KATALOG 2020/2021 Anschluss von Erzeugungsanlagen an das Niederspannungsnetz - PASSION FOR POWER - Gustav Hensel GmbH & Co. KG
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Hensel - Starke Marke Mit Leidenschaft und Energie sorgen wir für sichere Verbindungen, damit elektrischer Strom in der Niederspannung sinnvoll verteilt wird. Insbesondere dort, wo hohe Anforderungen an die Elektroinstallation gestellt werden. Wir gewinnen als Team, da jeder Einzelne durch sein Engagement, Auftreten und Handeln einen wichtigen Beitrag zum Erfolg leistet: für unsere Kunden, Lieferanten und Partner – weltweit. Unsere langjährige Lösungskompetenz nutzen wir, um immer wieder neue Maßstäbe zu setzen. Und das als Familienunternehmen – als HENSEL. Philipp C. Hensel Frank Dubberke Michael Lehr made in GERMANY since 1931
Anschluss von Erzeugungsanlagen an das Niederspannungsnetz Lösungen für die Photovoltaik 6 Anforderungen aus der Norm 7 Systembeschreibung 8 Anschluss von Erzeugungsanlagen am Niederspannungsnetz 9 - 18 Individuelle Lösungen für den Anschluss von Erzeugungsanlagen 19 Zubehör 20 - 28 Technischer Anhang 29 - 37 Weitergehende technische Informationen finden Sie im Internet unter www.hensel-electric.de -> Produkte |5
ENYSUN Lösungen für die Photovoltaik 1 DC 1000 V PV-Generator 1 2 PV-Generator- Anschlusskasten 2 3 Wechselrichter 3 AC 400 V 4 PV-Wechselrichter-Sammler 4 5 5 Freischaltstelle 6 | www.hensel-electric.de
ENYSUN Anforderungen aus der Norm für das Errichten von Solar-Photovoltaik-Anlagen Bei der Errichtung von Photovoltaik-Anlagen müssen bestimmte Normen und Vorschriften beachtet werden. Im Folgenden sind in Auszügen Anforderungen aus Normen aufgeführt. DIN VDE 0100-712: 2016-10 Errichten von Niederspannungsanlagen- Teil 7-712: Anforderungen an Betriebsstätten, Räume und Anlagen besonderer Art - Solar-Photovoltaik-(PV)-Stromversorgungssysteme Generator-Anschlusskästen 712.412.101 Die elektrischen Betriebsmittel des PV-Generatorfeldes müssen die Anforderungen der Schutzklasse II erfüllen. 712.514.102 An jedem Zugangspunkt zu aktiven Teilen auf der Gleichspannungsseite wie Verteiler und Verbindungsdosen muss eine dauerhafte Kennzeichnung angebracht sein, die anzeigt, dass aktive Teile auch nach der Trennung noch unter Spannung stehen können, z. B. durch den Text: „PV-Gleichspannung - Aktive Teile können nach dem Trennen unter Spannung stehen!“ 712.511.103 Verbindungsdosen oder Verteiler und Schaltgeräte-Kombinationen Anschlussgehäuse, Verteiler und Schaltgeräte-Kombinationen müssen der Normenreihe DIN EN 61439 (VDE 0660-600) entsprechen. DIN EN 61439-1 (VDE 0660-600-1) Niederspannungs-Schaltgerätekombinationen Teil 1: Allgemeine Festlegungen 10.9.4 Für Schaltgerätekombinationen mit Umhüllungen aus Isolierstoff muss eine zusätzliche Isolations- prüfung durchgeführt werden,… Für diese zusätzliche Prüfung muss eine Prüfspannung den 1,5-fachen Wert der in Tabelle 8 angegebene Spannung haben. Wechselrichter-Sammler 712.433.104 Schutz der Versorgungskabel/-leitungen auf der Wechselspannungsseite Bei der Auslegung des Bemessungsstroms der Überstrom-Schutzeinrichtung der PV-Versorgungskabel/ -leitungen auf der Wechselspannungsseite muss der maximale Ausgangsstrom des Wechselrichters berücksichtigt werden. Der maximale Ausgangsstrom des Wechselrichters ist entweder der vom Hersteller des Wechselrichters angegebene maximale Wechselstrom oder, wenn keine Herstellerangabe zur Verfügung steht, das 1,1-fache des Wechselrichter-Bemessungswechselstroms. 712.434 Schutz bei Kurzschlussströmen 712.434.101 Das PV-Versorgungskabel/-leitung auf der Wechselspannungsseite muss durch eine Schutzeinrichtung für den Schutz bei Kurzschluss oder durch eine Überstrom-Schutzeinrichtung geschützt sein, die an der Anschlussstelle der Wechselspannungsseite errichtet ist. Freischaltstelle Netz 230/400 V a.c. VDE-AR-N 4105:2018-11 Erzeugungsanlagen am Niederspannungsnetz - Technische Mindest- anforderungen für Anschluss und Parallelbetrieb von Erzeugungsanlagen am Niederspannungsnetz Die Anwendungsregel ist in Verbindung mit der VDE-AR-N 4100 in Kraft getreten. Seit dem 27.04.2019 müssen alle Erzeugungsanlagen < 135 kW nach dieser Anwendungsregel errichtet und betrieben werden. Anlagen ≥ 135 kW werden nach der VDE-AR-N 4110 errichtet und betrieben, unabhängig vom Ver- knüpfungspunkt zum Netzbetreiber. |7
ENYSUN Systembeschreibung System Elektrische Bemessungsgrößen Bemessungsstrom: bis 630 A Bemessungsisolationsspannung: 690 V a.c., 1000 V d.c., VDE 0110 Die Bemessungswerte werden eventuell durch die eingebaute Gerätetechnik reduziert, siehe Angaben zum Produkt oder Register Technik Elektrische Bemessungsgrößen Systemeigenschaften Umgebungstemperatur - für Verteiler nach DIN EN 61439: -5 °C bis 35 °C, max. + 40 °C Schutzgrad für mechanische Luftfeuchte: 50% bei 40 °C, 100% bei 25 °C IK08 Beanspruchung IK 08 (5 Joule) (5Joule) nach DIN EN 50102 - für Leergehäuse: - 25 °C bis + 70 °C Durch die eingebauten Geräte können Umgebungs- die maximalen Umgebungstemperaturen Schlagfestigkeit bedingungen eingeschränkt werden. Die Gehäuse sind zur geschützten Montage im Freien geeignet. Es sind jedoch die klimatischen Ein- und IP staubdicht Auswirkungen auf die Betriebsmittel zu beachten, siehe Betriebs- und Umgebungs- 65 Schutzart IP 65 Aufstellung bedingungen im Technischen Anhang. Fremdkörper- und Berührungsschutz schutzisolierte Gehäuse IP strahlwassergeschützt (Schutzklasse II) & 65 Schutzart IP 65 Isolierung Wasserschutz Material Werkstoffeigenschaften: Polycarbonat Glühdrahtprüfung 960 °C Beständigkeit gegen nach IEC 60695-2-11 10%-ige Säuren und selbst verlöschend, 10%-ige Laugen, 960°C schwer entflammbar Benzin und Mineralöl Brennverhalten Chemische Beständigkeit UV-beständig nach DIN EN 61439-1 Absatz 10.2.4: silikon- und halogenfrei Das Material ist auf UV-Beständigkeit geprüft. UV-Beständigkeit Toxisches Verhalten 8 | www.hensel-electric.de
ENYSUN Anschluss von Erzeugungsanlagen an das PV-Module Niederspannungsnetz nach neuer Anwendungsregel VDE-AR-N 4105:2018-11 und VDE-AR-N 4110:2018-11 PV-Generator- Anschlusskasten StandardisierteLösungen: Anschlussfertige Verteilungen bis 315 kW/350 kVA entsprechend den Anforderungen der Anwendungs- Wechselrichter regeln VDE-AR-N 4105:2018-11 und VDE-AR-N 4110:2018-11. Individuelle Lösungen: Anschlussfertige Verteilungen bis 2500 kW/2800 kVA entsprechend den Anwendungsregeln PV-Wechselrichter- VDE-AR-N 4105:2018-11 und Sammler VDE-AR-N 4110:2018-11 und den Anforderungen der Netzbetreiber Netz 230/400 V a.c. Freischaltstelle |9
ENYSUN DC Netzanschluss von Erzeugungsanlagen AC Netzanschluss von Erzeugungsanlagen: Was ändert sich durch die neuen Anwendungsregeln VDE-AR-N 4105 und 4110:2018-11? 1. Forderung: NEU - Dynamische Netzstützung Quelle: VDE-AR-N 4105:2018-11 Neu errichtete Erzeugungsanlagen müssen das Netz bei Störung stützen. Ziel der dynamischen Netzstützung ist es, bei kurzzeitigen Spannungseinbrüchen oder -erhöhungen eine ungewollte Abschaltung von Erzeugungsleistung und damit eine Gefährdung der Netzstabilität zu verhindern. Solange die Außenleiter-Neutralleiter-Spannungen innerhalb der dar- gestellten Grenzkurven liegen, darf es nicht zu einer Trennung vom Netz kommen. Die dynamische Netzstützung kommt von den Erzeugungs- anlagen. Während den drei Sekunden darf aber auch der NA-Schutz den Kuppelschalter für 3 s nicht ausschalten und der Kuppelschalter auch nicht selbstständig ausschalten. 2. Forderung: Änderung - Netz- und Anlagenschutz (NA-Schutz) Quelle: VDE-AR-N 4105:2018-11 Die geänderten Anforderungen an die dynamische Netzstützung ziehen u.a. auch andere Auslösezeiten für den NA-Schutz nach sich (z.B. für U
ENYSUN DC Ausführung des Kuppelschalters AC Ausführung des Kuppelschalters nach den neuen VDE-AR-N 4105 und 4110:2018-11 mit den neuen Freischaltstellen von Hensel: Die Leistung entscheidet über die anzuwendende Norm Bisher war für den Anschluss von Erzeugungsanlagen der Verknüpfungspunkt zum Netz des Netzbetreibers entscheidend (Anwen- dungsregel VDE-AR-N 4105:2011-08 oder BDEW-Richtlinie). Nach den neuen Anwendungsregeln ist es unabhängig, ob der Transformator vom Mittel- zum Niederspannungsnetz dem Netzbetreiber oder dem Kunden gehört. MS-Netz NB Seit 27.04.2019 entscheidet die Leistung der Erzeugungsanlage Anschluss nach EZA VDE-AR-N 4105 EZA über die Ausführung des Netzanschlusses mit zentralem NA-Schutz NB-Trafo Kunden- < 135 kW < 135 kW Trafo und Kuppelschalter. Für Anlagen
ENYSUN DC Anschluss von Erzeugungsanlagen an das Niederspannungsnetz AC In 4 Schritten zur richtigen Freischaltstelle Wie der Anschluss einer Erzeugungsanlage an das Netz des Netzbetreibers zu erfolgen hat, hängt nach aktuellen Normen nur von der Leistung der Erzeugungsanlage ab. Anlagen < 135 kW werden nach der Anwendungsregel VDE-AR-N 4105 angeschlossen, bei Anlagen ≥ 135 kW muss nach der VDE-AR-N 4110 der Anschluss erfolgen. Die Kuppelschalter werden 3- oder 4-polig ausgeführt. Entscheidend dafür ist die Netzform. Im TN-Netz müssen grundsätzlich nur die Außenleiter geschaltet werden. Bei TT-Netzen oder einer Erzeugungsanlage, die autark laufen kann, muss allpolig geschaltet werden, also die drei Außenleiter und der N. Für die konkrete Auswahl der Freischaltstelle ist dann die gesamte Wirkleistung/Scheinleistung der Erzeugungsanlage entscheidend. Der Wert kann entweder dem Formular E.2 „Datenblatt für Erzeugungsanlagen“ aus der VDE-AR-N 4105 entnommen werden oder aus dem Formular E.1 „Antragstellung“ aus der VDE-AR-N 4110, mit denen die Erzeugungsanlagen beim Netzbetreiber angemeldet werden. Schritt 1: Schritt 2: Schritt 3: Spannung im Niederspannungsnetz Welche Anwendungsregel muss beim Netzform im Niederspannungsnetz? des Netz- oder Anlagenbetreibers? Anschluss der EZA berücksichtigt werden? (Netzbetreiber, NB) (Netz-/Anlagenbetreiber) (Datenblatt für Erzeugungsanlagen) TT/Insel Netzspannung ja = 400 V a.c.? Leistung < 135 kW/150 kVA TN Netzform? EZA? Anschluss nach VDE-AR-N 4105 nein > 315 kW/350 kVA 135-315 kW/150-350 kVA TN Netzform? Anschluss nach VDE-AR-N 4110 Anschluss nach VDE-AR-N 4110 TT/Insel Individuelle Lösungen? Sprechen Sie mit uns! 12 | www.hensel-electric.de
ENYSUN DC Anschluss von Erzeugungsanlagen an das Niederspannungsnetz AC Netzanschluss nach über- MS-Netz arbeiteten Anwendungsregeln NB VDE-AR-N 4105/4110:2018-11 Anschluss nach EZA VDE-AR-N 4105 EZA NB-Trafo Kunden- < 135 kW < 135 kW Trafo NS-Netz NB EZA EZA ≥ 135 kW Anschluss nach ≥ 135 kW VDE-AR-N 4110 Schritt 4: Ergebnis: Beantragte Anlagenleistung? die richtige Freischaltstelle Ausführungsbeispiele: (Anlagenbetreiber) 63 kW / 70 kVA Mi AE 3224 90 kW / 100 kVA Mi AE 3234 Mi AE 3224 135 kW / 150 kVA Mi AE 1244 63 kW / 70 kVA Mi AE 3223 90 kW / 100 kVA Mi AE 3233 135 kW / 150 kVA Mi AE 1243 Mi AE 1243 200 kW / 220 kVA Mi AE 5253 315 kW / 350 kVA Mi AE 5263 Mi AE 5253 200 kW / 220 kVA Mi AE 5254 315 kW / 350 kVA Mi AE 5264 Mi AE 5264 | 13
ENYSUN DC Freischaltstellen entsprechend VDE-AR-N 4105 für Erzeugungsanlagen AC Mi AE 3223 Bemessungsleistung 63 kW/70 kVA für 4- und 5-Leiter-TN-Netz für BHKW, Photovoltaik- und Windkraftanlagen anschlussfertig 536 214 75 62 NA-Schutz integriert vorbereitet für die Integration des vereinfachten Einspeise- managements Kuppelschalter als 1 Leistungsschalter mit Motorantrieb, 3-polig, 600 Ausschaltzeit 50 ms Abschaltverzögerung zur dynamischen Netzstützung integriert Erzeugungsanlage: 75 Anschluss oben: max. 50 mm², Cu Erzeugungsanlage 1 Klemme N/PEN, 1 Klemme PE M Netz: Anschluss unten: 50 mm², Cu 3 1 Klemme N/PEN, 1 Klemme PE Anschlüsse oben/unten veränderbar NA-Schutz Deckelverschlüsse für Werkzeugbetätigung beigefügte Leitungseinführung: 3 x AKM 20, 2 x AKM 50 Netz mit Montageschienen RSE Bemessungsspannung Un = 230/400 V a.c. Bemessungsstrom der InA = 100 A Schaltgerätekombination Bemessungsstrom eines Inc = 100 A Stromkreises RDF 1 Einstellbereich Überlastauslöser 88 - 125 A Mi AE 3224 Bemessungsleistung 63 kW/70 kVA für 5-Leiter-TT-Netz und Inselnetzbetrieb für BHKW, Photovoltaik- und Windkraftanlagen anschlussfertig 536 214 75 62 NA-Schutz integriert vorbereitet für die Integration des vereinfachten Einspeise- managements Kuppelschalter als 1 Leistungsschalter mit Motorantrieb, 4-polig, 600 Ausschaltzeit 50 ms Abschaltverzögerung zur dynamischen Netzstützung integriert Erzeugungsanlage: 75 Anschluss oben: max. 50 mm², Cu Erzeugungsanlage 1 Klemme PE M Netz: Anschluss unten: 50 mm², Cu 4 1 Klemme PE Anschlüsse oben/unten veränderbar NA-Schutz Deckelverschlüsse für Werkzeugbetätigung beigefügte Leitungseinführung: 3 x AKM 20, 2 x AKM 50 Netz mit Montageschienen RSE Bemessungsspannung Un = 230/400 V a.c. Bemessungsstrom der InA = 100 A Schaltgerätekombination Bemessungsstrom eines Inc = 100 A Stromkreises RDF 1 Einstellbereich Überlastauslöser 88 - 125 A 14 | www.hensel-electric.de
ENYSUN DC Freischaltstellen entsprechend VDE-AR-N 4105 für Erzeugungsanlagen AC Mi AE 3233 Bemessungsleistung 90 kW/100 kVA für 4- und 5-Leiter-TN-Netz für BHKW, Photovoltaik- und Windkraftanlagen anschlussfertig 536 214 80 62 NA-Schutz integriert vorbereitet für die Integration des vereinfachten Einspeise- managements Kuppelschalter als 1 Leistungsschalter mit Motorantrieb, 3-polig, 600 Ausschaltzeit 50 ms Abschaltverzögerung zur dynamischen Netzstützung integriert Erzeugungsanlage: 80 Anschluss oben: max. 95 mm², Cu und Al Erzeugungsanlage 1 Klemme N/PEN, 1 Klemme PE M Netz: Anschluss unten: 95 mm², Cu und Al 3 1 Klemme N/PEN, 1 Klemme PE Anschlüsse oben/unten veränderbar NA-Schutz Deckelverschlüsse für Werkzeugbetätigung beigefügte Leitungseinführung: 3 x AKM 20, 2 x AKM 63 Netz mit Montageschienen RSE Bemessungsspannung Un = 230/400 V a.c. Bemessungsstrom der InA = 145 A Schaltgerätekombination Bemessungsstrom eines Inc = 145 A Stromkreises RDF 1 Einstellbereich Überlastauslöser 57 - 160 A Mi AE 3234 Bemessungsleistung 90 kW/100 kVA für 5-Leiter-TT-Netz und Inselnetzbetrieb für BHKW, Photovoltaik- und Windkraftanlagen anschlussfertig 536 214 80 62 NA-Schutz integriert vorbereitet für die Integration des vereinfachten Einspeise- managements Kuppelschalter als 1 Leistungsschalter mit Motorantrieb, 4-polig, 600 Ausschaltzeit 50 ms Abschaltverzögerung zur dynamischen Netzstützung integriert Erzeugungsanlage: 80 Anschluss oben: max. 95 mm², Cu und Al Erzeugungsanlage 1 Klemme PE M Netz: Anschluss unten: 95 mm², Cu und Al 4 1 Klemme PE Anschlüsse oben/unten veränderbar NA-Schutz Deckelverschlüsse für Werkzeugbetätigung beigefügte Leitungseinführung: 3 x AKM 20, 2 x AKM 63 Netz mit Montageschienen RSE Bemessungsspannung Un = 230/400 V a.c. Bemessungsstrom der InA = 145 A Schaltgerätekombination Bemessungsstrom eines Inc = 145 A Stromkreises RDF 1 Einstellbereich Überlastauslöser 57 - 160 A | 15
ENYSUN DC Freischaltstellen entsprechend VDE-AR-N 4105 für Erzeugungsanlagen AC Mi AE 1243 Bemessungsleistung 135 kW/150 kVA für 4- und 5-Leiter-TN-Netz für BHKW, Photovoltaik- und Windkraftanlagen anschlussfertig 536 214 100 NA-Schutz integriert 62 Kuppelschalter als 1 Leistungsschalter mit Motorantrieb, 3-polig, Ausschaltzeit 50 ms Abschaltverzögerung zur dynamischen Netzstützung integriert Erzeugungsanlage: 750 Anschluss oben: max. 185 mm², Cu und Al 1 Klemme N/PEN, 1 Klemme PE Netz: Anschluss unten: 185 mm², Cu und Al 100 1 Klemme N/PEN, 1 Klemme PE Erzeugungsanlage Anschlüsse oben/unten veränderbar M Deckelverschlüsse für Werkzeugbetätigung beigefügte Leitungseinführung: 2 x AKM 20 3 mit Montageschienen NA-Schutz Bemessungsspannung Un = 230/400 V a.c. Bemessungsstrom der InA = 215 A Netz Schaltgerätekombination Bemessungsstrom eines Inc = 215 A Stromkreises RDF 1 Einstellbereich Überlastauslöser 90 - 250 A Mi AE 1244 Bemessungsleistung 135 kW/150 kVA für 5-Leiter-TT-Netz und Inselnetzbetrieb für BHKW, Photovoltaik- und Windkraftanlagen anschlussfertig 536 214 100 NA-Schutz integriert 62 Kuppelschalter als 1 Leistungsschalter mit Motorantrieb, 4-polig, Ausschaltzeit 50 ms Abschaltverzögerung zur dynamischen Netzstützung integriert Erzeugungsanlage: 750 Anschluss oben: max. 185 mm², Cu und Al 1 Klemme PE Netz: Anschluss unten: max. 185 mm², Cu und Al 100 1 Klemme PE Erzeugungsanlage Anschlüsse oben/unten veränderbar M Deckelverschlüsse für Werkzeugbetätigung beigefügte Leitungseinführung: 2 x AKM 20 4 mit Montageschienen NA-Schutz Bemessungsspannung Un = 230/400 V a.c. Bemessungsstrom der InA = 215 A Netz Schaltgerätekombination Bemessungsstrom eines Inc = 215 A Stromkreises RDF 1 Einstellbereich Überlastauslöser 90 - 250 A 16 | www.hensel-electric.de
ENYSUN DC Freischaltstellen entsprechend VDE-AR-N 4110 für Erzeugungsanlagen AC Mi AE 5253 Bemessungsleistung 200 kW/220 kVA für 4- und 5-Leiter-TN-Netz für BHKW, Photovoltaik- und Windkraftanlagen anschlussfertig 536 299 100 NA-Schutz integriert 62 Prüfklemmleiste nach VDE-AR-N 4110 integriert Kuppelschalter als 1 Leistungsschalter mit Motorantrieb, 3-polig, Ausschaltzeit 50 ms Abschaltverzögerung zur dynamischen Netzstützung integriert Erzeugungsanlage: 900 Anschluss oben: max. 240 mm², Cu und Al 1 Klemme N/PEN, 1 Klemme PE Netz: Anschluss unten: 240 mm², Cu und Al 1 Klemme N/PEN, 1 Klemme PE 100 Anschlüsse oben/unten veränderbar Erzeugungsanlage Deckelverschlüsse für Werkzeugbetätigung M beigefügte Leitungseinführung: 1 x AKM 20 3 mit Montageschienen NA-Schutz Bemessungsspannung Un = 230/400 V a.c. Bemessungsstrom der InA = 320 A Netz Schaltgerätekombination Bemessungsstrom eines Inc = 320 A Stromkreises RDF 1 Einstellbereich Überlastauslöser 160 - 400 A Mi AE 5254 Bemessungsleistung 200 kW/220 kVA für 5-Leiter-TT-Netz und Inselnetzbetrieb für BHKW, Photovoltaik- und Windkraftanlagen anschlussfertig 536 299 100 NA-Schutz integriert 62 Prüfklemmleiste nach VDE-AR-N 4110 integriert Kuppelschalter als 1 Leistungsschalter mit Motorantrieb, 4-polig, Ausschaltzeit 50 ms Abschaltverzögerung zur dynamischen Netzstützung integriert Erzeugungsanlage: 900 Anschluss oben: max. 240 mm², Cu und Al 1 Klemme PE Netz: Anschluss unten: 240 mm², Cu und Al 1 Klemme PE 100 Anschlüsse oben/unten veränderbar Erzeugungsanlage Deckelverschlüsse für Werkzeugbetätigung M beigefügte Leitungseinführung: 1 x AKM 20 4 mit Montageschienen NA-Schutz Bemessungsspannung Un = 230/400 V a.c. Bemessungsstrom der InA = 320 A Netz Schaltgerätekombination Bemessungsstrom eines Inc = 320 A Stromkreises RDF 1 Einstellbereich Überlastauslöser 160 - 400 A | 17
ENYSUN DC Freischaltstellen entsprechend VDE-AR-N 4110 für Erzeugungsanlagen AC Mi AE 5263 Bemessungsleistung 315 kW/350 kVA für 4- und 5-Leiter-TN-Netz für BHKW, Photovoltaik- und Windkraftanlagen anschlussfertig 686 340 100 NA-Schutz integriert 62 Prüfklemmleiste nach VDE-AR-N 4110 integriert Kuppelschalter als 1 Leistungsschalter mit Motorantrieb, 3-polig, Ausschaltzeit 50 ms Abschaltverzögerung zur dynamischen Netzstützung integriert Erzeugungsanlage: Anschluss oben: max. 2x240 mm², Cu und Al 1200 1 Klemme N/PEN, 1 Klemme PE Netz: Anschluss unten: 2x240 mm², Cu und Al 1 Klemme N/PEN, 1 Klemme PE Anschlüsse oben/unten veränderbar Deckelverschlüsse für Werkzeugbetätigung beigefügte Leitungseinführung: 1 x AKM 20 100 mit Montageschienen Erzeugungsanlage M Bemessungsspannung Un = 230/400 V a.c. 3 Bemessungsstrom der Inc = 500 A Schaltgerätekombination NA-Schutz Bemessungsstrom eines Inc = 500 A Stromkreises Netz RDF 1 Einstellbereich Überlastauslöser 250 - 630 A Mi AE 5264 Bemessungsleistung 315 kW/350 kVA für 5-Leiter-TT-Netz und Inselnetzbetrieb für BHKW, Photovoltaik- und Windkraftanlagen anschlussfertig 686 340 100 NA-Schutz integriert 62 Prüfklemmleiste nach VDE-AR-N 4110 integriert Kuppelschalter als 1 Leistungsschalter mit Motorantrieb, 4-polig, Ausschaltzeit 50 ms Abschaltverzögerung zur dynamischen Netzstützung integriert Erzeugungsanlage: Anschluss oben: max. 2x240 mm², Cu und Al 1200 1 Klemme PE Netz: Anschluss unten: 2x240 mm², Cu und Al 1 Klemme PE Anschlüsse oben/unten veränderbar Deckelverschlüsse für Werkzeugbetätigung beigefügte Leitungseinführung: 1 x AKM 20 100 mit Montageschienen Erzeugungsanlage M Bemessungsspannung Un = 230/400 V a.c. 4 Bemessungsstrom der Inc = 500 A Schaltgerätekombination NA-Schutz Bemessungsstrom eines Inc = 500 A Stromkreises Netz RDF 1 Einstellbereich Überlastauslöser 250 - 630 A 18 | www.hensel-electric.de
ENYSUN DC Anschluss von Erzeugungsanlagen an das Niederspannungsnetz als individuelle Lösungen AC Niederspannungs-Schaltanlage als Isolierstoff-Verteiler bis 560 kVA mit Messeinrichtung, gemäß den Vorgaben des Netzbetreibers Individuelle Lösungen? Sprechen Sie mit uns! Niederspannungs-Schaltanlage als Stahlblech-Verteiler bis 2800 kVA mit Messeinrichtung, gemäß den Vorgaben des Netzbetreibers | 19
ENYSUN Zubehör Weiteres Zubehör siehe Hensel Hauptkatalog - Register Mi. Leitungseinführungen siehe Hensel Hauptkatalog - Register LES. HAUPTKATALOG 2020/2021 mit FIXCONNECT® NT, ab Seite 140. Die neuen KV-Kleinverteiler NT 20 | www.hensel-electric.de
ENYSUN Zubehör Leitungseinführung Mi FM 25 Anbauflansch Vorprägungen 19 x M 16/25 Gehäusewand 300 mm 300 25 mit Befestigungskeilen und Dichtung Mi FM 32 Anbauflansch Vorprägungen 8 x M 25/32, 1 x M 25/32/40 Gehäusewand 300 mm 300 25 mit Befestigungskeilen und Dichtung Mi FM 40 Anbauflansch Vorprägungen 2 x M 25/32, 5 x M 32/40 Gehäusewand 300 mm 300 25 mit Befestigungskeilen und Dichtung Mi FM 50 Anbauflansch Vorprägungen 2 x M 20, 4 x M 32/40/50 Gehäusewand 300 mm 300 25 mit Befestigungskeilen und Dichtung Mi FM 60 Anbauflansch Vorprägungen 3 x M 40/50/63 Gehäusewand 300 mm 300 25 mit Befestigungskeilen und Dichtung Mi FP 70 Kabeleinführungsflansch Dichtbereich 1 x Ø 30-72 mm Gehäusewand 300 mm 300 mit Befestigungskeilen und Dichtung 110 25 Mi FP 72 Kabeleinführungsflansch Dichtbereich 2 x je Ø 30-72 mm Gehäusewand 300 mm 300 116 mit Befestigungskeilen und Dichtung 110 25 | 21
ENYSUN Zubehör Leitungseinführung Mi FM 63 Anbauflansch mit Rangierraum Vorprägungen 3 x M 40/50/63 Gehäusewand 300 mm 300 mit 80 Befestigungskeilen und Dichtung Mi FP 82 Kabeleinschub Dichtbereich 2 x je Ø 30-72 mm Gehäusewand 300 mm 300 100 teilbar 135 Schutzart IP 54 nur bei Verwendung einer zusätzlichen Zug- und 45 Druckentlastung (z.B. Mi ZE 62) Mi ZE 62 Zugentlastungsschelle für 2 Kabel max. Ø 60 mm mit Befestigungsschiene 284 mm lang Einsatz nur in Verbindung mit Kabeleinschub Mi FP 82 22 | www.hensel-electric.de
ENYSUN Zubehör Leitungseinführung AKM 12 Anbau-Kabelstutzen für Vorprägungen M 12 Dichtbereich Ø 4-6 mm ISO-Gewinde M 12 x 1,5 Durchgangsbohrung Ø 12,3 mm Wandstärke bis 3 mm mit Zugentlastung und Gegenmutter für Innenräume und die ungeschützte Installation im Freien Umgebungstemperatur - 25 °C bis + 55 °C Glühdrahtprüfung IEC 60695-2-11: 960 °C Farbton: grau, RAL 7035 Anzugsdrehmoment 0,9 Nm AKM 16 Anbau-Kabelstutzen für Vorprägungen M 16 Dichtbereich Ø 5-10 mm ISO-Gewinde M 16 x 1,5 Durchgangsbohrung Ø 16,3 mm Wandstärke bis 3 mm mit Zugentlastung und Gegenmutter für Innenräume und die ungeschützte Installation im Freien Umgebungstemperatur - 25 °C bis + 55 °C Glühdrahtprüfung IEC 60695-2-11: 960 °C Farbton: grau, RAL 7035 Anzugsdrehmoment 3,0 Nm AKM 20 Anbau-Kabelstutzen für Vorprägungen M 20 Dichtbereich Ø 6,5-13,5 mm ISO-Gewinde M 20 x 1,5 Durchgangsbohrung Ø 20,3 mm Wandstärke bis 3 mm mit Zugentlastung und Gegenmutter für Innenräume und die ungeschützte Installation im Freien Umgebungstemperatur - 25 °C bis + 55 °C Glühdrahtprüfung IEC 60695-2-11: 960 °C Farbton: grau, RAL 7035 Anzugsdrehmoment 4,0 Nm AKM 25 Anbau-Kabelstutzen für Vorprägungen M 25 Dichtbereich Ø 11-17 mm ISO-Gewinde M 25 x 1,5 Durchgangsbohrung Ø 25,3 mm Wandstärke bis 3 mm mit Zugentlastung und Gegenmutter für Innenräume und die ungeschützte Installation im Freien Umgebungstemperatur - 25 °C bis + 55 °C Glühdrahtprüfung IEC 60695-2-11: 960 °C Farbton: grau, RAL 7035 Anzugsdrehmoment 7,5 Nm | 23
ENYSUN Zubehör Leitungseinführung AKM 32 Anbau-Kabelstutzen für Vorprägungen M 32 Dichtbereich Ø 15-21 mm ISO-Gewinde M 32 x 1,5 Durchgangsbohrung Ø 32,3 mm Wandstärke bis 3 mm mit Zugentlastung und Gegenmutter für Innenräume und die ungeschützte Installation im Freien Umgebungstemperatur - 25 °C bis + 55 °C Glühdrahtprüfung IEC 60695-2-11: 960 °C Farbton: grau, RAL 7035 Anzugsdrehmoment 10,0 Nm AKM 40 Anbau-Kabelstutzen für Vorprägungen M 40 Dichtbereich Ø 19-28 mm ISO-Gewinde M 40 x 1,5 Durchgangsbohrung Ø 40,3 mm Wandstärke bis 3 mm mit Zugentlastung und Gegenmutter für Innenräume und die ungeschützte Installation im Freien Umgebungstemperatur - 25 °C bis + 55 °C Glühdrahtprüfung IEC 60695-2-11: 960 °C Farbton: grau, RAL 7035 Anzugsdrehmoment 10,0 Nm AKM 50 Anbau-Kabelstutzen für Vorprägungen M 50 Dichtbereich Ø 27-35 mm ISO-Gewinde M 50 x 1,5 Durchgangsbohrung Ø 50,3 mm Wandstärke bis 3 mm mit Zugentlastung und Gegenmutter für Innenräume und die ungeschützte Installation im Freien Umgebungstemperatur - 25 °C bis + 55 °C Glühdrahtprüfung IEC 60695-2-11: 960 °C Farbton: grau, RAL 7035 Anzugsdrehmoment 10,0 Nm AKM 63 Anbau-Kabelstutzen für Vorprägungen M 63 Dichtbereich Ø 35-42 mm ISO-Gewinde M 63 x 1,5 Durchgangsbohrung Ø 63,3 mm Wandstärke bis 3 mm mit Zugentlastung und Gegenmutter für Innenräume und die ungeschützte Installation im Freien Umgebungstemperatur - 25 °C bis + 55 °C Glühdrahtprüfung IEC 60695-2-11: 960 °C Farbton: grau, RAL 7035 Anzugsdrehmoment 10,0 Nm 24 | www.hensel-electric.de
ENYSUN Zubehör Außenanwendung Mi BF 44 Belüftungsflansch zur senkrechten Montage an Gehäusewände Gehäusewand 300 mm zurBelüftung von Mi-Verteilern bei extrem hohen Innentemperaturen oder bei Gefahr von Kondenswasserbildung BE 44 Belüftungseinsatz BM 20G Druckausgleichselement für Vorprägungen M 20 zur Reduzierung von Kondenswasser durch Druckausgleich bei 31 Verteilersystemen 13 22 ISO-Gewinde M 20 x 1,5 Durchgangsbohrung Ø 20,3 mm M20x1,5 Wandstärke bis 4 mm mit Gegenmutter für Innenräume und die ungeschützte Installation im Freien Umgebungstemperatur - 25 °C bis + 55 °C Damit beim Druckausgleich die Leckgrenze von 0,07 bar nicht überschritten wird, muss je 28 Liter (28000 cm³) Gehäusevolumen ein Druckausgleichelement BM 20G eingesetzt werden. Beispiel: Gehäuse 30 cm x 60 cm x 17 cm = 30600 cm³ = 30,6 Liter. Anzahl der benötigten BM 20G = 2 Stück. Technische Änderungen vorbehalten Farbton: grau, RAL 7035 BM 40G Druckausgleichselement für Vorprägungen M 40 zur Reduzierung von Kondenswasser durch Druckausgleich bei 56 Verteilersystemen 19 ISO-Gewinde M 40 x 1,5 35 Durchgangsbohrung Ø 40,3 mm Wandstärke bis 8 mm M40x1,5 mit Gegenmutter für Innenräume und die ungeschützte Installation im Freien Umgebungstemperatur - 25 °C bis + 55 °C Damit beim Druckausgleich die Leckgrenze von 0,07 bar nicht über- schritten wird, muss je 122 Liter (122000 cm³) Gehäusevolumen ein Druckausgleichelement BM 40G eingesetzt werden. Beispiel: Gehäuse 60 cm x 60 cm x 17 cm = 61200 cm³ = 61,2 Liter. Anzahl der benötigten BM 40G = 1 Stück. Technische Änderungen vorbehalten Farbton: grau, RAL 7035 | 25
ENYSUN Zubehör Außenanwendung Mi DB 15 Schutzdach für Gehäusewand 150 mm mit Befestigungskeilen und Dichtung geeignet für die ungeschützte Installation im Freien, UV-beständig (siehe Betriebs- und Umgebungsbedingungen im technischen Anhang) Werkstoff Edelstahl pulverlackiert Mi DB 30 Schutzdach für Gehäusewand 300 mm mit Befestigungskeilen und Dichtung geeignet für die ungeschützte Installation im Freien, UV-beständig (siehe Betriebs- und Umgebungsbedingungen im technischen Anhang) Werkstoff Edelstahl pulverlackiert Mi DB 01 Schutzdach Endwinkel für Schutzdach FP DB xx und Mi DB xx Werkstoff Edelstahl pulverlackiert 26 | www.hensel-electric.de
ENYSUN Zubehör Gehäuseverschluss Mi PL 2 Plombierkappe 2 Plombierkappen zur Umrüstung der Deckelverschlüsse Mi SR 4 Umrüstsatz für Handbetätigung auf Werkzeugbetätigung 4 Verschlussabdeckungen Mi SN 4 Umrüstsatz für Werkzeugbetätigung auf Handbetätigung 4 Handbetätigungen Mi DV 01 Deckelverschluss nur in Verbindung mit Mi PL 2, Mi SR 4, Mi SN 4 oder Mi SV 2 Mi ZS 11 Deckelverschluss mit Schließung Schließung I für Mi-Gehäuse Größe 1 bis 6 Wird anstelle des hand- oder werkzeugbetätigten Verschlusses eingesetzt, um unbefugtes Öffnen der Deckel zu verhindern. bestehend aus: Zylinderschloss, Schlüssel, Deckelverschluss, Staubschutz-Abdeckung Mi ZS 12 Deckelverschluss mit Schließung Schließung II für Mi-Gehäuse Größe 1 bis 6 Wird anstelle des hand- oder werkzeugbetätigten Verschlusses eingesetzt, um unbefugtes Öffnen der Deckel zu verhindern. bestehend aus: Zylinderschloss, Schlüssel, Deckelverschluss, Staubschutz-Abdeckung Mi DR 04 Deckelverschluss für Werkzeugbetätigung Dreikant 8 mm Wirdanstelle des hand- oder werkzeugbetätigten Verschlusses eingesetzt, um unbefugtes Öffnen der Deckel zu erschweren. 4 Deckelverschlüsse mit Dreikant 8 mm und Schlüssel DS 1 Dreikantschlüssel 8 mm Mi SA 2 Staubschutz-Abdeckung für Gehäusegröße 1 bis 6 für 2 Deckelbefestigungsröhren | 27
ENYSUN Zubehör Wandmontage Mi AL 40 4 Außenlaschen aus Edelstahl für außenliegende Gehäusebefestigung 15 20 30 Mi MS 2 Wandmontageschiene fürMi-Verteilungen bis 900 x 1200 mm mit 8 Schrauben M6 x 16, Scheiben und Muttern zur Gehäusebe- festigung Länge 1950 mm Werkstoff Stahlprofil sendzimirverzinkt und strukturpulverbeschichtet 28 | www.hensel-electric.de
ENYSUN Technischer Anhang | 29
ENYSUN Technischer Anhang Werkstoffeigenschaften der Produkte Chemische Beständigkeit 1) Glühdrahtprüfung IEC 60695-2-11 Benzol (MAK) 2) Produkte verwendeter Benzin (MAK) 2) UL Subject 94 beständigkeit Werkstoff Temperatur- Lauge 10 % Säure 10 % Mineralöl Alkohol Unterteile Mi ... PC 960 °C V-0 -40 °C / + + 0 + — + (Polycarbonat) +120 °C (mit GFS) Deckel Mi ... PC 960 °C V-0 -40 °C / + + 0 + — + Tür und Klappe KV ... (Polycarbonat) +120 °C KV ... PS (Polystyrol) 750 °C V-2 -40 °C / + + + — — 0 +70 °C Dichtung TPE 750 °C — -25 °C / + + + 0 0 0 KV ... / Mi FP ... (Thermo- +100 °C plastisches Elastomer) Dichtung PUR — — -25 °C / 0 + 0 0 — + KV ... / Mi ... (Polyurethan) +80 °C AKM .. / BM ... PA (Polyamid) 960 °C V-0 -40 °C / + 0 + + + + +100 °C Dichtung CR/NBR — — -20 °C / + + + 0 — 0 AKM .. (Polychloropren +100 °C -Nitrilkautschuk) (+ = beständig; 0 = bedingt beständig; — = unbeständig) Stand: Januar 2018 1) Die Angaben zur chemischen Beständigkeit dienen zur Orientierung. Im Einzelfall ist eine Überprüfung in Verbindung mit weiteren Chemikalien und Umgebungsbedingungen (Temperatur, Konzentration usw.) erforderlich. 2) (MAK) - maximale Arbeitsplatzkonzentration 30 | www.hensel-electric.de
ENYSUN Technischer Anhang Betriebs- und Umgebungsbedingungen Mi AE .. Anbau Kabelstutzen AKM Einsatzbereich Geeignet für Innenräume und die geschützte Installation im Freien nach DIN VDE 0100 Teil 737 Es sind jedoch die klimatischen Auswirkungen auf die eingebauten Betriebsmittel zu beachten, zum Beispiel hohe oder niedrige Umgebungstemperaturen oder Kondenswasserbildung (siehe technische Information). Umgebungstemperatur - Mittelwert über 24 Stunden + 35 °C + 55 °C - Maximalwert + 40 °C + 70 °C - Minimalwert - 5 °C - 25 °C Relative Luftfeuchte 50% bei 40 °C - kurzzeitig 100% bei 25 °C Brandschutz Forderungen an elektrische Geräte aus Betriebsmittelnormen und Gesetzen bei inneren Fehlern Mindestanforderungen - Glühdrahtprüfung nach IEC 60695-2-11: - 650 °C für Gehäuse und Leitungseinführungen - 850 °C für stromführende Teile Brennverhalten - Glühdrahtprüfung IEC 60 695-2-11 960 °C 960 °C - UL Subject 94 V-2 V-0 schwer entflammbar schwer entflammbar selbstverlöschend selbstverlöschend Schutzgrad gegen IK 08 (5 Joule) mechanische Beanspruchung Toxisches Verhalten halogenfrei 1) silikonfrei 1) „Halogenfrei“ entsprechend der Prüfung an Kabeln und isolierten Leitungen - Korrosivität von Brandgasen - nach IEC 754-2. | 31
ENYSUN Technischer Anhang Normen und Bestimmungen Generator-Anschlusskästen, Schaltgeräte-Kombinationen sind Schaltanlagen, die ohne wesentliche Abweichungen vom Ursprungstyp Wechselrichter-Sammler oder -system nach Angaben des ursprünglichen Herstellers zusammengebaut und verdrahtet werden. und Freischaltstellen zum Anschluss von Erzeugungs- Um diese Bedingungen für Hensel-Mi-Verteiler zu erfüllen, ist folgendes zu beachten: anlagen an das Nieder- 1. Die Schaltanlage muss aus den in dieser Liste dokumentierten Gehäusen bestehen. spannungsnetz erfüllen die Anforderungen an Energie- 2. Die Verdrahtung der Betriebsmittel muss mit den unter Tabelle „Bemessung von isolierten Leitern in Schaltgerätekombinationen Schaltanlagen“ (siehe Register Technik) angegebenen Querschnitten und Leiterarten vorgenommen (PSC) nach DIN EN 61439-2 werden. 3. Nach Fertigstellung der Schaltanlage muss eine Stückprüfung nach dieser Norm erfolgen. 4. Diese Prüfung muss mit einem Prüfprotokoll bescheinigt werden. 5. Die Schaltanlage muss mit einer Hersteller-Kennzeichnung versehen werden. Die Einhaltung wichtiger Kenndaten wie z. B. - die Grenzübertemperatur - die Isolationsfestigkeit - die Kurzschlussfestigkeit - die Kurzschlussfestigkeit des Schutzleiters - die IP-Schutzarten - die Kriech- und Luftstrecken etc. sind für dieses System nachgewiesen. Normen und - IEC 61439-2 Bestimmungen Niederspannungs-Schaltgeräte-Kombination (PSC) - IEC 60999 Sicherheitsanforderungen für Schraubklemmstellen und schraubenlose Klemmstellen für elektrische Kupferleiter - DIN EN 50262 Metrische Kabelverschraubungen für elektrische Installationen - IEC 60269 Niederspannungssicherungen - DIN 43880 Installationseinbaugeräte, Hüllmaße und zugehörige Einbaumaße - IEC 60529 Schutzarten durch Gehäuse (IP-Code) - DIN VDE 0100-712 Errichten von Niederspannungsanlagen Solar-Photovoltaik-(PV)-Stromversorgungssysteme - VDE-AR-N 4105 Erzeugungsanlagen am Niederspannungsnetz - VDE-AR-N 4110 Technische Regeln für den Anschluss von Kundenanlagen an das Mittelspannungsnetz 32 | www.hensel-electric.de
ENYSUN Technischer Anhang Außendurchmesser gebräuchlicher Kabelquerschnitte für Cu-Leiter Kurzbezeichnungen Kabel und Leitungen Die Außendurchmesser sind Kabel- NYM NYY NYCY Kabel- NYM NYY NYCY Mittelwerte verschiedener quer- NYCWY quer- NYCWY schnitt schnitt Fabrikate. mm² mm Ø mm Ø mm Ø mm² mm Ø mm Ø mm Ø 1x4 8 9 — 4x1,5 11 13,5 14 1x6 8,5 10 — 4x2,5 12,5 14,5 15 1x10 9,5 10,5 — 4x4 14,5 17,5 17 1x16 11 12 — 4x6 16,5 18 18 1x25 — 14 — 4x10 18,5 20 20 1x35 — 15 — 4x16 23,5 23 23 1x50 — 16,5 — 4x25 28,5 28 28 1x70 — 18 — 4x35 32 26-30 29 1x95 — 20 — 4x50 — 30-35 34 1x120 — 21 — 4x70 — 34-40 37 1x150 — 23 — 4x95 — 38-45 42 1x185 — 25 — 4x120 — 42-50 47 1x240 — 28 — 4x150 — 46-53 52 1x300 — 30 — 4x185 — 53-60 60 2x1,5 10 12 — 4x240 — 59-71 70 2x2,5 11 13 — 4x25/16 — — 30 2x4 — 15 — 4x35/16 — — 30 2x6 — 16 — 4x50/25 — — 34-37 2x10 — 18 — 4x70/35 — — 40 2x16 — 20 — 4x95/50 — — 44,5 2x25 — — — 4x120/70 — — 48,5 2x35 — — — 4x150/70 — — 53 3x1,5 10,5 12,5 13 4x185/95 — — — 3x2,5 11 13 14 4x240/120 — — — 3x4 13 16 16 5x1,5 12 15 15 3x6 15 17 17 5x2,5 13,5 16 17 3x10 18 19 18 5x4 15,5 16,5 18 3x16 20 21 21 5x6 18 19 20 3x25 — 26 — 5x10 20 21 — 3x35 — — — 5x16 26 24 — 3x50 — — — 5x25 31,5 — — 3x70 — — — 7x1,5 13 16 — 3x95 — — — 7x2,5 14,5 16,5 — 3x120 — — — 19x1,5 — 22 — 3x150 — — — 24x1,5 — 25 — 3x185 — — — 3x240 — — — 3x25/16 — 27 27 3x35/16 — 28 27 3x50/25 — 32 32 3x70/35 — 32-36 36 3x95/50 — 37-41 40 Kurzbezeichnungen Kabel und Leitungen 3x120/70 — 42 43 NYM Mantelleitung 3x150/70 — 46 47 NYY Kabel mit Kunststoffmantel NYCY Kabel mit konzentrischem Leiter 3x185/95 — 52 48-54 und Kunststoffmantel 3x240/120 — 57-63 60 NYCWY Kabel mit konzentrischem, wellenförmigen 3x300/150 — 63-69 — Leiter und Kunststoffmantel | 33
ENYSUN Technischer Anhang Zuordnung von Kabelaußendurchmessern zu Kabeleinführungsstutzen Normen und Bestimmungen Kabelaußendurchmesser Kabeleinführung Anbau-Kabelstutzen AKM/ASS metrisch Schutzart IP 66 / IP 67 / IP 69 min. mm Ø max. mm Ø 4 6 AKM 12 Mit Zugentlastung und Gegenmutter. 5 10 AKM 16 6,5 13,5 AKM 20 11 17 AKM 25 15 21 AKM 32 19 28 AKM 40 27 35 AKM 50 35 42 AKM 63 2 5 ASS 12 3 10 ASS 16 5 13 ASS 20 8 17 ASS 25 12 21 ASS 32 16 28,5 ASS 40 21 35 ASS 50 20 48 ASS 63 Kabelaußendurchmesser Kabeleinführung Einsteckstutzen ESM metrisch Schutzart IP 55 min. mm Ø max. mm Ø 4,8 11 ESM 16 Einsteckstutzen werden in ausgeschlagene Öffnung 6 13 ESM 20 eingesteckt. Dabei ist keine Gegenmutter erforderlich! 9 17 ESM 25 9 23 ESM 32 17 30 ESM 40 Kabelaußendurchmesser Kabeleinführung Stufenstutzen STM metrisch Schutzart IP 55 min. mm Ø max. mm Ø 3,5 12 STM 16 Stufenstutzen werden in ausgeschlagene Öffnung 5 16 STM 20 eingesteckt. Dabei ist keine Gegenmutter erforderlich! 5 21 STM 25 13 26,5 STM 32 13 34 STM 40 Kabelaußendurchmesser Kabeleinführung Einsteck-Kabelstutzen EDK metrisch Schutzart IP 65 min. mm Ø max. mm Ø 5 10 EDK 16 Einsteck-Kabelstutzen werden in ausgeschlagene 6 13 EDK 20 Öffnung eingesteckt. Dabei ist keine Gegenmutter 9 17 EDK 25 erforderlich! 8 23 EDK 32 11 30 EDK 40 Kabelaußendurchmesser Kabeleinführung Einsteck-Rohrstutzen EDR metrisch Schutzart IP 65 min. mm Ø max. mm Ø Rohranschluss Einsteck-Rohrstutzen werden in ausgeschlagene M 16 EDR 16 Öffnung eingesteckt. Dabei ist keine Gegenmutter M 20 EDR 20 erforderlich! M 25 EDR 25 M 32 EDR 32 M 40 EDR 40 Hensel-Kabeleinführungen entsprechen folgenden Normen und Bestimmungen: - DIN EN 50262 - DIN EN 60423 - IEC 60529 Metrische Kabelverschraubungen Außendurchmesser von Elektroinstallationsrohren und Schutzarten durch für elektrische Installationen Gewinde dür Elektroinstallationsrohre und deren Zubehör Gehäuse (IP-Code) 34 | www.hensel-electric.de
ENYSUN Technischer Anhang Begriffsdefinitionen Begriffsdefinitionen Bemessungsspannung (Un) Bedingter Bemessungskurzschlussstrom (Icc) In der Norm DIN EN 61439-1 Vom Hersteller der Schaltgerätekombination an- Vom Hersteller der Schaltgerätekombination an- werden für die Herstellung gegebener höchste Nennspannungs des Netzes, gegebener Wert des unbeeinflussten Kurzschluss- von Niederspannungs-Schalt- Wechselspannung (Effektivwert) oder Gleichspan- stroms, dem der durch eine Kurzschluss-Schutz- anlagen Bemessungswerte nung, für die die Hauptstromkreise der Schaltgerä- einrichtung (SCPD) geschützte Stromkreis während angegeben. tekombination ausgelegt sind. der Gesamtausschaltzeit (Stromflussdauer) des Gerätes unter festgelegten Bedingungen stand- Bemessungsbetriebsspannung (Ue) (eines halten kann. Stromkreises einer Schaltgerätekombination) Vom Hersteller der Schaltgerätekombinaton ange- Bemessungsstrom der Schaltgerätekombina- gebener Spannungswert, der, kombiniert mit dem tion (InA) Bemessungsstrom, die Verwendung bestimmt. Der Bemessungsstrom der Schaltgerätekombina- tion ist der kleinere von: Bemessungsisolationsspannung (Ui) - der Summe der Bemessungsströme der parallel Stehspannung (Effektivwert), die vom Hersteller betriebenen Einspeisungen innerhalb der Schalt- der Schaltgerätekombination für ein Betriebsmittel gerätekombination; oder einen Teil davon angegeben wird und die - dem Gesamtstrom, den die Hauptsammelschiene das festgelegte (langzeitige) Stehvermögen seiner in dem jeweiligen Aufbau der Schaltgerätekombi- zugehörigen Isolierung angibt. nation verteilen kann. Der Strom muss getragen werden können, ohne Bemessungsstoßspannung (Uimp) dass die Erwärmung der einzelnen Teile die in der Vom Hersteller der Schaltgerätekombination an- Norm festgelegten Grenzwerte überschreitet. gegebener Wert einer Stehstoßspannung, der das festgelegte Stehvermögen der Isolierung gegen- Bemessungsstrom eines Stromkreises (Inc) über transienten Überspannungen angibt. Der Bemessungsstrom eines Stromkreises ist der Wert des Stroms, der von diesem Stromkreis Bemessungsstrom (In) unter üblichen Betriebsbedingungen getragen Vom Hersteller der Schaltgerätekombination ange- werden kann, wenn er allein betrieben wird. Dieser gebener Wert des Stroms, der ohne Überschrei- Strom muss geführt werdern können, ohne dass ten der festgelegten Grenzübertemperaturen der die Übertemperaturen der einzelnen Bauteile der verschiedenen Teile der Schaltgerätekombination Schaltgerätekombination die in der Norm festge- unter festgelegten Bedingungen getragen werden legten Grenzwerte überschreiten. kann. Bemessungsbelastungsfaktor (RDF) Unbeeinflusster Kurzschlussstrom (Icp) Vom Hersteller der Schaltgerätekombination ange- Effektivwert des Stroms, der zum Fließen kommt, gebener Prozentwert des Bemessungsstroms, mit wenn die Zuleitung des Stromkreises durch einen dem die Abgänge einer Schaltgerätekombination Leiter mit vernachlässigbarer Impedanz in unmittel- dauernd und gleichzeitig unter Berücksichtigung barer Nähe der Anschlüsse der Schaltgerätekombi- der gegenseitigen thermischen Einflüsse belastet nationen kurzgeschlossen wird. werden können. Bemessungsstoßstromfestigkeit (Ipk) Vom Hersteller der Schaltgerätekombination ange- gebener größter Augenblickswert des Kurzschluss- stroms, dem unter den festgelegten Bedingungen standgehalten wird. Bemessungskurzzeitstromfestigkeit (Icw) vom Hersteller der Schaltgerätekombination angege- bener Effektivwert des Kurzzeitstroms, angege- ben als Strom und Zeit, dem unter festgelegten Bedingungen ohne Beschädigung widerstanden werden kann. | 35
Checkliste für Freischaltstellen von Erzeugungsanlagen DC AC Anfrage/Angebot Auftrag Hensel Fachberater: Datum: Auftraggeber: Projekt: Name: Anschrift: Telefon: E-Mail: Aufstellungs- und Umgebungsbedingungen Raum-/Umgebungstemperatur (°C): _______________ Aufstellung - Innenraum: im abgeschlossenen elektrischen Betriebsraum im Betrieb - Freiluft: geschützt im Freien ungeschützt im Freien verfügbare Wandfläche in mm: Breite: ___________ Höhe: ___________ Tiefe: __________ Anlagentyp: Wandverteiler Standverteiler Schutzart: IP 44 IP 54 IP 55 IP 65 IP ________ Anschluss an das elektrische Netz maximale Wirkleistung der Erzeugungsanlage PAmax Service 36 | www.hensel-electric.de
ENYSUN Technischer Anhang EU-Konformitätserklärungen Gustav Hensel GmbH & Co. KG Elektroinstallations- und Verteilungssysteme Erklärung der EU-Konformität / Declaration of EU-Conformity Nr./No. K-2017-1 Das Produkt, The product Typ / Type: DK ..., KF …, KD …, D …, DE …, RD …, RK …, K …, DP …, KC …, DM …, DN …, KM … Hersteller: Gustav Hensel GmbH & Co. KG Manufacturer: Gustav-Hensel-Straße 6 D-57368 Lennestadt KG Beschreibung: Kabelabzweigkästen einschließlich Zubehör Gustav Hensel GmbH & Co. teme Elektroinstallations- und Verteilungssys Description: Cable Junction Boxes including accessories / Declaration of EU-Conformity auf das sich diese Erklärung bezieht, stimmt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten überein: Erklärung der EU-Konformität to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or normative document(s): Nr./No. K-2017-7 Norm/ Standard: DIN EN 60670-22 Das Produkt, EN 60670-22 GmbH & Co. KG The product P ENYSTAR / FP IEC 60670-22 Typ/ Type: Gustav Hensel und Verteilungssysteme Gustav Hensel GmbH & Co. KG Elektroinstallations- Elektroinstallations- Gustav und GmbH & Co. KG Verteilungssysteme Hersteller: Hensel und entspricht den Bestimmungen der folgenden EU-Richtlinie(n): Manufacturer: Gustav-Henseel-Straße 6 aration of EU-Conformity onformität / Decl Erklärung der EU-Konformität f / Declaration of EU-Conformity s 57368 Lennestadt and is in accordance with the provisions of the following EU-directive(s): Erklärung der EU-K verteiler bis 250 A “DBO” Installationsve Beschreibung: Nr./No. K-2017-3 h Zubehör einschließlich Niederspannungs-Richtlinie 2014/35/EU boards up to Distribution bo Nr./No K-2017-8 250 A. “DBO” Description: ce including accessories Low voltage directive 2014/35/EU Das Produkt, The product Das Produkt, Normen oder normativen Dokumenten überein: RoHS Richtlinie 2011/65/EU Typ/ Type: V KV auf das sich diese Erklärung bezieht, stimmt mit folgenden fol The product Mi-Verteiler / Mi normative document(s): Typ/or with the following standard(s) Type: Mi-Distributor / Mi to which this declaration relates is in conformity wit RoHS directive 2011/65/EU Hersteller: us Gustav Hensel GmbH & Co. KG 9-3 DIN EN 61439-3 Norm/ Standard: GmbH & Co. KG ust Gustav-Hensel-Straße 6 IEC 61439-3 Gustav Hensel Manufacturer: 36 Lennestadt 57368 EN 61439-3 Hersteller: Gustav-Hensel-Straße 6 Diese Konformitätserklärung entspricht der Europäischen Norm EN 17050-1 „Allgemeine Anforderungen für Manufacturer: 57368 Lennestadt ): Konformitätserklärungen von Anbietern“. Diese Erklärung gilt weltweit als Erklärung des Herstellers zur Beschreibung: ehä Gehäuse zurund Aufnahme von Bestimmungen der folgenden Installationseinbaugeräten n EU-Richtlinie(n bis EU 400 V bis 63 A inationen „PSC“ entspricht den EU-directive(s): gs-Schaltgerätekomb Übereinstimmung mit den oben genannten internationalen und nationalen Normen. nsc einschließlich Zubehör is in accordance with the provisions ollow of the following Niederspannun r Description: nclo Enclosures and for DIN-rail equipment up to 400 V up to 63 A Beschreibung: einschließlich Zubehöear and controlgear assemb lies “PSC” clu Including accessories Niederspannu nun ngs-Richtlinie 2014/35/EU Low voltages switchg Low voltage e directive dir 2014/35/EU Description: including access ories This Declaration of Conformity is suitable to the European Standard EN 17050-1 "General requirements for überein: stim mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten überein: auf das sich diese Erklärung bezieht, stimmt oder normativen Dokumenten tlinie 2011/65/EU Richtlinie RoHS document(s): mit folgenden Normen normative docume nt(s): supplier's declaration of conformity". The declaration is world-wide valid as the manufacturer’s declaration of to which this declaration relates is in conf conformity with the following standard(s) or normative 2011/65/EU diese Erklärun g bezieht, stimmt followin g standard(s) or RoHS directive tive auf das sich conformity with the compliance with the requirements of the a.m. national and international standards. tion relates is in Norm/ Standard: DINN EN E 60670-24 to which this declara für opäis der Europäischen Norm EN 17050-1 „Allgemeine Anforderungen ENN 60670-24 60 Diese Konformitätserklärung entspricht als Erklärung des Herstellers zurEN 61439-2 DIN Diese Erklärung Erklä gilt weltweit Norm/ Standar d: 61439-2 DINN 43871 4 Konformitätserklärungen von Anbietern“. internationalen rnatio und nationalen Normen. IEC Übereinstimmung mit den oben genannten EN 61439-2 und entspricht den Bestimmungen derr folgenden fol EU-Richtlinie(n): for tlinie(n): Jahr der Anbringung der CE-Kennzeichnung / Year of affixing CE-Marking: 2017 e European Euro Standard EN 17050-1 "General requirements of en EU-Rich and is in accordance with the provisions ns oof the following This Declaration of Conformity is suitable to the EU-directive(s): valid as ht Bestimmungen manufacturer’s theden der folgend declaration g EU-directive(s): Ausstellungsdatum / Date of issue: 02.01.2018 ration is world-wide The declaration und entspric ns of the followin supplier's declaration of conformity". nationa and international standards.nce with the provisio ede Niederspannungs-Richtlinie the requirements of the a.m. national compliance with2014/35/EU and is in accorda /EU gs-Richtlinie 2014/35 ow voltage Low v directive 2014/35/EU Niederspannun e 2014/35/EU 2013 Low voltage directiv ung / Year of o affixing CE-Marking: oHS Richtlinie RoHS der Anbringung der CE-Kennzeichn 2011/65/EU Jahr 02.01.2018 2014/30/EU 2011/65/EU tum / Date of issue: oHS directiveAusstellungsda RoHS EMV Richtlinie EMV directive 2014/30 /EU Gustav Hensel GmbH & Co. KG ht der Diese Konformitätserklärung entspricht de Europäischen Norm EN 17050-1 „Allgemeine Anforderungen für Co. KG des Herstellers zur RoHS Richtlinie 2011/65/EU P.C. Hensel, Geschäftsleitung / Managing Director rn“. Diese Konformitätserklärungen von Anbietern“. D Erklärung Gustavgilt weltweit Hensel GmbH als &Erklärung 2011/65/EU nnten internationalen Übereinstimmung mit den oben genannten und nationalen P.C. Hensel, Normen. Geschäftsleitun ector g / Managing Director RoHS directive rungen für „Allgemeine Anforde zur Norm EN 17050-1 ers der Europäischen Erklärung des Herstell able to This Declaration of Conformity is suitable t the European Standard EN 17050-1 "General requirements for ärung entspricht g gilt weltweit als d supplier's declaration of conformity". The declaration is world-wide valid as the manufacturer’s declaration of Diese Konformitätserkl von Anbietern“. Diese Erklärun und nationalen Normen. ärungen ten internationalen compliance with the requirements of thehe a.m. a.m national and international standards. Konformitätserkl oben genann ents for g mit den "General requirem Übereinstimmun to the Europea n Standard EN 17050-1 manufa cturer’s declaration of suitable as the of Conformity is is world-wide valid chnun / Year of affixing CE-Marking: Jahr der Anbringung der CE-Kennzeichnung 2017 This Declaration conformistity". The declaration standards. Sparkasse Siegen, ofGesellschaft Siegen's declarationDie eine Kommanditgesellschaft, 6873 a.m. nationa l and international Ausstellungsdatum / Date of issue: Gustav Hensel GmbH & Co. KG Commerzbank AG, Lennestadt 02.01.2018 dt 98 9048 00 supplier 1169 95 IBAN: DE95 4605 0001 0001 with the requirem entsHRA Amtsgericht Siegen of the haftende Gesellschafterin ist die IBAN: DE95 4604 0033 0898 compliance Persönlich Gustav-Hensel-Str. 6 BIC: WELADED1SIE Hensel Verwaltungs-GmbH, BIC: COBADEFFXXX Volksbank Bigge-Lenne eG 2012 D-57368 Lennestadt Amtsgericht Siegen HRB 6140 Deutsche Bank AG, Siegen IBAN: DE94 4606 2817 0067 5008 00 CE-Marking: Telefon: 02723/609-0 11 1166 00 P. C. Hensel (Vorsitzender), 02.01.2018 IBAN: DE63 4607 0090 0511 Geschäftsführer: / Year of affixing Gustav Hensel GmbH & Co. KG Telefax: 60052 BIC: DEUTDEDK460 BIC: GENODEM1SMA der ung F. CE-Kennzeichnung Dubberke P.C. Hensel, Geschäftsleitung / Managing E-Mail: info@hensel-electric.de Jahr der Anbring USt.-Id.-Nr.: DE 126183638 ging Director D / Date of issue: Ausstellungsdatum www.hensel-electric.de Gustav Hensel GmbH & Co. KG Commerzbank AG, Lennestadt Sparkasse Siegen, Siegen Die Gesellschaft ist eine Kommanditgesellschaft, Gustav-Hensel-Str. 6 IBAN: DE95 4604 0033 0898 9048 00 IBAN: DE95 4605 0001 0001 1169 95 Amtsgericht Siegen HRA 6873 D-57368 Lennestadt BIC: COBADEFFXXX BIC: WELADED1SIE Persönlich haftende Gesellschafterin ist die & Co. KG Telefon: 02723/609-0 Deutsche Bank AG, Siegen Volksbank Bigge-Lenne eG Hensel Verwaltungs-GmbH, Gustav Hensel GmbHftsleitung / Managing Director Telefax: 60052 IBAN: DE63 4607 0090 0511 1166 00 IBAN: DE94 4606 2817 0067 5008 00 Amtsgericht Siegen HRB 6140 P.C. Hensel, Geschä E-Mail: info@hensel-electric.de BIC: DEUTDEDK460 BIC: GENODEM1SMA Geschäftsführer: P. C. Hensel (Vorsitzender), esellschaft, www.hensel-electric.de F. Dubberke ist eine Kommanditg Die Gesellschaft USt.-Id.-Nr.: DE 126183638 HRA 6873 Sparkasse Siegen, Siegen Amtsgericht Siegen ist die 0001 0001 1169 95 Gesellschafterin Lennestadt IBAN: DE95 4605 Persönlich haftende Gustav Hensel GmbH & Co. KG Commerzbank AG, Lennestadt Sparkasse Siegen, Siegen Die Gesellschaft ist st eine Kommandit Kommanditgesellschaft, Commerzbank AG, 00 -GmbH, & Co. KG 0033 0898 9048 BIC: WELADED1 SIE Hensel Verwaltungs Gustav-Hensel-Str. 6 IBAN: DE95 4604 0033 0898 9048 00 IBAN: DE95 4605 0001 0001 1169 95 Amtsgericht Siegen n HRA 6873 Gustav Hensel GmbH IBAN: DE95 4604 eG HRB 6140 6 XX Volksbank Bigge-Lenne 0067 5008 00 Amtsgericht Siegen r), D-57368 Lennestadt BIC: COBADEFFXXX BIC: WELADED1SIE Persönlich haftendee Gesellschafterin ist die Gustav-Hensel-Str. BIC: COBADEFFX P. C. Hensel (Vorsitzende AG, Siegen IBAN: DE94 4606 2817 Geschäftsführer: Telefon: 02723/609-0 Deutsche Bank AG, Siegen Volksbank Bigge-Lenne eG Hensel Verwaltungs-GmbH, gs-GmbH, D-57368 Lennestadt Deutsche Bank 00 0 0090 0511 1166 BIC: GENODEM1 SMA F. Dubberke Telefax: 60052 IBAN: DE63 4607 0090 0511 1166 00 IBAN: DE94 4606 2817 0067 5008 00 Amtsgericht Siegen n HRB 6140 Telefon: 02723/609- IBAN: DE63 4607 126183638 60 USt.-Id.-Nr.: DE E-Mail: info@hensel-electric.de BIC: DEUTDEDK460 BIC: GENODEM1SMA Geschäftsführer: P. C. Hensel (Vorsit (Vorsitzender), Telefax: 60052 BIC: DEUTDEDK4 l-electric.de www.hensel-electric.de F. Dubberke E-Mail: info@hense USt.-Id.-Nr.: DE 126183638 26183638 www.hensel-electric.de Die aktuellen EU-Konformitätserklärungen finden Sie im Internet unter Infos www.hensel-electric.de -> Produkte | 37
Sie können auch lesen