LEISURE TIME ACTIVITIES - SUMMER TERM 2019 - Universität Bielefeld

Die Seite wird erstellt Günter Specht
 
WEITER LESEN
LEISURE TIME ACTIVITIES - SUMMER TERM 2019 - Universität Bielefeld
LEISURE TIME ACTIVITIES

    SUMMER TERM 2019
LEISURE TIME ACTIVITIES - SUMMER TERM 2019 - Universität Bielefeld
International Office

Teilnahmebedingungen

... oder „Das ist das Kleingedruckte unter jedem Vertrag!“
Bitte stellt Euch darauf ein, dass alle Veranstaltungen stattfinden, unabhängig beispielsweise vom Wetter. Es
kann aber vorkommen, dass sich Programmpunkte im Tagesablauf ändern.
Das International Office (IO) behält es sich außerdem vor, aus organisatorischen Gründen (zum Beispiel wegen
geringer TeilnehmerInnenzahl oder plötzlicher Erkrankung der BetreuerInnen) eine Freizeit-Veranstaltung abzu-
sagen. In diesem Fall bekommen selbstverständlich alle Angemeldeten ihren bezahlten Teilnahmebeitrag kom-
plett zurückerstattet.
JedeR kann von seiner Teilnahme zurücktreten, hat aber dadurch keinen Anspruch auf Erstattung des Teilneh-
merbeitrags. Es ist jedoch möglich, eine Ersatzperson (z.B. eineN BekannteN) zu benennen, die anstelle der An-
gemeldeten an der Veranstaltung teilnimmt. Das IO kann in diesem Falle die Suche nach einer Ersatzperson un-
terstützen, indem es eine Warteliste führt. Findet der/die TeilnehmerIn oder das IO keine Ersatzperson, ist trotz-
dem der Teilnehmerbeitrag in voller Höhe zu bezahlen.
Anmeldungen sind erst mit persönlichem Eintrag in die Teilnahmeliste und Bezahlung des vollständigen Teilnah-
mebeitrags verbindlich. Zahlungen (bei Anmeldungen bzw. Rückerstattungen) können nur in bar vorgenommen
werden (Überweisungen sind nicht möglich).
Bitte helft uns, indem Ihr den jeweiligen Betrag passend, d.h. in Form von abgezähltem (Klein-)Geld (z.B. Mün-
zen) mitbringt. Vielen Dank!
Noch Fragen? Nicht zögern, sondern einfach zu unseren Sprechzeiten vorbeikommen, anrufen oder mailen.

Conditions for Participation
... or 'this is the small print of every agreement!'
Please be aware that all events take place, for instance, regardless of the weather. However; changes may be
made to the programme in the course of the day due to prevailing circumstances.
For organisational reasons, the International Office (IO) reserves the right to cancel an event (for example due to
insufficient numbers of participants or the sudden illness of the event coordinator). If it should be necessary to
cancel an event, all registered participants will be refunded their registration fee in full.
Everybody has the right to withdraw from an event; however, this does not mean that he or she is entitled to a
refund of the registration fee. Nevertheless, it is possible to name a person (for example a friend) to take his or
her place at the event. In this case the IO can provide assistance in finding a replacement person by maintaining
a waiting list. The participation fee must be paid in full if the participant or the IO are unable to find a replacement
person.
Registration is confirmed when the person concerned enters his or her name in the list and pays the registration
fee in full. All payments (registering or refunds) are made in cash (bank transfers are not possible).
You can help us by having the right amount of money available when paying (for instance in coins). Many thanks!
Any questions? Please do not hesitate to simply visit or call us during our office hours or send us an e-mail.

*Hinweise zu der Veranstaltung „Kletterpark Bielefeld“ am 22.06.2019
Alle Teilnehmer müssen die Benutzungsregeln des Kletterparks durchlesen und bestätigen. Vorab möchten wir dich
über einige Punkte informieren. Hier sind einige Auszüge aus den Benutzerregeln (www.interakteam.de):
„[…] Für die Benutzung des Kletterparks gelten folgende Bedingungen:
a. Eine durchschnittliche körperliche Fitness wird vorausgesetzt.
b. Nicht berechtigt zur Benutzung des Parks sind Personen, die an einer physischen oder psychischen Beeinträchtigung lei-
den, welche beim Begehen des Parks eine Gefahr für die Sicherheit des Teilnehmers oder anderer Personen darstellen könn-
te, insbesondere Personen mit Beeinträchtigung des Bewegungs- und Stützapparats und/oder mit Herz- und Kreislaufbe-
schwerden und Insektengiftallergie (Hymenopterengiftallergie).
c. Schwangere sind vom Klettern ausgeschlossen. […]“

*Advices for the event „Kletterpark Bielefeld“ on 22th June
Every participant has to read and confirm the terms of use from the high ropes course. We want to mention some
points in these terms in advance. Here are some extracts from the terms of use (www.interakteam.de):
“[…] The following terms apply to the use of the high ropes courses:
a. Participants must have an average level of personal fitness.
b. Persons suffering from a physical or psychological impairment that could represent a danger to the security of the partici-
pant or other people, are not entitled to enter the high ropes courses. Especially people with impairments of the skeletal and
locomotor system and/or with heart complaints, circulation problems and/ or insect sting allergy.
c. Pregnant women are excluded from climbing. […]”
LEISURE TIME ACTIVITIES - SUMMER TERM 2019 - Universität Bielefeld
International Office

Anmeldung/ Registration

Viele Studierende fragen sich (und uns) zu Beginn             „How do I register for the trip?“ you may ask, es-
des Semester, wie man sich für die Fahrten an-                pecially when you’re new at the university.
melden könne. Vorab: Anmeldungen per Email                    Well, it‘s quite easy! But please, have in mind:
können nicht berücksichtigt werden! Um Euch                   registration via email is not possible! The fol
das Anmeldungsprozedere näher zu bringen, zei-                             lowing pictures show how it works:
gen wir Euch den Ablauf im Folgenden:

Sucht am Anfang des Semesters die Fahrten, die Euch gefal-    Achtet bitte auf „Anmeldung ab/ bis“, denn ab dem Tag könnt
len, heraus . / Just take a look at the leaflet and decide    Ihr Euch erst für die Fahrt anmelden und danach auch nicht
which trips you would like to take part in.                   mehr! / Please, pay attention to the point “Registration
                                                              from/ till”, you can’t register earlier or later!

Besonders die Ausflüge sind sehr beliebt, deshalb kommt       Bitte vergiss nicht den Teilnahmebeitrag zur Anmeldung mit-
frühzeitig zur Anmeldung in das angegeben Büro! / Especial-   zubringen. / Please, don’t forget to bring the participation
ly the daytrips are very popular, so you should as soon       fee with you.
as possible register in the office mentioned in the bro-
chure!

Die Anmeldung erfolgt per Listeneintrag.[The registration     [On our trips we try to meet your food-specific particular-
takes place by entering your name on a list.] Wir versu-      ities (e.g. lactose intolerance, no pork, vegetarian
chen auf unseren Fahrten auch besonderen persönlichen         meals). ] Die Anmeldung einer Freundin oder eines Freundes
Essensgewohnheiten (z.B. ohne Schweinefleisch, vegetari-      ist nur in besonderen Fällen möglich! [The registration of a
sche Ernährung) gerecht zu werden.                            friend is only possible in exceptional cases ! ]
LEISURE TIME ACTIVITIES - SUMMER TERM 2019 - Universität Bielefeld
FREIZEITPROGRAMM SoSe 2019
     International
        Office
                                  LEISURE TIME ACTIVITIES SUMMER TERM 2019
Dienstag, 16.04.2019: Nachtwächter-Rundgang durch        Samstag, 27.04.2019: Paderborn und Wewelsburg /
Bielefeld / Walking Tour with the Night Watchman through                  Paderborn and Wewelsburg
Bielefeld
                                                                                               Wir besuchen die schöne Domstadt
Diese ganz besondere nächtliche Stadtführung in                                                Paderborn und lassen uns dort in die
englischer Sprache wird sich auf Spuren des                                                    Geschichte der Stadt einführen. Im
Mittelalters begeben und den alten Teil Bielefelds                                             Anschluss geht es zur äußerst ge-
aus einer historischen Sichtweise betrachten. Bei                                              schichtsträchtigen Wewelsburg in
einem 1,5-stündigen Spaziergang erfahrt ihr                                                    Büren, Europas einzige Dreiecksburg
viele, teilweise gruselige, Geschichten aus der      http://www.bastis-photoblog.de/2017/05/   und während der NS-Zeit ein spiritu-
Bielefelder Vergangenheit.                                                                     elles Zentrum der SS.
                                                                                                                                           http://www.bueren.de/tourismus/Ausflugtipps/
This very special night-time tour (in English language) through the old town                   We will explore the beautiful city of       Fuehrungen1/Fuehrung_Kreismuseum.php
follows the city‘s dark stories of medieval times. During a 1,5 hour walk you                  Paderborn and learn about its history
will hear, sometimes creepy, stories about the history of Bielefeld.                           and the old Cathedral. Afterwards we
                                                                                               will visit the Wewelsburg in Büren. Europe’s last remaining triangle castle. It
Anmeldung / Registration: 01.04.19 - 12.04.19                                                  is a place full of history and was a spiritual center for the SS during the Nazi
VISIB - Uni Hauptgebäude D0-138 / Main University Building D0-138                              era.
Teilnehmerbeitrag / Admission: 3,00€
Treffpunkt / Meeting point : 18:45 Uhr Altes Rathaus / Old Town Hall                           Anmeldung / Registration: 26.03.18 - 24.04.18
Bielefeld                                                                                      International Office - Uni Hauptgebäude D0-138 / Main University Buil-
Nicht vergessen / Please bring: UniCard + Semesterticket                                       ding D0-138;
                                                                                               Teilnehmerbeitrag / Admisson: 3,00€
Mittwoch, 01.05.2019 Wandertag          erster Mai (Feiertag) /
                                 http://www.bastis-photoblog.de/tag/
                                                                                               Treffpunkt / Meeting point: 09:15 Uhr Eingangshalle Bielefeld Haupt-
                 Day‘s hike firstbielefeld/
                                    of May (holiday)                                           bahnhof / Main hall Bielefeld station
                                                                                               Nicht vergessen / Please bring: UniCard + Semesterticket

Für alle, die ihre Freizeit gerne außerhalb
der Stadt verbringen, bieten wir an das
wunderschöne Umland von Bielefeld ken-
nenzulernen. Wir fahren gemeinsam zur                                                          Samstag, 11.05.2019: Bremerhaven Klimahaus und Aus-
Schwedenschanze und wandern von dort                                                           wanderer Museum / Bremerhaven Climate Museum and
zum Tierpark Olderdissen (ca. 7km). Für                                                        German Emigration Centre
alle Naturfreunde eine tolle Erfahrung.
Denkt daran, feste Schuhe anzuziehen! ;-)     https://www.komoot.de/highlight/136095
                                                                                               Gemeinsam fahren wir mit
For everyone who likes to spend their freeti-                                                  dem Reisebus in die Ha-
me outdoors, we are offering a chance to explore Bielefeld‘s beautiful environ-                fenstadt. Dort werden wir
ment. We will drive together to the „Schwedenschanze“ and will walk to the                     an einer Führung im deut-
Animal Park in Olderdissen (ca. 7km). A Great experience for all nature lovers.                schen Auswandererhaus
Don‘t forget to wear hiking shoes! ;-)                                                         teilnehmen, wo wir etwas-
                                                                                               über die Auswanderungs-
Anmeldung / Registration: 04.06.18 - 29.06.18                                                  geschichte Deutscher in
Freizeitprogramm - Uni Hauptgebäude D0-138 / Main University Building                          die USA erfahren werden.
D0-138                                                                                         Anschließend besuchen
Treffpunkt / Meeting point: 09:20 Uhr, Große Uhr am Jahnplatz / Big                            wir das Klimahaus. Die
Clock at Jahnplatz                                                                             Ausstellung bietet die
Nicht vergessen / Please bring: UniCard + Semesterticket + hiking                              Möglichkeit, eine virtuelle
clothes + shoes                                                                                Reise um die Erde zu
                                                                                               machen. Die Führungen
                                                                                                                                 https://pixabay.com/de/photos/bremerhaven-schiffe- segelboote-3642499/
Dienstag, 21.05.2019: Dr. Oetker Welt Bielefeld /                                              finden auf Deutsch und
                                                                                               Englisch statt.
                  Dr. Oetker World in Bielefeld
Dr. Oetker und Bielefeld gehören zu-                                                           We will take a tour buis together to the port city of Bremerhaven. There we
sammen wie Pech und Schwefel - und                                                             will have a guided tour in the German Emigration Centre where you will learn
wir werden bei einer Werksführung                                                              about the history of German emigrants in the USA. Afterwards we will take
hinter die Kulissen des Großkonzerns                                                           part in an guided tour in the Climate museum. The exhibition is a virtual ad-
schauen und einige leckere Produkte         https://www.google.com/search?                     venture around the earth. The guided tours will be in German and English.
                                            client=firefox-b-
probieren. Die Führung wird ausschließ-     ab&biw=1680&bih=885&tbm=isch&sa=1&ei
lich in englischer Sprache gehalten.                                                           Anmeldung / Registration: 22.04.19 - 10.05.19
                                                                                               Freizeitprogramm - Uni Hauptgebäude D0-138 / Main University Buil-
Dr. Oetker and Bielefeld simply belong together - and we will have the oppor-                  ding D0-138
tunity to take a look behind the scenes and to taste some of the delicious                     Teilnehmerbeitrag / Admission: 15,00€
products during a tour of the Dr. Oetker World. The tour will be in English                    Treffpunkt / Meeting point: 07:40 Uhr Straßenbahn Haltestelle Universi-
only.                                                                                          tät / Tram Stop University
                                                                                               Nicht vergessen / Please bring: UniCard
Anmeldung / Registration: 06.05.19-17.05.19
ViSiB - Uni Hauptgebäude D0-138 / Main University Building D0-138
Teilnehmerbeitrag / Admission: 3,00 €
Treffpunkt / Meeting point: 16:00 Uhr Straßenbahn Haltestelle Rathaus /
Tram stop Rathaus
Nicht vergessen / Please bring: UniCard / Semesterticket
LEISURE TIME ACTIVITIES - SUMMER TERM 2019 - Universität Bielefeld
Samstag, 15.06.2019:                   Jobmesse in Hannover + Stadtour / Job Fair Hannover + City tour
Ob ihr einen Überblick über Job– und Karrieremöglichkeiten in eurem Studienfach bekommen möchtet oder schon die ersten Kontakte mit Unternehmen in
eurem künftigen Arbeitsfeld knüpfen wollt, die 12. Jobmesse in Hannover bietet mit hunderten von regionalen, nationalen und internationalen Betrieben eine
gute Möglichkeit dafür! Ihr bekommt die Möglichkeit ins persönliche Gespräch mit potentiellen Arbeitgebern zu kommen, an unterschiedlichen Workshops,
Podiumsgesprächen und Fachvorträgen teilzunehmen und sogar eure Bewerbungsmappe bei der „Speed Beratung“ prüfen zu lassen. Mehr Informationen zur
Messe findet ihr unter: https://www.jobmessen.de/hannover/.
Aus Bielefeld nehmen wir gemeinsam den Zug nach Hannover und im Anschluss an die Messe nehmen wir an einer Stadtführung teil, wo es die Möglichkeit
gibt die wunderschöne Altstadt Hannovers zu entdecken. Die Führungen finden auf Deutsch und Englisch statt.

Whether you are interested in finding out what type of job and career possibilities are available in your field of study or whether you are looking to begin estab-
lishing the first contact with firms and organizations in your future career field, you will find hundreds of regional, national and international firms and tenterpri-
ses at this 12th Job Fair Hannover. There you will have the opportunity to come into direct contact with recruiters, aattend workshops, keynote addresses and
presentations and even have your application portfolio checked and get “Speed-Counseled“ by experts.
Find more information on the Fair here: https://www.jobmessen.de/hannover/
Together we are going to travel to Hannover by train. After the visit of the fair we will take part in a guided tour through
the old city centre. The guided tours will be in German and English.

Anmeldung / Registration: 17.06.19 - 02.07.19
Freizeitprogramm - Uni Hauptgebäude D0-138 / Main University Building D0-138                                                                               https://pixabay.com/de/photos/hannover-
Teilnehmerbeitrag / Admission: 6€                                                                                                                          niedersachsen-rathaus-328993/
Treffpunkt / Meeting point: 07:00 Uhr Eingang Hauptbahnhof Bielefeld / Entrance Main Train Station Bielefeld

Samstag, 22.06.2019: Hermannsdenkmal & Kletterpark                                                 Donnerstag, 04.07.2019: Fußballstadion SchücoArena /
Detmold / Hermann Monument & Climbing Park Detmold                                                                    Football Stadium SchücoArena
Im Mittelpunkt dieses Tagesausflugs stehen Kultur                                                  Wir treffen uns an der Uni, um
und Sport! Zunächst erfahrt ihr Wesentliches über                                                  dann gemeinsam zum Stadion
die Geschichte der Region OWL und warum das                                                        des heimischen Fußballklubs
Hermannsdenkmal seit 1875 das Wahrzeichen der                                                      Arminia Bielefeld zu gehen. Die
Region ist. Im Anschluss könnt ihr in bis zu 14m                                                   Schüco Arena bzw „die Alm“ ist
Höhe und auf sechs verschiedenen Parcours und                                                      an etlichen Wochenenden das
unterschiedlichen Schwierigkeitsstufen durch den                                                   Wohnzimmer vieler Ostwestfa-
Teutoburger Wald am Fuße des Hermannsdenkmals                                                      len. Bei einer Tour durch das
klettern. Die passende Kletterausrüstung erhaltet ihr                                              Stadion erfahren wir mehr über
vor Ort.                                                                                           die Fußball- und Sportkultur der
                                                                                                   Region und über die bewegte                   https://www.lz.de/ueberregional/owl/22261588_Rejek-
                                                                                                                                                 sehr-gluecklich-Investorengruppe-aus-OWL-kauft-
This day trip focuses on culture and sports! First, you                                            Geschichte des Clubs.                         Arminias-Schueco-Arena.html
will get to know more about „Hermann the German“
and why the famous monument is the landmark of                                                     We will meet at the University and        have a walk to the football stadium of the
                                                                                                                                     https://www.nw.de/nachrichten/thema/wahrzeichen_in_owl/20746166_Die-
the region since 1875. Afterwards we will go to the                                                local football club Arminia Bielefeld.     The Schüco Arena or “the Alm” is a sec-
                                                                                                                                     Schueco-Arena-Fussball-im-Herzen-von-Bielefeld.html
climbing park next to the monument, where you can                                                  ond home for many local football enthusiasts on the weekends. During the
explore different climbing parcours on different le-                  https://de.wikipedia.org/    tour we will learn a lot about the local sports culture and the moving history of
                                                                      wiki/Hermannsdenkmal
vels. You will be provided with all the needed equip-                                              the club.
ment and guidance.
                                                                                                   Anmeldung / Registration: 17.06.19 - 02.07.19
Anmeldung ab / Registration: 03.06.19 - 17.06.19                                                   Freizeitprogramm - Uni Hauptgebäude D0-138 / Main University Building
VISIB & Freizeitprogramm - Uni Hauptgebäude / Main University Buil-                                D0-138
ding D0-138                                                                                        Teilnehmerbeitrag / Admission: 3€
Teilnehmerbeitrag / Admission: 10,00€                                                              Treffpunkt / Meeting point: 13 Uhr Uni X-Gebäude Haupteingang /
Treffpunkt / Meeting point: 10:10 Uhr Eingang Bielefeld Hauptbahnhof /                             Uni Building X Main Entrance
Entrance Bielefeld Main station                                                                    Nicht vergessen / Please bring: UniCard / Semesterticket
Nicht vergessen / Please bring: passende Kleidung und rutschfeste
Schuhe / suitable clothes and slip-resistant shoes.´

*Diese Veranstaltung bedarf möglicherweise einer entsprechenden körperlichen Verfassung.
Bitte beachtet hierzu den Hinweis unter den Teilnahmebedingungen in der ausführlichen
Online-Version des Freizeitprogramms (S. 3). –
*This event potentially requires respective physical condition. Please regard the advice on this
in the terms and conditions of participation in the detailed online-version.
                                                                                                                                                                 Bitte beachtet die Teilnah-
                                                                                                                                                                 mebedingungen in der aus-
                                                                                                                                                                 führlichen Online-Version
                                                                                                                                                                 des Freizeitprogramms (S.
                                                                                                                                                                 3). Die Teilnahme ist für
                                                                                                                                                                 viele Veranstaltungen be-
                                                                                                                                                                 grenzt. Denkt daran, euch
                                                                                                                                                                 rechtzeitig im Büro D-138
                                                                                                                                                                 anzumelden!

                                                                                                                                                                 Please note the terms and
                                                                                                                                                                 conditions of participation
                                                                                                                                                                 in the detailed online-
                                                                                                                                                                 version of our Leisure Time
                                                                                                                                                                 programme (page 3). For
                                                                                                                                                                 many events the number of
                                                                                                                                                                 participants is limited, so
                                                                                                                                                                 do not forget to register at
                                                                                                                                                                 the office D0-138 !

                               Freizeitprogramm - Ausführliche Version mit den Teilnahmebedingungen /
                         Leisure Time Activities - detailed version with the terms and conditions of participation:
LEISURE TIME ACTIVITIES - SUMMER TERM 2019 - Universität Bielefeld
International Office

„Das sind wir!“ - Die Hilfskräfte des International Office

Ansprechpartnerinnen für „degree students“:
                     Lilit Sahakyan,
   Studentin der Interdisziplinären Medienwissenschaft

                   Thorsten Pieper,
          Student der Geschichtswissenschaft

Planung und Durchführung von:                Kontakt:
 Themenabenden                              Raum: D0-138
 Tagesfahrten                               Fon: 0521/ 106 - 4077
 Beratung und Betreuung der internationa-   Email: betreuung-io@uni-bielefeld.de
  len Studierenden (degree)

Sozialarbeiter im Anerkennungsjahr:
                                                  Aufgabenbereiche:
                                                   Erstberatung und Betreuung von
           Pia Tiemann-Riedel,                       internationalen Studierenden
       Anerkennungsjahr Praktikantin                 („degree students“)

                                                  Kontakt:
                                                  Raum: Gebäude D0-144
                                                  Fon: 0521/ 106 - 4078
                                                  pia.tiemann-riedel@uni-bielefeld.de

Wohnraumvermittlung:
                                                 Vermittlung und Organisation von Zim-
             Jana Rehnert,                        mern/Wohnungen für Erasmus- und Ko-
  Studentin der Erziehungswissenschaft            operationsstudierende
                                                 Generelle   Tipps für die Wohnungssuche

           Eileen Larrymore,,
              Studentin der
                                                Kontakt:
                                                Raum: D0-138
                                                Fon: 0521/ 106 - 2487
                                                Email: wohnen-io@uni-bielefeld.de
LEISURE TIME ACTIVITIES - SUMMER TERM 2019 - Universität Bielefeld
International Office

„Das sind wir!“ -
               Die Hilfskräfte des International Office
Erasmus-Initiative:

               Alba Crespo Ruiz,
               Lehramtsstudentin
               Englisch / Spanisch

              Alina Madlen Fleer,
                  Studentin der
                   Soziologie

Aufgabenbereich:                                  Kontakt:
 Ansprechpartnerinnen für Erasmus und Koopera-   Raum: D0-138
  tions-Studierende                               Fon: 0521/ 106 - 4077
 Vermittlung von internationalen MentorInnen     Email: erasmus-initiative@uni-bielefeld.de
 Durchführung von Freizeitaktivitäten

International-Mentoring-Programme (IMP)

            Lukas Poppenborg,
    Student der Geschichtswissenschaften

Aufgabenbereich:
 Koordinatorin des Internationale-Mentorenprogramms für „degree students“
 Vermittlung von MentorInnen und Mentees

   Kontakt:
   Raum: D0-138
   Fon: 0521/ 106 - 67388
   Email: imp@uni-bielefeld.de
LEISURE TIME ACTIVITIES - SUMMER TERM 2019 - Universität Bielefeld
International Office

„ViSiB“-
Verein zur Förderung internationaler Studierender
in Bielefeld e.V.

Wir sind eine Gruppe engagierter Menschen, die inter- Our association supports international students during
nationale Studierende während ihres Aufenthalts in their stay in Bielefeld. We want to create space where
Bielefeld unterstützt. Was wir anbieten:              intercultural exchange can take place. Our services are:

- Du kannst dir bei uns für max. zwei Semester gegen - You can borrow a bike from us for max. two semesters
eine Kaution von 75,00 Euro ein Fahrrad ausleihen.   (deposit of 75.00 euro).

- Wir vermitteln dir eine Patenfamilie, mit der du dich zu - We find a host family for you if you are interested in
gemeinsamen Aktionen treffen kannst.                       intercultural exchange.

- Wir organisieren verschiedene Freizeitaktivitäten      - We organise different activities and trips for your free
                                                         time.
Unter www.visib.wordpress.com haben wir einen Survi- Please find our Survival-Guide that provides you with
val-Guide erstellt. Du findest dort nützliche (Freizeit- a lot of useful information about Bielefeld and what to
) Tipps rund um Bielefeld.                               do in this city: www.visib.wordpress.com

Sprechzeiten:        Montag 14:00 - 16:00 Uhr                   Office hours:         Tuesday from 14:00 - 16:00 p.m.

                                                                Dana Jarczyk
Weitere Informationen zu Projekten und Veranstaltun-
                                                                Raum: UHG D0-138
gen erhaltet Ihr bei/
To get further information about the projects and activi-       Tel: 0521/ 106-2482
ties please contact:                                            Email: visib@uni-bielefeld.de
                                                                Alle Infos auch auf der Homepage: www.visib.de

Der „ISR“-
Der Internationale Studierendenrat

Liebe internationale Studierende!

Wir sind eine Vertretung aller internationalen Studierenden der Universität
Bielefeld.
Wir sind ein Team von 4 SprecherInnen aus vier unterschiedlichen Natio-
nen, das von den internationalen Studierenden für ein Jahr gewählt wurde.

Unsere Aufgaben:
 Betreuung aller ausländischen Studierenden
 Hilfe bei der Wohnungssuche
 Tandempartnervermittlung
 Organisation von internationalen Partys
 Filmabende
 Internationale Kunsttage                                                                            Universität Bielefeld
                                                                                                Internationaler Studierenden-
 Sportveranstaltungen                                                                                      rat (ISR)
 Beratung zu Studienmöglichkeiten                                                               (Raum: C1-172; AStA-Galerie)
                                                                                                       Universitätsstr. 25
Wenn Ihr Fragen, Problemen, Anregungen habt, könnt Ihr Euch jederzeit an uns wenden.                  D – 33615 Bielefeld
Wir freuen uns auf Euren Besuch und unsere Zusammenarbeit!                                           Tel: 0521/ 106 – 3430
                                                                Euer Team vom ISR!                           Email:
                                                                                                     isr@uni-bielefeld.de
LEISURE TIME ACTIVITIES - SUMMER TERM 2019 - Universität Bielefeld LEISURE TIME ACTIVITIES - SUMMER TERM 2019 - Universität Bielefeld
Sie können auch lesen