Willkommen! Bienvenidos! - bienvenue! - Flüchtlingshilfe München
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
A N I S C H SP welcome! Willkommen! Die deutsche Sprache - erste Schritte La lengua alemana – primeros pasos ¡Bienvenidos! bienvenue! FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V.
Willkommen! Die deutsche Sprache - erste Schritte La lengua alemana – primeros pasos ¡Bienvenidos! IMPRESSUM Willkommen! Die deutsche Sprache - erste Schritte 1. Au�lage / Mai 2019 /Spanische Fassung Herausgeber: Flüchtlingshilfe München e.V. Adresse: Flüchtlingshilfe München e. V. c/o Münchner Flüchtlingsrat, Goethestr. 53, 80336 München www.�luechtlingshilfe-muenchen.de Verfasser/Text: Ursula Baer CC 2015 Flüchtlingshilfe München e.V. Die Vervielfältigung dieses Materials ist zulässig und erwünscht, aber nur unter Angabe der Quelle, zu nicht-kommerziellen Zwecken und bei Weitergabe unter gleichen Bedingungen (Creative Commons Lizenz 3.0) Bezug über Flüchtlingshilfe München e.V. Wir freuen uns über freiwillige Spenden: IBAN: DE 12 7015 0000 1000 8549 74 BIC: SSKMDEMMXXX (Auf Wunsch wird eine Spendenbescheinigung ausgestellt.) Das Heft kann außerdem über die Webseite des Vereins „Flüchtlingshilfe München e.V.“ unter www.�luechtlingshilfe-muenchen.de als PDF kostenlos heruntergeladen werden. Wir freuen uns über Lob, Kritik und Verbesserungsvorschläge unter deutschheft@�luechtlingshilfe-muenchen.de FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V. 2
Willkommen in Deutschland! Dieses Heft soll Ihnen Mut machen, die deutsche Sprache zu erlernen. Es ist eine erste Einführung in die deutsche Sprache und will Ihnen eine Hilfe zu Beginn Ihres Aufenthaltes in Deutschland sein. Wir haben einfache und nützliche Informationen zur deutschen Sprache zusammengestellt, die Ihnen für den Anfang hilfreich sind. Sie �inden das Alphabet, wichtige Begriffe, einige grammatikalische Grundlagen und Beispiele des täglichen Lebens. Viel Spaß beim Lernen! ¡Bienvenidos a Alemania! Este cuaderno ha sido diseñado para brindarle fortaleza en el aprendizaje de la lengua alemana. Es una introducción al idioma y será de gran ayuda al comienzo de su estadía en Alemania. Hemos confeccionado informaciones básicas y útiles, que serán provechosas en el comienzo de su aprendizaje. Aquí encontrarán el alfabeto, términos importantes, algunos pilares gramaticales y ejemplos de la vida orange cotidiana. gelb ¡Éxito! weiss schwarz rot braun Text: Flüchtlingshilfe München e.V. rosa Ursula Baer lila blau Gra�ik/Illustration: Ursula Harper grün November 2015 Übersetzung: Constanze Wiedemann & Jesús Antonio Galviz Villamizar, 2019 Leipzig Die Farben (los colores) FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V. 3
Das Alphabet El Alfabeto A die Ampel semáforo G das Geld dinero M die Mutter madre B der Ball pelota H die Hand mano N die Nase nariz C der Computer computadora I die Instrumente instrumentos de O das Ohr oreja música D die Dose lata J P der Pass die Jacke pasaporte chaqueta E die Ecke esquina K das Kind niño Q die Quelle fuente F die Frau mujer L der Löffel cuchara R das Rad rueda FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V. 4
S die Sonne sol Y die Yacht yate Aa Pp Bb Qq Cc Rr T die Tür puerta Z die Zeitung periódico Dd Ss Ee ß(=ss) Ä die Äpfel Ff Tt U die Uhr reloj manzanas Gg Uu Ö das Öl aceite Hh Vv V der Vogel Ü Ii Ww pájaro München Jj Xx Munich Kk Yy W die Wolle lana SCH (sch) ST n(scht) Ll Zz SP (schp) Mm Ää AU (au) EI (ai) Nn Öö X das Xylophon xilófono EU (oi) IE (ii) Oo Üü 5 FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V.
Erste Gespräche (Primeras conversaciones) Hallo, wie geht es dir? (Hola, ¿cómo estás?) Wie heißt du? (¿Cómo te llamas?) Mir geht es gut.......... Wie heißen Sie? (Estoy bien..........) (¿Cómo se llama usted?) Hallo, wie geht es Ihnen? Ich heiße.......... (Hola, ¿cómo está usted?) (Me llamo.........) Ich heiße.......... (Me llamo.......) Mir geht es gut.......... (Estoy bien..........) Entschuldigung! (Disculpe!) Auf Wiedersehen! (¡Hasta luego!) Tschüss! (Adiós!) Entschuldigung, wie spät ist es? Es ist 2 Uhr. (Disculpe, (Son las dos.) ¿qué hora es?) Ich habe Hunger. (Tengo hambre) Ich möchte etwas essen, bitte. (Me gustaría comer algo, por favor.) Ich habe Durst. (Tengo sed) Ich möchte etwas trinken, bitte. (Me gustaría tomar algo, por favor.) FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V. 6
Die Personalpronomen (los pronombres personales) ich (yo) du (tú) Sie (usted) er (él) sie (ella) es (eso) wir (nosotros) ihr (vosotros) Sie (ustedes) sie (ellos/ellas) Wichtig! (¡importante!) Guten Tag (Buen día) Hallo (Hola.) Auf Wiedersehen (Hasta luego) Ciao,Tschüss (Adiós) bitte (Por favor) Danke! (¡Gracias!) danke (Gracias) Vielen Dank (Muchas gracias.) ja (sí) nein (No) Wie bitte? (¿Cómo?) Bitte langsam sprechen! (Hable más despacio, por favor.) Entschuldigung! (Disculpe.) Mülleimer (basurero) 7 FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V.
Begrüßen und verabschieden (Saludos y despedidas) Guten Tag, Herr Berger. Guten Tag, Frau Müller. (Buenos días, Sr. Berger) (Buen día, Sra. Müller) Wie heissen Sie? (What is your name?) Ich heisse.......... (My name is..........) Guten Morgen morgens / (Buen día.) aprox. 6-9 am. S ie Hallo, Max. (Hola, Max) Hallo, Peter. (Hola, Pedro.) Guten Tag Den ganzen Tag / (Buenas tardes.) Todo el día. Du Guten Abend Tschüss. wenn es dunkel wird / (Buenas noches.) (Adiós.) A partir de las 7 pm. Auf Wiedersehen. (Hasta luego.) Gute Nacht in der Nacht / Buenas noches De noche. (sólo despedidas) FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V. 8
Die Zahlen (Los números) 0 = null 21 = einundzwanzig 60 = sechzig 1 = eins 22 = zweiundzwanzig 70 = siebzig 2 = zwei 23 = dreiundzwanzig 80 = achtzig 3 = drei 24 = vierundzwanzig 90 = neunzig 4 = vier 25 = fünfundzwanzig 100 = einhundert 5 = fünf 26 = sechsundzwanzig 101 = einhunderteins 6 = sechs 27 = siebenundzwanzig 102 = einhundertzwei 7 = sieben 28 = achtundzwanzig 103 = einhundertdrei 8 = acht 29 = neunundzwanzig 200 = zweihundert 9 = neun 30 = dreißig 300 = dreihundert 10 = zehn 31 = einunddreißig 400 = vierhundert 11 = elf 32 = zweiunddreißig 12 = zwölf 33 = dreiunddreißig 1000 = eintausend 13 = dreizehn 34 = vierunddreißig 1001 = eintausendundeins 14 = vierzehn 35 = fünfunddreißig 2000 = zweitausend 15 = fünfzehn 36 = sechsunddreißig 16 = sechzehn 37 = siebenunddreißig 10.000 = zehntausend 17 = siebzehn 38 = achtunddreißig 18 = achtzehn 39 = neununddreißig 100.000 = einhunderttausend 19 = neunzehn 40 = vierzig 20 = zwanzig 50 = fünfzig 1.000.000 = eine Million München hat 1.500.000 Einwohner. (Múnich tiene 1 millón y medio de habitantes.) Deutschland hat 82 Millionen Einwohner. (Alemania tiene 82 millones de habitantes.) Münchens Oberbürgermeister Dieter Reiter begrüßt Münchens 1,5-millionste Einwohnerin, geboren am 8. Mai 2015. (El alcalde de Múnich, Dieter Reiter, saluda la habitante número millón y medio, nacida el 8 de mayo de 2015.) 9 FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V.
Die Uhr (La hora) 12 / 24 0 Uhr 11 / 23 1 / 13 10 / 22 2 / 14 9 / 21 3 / 15 8 / 20 4 / 16 7 / 19 5 / 17 6 / 18 Wichtige Wörter (palabras importantes) Die Tageszeiten (las horas del día) pünktlich Guten Morgen (Buen día.) / aprox. 6 – 9 am. (puntual, a tiempo) Bitte komme pünktlich! Guten Tag (Buenas tardes.) / Todo el día. (¡Por favor, llega a tiempo!) Guten Abend (Buenas noches.) / A partir de las 7 pm. unpünktlich (impuntual, llegar tarde.) Gute Nacht (Buenas noches.) / De noche.) Er ist unpünktlich. (El llega tarde.) FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V. 10
Wie spät ist es? (¿Qué hora es?) Beispiele (ejemplos.) Es ist 3 Uhr/15 Uhr. (Son las 3 am/pm.) Es ist 10 Minuten nach 3 Uhr/15 Uhr. (Son las 3 am/pm y diez.) Es ist halb vier Uhr/15 Uhr 30. (Son las tres y media (por la tarde) Es ist 10 Minuten vor 4 Uhr/15 Uhr 50 Uhr. Ein Tag hat 24 Stunden. (Faltan diez para las cuatro. / (Un día tiene 24 horas.) Son las tres y cincuenta. Eine Stunde hat 60 Minuten. Wie spät ist es jetzt? (¿Qué hora es en este momento?) (una hora tiene 60 minutos.) Es ist...(Es la/ Son las…) Eine Minute hat 60 Sekunden. 1 Uhr: 1 a.m. y 1 p.m. 1 p.m. = 13 Uhr (Un minuto tiene 60 2 Uhr: 2 a.m. y 2 p.m. 2 p.m. = 14 Uhr segundos.) 3 Uhr: 3 a.m. y 3 p.m. 3 p.m. = 15 Uhr 4 Uhr: 4 a.m. y 4 p.m. 4 p.m. = 16 Uhr 5 Uhr: 5 a.m. y 5 p.m. 5 p.m. = 17 Uhr 6 Uhr: 6 a.m. y 6 p.m. 6 p.m. = 18 Uhr 7 Uhr: 7 a.m. y 7 p.m. 7 p.m. = 19 Uhr 8 Uhr: 8 a.m. y 8 p.m. 8 p.m. = 20 Uhr 9 Uhr: 9 a.m. y 9 p.m. 9 p.m. = 21 Uhr 10 Uhr: 10 a.m. y 10 p.m. 10 p.m. = 22 Uhr 11 Uhr: 11 a.m. y 11 p.m. 11 p.m. = 23 Uhr 12 Uhr: 12 a.m. y 12 p.m. 12 a.m. = 24 Uhr 12 Uhr: 12 del mediodía. y 12 de la noche - 0 Uhr: Mitternacht 11 FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V.
Ich fahre Bus, U-Bahn (Yo tomo el bus, el metro.) Ich warte auf Ich gehe/laufe zum Bus. Ich renne zum Bus. den Bus. Ich steige in den Bus ein. (Voy al bus.) (Corro al bus.) (Espero el bus.) (Me subo al bus.) Ich zahle € 2,70. (Pago 2,70€.) Ich entwerte die Fahrkarte am Automaten. (Sello el ticket en la máquina) Ich kaufe eine Fahrkarte. Ich fahre (Compro un ticket/pasaje.) Ich steige aus mit dem Bus. dem Bus aus. (Voy en bus.) (Me bajo del bus.) Ich steige in die U-Bahn um. (Hago una transferencia Ich treffe Freunde am Marienplatz. hacia el metro.) (Me encuentro con amigos en la plaza Marienplatz.) FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V. 12
fahren (viajar) gehen (ir) laufen (caminar) der Bus (el bus) rennen (correr) warten (esperar) auf/in (encima) einsteigen (subir a un medio de transporte) kaufen (comprar) die Fahrkarte (el ticket/el pasaje bus, metro, tren) der Automat: (maquina donde se sella el ticket) zahlen (pagar) entwerten (sellar, validar) umsteigen (hacer una transferencia) die U-Bahn (el metro) aussteigen: (bajar de un medio de transporte) treffen (encontrarse) die Freunde (l@s amig@as) 13 FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V.
essen und trinken (Comer y beber) Ich esse:(Yo como:) das Brot das Ei das Gemüse die Tomate die Zwiebel (el pan) (el huevo) (las verduras) (el tomate) (la cebolla) die Karotten die Kartoffeln der Reis die Nudeln der Knoblauch (las zanahorias) (las papas) (el arroz) (la pasta) (el ajo) das Fleisch das Hähnchen das Rindfleisch das Lammfleisch (la carne) (el pollo) ( la carne de res) (la carne de cordero) der Fisch der Käse der Honig die Marmelade das Obst (el pescado) (el queso) (la miel) (la mermelada) (las frutas) der Apfel die Zitrone die Orange die Banane (la manzana) (el limón) (la naranja) (la banana/el cambur) Salz und Pfeffer der Zucker die Kekse der Kuchen die Süßigkeiten (sal y pimenta) (el azúcar) (las galletas) (el pastel) (las chucherías) FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V. 14
Guten Appetit! Ich trinke:(Yo bebo:) ¡Buen provecho! / ¡Buen apetito! die Milch der Saft die Cola das Wasser der Tee der Kaffee (la leche) (el jugo) (la Coca Cola) (el agua) (el té) (el café) die Flasche die Pfanne (la botella) (el/la sartén) der Topf (la olla) das Glas (el vaso) der Löffel die Serviette (la cucharilla) (la servilleta) der Teller (el plato) die Tasse (la taza) das Messer die Gabel (el cuchillo) (el tenedor) 15 FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V.
Einkaufen (Ir de compras) Was kaufe ich wo? (¿Qué compro dónde?) Im Kaufhaus (en el centro comercial) die Drogerieartikel die Schreibwaren (los productos de uso (los articulos de personal) oficina y papelería) die Lebensmittel (los víveres) das Spielzeug (los juguetes) die Kleidung die Putzmittel (la ropa) (los productos die Elektronik de limpieza) (los electrónicos) Im Supermarkt (en el supermercado) die Lebensmittel die Drogerieartikel die Putzmittel (los víveres) (los productos de uso personal) (los productos de limpieza) In der Drogerie die Windeln (en la tienda de die Seife das Shampoo (los pafiales) (el jabón) (el champú) artículos de uso personal) das Duschgel (el gel de baño) Drogerieartkel und die Zahnpasta Putzmittel (la pasta (los productos de uso de dientes) das Deodorant personal/productos de limpieza) (el desodorante) die Binden die Zahnbürste und Tampons (el cepillo de die Hautcreme (las toallas dientes) (la crema para sanitarias y la piel) los tampones) In der Bäckerei In der Apotheke (en la panadería) das Brötchen, (en la farmacia) das Pflaster die Semmel (la cinta adhesiva/ die Breze (el panecillo) la curita) das Brot (el pretzel) (el pan) die Medizin (la medicina) der Kuchen (el ponque) die Tabletten (las pastillas) 16 FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V.
Im Supermarkt (En el súpermercado) Was sehe ich? Wichtig! (¿Qué veo?) (¡Importante!) Verkäufer/ Verkäuferin Immer und überall Regal (en vendedor/ den Müll in den la vendedora) (el estante) Mülleimer werfen! ¡Siempre y en todo momento botar la Kasse basura en el basurero (la caja) Preis correspondiente! (el precio) Mülleimer (el basurero) Tüte (la bolsa) Einkaufswagen (el carrito de compras) Wichtig! (¡Importante!) Ich frage den Verkäufer: Der Verkäufer antwortet: Behalten Sie den (Yo le pregunto al vendedor:) (El vendedor responde:) Kassenzettel! Conserve usted el recibo de pago. Was kostet die Milch, bitte? Die Milch kostet € 1,09. (Por favor, ¿cuánto cuesta la leche?) (La leche cuesta 1,09€.) super markt Was kosten die Tomaten, bitte? Die Tomaten kosten € 2,29. (Por favor, ¿cuánto salen los tomates?) (Los tomates salen 2,29€.) Wo ist die Milch, bitte? Die Milch ist dort. (Por favor, ¿dónde está la leche?) (La leche está ahí.) Wo ist die Kasse, bitte? Die Kasse ist dort. (Por favor, ¿dónde está la caja (La caja está ahí.) registradora?) 17 FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V.
Kleidung für Frühling und Sommer (Ropa de primavera y de verano) Kleidung für warmes Wetter. (Ropa para clima caliente.) der Gürtel (la correa) die Kappe (la gorra) die Jacke die Sandalen das T-shirt (la chaqueta) (las sandalías) (la franela) die Turnschuhe (los zapatos deportivos) der Rock (la falda) die Bluse das Hemd (la blusa) das Kopftuch Die Jahreszeiten (la camisa) (el velo islámico) (las estaciones del año) Frühling (la primavera) Sommer (el verano) Herbst (el otoño) Winter (el invierno) Die Monate (Los meses) Januar (enero) Februar (febrero) März (marzo) April (abril) Mai (mayo) die Shorts Juni (junio) (los shorts) Juli (julio) August (agosto) September (septiembre) das Kleid die Hose Oktober (octubre) (el vestido) (el pantalón) November (noviembre) Dezember (diciembre) FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V. 18
Kleidung für Herbst und Winter (Ropa de otoño e invierno) Kleidung für kaltes Wetter. (Ropa para clima frío.) der Pullover (el suéter) der Anorak die Strumpfhose (la chaqueta) (los panties) das Kopftuch (el velo islámico) die Mütze (el gorro) die Handschuhe (los guantes) der Mantel (el abrigo) die Socken (las medias) das Hemd (la camisa) die Jacke (chaqueta) die Stiefel (las botas) die Turnschuhe die Hose der Schal (los zapatos deportivos) (el pantalón) (la bufanda) 19 FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V.
Die Familie (La familia) die Eltern die Großeltern (los padres) (los abuelos) die Mutter/der Vater der Großvater/die Großmutter (la madre/el padre) Opa/Oma Mama/Papa (el/la abuelo/a) (mamá, papá) die Kinder (los niños) die Schwester/der Bruder (la hermana/ el hermano) ich Yo ich habe Kinder (Yo tengo hijos) die Tante/der Onkel (la tía/el tío) Freunde (los amigos) die Freundin/der Freund ich habe keine Kinder (la amiga / el amigo) (Yo no tengo hijos) FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V. 20
Familienstand (estado civil) männlich weiblich (masculino) (feminino) ledig (soltero/a) verheiratet (casado/a) geschieden (divorciado/a) verwitwet (viudo/viuda) 21 FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V.
Das Gesicht (La cara) die Haare (el cabello) die Stirn die Augenbraue (la frente) (la ceja) das Auge (el ojo) die Wimpern (las pestañas) die Nase (la nariz) das Ohr (la oreja) die Lippe (el labio) der Mund (la boca) die Zähne (los dientes) das Kinn (la quijada) der Hals (el cuello) die Schulter (el hombro) FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V. 22
Der Körper (el cuerpo) der Kopf (la cabeza) das Gesicht (la cara) die Schulter der Hals (el hombro) (el cuello) der Rücken die Brust (la espalda) (el pecho) der Arm (el brazo) der Bauch (la barriga) der Ellenbogen (el codo) der Finger (el dedo) die Hand (la mano) der Fingernagel (la uña) das Bein (la pierna) das Knie (la rodilla) der Fuss (el pie) die Zehe (el dedo del pie) 23 FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V.
Gesundheit und Krankheit (Enfermedad y salud) Ich bin gesund. Ich habe (Estoy sano/a.) Kopf- schmerzen. (Tengo dolor de cabeza.) Ich bin krank. (Estoy enfermo/a.) Ich habe Ich bin Zahnschmerzen. erkältet. (Tengo dolor de (Estoy resfriado/a muelas.) Ich habe Halsschmerzen. (Me duele la garganta.) HUST Ich habe Fieber. Ich niese. (Tengo fiebre.) (Yo estornudo.) HUST Ich huste. (Yo toso.) ??? Ich putze meine Nase. (Me limpio Ich habe la nariz.) Bauch- Ich brauche ein schmerzen. Taschentuch. ( Me duele la (Necesito un barriga.) pañuelo.) Ich brauche Medizin. ( Necesito medicina.) Ich muss zum Wo ist die Arzt gehen. Apotheke? (Tengo que ir (¿Dónde está al médico.) la farmacia?) 24 FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V.
Wichtig! (¡importante!) Notruf:112 (teléfono de emergencia) Krankenwagen (la ambulancia) Krankenhaus (el hospital) a.) Zahnarzt (el dentista) Arzt (el médico) Hebamme (la partera) Gute Besserung! (¡Qué te mejores!) Gesundheit! (¡Salud!) 25 FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V.
Die Possessivpronomen (Los pronombres posesivos) mein Apfel dein Apfel Ihr Apfel (mi manzana) (tu manzana) (su manzana) sein Apfel ihr Apfel sein Apfel (su manzana) (su manzana) (su manzana) unser Apfel euer Apfel / Ihr Apfel ihr Apfel (nuestra manzana) (vuestra manzana) (su manzana) FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V. 26
der Apfel (la manzana) 27 FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V.
Von Tag zu Tag Max Schm Burgstraße idt 3 (De día a día) 80637 Münc hen An Herrn Die Wochentage Peter Baue (los días de la semana) r Hauptstraß e 10 80638 München der Tag (el día), die Tage (los días), Wichtig! die Woche (la semana), die Wochen (las semanas) (¡Importante!) Die Woche hat 7 Tage. (la semana tiene 7 días.) Alle Briefe sofort öffnen! (Abrir las cartas 1. Montag (lunes) inmediatamente) Den Umschlag aufheben! 2. Dienstag (martes) (Guardar el sobre) 3. Mittwoch (miércoles) Brief sofort übersetzen lassen! 4. Donnerstag (jueves) (Mandar a traducir las cartas ) 5. Freitag (viernes) 6. Samstag (sábado) 7. Sonntag (domingo) Welcher Tag ist heute? (¿Qué día es hoy?) Heute ist (Hoy es) Morgen ist (Mañana es) Gestern war (Ayer fue) Vorgestern war (Antes de ayer fue) Übermorgen ist (Pasado mañana es) Wo wohnen Sie? / Wo wohnst du? (¿Dónde vive Usted? /Dónde vives?) Ich wohne in (Stadt) (Vivo en......(ciudad)) Welche Adresse? (¿Cuál dirección?) Meine Adresse ist: (Mi dirección es…) Straße (calle) Hausnummer (número) Postleitzahl (código postal) Stadt (ciudad) FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V. 28
Was ist in meinem Zimmer? (¿Qué hay en mi cuarto?) die Lampe (la lámpara) der Schrank die Tür (el armario) (la puerta) das Fenster (la ventana) das Kissen der Vorhang (la almohada) (la cortina) die Heizung (la calefacción) die Decke der Tisch ( la cobija) (la mesa) das Bett (la cama) der Stuhl (la silla) Meine privaten Dinge: (mis cosas privadas:) mein Pass/ meine Tasche mein Ausweis (mi cartera) (mi documento de identidad / mi pasaporte) meine Kleidung mein Handy (mi ropa) (mi celular) mein Schlüssel mein Koffer mein Geldbeutel mein Geld (mis llaves) (mi maleta) (mi monedero) (mi dinero) 29 FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V.
Was tue ich in meinem Zimmer? (¿Qué hago en mi cuarto?) Ich sitze. Ich rede. Ich esse. Ich trinke. (Estoy sentado/a.) (Yo hablo.) (Yo como.) (Yo bebo.) Ich denke. Ich lese. Ich lerne. Ich höre. (Yo pienso.) (Yo leo.) (Yo estoy estudiando.) (Yo escucho.) Ich liege. Ich putze. Ich bete. Ich schlafe. (Estoy acostado/a.) (Yo limpio.) (Yo oro.) (Yo duermo.) FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V. 30
Ich sitze. (Estoy sentado/a.) Ich denke. (Yo pienso.) sitzen (sentarse) denken (pensar) Ich sitze auf dem Stuhl. Ich denke an meine Zukunft. (Estoy sentado/a en la silla.) (Yo pienso en mi futuro.) Ich rede. (Yo hablo.) Ich lese. (Yo leo.) reden (hablar) lesen ( leer) Ich rede mit dem Freund. Ich lese ein Buch. (Hablo con el amigo.) (Yo leo un libro.) Ich esse. (Yo como.) Ich lerne. (Yo estoy estudiando.) essen (comer) lernen (aprender,) Ich esse das Brot. Ich lerne Deutsch. (Yo como el pan.) (Yo aprendo el alemán.) Ich trinke. (Yo bebo.) Ich höre. (Yo escucho.) trinken (beber) hören (escuchar) Ich trinke den Saft. Ich höre Musik. (Yo tomo el jugo.) (Yo escucho música.) Ich liege. (Estoy acostado/a.) Neue Wörter (palabras nuevas) liegen (acostarse) Ich liege auf dem Bett. was (qué) (Estoy acostado/a en la cama.) tun (hacer) in (en) Ich putze. (Yo limpio.) meinem (mi) putzen (limpiar) das Zimmer (la habitación, el cuarto) Ich putze das Zimmer. (Yo limpio el cuarto.) der Stuhl (la silla) der Freund ( el amigo) Ich bete. mit (con) (Yo oro.) das Brot (el pan) beten (orar) der Saft (el jugo) das Buch (el libro) Ich schlafe. (Yo duermo.) Deutsch (alemán) schlafen (dormir) das Bett (la cama) Ich schlafe im Bett. auf (sobre) (Yo duermo en la cama.) die Musik (la música) 31 FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V.
welcome! bienvenue! Willkommen! FLÜCHTLINGSHILFE MÜNCHEN e.V.
Sie können auch lesen