IN NRW. EINMALIG - Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln

Die Seite wird erstellt Paula-Marie Bachmann
 
WEITER LESEN
IN NRW. EINMALIG - Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln
EINMALIG
                                                 IN NRW.

Vollzeitausbildung zum
Fremdsprachenkorrespondenten (m/w/d)
Übersetzer (m/w/d)
Dolmetscher (m/w/d) Unterricht von Muttersprachlern
                            Zugang ohne Hochschulreife möglich
                            Abschluss: IHK-Prüfung/
                            staatliche Prüfung

Find us on
Twitter & Facebook                    www.dolmetscherschule-koeln.de
IN NRW. EINMALIG - Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln
rtner
                                                                Zertifizierter Kooperationspa
                                                                der Agentur für Arbeit

Fremdsprachenkorrespondent (m/w/d)
Ein Beruf mit Zukunft

Das Berufsbild
Fremdsprachenkorrespondenten (m/w/d) sind in erster     Erstellen von Berichten und Präsentationen
Linie für international ausgerichtete Unternehmen der   Organisation von Tagungen, Konferenzen und
unterschiedlichsten Wirtschaftsbereiche tätig. Ihr      Messepräsenzen
abwechslungsreiches Aufgabengebiet umfasst
                                                        Betreuung von ausländischen Kunden
u.a. die folgenden Bereiche:
                                                        (telefonischer und persönlicher Ansprechpartner)
     fremdsprachliche Geschäftskorrespondenz            allgemeine Büro- und Sachbearbeitungsaufgaben
     Übersetzung wirtschaftsbezogener Texte
     Zusammenstellen, Bewerten, Analysieren und
     Darstellen von Inhalten aus verschiedenen,
     auch fremdsprachigen, Quellen

Ausbildungsinhalte
Der Beruf des Fremdsprachenkorrespondenten (m/w/d)      Führen von Geschäftskorrespondenz
erfordert neben einer sehr hohen Sprachkompetenz        Erwerb von Kenntnissen über die wirtschaftlichen,
und soliden landeskundlichen und interkulturellen       politischen, geografischen und kulturellen
Kenntnissen eine gute Ausbildung in den Bereichen       Gegebenheiten der Ausgangs- und
BWL, Büroorganisation und kaufmännische Vorgänge.
                                                        Zielspracheländer
In der Übersetzer- und Dolmetscherschule stehen die     mündliche Geschäftskommunikation
folgenden Aspekte im Zentrum der Ausbildung:            Betriebswirtschaft
     Erweiterung sprachlicher Kompetenzen auf           EDV und Tastschreiben
     hohem Niveau                                       Erwerb einer Zweitsprache möglich
     Übersetzen von allgemeinsprachlichen Texten
     und von Fachtexten

  12
     bildung
   us
              s-
 A

12 Monate*          Geprüfter Fremdsprachenkorrespondent (m/w/d) IHK
  Ab
       s chl u ss

www.dolmetscherschule-koeln.de                                                                     Korrespondent
IN NRW. EINMALIG - Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln
rtner
                                                                  Zertifizierter Kooperationspa
                                                                  der Agentur für Arbeit

Übersetzer (m/w/d)
Ein interessanter und anspruchsvoller Beruf

Das Berufsbild
Übersetzer haben bei Ihrer Entscheidung für ein        So werden Übersetzer beispielsweise mit folgenden
berufliches Tätigkeitsfeld die Wahl, ob sie in einem   Aufgaben betraut:
international ausgerichteten Unternehmen tätig sein
                                                          inhaltlich korrektes, stilsicheres und zielgruppen-
wollen, ob sie mit einem Übersetzungsbüro zusammen-
                                                          gerechtes Übertragen von Fachtexten in eine
arbeiten, oder ob sie sich mit einem eigenen Über-
                                                          andere Sprache
setzungsbüro selbständig machen. Übersetzer und
Dolmetscher sind Vermittler für die Kommunikation         Formulieren von Presse-, Werbe- und Vertragstexten
zwischen Menschen mit unterschiedlichen Sprachen          in der Zielsprache
und Kulturen. Sie sind die Brücke zwischen Auftrag-       Ansprechpartner für das Management bei allen
gebern und anderssprachigen Geschäftspartnern.            Kontakten, Verhandlungen und Verträgen mit
(Quelle: BDÜ, Presseinformation)                          ausländischen Geschäftspartnern

Ausbildungsinhalte
Übersetzer müssen nicht nur die jeweiligen Fremd-      In der Übersetzer- und Dolmetscherschule stehen
sprachen sehr gut beherrschen, sondern auch die        die folgenden Aspekte im Zentrum der Ausbildung:
Kultur und Geschichte des Ziellandes kennen und
                                                          Erweiterung sprachlicher Kompetenzen auf
verstehen. Wichtige Voraussetzungen sind u.a.
                                                          höchstem Niveau
eine gute Allgemeinbildung, Kenntnisse der kultu-
rellen Besonderheiten anderer Länder, fundierte           Übersetzen von allgemeinsprachlichen Texten
Fachkenntnisse und die Fähigkeit, Fachtexte zweck-        und von Fachtexten
und zielgruppengerecht zu übertragen.                     Erwerb von Kenntnissen über die wirtschaftlichen,
(Quelle: BDÜ, Presseinformation)                          politischen, geografischen und kulturellen
                                                          Gegebenheiten der Ausgangs- und Zielsprache-
                                                          länder
                                                          Umgang mit sprachlichen, fachlichen und
                                                          elektronischen Hilfsmitteln

  24
     bildung
   us
              s-
 A

24 Monate*          Staatlich geprüfter Übersetzer (m/w/d)
  Ab
       s chl u ss

                                                                                                          Übersetzer
IN NRW. EINMALIG - Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln
Dolmetscher (m/w/d)
Die Spezialisten für internationale Kommunikation in Echtzeit

Das Berufsbild
Dolmetscher verbinden eine rasche Auffassungsgabe         So werden Dolmetscher beispielsweise mit folgenden
und ein gutes Gedächtnis mit Fachwissen, Sprachge-        Aufgaben betraut:
fühl und Ausdrucksfähigkeit. Sie sind spezialisiert auf
das Übertragen von gesprochenen Texten und                   Dolmetschen von Gesprächen und Verhandlungen
übernehmen eine wichtige Rolle bei der internationa-         von Geschäftspartnern verschiedener
len Kommunikation.                                           Muttersprachen
Sie sind gefragte Experten bei Verhandlungen und             direktes Übertragen gesprochener Vorträge
Konferenzen auf internationalem Parkett in den               in eine andere Sprache.
Bereichen Politik, Wirtschaft und Wissenschaft.              Sprachmittler bei Gericht und anderen
Dolmetscher sind sehr oft freiberuflich tätig. Sie           Institutionen, wie dem Europäischen Patentamt
werden z. B. von Firmen und politische Institutionen         oder dem Europäischen Parlament
oder Gerichten beauftragt.
                                                             gelegentlich schriftliches Übersetzen

Ausbildungsinhalte
Die Ausbildung zum Dolmetscher (m/w/d) ergänzt die
Übersetzerausbildung. Zusätzlich zu dem Unterricht,
der für die Ausbildung zum Übersetzer absolviert wird,
werden ab dem 3. Semester die folgenden Fächer
unterrichtet:

     Gesprächsdolmetschen
     Vortragsdolmetschen
     Notizentechnik

  24
     bildung
   us
              s-
 A

24 Monate*          Staatlich geprüfter Übersetzer und Dolmetscher (m/w/d)
  Ab
       s chl u ss

                                                                                     * bei optimalem Ausbildungsverlauf

                                                                                            Dolmetscher
IN NRW. EINMALIG - Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln
Die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln
Fundiertes Wissen und neue Impulse - unser Konzept                                                   Eine Einrichtung des

Konzept und Idee
Das RBZ Köln ist seit 40 Jahren in den Bereichen Aus-        Die staatliche Prüfung zum Übersetzer (und Dol-
bildung und Studium tätig. Seit September 2010               metsccher) legen die Teilnehmer vor der Hessischen
bietet die Übersetzer- und Dolmetscherschule am              Lehrkräfteakademie in Darmstadt ab, sodass für
RBZ zwei Vollzeitausbildungen an:                            die Übersetzerausbildung ein Abschluss nahe dem
                                                             universitären Niveau erreicht wird.
1. Basis:
geprü ter Fremdsprachenkorrespondent (IHK) (m/w/d)           Mit dem Abschluss staatlich geprüfter Übersetzer
» erster berufsqualifizierender Abschluss                    (und Dolmetscher) (m/w/d) ist die Mitgliedschaft
                                                             im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
2. Erweiterung:                                              (BDÜ) möglich.
staatlich geprü ter Übersetzer (und Dolmetscher) (m/w/d)
» zweiter berufsqualifizierender Abschluss

Vorteile gegenüber Uni und FH                                 Weitere Vorteile

                                                               2 Ausbildungsjahre – 2 berufsqualifizierende Abschlüsse
   Zugang ohne Hochschulreife möglich
                                                               Erwerb von Fachkenntnissen im kaufmännischen
   praxisnahe Herangehensweise                                 Bereich
   (keine sprachwissenschaft liche Theorie)                    Nutzung der kurzen FK- Ausbildung als Vorbereitung
   kürzere Ausbildungszeit                                     auf ein Hochschulstudium möglich (z. B. bei Wartezeit)
                                                               ideale Ergänzungsqualifikation

                                                            Noch mehr
                                                            Vorteile im
                                                            Video

Vogelsanger Straße 295 | 50825 Köln | Telefon 0221-54687-2062 | kontakt@dolmetscherschule-koeln.de          Stand: Februar 2019
Ausbildungsverlauf
Vom Fremdsprachenkorrespondenten zum Übersetzer/Dolmetscher

Schulabschluss –
                                      Korrespondent                       Übersetzer                      Dolmetscher
und nun?
Voraussetzungen                     Weitere Voraussetzungen         Weitere Voraussetzungen          Weitere Voraussetzungen

Abitur oder Mittlere Reife              Niveau B2/C1 GER                Abschluss als Fremd-            Abschluss als Fremd-
sichere Beherrschung                    (entspricht 6-7                 sprachenkorrespondent           sprachenkorrespondent
der deutschen Sprache                                                   oder vergleichbare              oder vergleichbare
                                        Jahren schulischen
                                                                        fachliche Kenntnisse.           fachliche Kenntnisse.
gute Kenntnisse                         Sprachunterrichts)
der Fremdsprache                                                        Niveau C1/C2 GER                Niveau C1/C2 GER

                         Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln am RBZ Rheinisches Bildungszentrum Köln gGbmH
                         Vogelsanger Straße 295 | 50825 Köln | Telefon 0221-54687-2062 | kontakt@dolmetscherschule-koeln.de
Sie können auch lesen