Osmose-Wasserbar HC7000 - Hydrocontrol.ch
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Osmose-Wasserbar HC7000 Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor Gebrauch sorgfältig durch
Inhalt 1. Sicherheitsvorkehrungen und Packliste 2. Funktion und technische Details 3. Erscheinungsbild und LCD-Display 4. Elektrischer Schaltplan & Flussdiagramm 5. Funktion und Installation der Filterkartuschen 6. Verwendung des Gerätes 7. Auswechslung der Verbrauchsmaterialien 8. Fehlerbehebungen 9. Vorgehen bei häufig auftretenden Problemen 10. Garantiebedingungen
1 Sicherheitsvorkehrungen und Packliste Achtung: Dieses Symbol macht darauf aufmerksam, dass die Bedienung gefährlich ist und zu Verletzungen führen kann. Achtung: Dieses Symbol macht darauf aufmerksam, dass dieses Produkt sorgfältig gewartet werden soll. Demontieren oder verändern Sie die Maschine nicht selber, dies kann zu Fehlfunktionen und/oder zum Leck führen. Wechseln Sie nicht selber das Stromkabel aus. Sollte das Stromkabel defekt sein, sollte dies durch eine berechtigte Person durchgeführt werden. Stellen Sei keine schweren Objekte auf den Wasser-Dispenser, da dieser beschädigt werden kann und zu einem Leck führen kann. Setzen Sie die Maschine nicht dem Sonnenlicht aus und stellen Sie sie an einem Ort auf, wo die Temperatur über 0 Grad Celsius liegt. Stellen Sie bei einer Fehlfunktion sofort den Strom ab. Stellen Sie die Maschine nicht an einem Ort auf, der für Kinder zugänglich ist. Verwenden Sie die Maschine an einem trockenen Ort, wo die Temperatur zwischen 4 – 40 Grad Celsius liegt. Stellen Sie die Maschine ab, wenn Sie sie 24 Stunden nicht verwenden. Bitte verwenden Sie das Original-Zubehör und Filterkartusche, wenn diese ersetzt werden müssen. Entleeren Sie das Wasser aus dem Tank, wenn Sie die Maschine bewegen. Wenn Sie den Milch-Knopf drücken, prüfen Sie, ob die Temperatur nicht zu heiss ist, um Verbrühungen zu vermeiden. Entlassen Sie zuerst das normale Wasser, dann das heisse Wasser, wenn sie die Maschine das erste Mal verwenden oder wenn Sie den Strom abgestellt haben. Nr. Name Menge 1 Basisgerät 1 2 Bedienungsanleitung 1 3 Wassertank 1 4 Wasserschale 1 5 Garantiekarte 1
2 Funktion und technische Parameter Diese Maschine ist ein Tischgerät, dass auf der Arbeitsplatte eingesetzt wird. Schliessen Sie das Stromkabel an. Es gibt vier Temperaturtypen, die alle Ansprüche erfüllen. Verwenden Sie die rückwirkende Osmosetechnik. Stellen Sie sicher, dass das Wasser sauber ist (oder: Die Maschine stellt sicher, dass das Wasser sauber ist). Geniessen Sie das gesunde Leben dank Design und neuer Technologie. Der Computer im Gerät kontrolliert die Wasserqualität. Es gibt vier Reinigungsstufen, sie können Schwermetalle, organische Stoffe und Salz reduzieren und das Wasser weicher machen. Optisch erscheint das Gerät klassisch und simpel, aber dennoch stylisch und fügt sich elegant in die Umgebung. Netzspannung 220V – 240V Netzfrequenz 50Hz Nennleistung 2200W Stromverbrauch 0.1 kW.h / 24h Wasserdurchlaufrate 130 ml/min. Heisswasser-Kapazität 27 Liter / h (≥ 90˚C Total Wasserfilterkapazität 2000 Liter Wassertank 5 Liter Reinwassertank 1.5 Liter Betriebstemperatur 4-40˚C Betriebsfeuchtigkeit ≥ 90 % Wassertemperatur 5-38˚C Schutz gegen Stromschlag Typ I Wasserdicht nach Standard IPX0 Wasserquelle Leitungswasser Gewicht Leer 7 kg / voll 9 kg Verbindliche Standards GB 4706.1-2005 GB 4706.19-2008 QB/T4144-2010 Q/MY002-2017 Wasserqualität Erfüllt die gesetzlichen Bestimmungen
3 Produktansicht und LCD-Display Produktansicht 1. Kontrollfeld 2. Bedienungsknöpfe 3. Wasserausgang 4. Abdeckung Restwasserbehälter 5. Restwasserbehälter 6. Stromkabel 7. Wassertank 8. Abdeckung Wassertank Kontrollfeld (Display) Temperaturanzeige Modusanzeige Einstellung Wartungsanzeige Option Anzeige Lebensdauer 1. Filtermodul 2. PP + CTO 3. RO 4. ACF Aufbereitetes Wasser Milch Kaffee Tee Arretierung (Kindersicherung)
4 Elektrischer Schaltplan & Flussdiagramm Stromschalter Sicherung 16A Erdung Relay Temperatursensor Wasserprobe Thermostat Wassertankabdeckung Kontrollfeld (Display) Wasserstand Hoch/Tief Temp. Sensor Schalter Wasserstand (Wassertank) Heiz- Modul Druckerhöhungspumpe Wasserpumpe Spülventil Flussdiagramm Abwasserventil Heizkörper Wassertank Wasser-Ausgang kugel Schwimmer- Filtermodul Rein- wasser- tank TDS-Probe Ansaug- Wasserpumpe pumpe Dieses Diagramm ist eine schematische Darstellung. Aufgrund der grafischen Darstellung können die tatsächlichen Grössen abweichen. Bitte vergleichen Sie dies mit dem tatsächlichen Produkt.
5 Funktion und Installation der Filterkartuschen Filtertyp Funktion Lebensdauer PP+CTO Entfernt Schlamm- und Dreckpartikel, 3-6 Monate* Chlorin, organische Stoffe, Trübungen, Gerüche und Schwermetalle im Wasser RO Filter Entfernt mehr als 96% aller konta- 12-24 Monate* minierter Stoffe im Wasser ACF Filter Ändert den Wassergeschmack 8-12 Monate* * Wechselhäufigkeit richtet sich nach der Qualität des Leitungswasser Installation 1. Bitte installieren sie die Wasserbar an einem kühlen, belüfteten und trockenen Ort, nicht in der Nähe von Hitzequellen. Er sollte auf einer festen flachen Oberfläche stehen. Um die Qualität des Trinkwassers zu garantieren, verwenden Sie bitte die originale Filterkartusche unserer Firma. 2. Um das Wasser aufzufüllen, müssen sie den Deckel des Wassertanks öffnen (Bild 1). Entnehmen Sie den Tank, füllen sie diesen und stellen ihn wieder in die Maschine (Bild 2). Schliessen Sei den Deckel. Die Maschine arbeitet nicht, wenn der Deckel nicht geschlossen ist. 3. Für die Stromzufuhr stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Die Maschine meldet sich mit einem Piepton, das Display und die Funktionsknöpfe funktionieren. Dies zeigt an, dass die Maschine betriebsbereit ist. Achtung: Dieses Produkt ist ausschliesslich für 220-240V Wechselstrom gedacht und sollte mit einer geerdeten Wandsteckdose mit einer Kapazität von 10A und mehr verwendet werden.
6 Verwendung des Gerätes 1. Testen Sie bei der ersten Verwendung des Geräts, ob alles dicht ist, wenn die Maschine in Betrieb ist. Sollte Wasser ausfliessen, so schalten Sie sofort den Strom ab und wenden sich an den Kundendienst. Bitte spülen Sie die Maschine aus, bevor sie diese das erste Mal verwenden. a. Füllen Sie 5l Wasser in den Tank. Danach arbeitet die Maschine, nachdem die «Wasser»-Anzeige ausgegangen ist. b. Drücken Sie auf den «Ambient»-Knopf, entlassen Sie 250 ml Wasser 3 – 4 Mal. c. Danach entleeren Sie das Abflusswasser im Tank und füllen den Tank nochmals mit Leitungswasser. d. Wiederholen Sie diese Schritte 3 – 4 Mal. e. Nach längerer Zeit des Nichtgebrauchs, lassen Sie zuerst 3l Wasser ab, danach können Sie trinken. Falls die Maschine seltsame Geräusche macht, unangenehm riecht oder es zu Rauchaustritt etc. kommt, so unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr und wenden sich danach an den Kundendienst. 2. Ausspülen. Bei Erstverwendung spült sich die Maschine 120 Sekunden, dabei leuchtet das Signal «Wasser» beim Display auf. 3. Wasser produzieren: nach dem Reinigungsprozess leuchtet das Signal «Wasser» permanent auf. 4. Abfluss. Wenn das Signal «Drain» aufleuchtet, ist der Wasserstand im Tank unter dem Minimum (gepunktete Linie). Sie sollten das Wasser im Tank wechseln, sobald das Signal «Drain» aufleuchtet, da dieses anzeigt, dass die Wasserqualität nicht gut ist. 5. Wasser entnehmen: Berühren Sie die Kindersicherungstaste (Lock) . Sie leuchtet auf. Wählen Sie die gewünschte Wassertemperatur. Drücken Sie nochmals auf die Taste um den Vorgang zu stoppen. (Bei untemperiertem Wasser müssen Sie die Kindersicherung nicht entsperren) Achtung: Die Maschine stoppt automatisch wenn 250ml erreicht sind. Halten Sie ihre WATER Hände NICHT unter den Wasserausgang, um Verbrennungen zu vermeiden. Wenn die Maschine das erste Mal aufheizt, kommt am Anfang nur warmes Wasser raus. Nach 50 85 95 diesem Vorgang kommt Heisswasser raus. 6. Schlafmodus. Nach 5 Minuten ohne Verwendung geht die Maschine in den Schlafmodus, um Strom zu sparen. Nach Berühren . einer Taste geht die Maschine zurück in den Produktions-Modus
7 Auswechslung der Verbrauchsmaterialien 1. Verwenden Sie die von unserem Unternehmen hergestellten Original- Verbrauchsmaterialien, um die Sicherheit des Trinkwassers zu gewährleisten. 2. Reinigung des Edelstahl-Filtermoduls a) Wenn die Maschine länger als 3 Monate verwendet wird, entfernen Sie bitte den Edelstahl-Filter und reinigen Sie ihn innen und aussen mit einer Bürste, um einen reibungslosen Wasserfluss zu gewährleisten und die Lebensdauer zu verlängern. b) Beachten Sie die folgenden Schritte, um den Filter zu entfernen. Edelstahl-Filtermodul Folgen Sie diesen Schritten: 1. Öffnen Sie den 2. Ziehen Sie den Leitungswassertank Tank heraus und und warten Sie stellen Sie ihn auf 5 Sekunden die Seite 3. Ziehen Sie den 4. Setzen Sie den Edelstahl-Filter Edelstahl-Filter heraus, reinigen zurück in die richtige Sie ihn mit einer Position Bürste
Auswechslung der Filter Das Ersetzen und Zurücksetzen der PP + CTO Filter, RO Membrane und des ACF Filters. Wenn die Anzeige «Repair» rot leuchtet, zeigt es an, dass Sie die Filterkartusche wechseln sollten. Bitte schalten Sie zuerst den Strom ab, bevor Sie die Filterkartusche wechseln. 1. Öffnen Sie die Abdeckung 7. Halten Sie den RO Filter und 8. Setzen Sie den Tank wieder und warten dabei 5 Sekunden setzen ihn anhand der Markierung ein und schliessen Sie die im Uhrzeigersinn wieder ein Abdeckung 2. Nehmen Sie den Tank raus 6. Halten Sie den PP+CTO Filter und setzen ihn anhand der Markierung 9. Stecken Sie das Gerät 3. Halten Sie den PP+CTO Filter, drehen ihn im wieder ein und drücken den im Uhrzeigersinn wieder ein Gegenuhrzeigersinn und nehmen ihn raus «Settings» Knopf 3 Sekunden lang. Dann drücken Sie den Knopf «Option», wählen den Filter aus welcher Sie Markierung gewechselt haben und setzen die Lebensdauer zurück 4. Halten Sie den RO Filter, drehen ihn im 5. Ziehen Sie den ACF-Filter raus und Gegenuhrzeigersinn und nehmen ihn raus ersetzen ihn mit einem Neuen
8 Fehlerbehebung 1. Fehler bei der Wasseraufbereitung Wenn die Maschine die lange Zeit Wasser produziert nicht anhält, sodass sie Wasser abgibt, dann wird das Signal «E3» auf dem Display angezeigt. Schliessen Sie die Maschine wieder an den Strom an um dieses Problem zu beheben. Wenn Sie kein heisses Wasser produzieren können, erscheinen die Signale «E1» und «E2» auf dem Display. 2. Warnung vor Trockensieden Wenn die Siedeplatte ohne Wasser kocht (Temperatur zu hoch), geht die Maschine in den Alarmmodus, die Anzeige Tee (tea) blinkt auf. Füllen Sie wieder den Tank mit Leitungswasser auf. 3. Zeitüberschreitungs-Warnung Nach 40 Minuten in denen ununterbrochen Wasser hergestellt wurde, stoppt die Maschine. Entnehmen Sie das Wasser, wenn das Symbol für die Zeitüberschreitung rot blinkt. (Blinkt 60 mal)
9 Vorgehen bei häufig auftretenden Problemen Problem Ursache Lösung Gerät produziert Kein Strom Gerät einstecken kein aufbereitetes Wasser Zuwenig Wasser im Leuchtet Anzeige Reinwassertank, Anzeige «drain» auf, muss das «water» leuchtet auf das Wasser gewechselt werden Wasser kann nicht Wurde der Strom abgestellt, Zuerst eine kleine Tasse erhitzt werden schaltet das Gerät in einen aufbereitetes, dann eine Schutzmodus gegen Überkochen mit heissem Wasser ohne Wasser «dry boiling alarm» herauslassen Die Maschine ist im Schutzmodus Entnehmen Sie zuerst auf- «dry boiling alarm» bereitetes Wasser, dann heisses Wasser Anzeige «water» leuchtet auf, Warten, bis die Anzeige Wasser im Reinwassertank «water» aufleuchtet, dann fehlt gibt es heisses Wasser Es kann kein Wasser Tankdeckel offen überprüfen, schliessen produziert werden Anzeige «drain» leuchtet auf, Wasser wechseln Wasserstand im Wassertank ist unterhalb gestrichelter Linie Original-Wassertank ist nicht Einrichtung / Installation richtig installiert Wassertank beachten Wasser riecht oder stinkt Neues Gerät 3 Liter auslassen, danach trinkbar Gerät längere Zeit nicht 3 Liter auslassen, danach verwendet trinkbar Filter nicht ausgewechselt Filter auswechseln
Problem Ursache Lösung Gerät verursacht Wasser unterhalb der markierten Wasser wechseln seltsame Geräusche Linie im Wassertank Wassersystem blockiert Wassertank mehrmals öffnen, Spülfunktion durch- führen. Danach Luft ab- lassen schlechte Wasserqualität, Filter Filter wechseln ist blockiert Wasserleck Basisstation ist voll Basisstation leeren Prüfventil im Wassertank ist Reset des Prüfventils, blockiert oder hat sich gelöst sonst Kundendienst kontaktieren Leck in der Maschine Stecken Sie das Gerät aus und kontaktieren Sie den Kundendienst Elektrische Schäden / Die Machine ist falsch geerdet Dreipolige Steckdose mit Kriechströme richtiger Erdung erforderlich Kabel beschädigt Bitte Kundendienst kontaktieren Gerät beschädigt Bitte Kundendienst kontaktieren System abgestürzt Für 1-2 Minuten abstellen, danach wieder anschalten Anzeige «repair» leuchtet E1: Problem mit Temperatursensor Bitte Kundendienst kontaktieren E2: Problem mit Heizung E3: Problem mit Schwimmer Bitte lesen Sie diese Anleitung, falls Sie technische Probleme mit dem Gerät haben. Wenn Sie diese damit nicht lösen können, so wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
10 Garantiebedingungen 1. Wenden Sie sich an den Kundendienst oder den nächsten autorisierten Händler, wenn das Gerät Qualitätsprobleme hat. 2. Demontieren Sie das Gerät nicht selbst. Andernfalls verfallen alle Garantieansprüche Ihrerseits und unsere Firma lehnt die Verantwortung für alle Qualitätsprobleme und Unfälle ab. 3. Die Garantiedauer für dieses Gerät dauert zwei Jahre ab Kaufdatum. 4. Während dieser Garantiedauer ist der Hersteller verantwortlich für den gratis Service, sollten Mängel auftreten. 5. Die Firma stellt das Auswechseln von Teilen und die Wartung des Geräts in Rechnung, falls dies ausserhalb der Garantiezeit notwendig wird oder die Maschine durch unsachgemässen Gebrauch beschädigt wurde. 6. Kosten für eine neue Filterkartusche werden in Rechnung gestellt, falls diese ausgewechselt werden muss. 7. Bitte behalten Sie die Rechnungsquittung, die Garantiekarte oder das Produktzertifikat sorgfältig auf. Hersteller: HydroControl Schweiz Gattermatt 4 CH 4117 Burg im Leimental Tel 0041 79 334 19 84 info@hydrocontrol.ch
© 2020 Hydrocontrol Schweiz
Sie können auch lesen