SOMMER SOMMER-INFO 2021 - Wildkogel Arena
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
D|E SOMMER-INFO 2021
www.wildkogel-arena.at
SOMMERIN DER WILDKOGEL-ARENA
WILDKOGEL-ARENA
TOURISMUSBÜROS
5741 NEUKIRCHEN
AM GROSSVENEDIGER
5733 BRAMBERG
AM WILDKOGEL
Tel. +43 (0) 720 710 730
info@wildkogel-arena.at
www.wildkogel-arena.atSommer-Info 2021 / Summer Info 2021 Sommer-Info 2021 / Summer Info 2021
Tourismusbüros Inhalt
Öffnungszeiten Hauptsaison / Opening times main season Nationalpark Sommercard
Montag - Freitag: 08.30 - 12.00 Uhr und 14.00 - 17.30 Uhr, National park summer card 1
Samstag: 09.00 - 11.00 Uhr
Monday - Friday: 8.30 am - 12.00 noon and 2.00 pm - 5.30 pm,
Saturday: 9.00 am - 11.00 am; Wander- und Bergsommererlebnis
Hiking and mountain experience 2
Öffnungszeiten Nebensaison / Opening times off season
Montag - Freitag 08.30 - 12.00 Uhr und 14.00 - 16.30 Uhr
Monday - Friday: 8.30 am - 12.00 noon and 2.00 pm - 4.30 pm Abenteuer- und Freizeitangebote
Adventure and leisure activities 3
☎ +43 720 710 730, info@wildkogel-arena.at, wildkogel-arena.at
Marktstraße 171, A-5741 Neukirchen am Großvenediger Wildkogel-Arena Verzeichnis:
Stoitznergasse 3, A-5733 Bramberg am Wildkogel Ärzte, Restaurants, Bars, Taxis
Wildkogel Arena directory: doctors,
4
restaurants, bars, taxis
/wildkogel
#wildkogelarena
/Wildkogel-Arena
Neukirchen & Bramberg
Impressum: Herausgeber und Verleger: Tourismusbüro 5741 Neukirchen am Großvenediger, Marktstraße 171
und Tourismusbüro 5733 Bramberg am Wildkogel, Stoitznergasse 3. Stand Mai 2021.
Satz- und Druckfehler sowie Preis- und Programmänderungen vorbehalten.
Haftungsausschluss: Im Programm angeführte Leistungen werden teilweise von rechtlich selbstständigen Unter- Fotos: Wildkogel-Arena, Tourismusbüros Neukirchen & Bramberg - Bryan Reinhart, Innerhofer Design, Daniel
nehmern erbracht. Der Tourismusverband als Leistungsanbieter handelt für den selbstständigen Unternehmer nur Kogler, Bergbahnen Wildkogel, Museum Bramberg - Michael Huber, Hangfliegen - Christian Brandner, Bogen-
als Vertreter. Zur Erbringung der einzelnen Leistung und zum Schadenersatz bei allfälligen Forderungen ist daher schießen - Christian Vorderegger, Klettergarten - Sports & More Unterwurzacher, Rad und Bike - Erwin Haiden,
rechtlich nur der jeweilige Unternehmer verpflichtet. Es gilt österreichisches Recht. Ferienregion Nationalpark Hohe Tauern GmbH - Michael Huber, SalzburgerLand Tourismus GmbH - Michael
Liability Disclaimer: In some cases, the activities offered in our program are provided by legally independent busines- Groessinger, SalzburgerLand Tourismus GmbH - Achim Meurer, Nationalparkverwaltung Hohe Tauern,
ses. The
Seite 2 tourist office serves merely as an agent for these independent businesses. The business in question is solely stock.adobe.com © auergraphics, stock.adobe.com © visualpower
responsible for provision of services as well as any damage claims pertaining to the activity. Subject to Austrian law. Druck: Samson Druck GmbH; Design und Gestaltung: vista design mittersill1 Nationalpark Sommercard / Nationalpark Summercard Nationalpark Sommercard / National Park Summercard 1
DIE VIELEN VORTEILE DER
NATIONALPARK SOMMERCARD
The Nationalpark Sommercard benefits
Mehr als 60 Leistungen More than 60 benefits
2 Die Bergbahnen Wildkogel so- 2 Cable cars Wildkogel and
wie Bergbahnen in der Region cable cars in the region
2 Badeseen und Freibäder 2 Swimming lakes, indoor and
2 Museen und weitere outdoor pools
Ausstellungen 2 Museums and more exhibitions
2 Krimmler Wasserfälle und 2 Krimml Waterfalls and Krimml
WasserWelten Krimml Worlds of Water
2 Ausflugsziele und 2 Aktivities and sights
Sehenswürdigkeiten 2 Museum Bramberg and
2 Museum Bramberg und National Park Worlds Mittersill
Nationalparkwelten Mittersill 2 Sports and leisure activities
2 Sport und Freizeitaktivitäten
One attraction every day – Mobilitätsleistungen der Mobility services only of the
Eine Attraktion täglich free of charge Nationalpark Sommercard Nationalpark Sommercard
kostenlos nutzbar 2 Free for all guests in partici- 2 Tägliche kostenlose Nutzung 2 Free use of the local Pinzgau
2 Kostenlos für alle Gäste der pating partner businesses for der Pinzgauer Lokalbahn und railway daily and all Salzburg
teilnehmenden Partnerbe- the duration of their stay. aller SVV-Regionalbuslinien Verkehr Postbuses in the
triebe für die gesamte Dauer 2 Including the day guests im Pinzgau Pinzgau Region
des Aufenthaltes. Inklusive arrive and depart. 2 Kostenlose Nutzung der 2 Free use of participating
dem An- und Abreisetag. 2 Only available from your teilnehmenden Wandertaxis 'hiking taxis’ Dürnbach Valley,
2 Erhältlich nur bei Ihrem accommodation provider! Dürnbachtal, Mühlbachtal und Mühlbach Valley and Habach
Gastgeber! 2 Valid to 31th October 2021 Habachtal Valley
2 Gültig bis 31. Oktober 2021 2 More than 150 partneraccom- 2 Ein Tagesticket für die Groß- 2 A day ticket for the Großglock-
2 Rund 150 Partnerbetriebe in modation providers in Neu- glockner Hochalpenstraße ner High Alpine Road
Neukirchen und Bramberg und kirchen and Bramberg and an 2 Ein Tagesticket für die Gerlos 2 A day ticket for the Gerlos
eine Übersicht der geöffneten overview of open attractions Alpenstraße Alpine Road
Attraktionen finden Sie unter may be found on nationalpark-
nationalpark-sommercard.at sommercard.at www.nationalpark-sommercard.at
Seite 4 Seite 5Wild auf Bergsommer / Wild about alpine summer 2 Mein Bergerlebnis Von den Bergstationen der From the mountain terminal Wildkogelbahn und der Sma- of the Wildkogel lifts, nume- ragdbahn führen zahlreiche rous hiking routes lead out Wanderrouten durch das Hö- through the alpine hiking henwandergebiet Wildkogel. areas of the Wildkogel, where Das unvergleichliche Panora- you will have glorious views ma des Wildkogels wird am of the countless Hohe Tauern Panorama- und Rutschenwe- peaks during your hike. After ges sowie bei den Rundwegen a strenuous day on your feet, mit Gipfelerlebnissen perfekt comfortable restaurants invi- in Szene gesetzt. Nach einem te you to sit down, relax and Wandertag voller aussichtsrei- enjoy a delicious selection of cher Eindrücke laden gemütli- Pinzgau-style specialties. And che Restaurants mit ihren Pinz- afterwards, while the parents gauer Schmankerln zum Rasten are soaking up the soothing und Genießen ein. Und wäh- sunshine at 2100 meters ab- rend die Eltern anschließend die ove sea level, the children can wohltuende Sonne auf 2100 m continue to have the times of eehöhe genießen, können die their lives at the various play Kinder auf den Stationen der locations in the Kogel-Mogel Abenteuer-Arena herumtollen. Adventure Arena. Alle Infos in den Tourismusbüros Neukirchen und Bramberg. Seite 7 All information at the tourism offices Neukirchen and Bramberg.
2 Wild auf Bergsommer / Wild about alpine summer
Die Wildkogel-Arena setzt mit The Wildkogel Arena is set-
dem neuen e-liner (Elektro- ting an example with the new
Zug) ein Zeichen und gestaltet e-liner (electric train) and
die Mobilität klimafreund- making mobility more climate-
licher. Umweltfreundlich und friendly. In an environmentally
bequem werden große und friendly and comfortable man-
kleine Gäste zu den Ausgangs- ner, large and small guests
punkten des WildkogelAktiv- are chauffeured to the starting
Programms chauffiert, wobei points of the WildkogelAktiv
schon allein die Fahrt ein Er- program, and the journey alo-
lebnis ist. Denn man genießt ne is an experience. Because
einen herrlichen Blick durch you can enjoy a wonderful
die großen Panoramafenster view of the fascinating sur-
auf die faszinierende umlie- rounding mountains through
gende Bergwelt. Nähere Infos the large panorama windows.
unter www.wildkogel-arena.at www.wildkogel-arena.at
2021
KLIMAFREUNDLICH IN DEN BERGSOMMER:
JETZT NEU IN DER WILDKOGEL-ARENA
NEU!
SOMMER
Seite 82 Wild auf Bergsommer / Wild about alpine summer Wild auf Bergsommer / Wild about alpine summer 2
• Nationalpark Ranger Touren • Nationalpark ranger tours
• Infohütten Taleingänge • Info huts valley entrances
und Meet a Ranger and Meet a Ranger
• Führungen Schaubergwerk • Guided tour through the
Hochfeld Neukirchen Mine Hochfeld Neukirchen
Nähere Infos in den Tourismusbüros, im Wochenprogramm und online unter
www.wildkogel-arena.at / You could find further information at the tourist
• Geführte Wanderungen • Guided hiking tours offices, in the weekly program or online at www.wildkogel-arena.at
• Smaragdschürfen • Emerald prospecting
• Kinderprogramm • Children's program
• Fackelwanderungen • Walks with torchlights
WILDKOGEL
Nähere Infos in den Tourismusbüros, im Wochenprogramm und online unter AKTIV-PROGRAMM
www.wildkogel-arena.at / You could find further information at the tourist JETZT ONLINE BUCHEN
offices, in the weekly program or online at www.wildkogel-arena.at Das gesamte Programm jetzt online
buchen unter www.wildkogel-arena.at
Book the whole Aktiv-Program online
now at www.wildkogel-arena.at
www.wildkogel-arena.at
Seite 10 Seite 112 Wild auf Bergsommer / Wild about alpine summer Wild auf Bergsommer / Wild about alpine summer 2
IN DER NÄHE VON WEIDEVIEH
Correct behavior on hiking paths
2 Reizen und streicheln Sie die Tiere nicht – besonders bei
Jungtieren ist Vorsicht geboten – Muttertiere versuchen auf-
grund des Schutzinstinktes ihr Junges zu verteidigen!
2 Keine Fotos und Videos mit dem Weidevieh machen
2 Umgehen Sie das Weidevieh wenn möglich mit großem
Abstand und zeigen Sie keine Angst
2 Don’t provoke or pet the animals – be particularly careful
Ihre Sicherheit und die der Um- Your safety and that of the environ- around young animals – their mothers will instinctively
welt liegen uns am Herzen. Da- ment are both close to our hearts. attempt to protect them!
mit diese gewährt werden kann, Bearing that in mind, please follow 2 Don’t pose for photos or videos with grazing animals
beachten Sie bitte die Regeln für these simple rules whenever you 2 Detour grazing animals if you can, maintaining as much
richtiges Verhalten in den Bergen: are out and about in the mountains: distance as possible. Don’t show any fear.
2 Prüfen Sie vor jeder Bergtour 2 Before every mountain tour,
Ihre persönliche Verfassung accurately evaluate the physi-
und schätzen Sie Ihre Kräfte cal condition and stamina of
und jene Ihrer Begleiter – yourself as well as your com-
insbesondere jene Ihrer Kinder panions especially children. WANDERN MIT HUND
richtig ein. 2 Check to ensure you have the Hiking with a dog
2 Achten Sie auf die erforderliche right equipment and plenty of
2 Führen Sie Ihren Hund immer an der Leine und lassen Sie
Ausrüstung, ausreichend provisions. And always check
diesen keinesfalls auf die Tiere losjagen.
Proviant und vor allem auf the weather forecast.
2 WICHTIG: Sollte ein Tier Ihren Hund attackieren, halten Sie
die Wettervorhersage. 2 Stay on marked paths. ihn in diesem Fall NICHT fest, sondern lassen Sie ihn zu
2 Bleiben Sie auf den markier- 2 If you notice that the hike is Ihrem eigenen Schutz unbedingt laufen!
ten Wegen. too much for you physically
2 Kehren Sie bei mangelnder or if bad weather threatens, 2 Always keep your dog on a leash and never allow your dog to
Kondition oder drohendem don’t hesitate to turn back. chase after animals.
Schlechtwetter rechtzeitig um. It’s nothing to be ashamed 2 IMPORTANT: If an animal should attack your dog, DO NOT hold
Dies ist keine Schande, son- of. In fact, it shows you are a on to your dog! Instead, let your dog run away for its own
dern ein Zeichen der Vorsicht. cautious hiker. protection!
2 Halten Sie die Berge sauber! 2 Keep the mountains clean!
Seite 12 Seite 132 Wild auf Bergsommer / Wild about alpine summer Wild auf Bergsommer / Wild about alpine summer 2
Schon entdeckt? Stockwappen
ERMÄSSIGUNGEN IN DEN
TOURISMUSBÜROS Preis/price Preis/price
DISCOUNTS AT THE Normal /
Regular
Ermäßigt /
Discounted
TOURIST OFFICES
Wanderfibel / Hiking book € 2,00 GRATIS/FREE
Alte Tradition neu erleben - Stockwappen auf Ski- oder Wanderstock kleben!
Wander- & Bikekarte / € 2,00 GRATIS/FREE Renew old traditions and pin your stock crest on your ski- or hiking stock.
Hike- & Mountain-bike panorama map
Wandernadel / Hiking pin € 3,00 € 1,50
Stockwappen / Stock crest € 3,00
Wander Stempelpass / Hiking stamp passport € 4,00
€ 2,50
GRATIS/FREE Stempelpass &
Verleih von Kindertragen & Buggys*/
Hire Child Carries and Buggies*
GRATIS/FREE
Wandernadeln
UNSER TIPP: Gipfel stürmen, Pass abstempeln & Wandernadel in gold,
silber oder bronze abholen! Hike to the top of the mountains, mark your
stamp passport and collect hiking pins in gold, silver and bronze.
Seite 14
Erhältlich in den Tourismusbüros Neukirchen und Bramberg. Seite 15
Available at the tourism offices Neukirchen and Bramberg.Wild auf Abenteuer / Wild about adventures 3
E-Bike Lademöglichkeiten* / E-bike charge stations
Höhenwandergebiet Wildkogel Mühlbachtal
Aussichts-Bergrestaurant, Baumgartenalm,
Tel. +43 6565 6405 34, Tel. +43 676 5007126,
www.wildkogel-arena.at www.baumgartenalm.at
Bergeralm,
Habachtal
Tel. +43 664 3884086
Geisl-Hochalm, Tel. +43 6565 Enzianhütte, Tel. +43 6566
6641, www.geislhof.com 7383, www.huettenurlaub-
bramberg.at
Vierlauchenhütte,
Tel. +43 664 3883849, Obersulzbachtal
www.vierlauchen.at
Kampriesenalm, Tel. +43 676
Dürnbachtal/Trattenbachtal 9378271, www.kampriesenalm.
wordpress.com
Steineralm, Tel. +43 664 Berndlalm, Tel. +43 664
9163779, www.steineralm.at 9166718, www.berndlalm.at
Sonntagalm, Tel. +43 680 Postalm, Tel. +43 664 111 65
1215996, www.sonntagalm.at 20, www.postalm-energie.at
Radverleih & Reparatur / Bike rental & repair
Intersport Harms, Neukirchen & Bramberg, Tel. +43 6565 6840,
+43 6566 20440, +43 6565 21664, www.intersport-harms.at
Sport 2000 Herzog, Neukirchen & Bramberg
Tel. +43 6565 6512 / +43 6566 20421, www.sport2000-herzog.at
Sports & More Unterwurzacher, Neukirchen
Tel. +43 664 75070422, www.unterwurzacher.eu
Alpen Sports, Neukirchen,Tel. +43 6565 21707, www.alpen-sports.at
Sport Pro Fankhauser, Bramberg, Tel. +43 6566 20425, www.sportpro.at
* Diese Gasthöfe und Almen verfügen über Ladestationen von unserem Hubert Frauenschuh, Neukirchen, Tel. +43 676 9341001
Kooperationspartner BOSCH. Während Ihr E-Bike wieder mit Strom versorgt wird, (nur Reparatur / repair only)
können auch Sie Ihre Akkus auf den Sonnenterrassen aufladen. Seite 173 Wild auf Abenteuer / Wild about adventures Wild auf Abenteuer / Wild about adventures 3
MOUNTAINBIKEN
Geführte Mountainbike-Touren
Almentour, Tauern Tour, Wasserfall
Tour, Königstour Baumgartenalm ...
Huts tour, Tauern tour, waterfall tour,
kingtour Baumgartenalm ...
Tel. +43 6566 20425, Sport Pro Fankhauser
www.sportpro.at
BERGSTEIGEN
Bergsteigen Wildkogel-Arena
Faszination
Ein - und Mehrtagestouren mit staat-
lich geprüften Bergführern / One- and
multi-day tours with state-certified
mountain guides, Tel. +43 720 710 730
Großvenediger
www.wildkogel-arena.at
GEFÜHRTE VENEDIGER-TOUREN / Guided Venediger tours
Individuelle Angebote und Touren / Individual offers and tours
RAFTING & CANYONING Bergführer Büro, Tel. +43 660 5699822, www.bergfuehrer-buero.at
Sports & More Unterwurzacher Öffnungszeiten: Mo-Fr 08.30 - 11.30 Uhr und nach Vereinbarung
Familien Rafting, Canyoning, Opening hours: Mo-Fr 8.30 am - 11.30 am and with appointment
Schluchtenwanderungen / Family Bergführervereinigung Oberpinzgau - Tauernguide
Rafting, Canyoning, Gorge hikes Tel. +43 660 5090153, www.tauernguide.at
Tel. +43 6565 22600
Sports more Unterwurzacher, Tel. +43 6565 22600,
www.unterwurzacher.com www.unterwurzacher.eu, Öffnungszeiten: lt. Website,
Opening hours: according to website
Seite 18 Seite 193 Wild auf Abenteuer / Wild about adventures Wild auf Abenteuer / Wild about adventures 3
MOUNTAINCART
Mountaincart Wildkogel-Arena
Mountaincart-Strecke, 4 Kilometer
mountain-cart course, 4 km-long
Tel. +43 720 710 730
www.wildkogel-arena.at
RUTSCHENWEG
Rutschenweg Wildkogel-Arena
10 Edelstahlrutschen, 22 – 53 m Länge
10 stainless-steel slides, 22 – 53 m
long, Tel. +43 720 710 730
www.wildkogel-arena.at
KLETTERN
Sports & More Unterwurzacher
Hochseilklettergarten, Klettersteige,
Mega Flying Fox, Megaschaukel
High ropes, Via Ferrata, Flying Fox,
Giant Swing, Tel. +43 6565 22600
www.unterwurzacher.com
WILDKOGEL-ARENA MIT
RUTSCHENWEG, MOUNTAIN
www.wildkogel-arena.at CARTS UND VIELEM MEHR
Seite 20 Seite 213 Wild auf Abenteuer / Wild about adventures Wild auf Abenteuer / Wild about adventures 3
BOGENSCHIESSEN PARAGLEITEN
Panorama Bogensport Neukirchen Flugschule Pinzgau Bramberg
3D- Bogen-Parcour Kurse und Tandemflüge
3-D panorama archery course Courses and tandem flights
Tel. +43 660 8688811 Tel. +43 664 5135760
www.panorama-bogensport.at www.flugschule-pinzgau.at
HANGFLIEGEN KINO UND THEATER
Hangfliegen Gasthof Stockenbaum Cinetheatro Neukirchen
Neukirchen, 3.000 m² Landebahn, Theater, Kabarett, Kino, Vorträge, …
Lizenz erforderlich / 3000 m² Theater, Kabarett, Kino, Vorträge, …
landing field, license required Tel. +43 6565 6675
Tel. +43 664 4630467
www.hotel-gassner.at www.cinetheatro.com
REITEN KULTUR UND KONZERTE
Johanna Rauch Tanzlehengut Tauriska Kammerlanderstall
Bramberg, Tel. +43 664 1502130 Vorträge, Lesungen, Konzerte,...
Reiten nur für Kinder / only for children lectures, readings, concertslong,...
Glücksmomente Bianca Leutgeb, Tel. +43 664 5205203
Krimml, Tel. +43 664 5252728
www.wildkogel-arena.at www.tauriska.at
Seite 22 Seite 233 Wild auf Abenteuer / Wild about adventures
FILZKURSE
Salzburger Wollstadel Bramberg
Filzkurse für Erwachsene und Kinder
felting course for adults and kids
Tel. +43 6566 8679 MUSEUM BRAMBERG
MUSEUM & EXHIBITION BRAMBERG
www.wollstadel.at
AUSSTELLUNGEN
Samplhaus Bramberg, Tel. +43 6566 7465
Einzigartige Präsentation der Schätze aus den Hohen Tauern in der Nationalpark-
Gratis Führungen / free tours
ausstellung “Smaragde und Kristalle”. Kombiniert mit den Kulturschätzen und der
Museum Bramberg, Tel. +43 6566 7678 Geschichte der Region ist dies eine eindrucksvolle Ausstellung, die Natur und Kultur
Nationalparkzentrum Hohe Tauern auf interessante Art vereint.
Mittersill, Tel. +43 6562 40939
Unique presentation of the minerals of the Hohe Tauern at the National Park exhibition
www.samplhaus.at “Emeralds and Crystals”. Combined with the cultural treasures and history of the region,
this is an impressive exhibition that unites nature and culture in interesting ways.
Öffnungszeiten 2021 / Opening hours 2021
VERANSTALTUNGEN Juni bis September: täglich 10.00 – 18.00 Uhr
Sommerveranstaltungen 2021 Mai und Oktober: Dienstag, Donnerstag und Sonntag 10.00 – 18.00 Uhr
June until October: daily 10.00 am - 6.00 pm
Aktuelle Veranstaltungen finden Sie
May and October: Tuesday, Thursday and Sunday 10.00 am - 6.00 pm
im Wochenprogramm oder online
You could find more current events in Führungen nur nach Voranmeldung.
the weekly program or online Außerhalb der Öffnungszeiten wird auf Anfrage für eine Gruppe oder für Schulklas-
sen gerne geöffnet! Führungen nach Anmeldung.
www.wildkogel-arena.at Registration required for guided tours. On request, guided tours for groups or school
classes possible outside of regular opening times.
www.museumbramberg.at
Seite 24 www.hohetauern.at4 Wild auf alle Info´s / Wild about information Wild auf alle Info´s / Wild about information 4
Ärzte Neukirchen / Doctors Ärzte Bramberg / Doctors
Dr. med. Bogensperger Dr. med. Lampl prakt. Arzt und
prakt. Arzt und Notarzt Notarzt (keine Hausapotheke)
G.P. and emergency physician G.P. and emergency physician
Tel. +43 6565 6363 (no medicine cabinet)
Ordination Dr. Bogensperger: Tel. +43 6566 7379
Mo, Di, Do und Fr: 07.30 bis 11.30 Ordination: Mo: 07.30 - 12.30 &
Uhr, Mi: 17.00 bis 18.00 Uhr 18.00 – 19.00 Uhr, Di & Mi: 08.00
Hours Dr. Bogensperger: Mon, Tue, - 12.00 Uhr, Do: 16.00 - 18.00 Uhr,
Thu and Fri: 7.30 am - 11.30 am, Wed: Fr: 07.30 – 11.30 Uhr
5.00 pm - 6.00 pm Hours: Mon: 7.30 - 12.30 & 6.00
- 7.00 pm, Tue & Wed: 8.00 am -
DDr. med. Reichegger, Zahnarzt 12.00 noon, Thu: 4.00 - 6.00 pm,
Dentist, Tel. +43 6565 6674 Fri 7.30 – 11.30 am
Öffnungszeiten Dr. Reichegger: Dr. med. Lerch prakt. Arzt und
Mo, Di, und Do: 7.30 bis 12.00 Uhr Notarzt / G.P. and emergency physi-
und 13.30 bis 17.00 Uhr, Mi: 7.30 bis cian, Tel. +43 6566 7002
12.00 Uhr, Fr: 7.30 bis 12.00 Uhr und
Ordination: Mo, Do, Fr: 07.30 - 11.30
13.30 bis 16.00 Uhr
Uhr, Di: 07.30 - 11.30 und 16.00 -
Hours Dr. Reichegger: Mon, Tue and
18.00 Uhr, Mi: 16.00 - 18.00 Uhr
Thu: 7.30 am - 12.00 noon and
1.30 pm - 5.00 pm, Wed: 7.30 am - Hours: Mon, Thu, Fri: 7.30 am-
12.00 noon, Fri: 7.30 am - 12.00 noon 11.30 am, Tue 7.30 am- 11.30 am
and 1.30 pm - 4.00 pm and 4.00 pm - 6.00 pm,
Wed: 4.00 pm - 6.00 pm
Dr. med. Heinke, Zahnarzt /
Dentist, Tel. +43 6565 6674-20 Dr. med. Bernhart
Facharzt für innere Medizin / Inter-
Öffnungszeiten Dr. Heinke: nist, Tel. +43 6566 20035
Mo - Fr: 08.30 - 13.00 Uhr
Hours Dr. Heinke: Ordination: Di und Do: 07.00 - 13.00
Mon - Fri: 8.30 am - 1.00 pm Uhr. Fr: 15.00 - 20.00 Uhr
Hours: Tues and Thurs: 7.00 am -
1.00 pm, Fri: 3.00 pm - 8.00 pm
Seite 26 Seite 274 Wild auf alle Info´s / Wild about information Wild auf alle Info´s / Wild about information 4
Bus und Taxis / Bus and Taxis
Dr. med. dent. Stöckl Posch, Tel. +43 664 2211824
Zahnarzt / Dentist,
Tel. +43 6566 20620 Steiger, Tel. +43 6565 6465 oder
Ordination: Mo: 08.00 - 16.00 Uhr +43 664 3578726
Di und Do: 08.00 - 12.00 Uhr, Knapp, Tel. +43664 1221486
Mi: 13.00 - 17.00 Uhr, Fr: 09.00 -
12.00 Uhr und nach Vereinbarung! Hons, Tel. +43664 4452415
Hours: Mon: 8.00 am - 4.00 pm
Tues, Thurs : 8.00 am - 12.00 noon Krankenhaus / Hospital
Wed: 1.00 pm - 5.00 pm, Fri: 9.00
Mittersill, +43 6562 4536
am - 12.00 noon and by
ca. 15 km entfernt / away
appointment!
À la carte
Zell am See, Tel. +43 6542 7770
Apotheke / Pharmacy ca. 40 km entfernt / away
Hausapotheke Ordination Pannenhilfe / Roadside Assistance NEUKIRCHEN
Dr. Bogensperger
In-house pharmacy practice Dr. ÖAMTC Zell am See
Tel. +43 6542 74132 / 120 Hotel Gassner ****Superior, Familie Gassner
Bogensperger, Tel. +43 6565 6363
Mo bis Fr: 15.00 - 17.00 Uhr
Hadergasse 167, Tel. +43 6565 6232, www.hotel-gassner.at
ARBÖ Zell am See
Hours pharmacy: Tel. +43 6542 73335 / 123
Hotel-Restaurant Hubertus ****, Familie Gassner
Mon - Fri: 3.00 pm - 5.00 pm
Polizei / Police Am Waldrand 278, Tel. +43 6565 6480, www.ferienhotel-hubertus.at
Kristall Apotheke / Pharmacy
Tel. +43 6566 72816 Neukirchen, Tel. +43 591335179 Hotel Kammerlander GmbH ****, Familie Kammerlander
Öffnungszeiten: Mo bis Fr: 08.00 - Schlossgasse 15, Tel. +43 6565 6231, www.hotel-kammerlander.at
12.00 Uhr und 14.30 - 18.00 Uhr, WLAN / Wifi
Samstag: 08.00 bis 12.00 Uhr Hotel Steiger ****, Familie Steiger
Tourismusbüro Neukirchen &
Hours: Mon - Fri: 8.00 am - 12.00 Bramberg, Tal- und Kreuzschiedstraße 259, Tel. +43 6565 6359, www.hotel-steiger.at
noon and 2.30 pm - 6.00 pm,
Sat: 8.00 am - 12.00 noon
Bergstationen der Berg-
bahnen Wildkogel und Hotel-Gasthof Abelhof ***, Familie Scharler
Bergrettung / Mountain rescue Aussichts-Bergrestaurant Rossberg 116, Tel. +43 6565 6230, www.abelhof.com
Free Wifi at Neukirchen &
Notruf / Emergencies, Tel. 140 Bramberg Tourist Office, Gasthof Friedburg ***, Familie Unterrassner
valley-/summit station and Scheffau 96, Tel. +43 6565 6486, www.gasthof-friedburg.at
scenic mountain restaurant
Seite 28 Seite 294 Wild auf alle Info´s / Wild about information Wild auf alle Info´s / Wild about information 4
Gasthof Siggen ***, Familie Brugger Cafe Fichtenrand - Scheifei, Familie Nadegger
Sulzau-Mittergasse 63, Tel. +43 6565 6335, www.siggen.at Nr. 137, Tel. +43 6565 6246, scheifei.members.cablelink.at
Alpengasthof Rechtegg ***, Familie Kröll Novum Pizzeria-Restaurant-Bar, Familie Schroll
Rossberg 27, Tel. +43 6565 6324, www.rechtegg.com Markstraße 119, Tel. +43 664 4440039, www.schroll-back.at
Jetzt auch online Essen bestellen (APP: novum essen)
Gasthof Schütthof ***, Familie Gassner Order food online (APP: novum essen)
Schiedhofgasse 115, Tel. +43 6565 6334, www.schuetthof.at
Pension-Restaurant Pferdestall, Familie Oberhollenzer
Alpengasthof Stockenbaum ***, Familie Kaserer Schlossgasse 4, Tel. +43 6565 6280, www.restaurant-pferdestall.at
Sonnberg 53, Tel. +43 6565 6452, www.stockenbaum.at
La Vita è bella Pizzeria-Bar, Familie Gündogdu
Hotel Unterbrunn, Blaickner & Schroll GmbH Markstraße 170, Tel. +43 6565 21409, www.lavita-e-bella.at
Marktstraße 26, Tel. +43 6565 6226, www.unterbrunn.com
Jausenstation Einödhof, Familie Hotter
DAS Neukirchen - Ristorante Theatro, Familie Elshout Einöde 7, Tel. +43 664 4645978
Marktstraße 117, Tel. +43 6565 9410081 , www.wildkogelresorts.at
Jausenstation Preimishof, Familie Hofer
Gasthof Venedigerblick, Familie Bräuer Preimis 121, Tel. +43 650 2376476, www.preimishof.at
Venedigersiedlung 96, Tel. +43 6565 6291, www.venedigerblick.at
Restaurant-Bar Venediger Stubn, Familie Schweinberger
Marktstraße 64, Tel. +43 6565 6204 200, www.venediger-lodge.at
Schweini´s Bar-Restaurant-Terrasse, Familie Schweinberger
À la carte BRAMBERG
Marktstraße 64, Tel. +43 6565 6204 400, www.schweini.at Hotel und Restaurant Grundlhof ****, Familie Baitz
Habach 16, Tel. +43 6566 7385, www.grundlhof.at
Pinzgauer Kanne, Familie Brugger
Wildkogelbahnstr. 315, Tel. +43 664 5074661, www.pinzgauerkanne.com Smaragdhotel Tauernblick ****, Familie Innerhofer
Wennserstraße 92, Tel. +43 6566 7253, www.tauernblick.at
Café-Restaurant Dorfstub'n, Familie Draxl
Marktstraße 92, Tel. +43 6565 6407 Landhotel Kaserer ***, Familie Kaserer
Dorfstraße 20, Tel. +43 6566 7248, www.kaserer.at
Seite 30 Seite 31
Telefonische Voranmeldung empfohlen / Pre-registration is recommended4 Wild auf alle Info´s / Wild about information Wild auf alle Info´s / Wild about information 4
Gasthof Weyerhof, Familie Meilinger
Weyer 9, Tel. +43 6566 7238, www.weyerhof.at
Restaurant & Bar Waldvogel
Snacks & Bars
Senningerfeld 61-70, Tel. +43 6566 20142, www.waldvogel.at Cafés & Jausenstationen / Cafés Wildkogel Lounge
& snack Stations in Neukirchen Tel. +43 6566 20404
Alpengasthof Geisl, Familie Wöhrer Bäckerei-Café Ensmann 42 Karat Kaffee & Bar
Sonnberg 3, Tel. +43 6566 7505, www.geislhof.com Tel. +43 699 15096520
Tel. +43 6565 21428
(MI Ruhetag / closed WED)
Bäckerei-Café Schroll
Gasthof Batzinger, Familie Hegi Tel. +43 664 5035218 Bars in Neukirchen
Mühlbach 11, Tel. +43 6566 20118, www.batzinger.at Einöd Hotter Marlies „Salett'l“, Hotel Unterbrunn
Tel. +43 664 4645978
Restaurant-Pizzeria Bergschmied, Familie Blaickner Tel. +43 6565 6226-74
Eren Pizza & Kebap Schweini’s Bar
Senningerfeld 27, Tel. +43 6566 7259, www.bergschmied.com Tel. +43 6565 21670
Tel. +43 664 4450318
Restaurant Fliegerbichl, Familie Nill KG Kebaphaus Alibaba
Museumstraße 315, Tel. +43 6566 8207, www.restaurant-fliegerbichl.at
Tel. +43 664 7922060 Bars in Bramberg
Stoni’s Imbiss Dorfschenke, Mühlbach
Tel. +43 664 2409682
Restaurant Piccolo, Wolfgang Lemberger Tel. +43 664 5070399 (SO + MO
Mühlbach 165, Tel. +43 6566 20345, www.piccolo-muehlbach.at Ruhetag / closed SUN + MON)
Cafés & Jausenstationen / Cafés
and snack Stations in Bramberg Chillhouse
Alpengasthof Bergkristall, Familie Hofer Tel. +43 650 3862386
Sonnberg 43, Tel. +43 6566 7507 Auhäusl, Tel. +43 664 1589116 Schmiede, Tel. +43 6566 7259
Bäckerei-Café Ensmann (MI Ruhetag / closed WED)
Cafe-Restaurant Paraplü, Familie Fankhauser Tel. +43 6566 72813
Discotheken in Neukirchen
Sportstraße 227, Tel. +43 6566 8022, www.paraplue.at Bäckerei-Konditorei-Café
Dance bars
Mittelpunkt, Tel. +43 6566 20353
Auszeit Bramberg, Thomas Eschbacher Café „Baguette“ Nightlife, Tel. +43 664 2703663
Dorfstraße 305, Tel.: +43 664 764 4737, www.auszeit-bramberg.at Tel. +43 6566 20037-22 Pinzgauer Kanne
(SO Ruhetag / closed SUN) Tel. +43 664 5074661
Hartl‘s Gletscherblick, Familie Hartl Christl's Espresso
Wenns 110, Tel. +43 676 7259 078, www.gletscherblick.org Tel. +43 6566 7234-19
(SA + SO Ruhetag / closed SAT + SUN)
Döner King 54
Tel. +43 664 7622585
Seite 32 Seite 334 Wild auf alle Info´s / Wild about information Wild auf alle Info´s / Wild about information 4
Hütten Alm-Taxi &
Wildkogel
Aussichts-Bergrestaurant
Tel. +43 6565 6405-34
Wildalm
Wildalm, Tel. +43 664 88505030
Wanderbus
Trattenbachtal HABACHTAL UNTERSULZBACHTAL
Almrestaurant Geisl Hochalm
Tel. +43 6565 6641 Taxi Innerhofer Familie Kaiser – Stockeralm
Sonntagalm
Tel. +43 680 1215996 Tel. +43 664 3420609 oder Tel. +43 664 9861041
Bergeralm, Tel. +43 6565 6035
Trattenbachalm
+43 6566 7451
Vierlauchenhütte OBERSULZBACHTAL
Tel. +43 664 3883849 Tel. +43 6565 6324
MÜHLBACHTAL Familie Hofer – Berndlalm
Wildkogelalm Dürnbachtal Taxi-Hons Tel. +43 664 9166718 oder
Tel. +43 6566 20428 +43 6565 6566
Steineralm, Tel. +43 664 9163779 Tel. +43 664 2481248
Wildkogelhaus, Tel. +43 6565 Kürsinger Shuttle
6672, Tel. +49 173 515 1877 Steiner-Hinteralm
Tel. +43 664 5438970
DÜRNBACH- & Tel. +43 720 920 444
Obersulzbachtal TRATTENBACHTAL
Habachtal Taxi Posch
Berndlalm, Tel. +43 664 9166718 Tel. +43 664 2211824
Alpengasthof Alpenrose
Kampriesenalm Tel. +43 664 9168022
Tel. +43 676 9378271
Alte Moa-Alm
Kürsingerhütte Tel. +43 664 3519966
Tel. +43 6565 6450
Enzianhütte
Postalm, Tel. +43 664 1116520 Tel. +43 664 9068611
Neue Thüringer Hütte
Untersulzbachtal Tel. +43 664 4273214
Stockeralm
Tel. +43 664 9861041 Mühlbachtal
Baumgartenalm
Tel. +43 676 5007126
Seite 34 Seite 35
Reservierung erforderlich / Pre-registration is requiredSie können auch lesen