VIBROSTORE 100 Betriebsanleitung - Brüel & Kjaer Vibro
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Betriebsanleitung VIBROSTORE 100 Schwingungsüberwachung und -analyse Für den späteren Gebrauch aufbewahren
Copyright © 2021 Brüel & Kjær Vibro GmbH Alle Rechte an dieser technischen Dokumentation bleiben vorbehalten. Jegliche körperliche oder unkörperliche Vervielfältigung dieser technischen Dokumentation sowie die Verbreitung oder öffentliche Zugänglichmachung sind ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die Brüel & Kjær Vibro GmbH untersagt. Dies gilt auch für Teile dieser technischen Dokumentation. Betriebsanleitung VST-100, C107851.001 / V01, de, Ausgabedatum: 26.01.2021 Brüel & Kjær Vibro GmbH Brüel & Kjær Vibro A/S BK Vibro America Inc Leydheckerstrasse. 10 Skodsborgvej 307 B 1100 Mark Circle 64293 Darmstadt 2850 Nærum Gardnerville NV 89410 Deutschland Dänemark USA Telefon: +49 6151 428 0 Telefon: +45 77 41 25 00 Telefon: +1 (775) 552 3110 Fax: +49 6151 428 1000 Fax: +45 45 80 29 37 Hotline Homepage Allgemeine E-Mail Telefon: +49 6151 428 1400 www.bkvibro.com info@bkvibro.com E-Mail: support@bkvibro.com
Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VST-100 Inhaltsverzeichnis DE Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ................................................................................................ 4 1.1 Haftungsausschluss .............................................................................................................................4 1.2 Piktogramme und ihre Bedeutung ......................................................................................................4 1.3 Qualifikation des Betreibers ................................................................................................................4 1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................................................................................................5 1.5 Empfehlung an den Betreiber ..............................................................................................................6 1.6 Allgemeine Hinweise ............................................................................................................................6 2 Übersicht .................................................................................................................. 7 2.1 Bedientasten .........................................................................................................................................7 2.2 Schutzhülle ............................................................................................................................................7 2.3 Batterien ................................................................................................................................................8 2.4 Docking-Station ....................................................................................................................................8 2.5 Wartung .................................................................................................................................................8 3 Bedienung ................................................................................................................ 9 3.1 Bedienelemente und Grundlagen .......................................................................................................9 3.2 Menüführung .......................................................................................................................................10 3.3 Anschluss des Sensors .....................................................................................................................13 3.4 Vornehmen von Messungen ..............................................................................................................14 3.4.1 Schwingungsmesswerte ....................................................................................................................................... 15 3.4.2 Schwingungsanalyse ............................................................................................................................................ 17 3.4.3 Frequenzspektrum ............................................................................................................................................... 19 3.4.4 Live-Update-Modus .............................................................................................................................................. 19 3.5 Konfiguration ......................................................................................................................................20 3.5.1 Setup-Wizard........................................................................................................................................................ 20 3.5.2 Manuelle Einstellung ............................................................................................................................................ 22 3.5.3 Geräteeinstellungen ............................................................................................................................................. 23 4 Routenmanagement .............................................................................................. 25 5 ReO-Software ......................................................................................................... 27 6 Optionales Zubehör ............................................................................................... 28 6.1 AC-7315 Stroboskopaufsatz ..............................................................................................................28 6.2 Bluetooth-Kopfhörer von Drittanbietern ..........................................................................................29 6.3 BNC-zu-BNC-Anschlusskabel ...........................................................................................................29 7 Spezifikationen ...................................................................................................... 30 8 Wartung .................................................................................................................. 31 9 Entsorgung ............................................................................................................ 31 10 EU-Konformitätserklärung .................................................................................... 32 © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 ● Seite 3 von 34 Technische Änderungen vorbehalten! UNRESTRICTED DOCUMENT
DE 1 Sicherheitshinweise 1.1 Haftungsausschluss Die Beachtung dieser technischen Dokumentation ist Grundvoraussetzung für den ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Produkts. Für Personen-, Sach- oder Vermögensschäden, die aufgrund der Nichtbeachtung dieser technischen Dokumentation entstehen, übernehmen wir keine Haftung. In diesem Fall ist auch die Sachmängelhaftung ausgeschlossen. 1.2 Piktogramme und ihre Bedeutung Dieses Symbol warnt vor gefährlichen Situationen, die bei Fehlanwendung des Produktes entstehen können. HINWEIS! Dieses Symbol gibt allgemeine und nützliche Informationen bei der Anwendung des Produktes. 1.3 Qualifikation des Betreibers Für alle Arbeiten in Verbindung mit unseren Geräten ist nur fachkundiges, sachkundiges und autorisiertes Personal zugelassen. (für ATEX-Geräte gemäß EN 60079-14). Darunter fallen unter anderem folgende Arbeiten: Installation und Inbetriebnahme Bei der Installation und Inbetriebnahme handelt es sich überwiegend um Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung. Diese Arbeiten dürfen nur von Elektrofachkräften oder von unterwiesenen Personen unter Leitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft gemäß den elektrotechnischen Regeln/Vorschriften vorgenommen werden. Änderung der Gerätespezifikation Eine Änderung der Gerätespezifikation hat Auswirkung auf den Überwachungsprozess bei stationären Anlagen und Auswirkung auf den messtechnischen Ablauf bei tragbaren Messgeräten. Seite 4 von 34 © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 Technische Änderungen vorbehalten!
Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VST-100 Sicherheitshinweise DE 1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wenn Geräte, Sensoren oder Kabel in einer Weise benutzt werden, die in den relevanten Betriebsanleitungen nicht beschrieben sind, kann es zu Beeinträchtigung der Funktion und des Schutzes kommen und zu schweren Personenschäden, Tod oder schwere, irreversible Verletzungen. des Gerätes • Gehen Sie sorgsam mit den Geräten und deren Zubehör um, um Schäden am Gerät oder Personen durch Herunterfallen zu vermeiden. • Das Gerät ist ausschließlich für seinen bestimmungsgemäßen Gebrauch zu verwenden. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch ist verboten. Für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen, haftet Brüel & Kjær Vibro nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender. • Der bestimmungsgemäße Gebrauch ist der Dokumentation zu entnehmen. • Setzen sie das Gerät nur den zulässigen Umgebungseinflüssen aus. Diese sind den technischen Gerätedaten zu entnehmen. • Die elektrische Ausrüstung ist regelmäßig zu warten. • Mängel, wie lose Verbindungen, defekte Steckverbinder usw. müssen umgehend behoben werden. des Sensors Der Sensor darf nur für den im Datenblatt spezifizierten Einsatz verwendet werden. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Montierte Sensoren dürfen nicht als Steighilfe (Tritt) genutzt werden. des Kabels • Das Kabel darf nur für den im Datenblatt spezifizierten Einsatz verwendet werden. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. • Benützen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. • Kontrollieren Sie regelmäßig Kabel und Steckverbindungen. • Lassen Sie diese bei Beschädigung sofort von einem Fachmann erneuern. • Verlegen Sie Kabel fachgerecht, um vor mechanischer Beschädigung zu schützen (z.B. Quetschen, Abrieb der Isolation) und um Stolperfallen zu vermeiden. Einsatz von Fremdfabrikaten Sensor und Zubehör, die nicht von Brüel & Kjær Vibro geliefert werden, unterliegen dem Verantwortungsbereich des Betreibers. Der Betreiber hat dafür Sorge zu tragen, dass die Anforderungen bezüglich elektrischer Sicherheit und technischer Daten, den zugesagten Eigenschaften entsprechen. Für Fremdfabrikate übernimmt Brüel & Kjær Vibro keine Haftung. Für Defekte an Brüel & Kjær Vibro - Produkten, die durch Fremdfabrikate entstehen, haftet der Betreiber. © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 ● Seite 5 von 34 Technische Änderungen vorbehalten! UNRESTRICTED DOCUMENT
DE Heiße Oberflächen Die Geräte, Sensoren oder Kabel können entsprechend der Betriebsanleitung in weiten Umgebungstemperaturbereichen betrieben werden, wodurch sie an Gehäusewandungen durch Eigenerwärmung heiß werden und Verbrennungen hervorrufen können. Geräte, Sensoren oder Kabel können durch die Montage an externen Wärme- oder Kältequellen (z.B. Maschinenteile) gefährliche Temperaturen annehmen, wodurch bei Berührung unter anderem Verbrennungen entstehen können. 1.5 Empfehlung an den Betreiber Falls sich durch den Einsatz des Geräts im Zusammenhang mit Maschinen oder Anlagen-teilen Gefahren ergeben könnten, die nicht im Verantwortungsbereich von Brüel & Kjær Vibro liegen, müssen betreiberseitig sicherheitstechnische Anweisungen oder Warnungen erlassen, verbreitet und vom betroffenen Personal verstanden und bestätigt werden. 1.6 Allgemeine Hinweise Nehmen Sie niemals beschädigte Produkte in Betrieb. Beschädigungen bitte umgehend reklamieren. Verbot von eigenmächtigen Veränderungen Das Gerät und Zubehör darf ohne unsere ausdrückliche Zustimmung weder konstruktiv noch sicherheitstechnisch verändert werden. Jede Veränderung schließt eine Haftung unsererseits für daraus entstehenden Schaden aus. Insbesondere sind alle Reparaturen, Lötarbeiten an Platinen und das Austauschen von Bauteilen/Modulen/Leiterplatten ohne ausdrückliche Genehmigung von Brüel & Kjær Vibro untersagt. Bei Einsatz von Ersatzteilen sind nur Originalteile von Brüel & Kjær Vibro zu verwenden. Seite 6 von 34 © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 Technische Änderungen vorbehalten!
Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VST-100 Übersicht DE 2 Übersicht Das VIBROSTORE 100 (VST-100) ist ein einfach zu bedienendes und robustes tragbares Gerät zur Schwingungsüberwachung und -analyse mit integrierter Anzeige der Schwingungspegel. Das VST-100 führt automatisch Schwingungsanalysefunktionen anhand von Maschinendrehzahlen durch, die bei der Diagnose von Fehlern wie Unwucht, Ausrichtfehler und Spiel helfen können. Das System ist für die Messung von Schwingungen von Anlagen (z. B. Pumpen, Motoren, Ventilatoren und Lagern) in einem einfachen, routenbasierten Datenerfassungsmodus bestimmt. Das Gerät zeigt Schwingungsfrequenzplots an und ermöglicht die Überwachung von Schwingungsstärke und Lagerzustand. Sämtliche Messungen werden vom VST-100 gesammelt und lassen sich mit nur einem Tastendruck schon nach 3 Sekunden anzeigen. Zusammen mit der leistungsstarken ReO-Software können die gesammelten Messdaten exportiert und für noch weitergehende Analysen und Berechnungen verwendet werden. In ReO lassen sich aussagekräftige Plots und Graphiken anzeigen, um schwingungsbedingte Probleme an rotierenden Maschinen effektiv zu erkennen und zu analysieren. Das VST-100 kann mit einem optionalen Stroboskopaufsatz zur Bestimmung der Maschinendrehzahl verwendet werden. Zudem lassen sich Bluetooth-Kopfhörer zum Abhören von Lagergeräuschen mit dem Gerät verbinden. 2.1 Bedientasten Das VST-100 verfügt über ein OLED-Display und 7 Bedientasten. Eine detaillierte Beschreibung der einzelnen Bedienelemente ist dem Kapitel „Bedienung“ zu entnehmen. Wenn das VST-100 ausgeschaltet ist, kann es einfach durch Drücken der O-Taste in der Mitte eingeschaltet werden. Das Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn es für eine gewisse Zeit, einstellbar von 1 bis 60 Minuten, nicht benutzt wird. Wenn das Hauptmenü angezeigt wird, kann das Gerät durch 3-sekündiges Drücken der Ab- Pfeiltaste ausgeschaltet werden. 2.2 Schutzhülle Das VST-100 ist durch eine abnehmbare Schutzhülle aus Gummi geschützt. Zum Abnehmen der Hülle kann die Schutzhülle an der schmalen Unterseite des Geräts über das Gerät gestreift und dann nach oben abgezogen werden. © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 ● Seite 7 von 34 Technische Änderungen vorbehalten! UNRESTRICTED DOCUMENT
DE 2.3 Batterien Das VST-100 benötigt zwei AA-Batterien. Zum Austausch der Batterien muss zunächst die Schutzhülle aus Gummi abgezogen und dann der Batteriefachdeckel abgenommen werden, der mit mehreren Schrauben befestigt ist, siehe Fotos unten. Es werden Lithium-Ionen-Batterien des Typs L91 (AA) empfohlen. Vor dem Einsetzen neuer Batterie bzw. voll aufgeladener Akkus zunächst alle leeren Batterien entnehmen. Beim Einsetzen muss auf die richtige Batteriepolung geachtet werden, die auf dem Batteriefachdeckel angezeigt ist. Vor dem erneuten Verschließen des Geräts ist auf den richtigen Sitz der Gummidichtung zu achten. 2.4 Docking-Station Das VST-100 kommuniziert über ein Infrarotsignal, das an seiner Rückseite abgestrahlt wird, mit der mitgelieferten Docking-Station (die Sichtlinie nicht blockieren!). Die Docking-Station verbindet das VST-100 mithilfe des mitgelieferten USB-A/Mini-USB-Adapterkabels mit dem USB-Anschluss eines Host-PCs. Um die Docking-Station zu verwenden, das VST-100 ohne Gummihülle mit dem schmalen Ende in die Station setzen. Das VST-100 wird daraufhin von den beiden Klammern an den Seiten gehalten. Die Station kann mithilfe eines Befestigungsclips und einer Schraube an allen festen Oberflächen befestigt werden. 2.5 Wartung Das VST-100 enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile. Im unwahrscheinlichen Fall einer Störung das komplette Gerät zur Reparatur an den Lieferanten senden. Seite 8 von 34 © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 Technische Änderungen vorbehalten!
Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VST-100 Bedienung DE 3 Bedienung 3.1 Bedienelemente und Grundlagen Farbcodiertes Display zeigt Standard-BNC-Anschluss für IEPE- ISO-Wert, Lagerzustand in Beschleunigungsaufnehmer. Bearing Damage Units (BDU) und Effektivwert der Beschleunigung (g). ISO- und BDU-Werte sind alarmfarbcodiert (grün, gelb und rot). Zusätzliche Bildschirme zeigen die Verlagerung (mm oder mil), das Frequenzspektrum mit Cursor und die Diagnose für Unwucht, Ausrichtfehler und Spiel. O-Taste (in der Mitte) zum Im Hauptmenü zusätzliche Einschalten gedrückt halten Funktionen. oder drücken, um Messungen Um die IEPE-Versorgung ein- durchzuführen; mit Links-, /auszuschalten, im Rechts-, Auf- und Ab-Pfeiltaste Hauptzahlenbildschirm die im Display navigieren. Links-Pfeiltaste gedrückt Separate Tasten für halten. Tachometer-Stroboskop und Bluetooth-Kopfhörer Um den Batteriestand anzuzeigen, im Hauptzahlenbildschirm die Auf- Routenmanagement-Taste Pfeiltaste gedrückt halten. zum Herunterladen von Diese Funktion ist für Alkali- Routen auf das VST-100 oder Mangan-Batterien optimiert. zum Übertragen von Maschinenmesswerten per Um das Gerät auszuschalten, Bluetooth an den PC für im Hauptzahlenbildschirm die Trending-Zwecke Ab-Pfeiltaste gedrückt halten. Ruft das Menü „Datenerfassung“ auf. Um zum Menü umzuschalten, Routenmessungen im Hauptzahlenbildschirm die O- vornehmen, zuordnen und anzeigen. Taste gedrückt halten. © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 ● Seite 9 von 34 Technische Änderungen vorbehalten! UNRESTRICTED DOCUMENT
DE 3.2 Menüführung (startet eine Live-Update laufende Messung) Motorgröße Fundament-Typ Unter 300 kW Weich Drehzahl Maschinentyp Über 300 kW Starr 1500 RPM Motor Pumpe Pumpentyp Fundament-Typ Integr. Antrieb Weich Externer Antrieb Starr Konfiguration Manual Einstellung ISO-Alarme Voralarm Live-Update ISO-Alarme Voralarm 4.5 Drücken Sie Setup-Wizard BDU-Alarme Hauptalarm die Man. Einstellung Drehzahl Hauptalarm O-Taste ` Geräte Einstell. Sensor mV/g 7.1 für 2 Sekunden BDU-Alarme Voralarm Voralarm 50 Hauptalarm Hauptalarm 100 Drehzahl 1500 Beschl.-Sensor Empfindlichkeit 100 mV/g Geräte Einstell. Abschaltzeit Abschaltzeit 1 Minute Helligkeit Languages Helligkeit Mode Werkseinst. Modus Standard Graphikmodus Level Hoch Farbschema Auto Dim Zeit Zeit und Datum Helligkeit Einheiten 5 Information Auto Dim Zeit 10 Languages English German Italian French Dutch Seite 10 von 34 © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 Technische Änderungen vorbehalten!
Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VST-100 Bedienung DE Menüführung (Fortsetzung) Konfiguration Live-Update Drücken Sie die O-Taste ` Setup Wizard für 2 Sekunden Man. Einstellung Geräte Einstell. Geräte Einstell. Abschaltzeit Helligkeit Languages Werkseinst. Werkseinst. Graphikmodus Metrisch Farbschema Imperial Zeit und Datum Einheiten Graphikmodus Information Balken Linie Farbschema Standard Weiß auf Schwarz Schwarz auf Weiß Zeit und Datum 12:00:00 01.01.2020 Einheiten Geschwindigkeit Geschwindigkeit Drehzahl mm/s - in/s Geschw.-Typ Weg Drehzahl RPM - CPM - Hz Geschw.-Typ RMS Peak Weg Pk Pk-Pk © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 ● Seite 11 von 34 Technische Änderungen vorbehalten! UNRESTRICTED DOCUMENT
DE Menüführung (Fortsetzung) Maschinen [Maschine 1] [Messpunkt 1] Drücken Sie [Maschine 1] [Messpunkt 1] Messung die Routen- [Maschine 2] [Messpunkt 2] Drehzahl management- [Maschine 3] [Messpunkt 3] Messung speich. Taste [Maschine 4] [Messpunkt 4] Messung laden Bluetooth-Konf. gekoppelte Gerät Suche Geräte [Gerät 1] Drücken Sie Geräte entkoppeln [Gerät 2] die Kopfhörer- Taste ` für 2 Sekunden Seite 12 von 34 © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 Technische Änderungen vorbehalten!
Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VST-100 Bedienung DE 3.3 Anschluss des Sensors Das VST-100 wird mit einem kabelgebundenen Sensor (Beschleunigungsaufnehmer) geliefert, der mit dem BNC-Anschluss des VST-100 verbunden wird. Die Nennempfindlichkeit des Sensors beträgt 100 mV/g. Das VST-100 kann auch mit anderen Standard-IEPE (CCS)-Beschleunigungsaufnehmern verwendet werden. Die Einstellung der Sensorempfindlichkeit lässt sich zur Berücksichtigung anderer Empfindlichkeiten anpassen (siehe Kapitel 3.5.2.3 in dieser Anleitung). Die Standardeinstellung ist 100 mV/g. © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 ● Seite 13 von 34 Technische Änderungen vorbehalten! UNRESTRICTED DOCUMENT
DE 3.4 Vornehmen von Messungen Um eine Messung durchzuführen, die O-Taste drücken, um das Gerät einzuschalten. Den Sensor möglichst nah am gewünschten Messpunkt (z. B. Lagerbock) an einen starren Teil der Maschine anlegen. Durch erneutes Drücken der O-Taste wird die Messung durchgeführt. Hinweis: Für ein optimales Messergebnis sollte der Sensor vorsichtig auf den Messpunkt gesetzt werden. Hierzu den Magneten auf die Maschine „rollen“ (siehe Abbildung). Damit sollen plötzliche Erschütterungen vermieden werden, die vom Sensor als große Beschleunigungsspitzen wahrgenommen werden und einige Zeit (mehrere Sekunden) zum Abklingen benötigen können. Bei einer Messung wird der Hauptzahlenbildschirm angezeigt, siehe Beispielbildschirm links. Dieser Bildschirm gibt einen Gesamtüberblick über den Schwingungszustand der Maschine, siehe Ausführungen im folgenden Kapitel. Seite 14 von 34 © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 Technische Änderungen vorbehalten!
Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VST-100 Bedienung DE 3.4.1 Schwingungsmesswerte WARNUNG! Die Messwerte können durch elektromagnetische Störungen (gemäß EN 61000-4-3) beeinflusst sein. Nach Durchführung einer Schwingungsmessung zeigt das Display drei Werte an (siehe Kapitel 3.4 Vornehmen von Messungen). Der Alarmstatus der Werte ist farbcodiert, wie in den folgenden Abschnitten erläutert. Das VST-100 kann die Ergebnisse als Peak-Wert (Pk), Peak-Peak-Wert (Pk-Pk) und Effektivwert (RMS) anzeigen. Die drei Werte, die auf dem Messwertbildschirm angezeigt werden, sind: • ISO-Wert (Geschwindigkeit in mm/s oder in/s) • Lagergeräusche in BDU (Bearing Damage Units) • Schwingbeschleunigung (g) Diese Messwerte werden im Folgenden anhand einiger Beispiele näher erläutert. © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 ● Seite 15 von 34 Technische Änderungen vorbehalten! UNRESTRICTED DOCUMENT
DE ISO-Wert (mm/s) Der ISO-Wert (in mm/s oder in/s) wird als große Zahl oben auf dem Bildschirm angezeigt. Es handelt sich dabei um den Effektivwert des berechneten Peak-Wertes der Schwinggeschwindigkeit im Frequenzband 10 Hz (600 RPM) bis 1 kHz (60.000 RPM) oder 2 Hz (120 RPM) bis 1 kHz (60.000 RPM) gemäß ISO-Norm1. Das richtige Frequenzband wird vom VST-100 automatisch anhand der Drehzahl ausgewählt. Der Hintergrund des ISO-Wertes ist entsprechend der Pegeltabelle für die Schwinggeschwindigkeit aus ISO 10816-1 farbcodiert (siehe unten). Der farbcodierte Hintergrund zeigt den Zustand der Maschine entsprechend der mit dem Setup-Wizard ausgewählten Größe und Art der Maschine an (siehe Kapitel 3.5.1). 1 ISO 10816-1:1995. Mechanische Schwingungen – Bewertung der Schwingungen von Maschinen durch Messungen an nicht-rotierenden Teilen Seite 16 von 34 © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 Technische Änderungen vorbehalten!
Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VST-100 Bedienung DE Lagergeräusch (BDU) Links unter dem ISO-Wert wird der Lagergeräuschwert (hochfrequente Schwingungen) in Bearing Damage Units (BDU) angezeigt, wobei 100 BDU einer Schwingung von 1 gRMS, gemessen im Frequenzband zwischen 1 kHz und 10 kHz, entsprechen. Dies ist ein Indikator für den Verschleiß eines Lagers. Je höher der Wert, desto höher der Lagerverschleiß. Allgemein gilt eine hochfrequente Schwingung von 1 g (100 BDU) als relativ hoher Pegel an Lagergeräuschen und kann daher als Hinweis auf ein geschädigtes Lager angesehen werden. Somit kann es hilfreich sein, sich den Lagergeräuschwert als sehr grobes Äquivalent zum „Prozentsatz“ des Lagerverschleißes vorzustellen. Um den Verschleißzustand der Lager schnell und einfach zu erkennen, ist der Hintergrund dieser Kachel wie beim ISO-Wert ebenfalls farbcodiert. Standardmäßig wird das Lagergeräusch bei unter 50 BDU auf einem grünen Hintergrund, zwischen 50 und 100 BDU auf einem gelben Hintergrund und bei über 100 BDÜ auf einem roten Hintergrund angezeigt. Die BDU-Alarmpegel können jedoch über das Menü „Man. Einstellung“ geändert werden (siehe Kapitel 3.5.2.1). Breitband-Beschleunigung (g) Dies ist der Schwingungswert der Beschleunigung in g (RMS) eines bandgefilterten Signals. Das Filterband umfasst 10 Hz bis 10 kHz. Dieser Messwert wird in g (Gravitationskonstante der Erde, mit 1 g = 9,81 m/s2) angezeigt. Schwingweg (µm oder mil) Wird während der Anzeige des Messwertbildschirms die Links-Pfeiltaste oder Rechts-Pfeiltaste gedrückt, zeigt das VST-100 berechnete Peak- oder Peak-Peak-Schwingwegwerte (in µm oder mil) auf einem blauen Hintergrund an. Es gibt keine farbcodierten Alarmpegel. Das Frequenzband wird analog zur Messung des ISO-Wertes gewählt. Durch erneutes Drücken der Links-Pfeiltaste oder Rechts-Pfeiltaste wird wieder die ISO-Wertanzeige (mm/s oder in/s) angezeigt. 3.4.2 Schwingungsanalyse Durch Drücken der Ab-Pfeiltaste werden die Messwerte der Schwinggeschwindigkeit (mm/s oder in/s) oder des Schwingwegs (mm oder mil), falls ausgewählt, aufgeschlüsselt in jedes der drei Bänder angezeigt. Der Bildschirm zeigt den Schwingungspegel in Frequenzbereichen an, die auf einem Vielfachen (1X, 2X und 3X) der eingegebenen Drehzahl der Maschine basieren, die unter den drei Balkendiagrammen angezeigt wird. © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 ● Seite 17 von 34 Technische Änderungen vorbehalten! UNRESTRICTED DOCUMENT
DE Hinweis: Um eine Schwingungsanalyse durchführen zu können, ist es wichtig, dass die Drehzahl der Maschine korrekt eingegeben wird (mit dem „Setup-Wizard“, siehe Kapitel 3.5.1 dieser Betriebsanleitung, oder mit dem Stroboskopaufsatz, siehe Kapitel 6.1). An den Vielfachen der Drehzahl2 lässt sich typischerweise, aber nicht ausschließlich, Folgendes ablesen: 1X = Unwucht: Der Schwingungspegel im Frequenzband bei einfacher Drehzahl ist in der Regel ein Indikator dafür, wie gut die Maschine ausgewuchtet ist. So zeigt eine starke Schwingung bei einfacher Drehzahl normalerweise an, dass die Maschine nicht ausgewuchtet ist. Jedoch wird auch eine sehr gut ausgewuchtete Maschine typischerweise eine gewisse Schwingung bei einfacher Drehzahl aufweisen. Dieser Wert sollte jedoch idealerweise recht niedrig sein (z. B. typischerweise weniger als etwa 2 mm/s bei einer mittelgroßen Maschine). 2X = Ausrichtfehler: Ein hoher Schwingungspegel im Frequenzband, das beim Doppelten der Drehzahl zentriert ist, ist ein möglicher Indikator für einen Ausrichtfehler. Ein Ausrichtfehler der Welle kann zu einer Doppelspitze in der Wellenform führen. Dies führt typischerweise zu einem Schwingungssignal bei der doppelten Maschinendrehzahl. 3X = Spiel: Hohe Schwingungen im Frequenzband, das beim Dreifachen der Drehzahl zentriert ist, sind ein möglicher Indikator für ein hohes mechanisches Spiel (z. B. lose Befestigungsschrauben, schwache Fundamente usw.). 2 Vielfache der Drehzahl werden manchmal als „Ordnungen“ bezeichnet. Seite 18 von 34 © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 Technische Änderungen vorbehalten!
Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VST-100 Bedienung DE 3.4.3 Frequenzspektrum Durch erneutes Drücken der Ab-Pfeiltaste werden die Schwingungspegel als Frequenzspektrum-Plot im Bereich von 0 bis 1 kHz angezeigt. Die Höhen der Peaks geben den Effektivwert (RMS) des Schwingungspegels (in mm/s oder in/s) an jedem Frequenzpunkt im Spektrum an. Die Werte auf der rechten Seite des Bildschirms zeigen die Frequenz (in Hz oder RPM) und den Effektivwert des Schwingungspegels (in mm/s oder in/s) an der Position des Cursors (rot gestrichelte Linie) an. Die Cursorposition kann mit der Links-Pfeiltaste und der Rechts- Pfeiltaste verschoben werden. Durch Drücken der Ab-Pfeiltaste wird die Auflösung der Frequenzachse von 100 Linien (d. h. 10 Hz oder 600 RPM) auf 800 Linien (d. h. 1,25 Hz oder 75 RPM) erhöht. Durch Erhöhen der Auflösung wird praktisch in das Frequenzspektrum hineingezoomt. Um das gesamte Spektrum mit der höheren Auflösung anzuzeigen, muss die Anzeige mit der Links-Pfeiltaste oder Rechts- Pfeiltaste gescrollt werden. 3.4.4 Live-Update-Modus Das VST-100 kann Messwerte kontinuierlich anzeigen, die in Abständen von ca. 1 Sekunde erfasst werden. Live-Update kann im Menü Konfiguration ausgewählt werden. Um dieses aufzurufen, die O-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten. Der Live-Update-Modus kann zusammen mit dem Hauptzahlenbildschirm, dem Schwingungsanalyseband-Bildschirm oder dem 100-Linien-Frequenzspektrum verwendet werden. Wenn Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt während des Live-Updates die O-Taste drücken, wird eine Einzelmessung durchgeführt und der Live-Update-Modus wird beendet. © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 ● Seite 19 von 34 Technische Änderungen vorbehalten! UNRESTRICTED DOCUMENT
DE 3.5 Konfiguration Um das Menü Konfiguration aufzurufen, die O-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten. Mithilfe der Auf-Pfeiltaste und Ab-Pfeiltaste kann die Markierung zwischen den einzelnen Menüpunkten gewechselt werden. Um den markierten Menüpunkt auszuwählen, die O-Taste drücken. Die Links- Pfeiltaste und Rechts-Pfeiltaste können verwendet werden, um sich rückwärts und vorwärts durch die Menüs zu bewegen. Alle geänderten Einstellungen werden sofort gespeichert und müssen nicht zusätzlich gespeichert werden. 3.5.1 Setup-Wizard Wird der Setup-Wizard ausgewählt, öffnet sich ein Dialog, in dem die Maschinendrehzahl eingegeben werden kann. Diese wird für die automatische Einstellung der ISO- Alarmpegel abhängig von Größe und Typ der zu überwachenden Maschine benötigt. Der erste Bildschirm im Setup-Wizard zeigt die aktuell gewählte Drehzahl in der vorgewählten Einheit (Hz oder RPM) an. Die Drehzahl wird wie folgt geändert: Um die Drehzahl zu erhöhen, die Auf-Pfeiltaste drücken. Um die Drehzahl zu verringern, die Ab-Pfeiltaste drücken. Wenn eine der Tasten gedrückt gehalten wird, ändert sich der Anzeigewert schneller. Durch erneutes Drücken der O-Taste wird der nächste Bildschirm angezeigt. Auf diesem kann der Maschinentyp (Motor oder Pumpe) ausgewählt werden. Bei einem Motor muss zudem die Größe (unter oder über 300 kW) ausgewählt werden. Bei einer Pumpe ist anzugeben, ob die Pumpe über einen integrierten oder externen Antrieb verfügt. Seite 20 von 34 © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 Technische Änderungen vorbehalten!
Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VST-100 Bedienung DE Anhand von Maschinentyp und Größe sowie von der Befestigungsart (starr oder weich) können die ISO-Alarmpegel eingestellt werden. Als Faustregel gilt: Wenn eine Maschine nicht auf einem Betonboden verschraubt ist, sollte der Fundament-Typ weich angegeben werden. Viele Motoren und Pumpen sind auf einem Rahmen oder einer Struktur montiert. Diese sind als „weich“ zu betrachten. © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 ● Seite 21 von 34 Technische Änderungen vorbehalten! UNRESTRICTED DOCUMENT
DE 3.5.2 Manuelle Einstellung 3.5.2.1 BDU-Alarmeinstellungen Durch Auswahl von BDU-Alarme kann der Anwender die Alarmpegel einstellen, bei denen die BDU-Messwerte die Farbe ändern. Normale Pegel werden auf grünem Hintergrund angezeigt. Bei BDU-Schwellwerten werden Voralarme (gelb angezeigte Messwerte) und Hauptalarme (rot angezeigte Messwerte) unterschieden. Beide Schwellwerte können unabhängig voneinander mit der Auf-Pfeiltaste und Ab-Pfeiltaste eingestellt werden. Die Standard-BDU-Schwellwerte sind 50 für Voralarm und 100 für Hauptalarm. Diese Werte sind typisch für mittelgroße Maschinenlager, die mit im Drehzahlbereich 1000 bis 3000 RPM arbeiten. Um verschlissene oder schlechte Lager bei größeren Lagern oder höheren Drehzahlen zu erkennen, sind möglicherweise höhere BDU-Schwellwerte erforderlich. 3.5.2.2 Drehzahl Die Drehzahl kann auch manuell über die Auf-Pfeiltaste und Ab-Pfeiltaste eingestellt werden. Seite 22 von 34 © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 Technische Änderungen vorbehalten!
Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VST-100 Bedienung DE 3.5.2.3 Sensor mV/g Die Empfindlichkeit des Beschleunigungssensors (in mV/g) kann manuell mit der Auf-Pfeiltaste und Ab-Pfeiltaste eingestellt werden, um beispielsweise andere Sensoren im Bereich von 1 mV/g bis 1000 mV/g verwenden zu können. So kann der Anwender die Auflösung und den Messbereich des VST-100 einstellen. Auch Messungen, die im Kontext des Routenmanagements definiert sind, verwenden diese Einstellung. Bitte beachten: Diese Einstellung muss nach Verwendung für einen spezifischen Messpunkt wieder auf den Ausgangswert zurückgestellt werden. 3.5.3 Geräteeinstellungen Das Menü Geräte Einstell. besteht aus zwei Seiten. Die zweite Seite kann mithilfe der Ab- Pfeiltaste aufgerufen werden. Um eine Menüoption auszuwählen, die gewünschte Option mit der Auf-Pfeiltaste oder Ab-Pfeiltaste markieren und die Auswahl mit der O-Taste bestätigen. © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 ● Seite 23 von 34 Technische Änderungen vorbehalten! UNRESTRICTED DOCUMENT
DE Die Abschaltzeit kann von 1 Minute bis zu einem Maximalwert von 60 Minuten in 1-Minuten- Schritten eingestellt werden. Die Helligkeit kann auf einen beliebigen Wert zwischen 1 (geringste Helligkeit) und 10 (volle Helligkeit) eingestellt werden. Die Sprache der Bedienoberfläche kann unter Languages (Sprachen) je nach Modell unterschiedlich eingestellt werden. Bitte beachten Sie die Produktspezifikationen. Der Graphikmodus kann so eingestellt werden, dass das Frequenzspektrum entweder als Liniendiagramm oder als Balkendiagramm angezeigt wird. Das Farbschema der Anzeige kann mit der Standardeinstellung (Vollfarbe) oder monochrom konfiguriert werden, z. B. zur besseren Sichtbarkeit bei direkter Sonneneinstrahlung. Die Einstellung von Zeit und Datum kann mit den Pfeiltasten ( , , und ) vorgenommen werden. Unter Einheiten im erweiterten Einstellungsmenü kann die Anzeige der Geschwindigkeitsmesswerte auf die Einheiten mm/s oder in/s eingestellt werden. Die Anzeige der Drehzahl kann auf die Einheiten Hertz3 (Hz), Umdrehungen pro Minute (RPM) oder Zyklen pro Minute (CPM) eingestellt werden. 3 Hertz entspricht der Einheit Zyklen pro Sekunde (CPS). Seite 24 von 34 © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 Technische Änderungen vorbehalten!
Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VST-100 Routenmanagement DE 4 Routenmanagement Durch Drücken der Routenmanagement-Taste (, direkt unter der Ab-Pfeiltaste ) wird das Menü Maschinen aufgerufen. Die Einträge im Menü Maschinen können benutzerdefiniert benannt werden, wobei die Länge des Namens max. 16 Zeichen betragen darf. Um durch die Maschinenliste zu blättern, die Auf- Pfeiltaste oder Ab-Pfeiltaste verwenden. Die Auswahl einer Maschine erfolgt mit der O-Taste . Daraufhin wird eine Liste mit Messpunkten für diese Maschine angezeigt. Die Messpunkte verfügen ebenfalls über benutzerdefinierte Namen, die maximal 16 Zeichen lang sein dürfen. Auch die Liste der Messpunkte kann mit der Auf- Pfeiltaste und Ab-Pfeiltaste durchgeblättert werden. Um einen Messpunkt auszuwählen, die O- Taste drücken. Nach der Auswahl werden die verschiedenen Optionen für den jeweiligen Messpunkt angezeigt: 1. Messung: Führt eine neue Messung durch und speichert den Messwert für diesen Messpunkt. 2. Drehzahl: Hier kann die Drehzahl der Maschine für diesen Messpunkt eingestellt werden. 3. Messung speich.: Speichert den zuvor aufgenommenen Messwert für diesen Messpunkt. 4. Messung laden: Lädt einen vorherigen Messwert (z. B. zur erneuten Anzeige). © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 ● Seite 25 von 34 Technische Änderungen vorbehalten! UNRESTRICTED DOCUMENT
DE Die Maschinen und ihre Messpunkte können über die mitgelieferte USB-Docking-Station oder über die Bluetooth-Schnittstelle von der Trending- und Routenmanagement-Software ReO für PC heruntergeladen werden. Welche Maschinen genau heruntergeladen werden sollen, legt der Anwender in ReO fest. Seite 26 von 34 © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 Technische Änderungen vorbehalten!
Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VST-100 ReO-Software DE 5 ReO-Software ReO ist eine PC-Software, die es dem Anwender ermöglicht, Trends der mit dem VST-100 aufgenommenen Schwingungsmesswerte so zu betrachten, dass Vorhersagen über den Maschinenzustand gemacht werden können. ReO ist eine sehr leistungsfähige Routeneditor- und Analysesoftware mit vielen Funktionen, die in einer separaten Bedienungsanleitung näher beschrieben wird. Die Anleitung kann von unserer Website heruntergeladen werden. Mit ReO können Schwingungsdaten auf verschiedene Weise angezeigt werden, z. B. in Form von Schwingungsfrequenzspektren, Lagergeräusch- und ISO-Trenddiagrammen oder Wasserfall- Diagrammen (siehe Abbildung unten). Außerdem lassen sich Berichte sowohl manuell als auch automatisch (z. B. durch Versenden von E-Mail-Benachrichtigungen) erstellen. © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 ● Seite 27 von 34 Technische Änderungen vorbehalten! UNRESTRICTED DOCUMENT
DE 6 Optionales Zubehör 6.1 AC-7315 Stroboskopaufsatz Durch Drücken der Stroboskoptaste oben links wird die Drehzahlanzeige aufgerufen und das Stroboskop blinkt mit der angezeigten Rate. Die Blitzrate kann mit der Auf-Pfeiltaste und Ab- Pfeiltaste erhöht oder verringert werden. Die Drehzahl wird gleichzeitig entsprechend angepasst. Wenn die Stroboskoptaste 2 Sekunden lang gedrückt gehalten wird, schaltet der Stroboskopaufsatz in den Taschenlampenmodus und erzeugt ein helles Dauerlicht. WARNUNG! Bei Stroboskoplicht können bewegliche Teile unbeweglich erscheinen. Darauf achten, bewegliche Teile nicht zu berühren, wenn der Stroboskopaufsatz verwendet wird. Seite 28 von 34 © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 Technische Änderungen vorbehalten!
Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VST-100 Optionales Zubehör DE 6.2 Bluetooth-Kopfhörer von Drittanbietern Das Betätigen der Kopfhörer-Taste oben rechts aktiviert den Bluetooth-Modus und ermöglicht es dem VST-100, sich drahtlos mit Bluetooth-Kopfhörern zu verbinden. Bluetooth wird nach einem Neustart des Geräts oder durch erneutes Drücken der Kopfhörer-Taste deaktiviert. Andere aktive Bluetooth-Geräte können den Verbindungsvorgang mit dem Kopfhörer stören. Mit verbundenen Bluetooth-Kopfhörern kann der Anwender nun eine Audioausgabe der Signale des Beschleunigungsaufnehmers hören und erkannte Lagergeräusche wahrnehmen. Es können nur Kopfhörer verbunden werden, die das A2DP-Profil (Stereo) sowie Bluetooth 4.2 oder höher unterstützen. Das Koppeln des Bluetooth-Kopfhörers ist wie folgt einfach möglich: KOPPLUNGSVERFAHREN 1. Kopfhörer muss sich im Kopplungsmodus befinden. Andere aktive Bluetooth-Geräte in der Umgebung vermeiden. 2. Am VST-100 die Kopfhörer-Taste so lange gedrückt halten, bis das Menü Bluetooth- Konf. erscheint. Die Option Suche Geräte auswählen und die O-Taste drücken. 3. Den Menüanweisungen folgen. Hinweis: Kopfhörer und VST-100 sollten bereits 15 Sekunden lang eingeschaltet sein, bevor die Kopfhörer-Taste gedrückt wird, um die Verbindung herzustellen. 4. Vor dem Aufsetzen des Kopfhörers die Lautstärke auf den niedrigsten Pegel einstellen. Nach dem Aufsetzen des Kopfhörers einen angenehmen Pegel einstellen. Weitere Hinweise können der Anleitung des Bluetooth-Kopfhörer-Herstellers entnommen werden. 6.3 BNC-zu-BNC-Anschlusskabel WARNUNG! Vor dem Anschluss des VST-100 an einen gepufferten Ausgang (Buffer) ist sicherzustellen, dass die IEPE-Versorgung (CCS) ausgeschaltet ist. Um die IEPE- Versorgung auszuschalten, im Hauptzahlenbildschirm die Links-Pfeiltaste gedrückt halten. Um IEPE erneut zu aktivieren, im Hauptzahlenbildschirm die Links-Pfeiltaste gedrückt halten. Wird die Versorgung nicht ausgeschaltet, kann die bestehende Verbindung beide Geräte dauerhaft beschädigen. Durch Anschluss des BNC-zu-BNC-Kabels an einen gepufferten Ausgang (Buffer) von Maschinenschwingungsdetektoren kann das VST-100 Schwingungsdaten dieses Ausgangs sammeln und anzeigen. Mit dieser leistungsfähigen Funktion kann der Anwender das VST-100 an vorhandene Schwingungsüberwachungsgeräte anschließen. Auf Installationen mit umgekehrter Polarität achten. Andernfalls sind die Messwerte falsch. © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 ● Seite 29 von 34 Technische Änderungen vorbehalten! UNRESTRICTED DOCUMENT
DE 7 Spezifikationen Abmessungen 200 mm x 60 mm x 26 mm Gewicht 280 g Umgebung Schutzart IP67 Betriebstemperaturbereich: 0 °C bis 50 °C (32 °F bis 122 °F) Lagertemperaturbereich: -20 °C bis 70 °C (-4 °F bis 158 °F) Spannungsversorgung 2 x AA L91 Lithium-Ionen-Batterien Batterielebensdauer Bei automatischer Abschaltung AUS: typ. 50 Stunden Dauerbetrieb (mit Lithium-Ionen-Batterien des Typs AA L91), abhängig von der Helligkeitseinstellung Frequenzbereich 2/10 Hz bis 1 kHz (ISO) 1 kHz bis 10 kHz (BDU) 10 Hz bis 1 kHz (Schwingungsbänder) Maximale Frequenzauflösung 1,25 Hz bei FFT-Einstellung 800 Linien Angezeigte Messwerte Beschleunigung in g Geschwindigkeit in mm/s (oder in/s) Lagergeräusche in BDU (Bearing Damage Units) Schwingweg (µm oder mil) Angezeigte Frequenzeinheiten Hertz (Hz), RPM oder CPM Eingangsbereich Benutzerdefinierbar über Beschleunigungsaufnehmer- Empfindlichkeit Dynamikbereich 96 dB (Auflösung: 0,01 g) Schwingungsbänder zur schnellen Unwucht 1x Fehleranzeige (in Mehrfachen der Ausrichtung 2x Drehzahl) Spiel 3x Genauigkeit +/-5 % (Beschleunigung: +-10% bei
Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VST-100 Wartung DE 8 Wartung HINWEIS! Wartungs- und Servicearbeiten dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden! 1. Die Außenseite des Geräts in regelmäßigen Abständen mit einem feuchten Tuch reinigen. 2. Darauf achten, dass keine Feuchtigkeit, z. B. Wasser oder andere Flüssigkeiten, in das Gerät eindringen! 9 Entsorgung Das Gerät muss gemäß den Vorschriften für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt werden. Das Gerät nicht im Hausmüll entsorgen, sondern die örtlichen Vorschriften zur Abfallentsorgung beachten. Das Gerät kann auch an Brüel & Kjær Vibro, Leydheckerstraße 10, 64293 Darmstadt, Deutschland zurückgesandt werden. • WEEE-Reg.-Nr. DE 69572330 © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 ● Seite 31 von 34 Technische Änderungen vorbehalten! UNRESTRICTED DOCUMENT
DE 10 EU-Konformitätserklärung Seite 32 von 34 © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 Technische Änderungen vorbehalten!
Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung VST-100 EU-Konformitätserklärung DE © Brüel & Kjær Vibro ● C107851.001 / V01 ● Seite 33 von 34 Technische Änderungen vorbehalten! UNRESTRICTED DOCUMENT
Kontakt Brüel und Kjær Vibro GmbH Brüel & Kjær Vibro A/S BK Vibro America Inc Leydheckerstrasse 10 Skodsborgvej 307 B 1100 Mark Circle 64293 Darmstadt 2850 Nærum Gardnerville NV 89410 Deutschland Dänemark USA Telefon: +49 6151 428 0 Telefon: +45 77 41 25 00 Telefon: +1 (775) 552 3110 Fax: +49 6151 428 1000 Fax: +45 45 80 29 37 Allgemeine E-Mail: info@bkvibro.com Homepage: www.bkvibro.com VST-100 ● © Brüel & Kjær Vibro ● 01/2021 ● C107851.001 / V01 ● Technischen Änderungen vorbehalten!
Sie können auch lesen