Willkommen im kulinarischen Oberengadin. Welcome to the Upper Engadine and its cuisine.
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Willkommen im kulinarischen Oberengadin. Unvergessliche Momente in unseren Restaurants und Bars. Unforgettable experiences in our restaurants and bars. Welcome to the Upper Engadine and its cuisine.
Wo Engadiner Gastfreundschaft besonders köstlich schmeckt. Suchen Sie ein exquisites Restaurant für einen unvergesslichen Abend? Möchten Sie rustikale Gastlichkeit geniessen? Oder zieht es Sie in eine gemütliche Bar? Lassen Sie sich verführen: Auf den folgenden Seiten zeigen wir Ihnen, wo Sie die sprichwörtliche Engadiner Gast- freundschaft finden. Dabei haben Sie die Wahl: von der edlen GaultMillau-Cuisine bis zur urchigen Engadiner Küche, von der mon- dänen St. Moritzer Bar bis zum atemberaubenden Gipfelrestaurant. Where the fl avour of Engadine hospitality is particularly outstanding. On the lookout for an exquisite restaurant for an unforgettable evening? Wanting to enjoy down-to-earth hospitality? Attracted to a cosy bar? Let yourself be seduced: the following pages will show you where to discover the proverbial hospitality of the Engadine. The choice is yours: from noble GaultMillau cuisine to rustic Engadine cooking, from the sophisticated bars of St. Moritz to breathtaking mountain-top restaurants.
Verwöhnen Sie Ihren Gaumen mit ausgezeichneter Kochkunst. Unsere Spitzenrestaurants. Our top restaurants. Treat your taste buds to superb culinary art.
Le Grand Restaurant im Grand schweizerische und mediterrane Gaumenfreuden. Auch für anspruchs- Hotel Kronenhof. Ein besonderes volle Gourmets. Fondueplausch auf Voranmeldung. kulinarisches Erlebnis, auch wenn Täglich von 9 Uhr – 23 Uhr. Tel. 081 833 10 90, info@kulmhotel-stmoritz.ch, Sie nicht im Grand Hotel Kronen- www.kulmhotel-stmoritz.ch hof residieren. Geniessen Sie ein delikates 4-Gang- oder Vital- The Pizzeria im Kulm Hotel St. Moritz. Menü unter prunkvollem Ge- Köstliche Holzofen-Pizzas, Pasta- wölbe. GaultMillau wählte das Grand Hotel Kronenhof zum «Hotel des Spezialitäten und Trattoria-Klassiker. Jahres 2008». Abends Herren mit Jackett oder dunklem Anzug. Täglich von 12 Uhr – 14.30 Uhr und Täglich von 7 Uhr – 11 Uhr (Frühstück) und von 19 Uhr – 21 Uhr letzte 19 Uhr – 23 Uhr. Tel. 081 836 80 00, Bestellung (Dîner). Reservation erforderlich. Gala-Dîners auf Anfrage. info@kulmhotel-stmoritz.ch, Tel. 081 830 30 30, info@kronenhof.com, www.kronenhof.com www.kulmhotel-stmoritz.ch Le Grand Restaurant im Kulm Hotel St. Moritz. Das Juwel des The K. Das neu gestaltete Gourmet Restaurant des Kulm Hotel mit Kulm Hotel St. Moritz. Köstliches Frühstücksbuffet, abends exklusive 15 GaultMillau Punkten. Exquisite französische Küche mit umfangreicher Dîner-Atmosphäre. Halbpension: 6-Gang-Menü (mit Auswahl) Weinauswahl. Der kleine, feine Ort, um den Abend zu geniessen. Täglich und A-la-carte-Gerichte. Selbstverständlich können Sie auch als geöffnet ab 19.30 Uhr. Herren mit Jackett ohne Krawatte. Tel. 081 836 80 00, Non-Resident im Grand Restaurant dinieren. Abends nur mit Jackett info@kulmhotel-stmoritz.ch, www.kulmhotel-stmoritz.ch und Krawatte. Täglich von 7 Uhr – 11 Uhr (Frühstück) und von 19.30 Uhr – 22.00 Uhr (Dîner). Reservation erforderlich. Tel. 081 836 80 00, Dine around. Im Rahmen der Halbpension-Arrangements des Grand info@kulmhotel-stmoritz.ch, www.kulmhotel-stmoritz.ch Hotel Kronenhof und des Kulm Hotel St. Moritz kann das Gourmet- Abendessen auf Anfrage auch im entsprechenden Schwesterhotel Kronenstübli im Grand Hotel Kronenhof. Im gediegenen Engadiner genossen werden. Stübli, dem international bekannten Gourmettreff mit 16 GaultMillau Punkten, geniessen Sie Spitzenküche mit einem Flair für regionale Für die kleinen Gäste: Im Kinderrestaurant «Rondelle» des Grand Spezialitäten. Dienstag bis Samstag von 19 Uhr – 21.30 Uhr letzte Be- Hotels Kronenhof sind die Kinder der Hotelgäste abends unter ihres- stellung. Tel. 081 830 30 30, fb@kronenhof.com, www.kronenhof.com gleichen – natürlich unter Betreuung unserer Nanny (Kinder ab 3 Jahren, Öffnungszeiten nach Absprache). Marmotta Club im Kulm Hotel Chesa al Parc am Eingang des Kulmparks in St. Moritz. Echte alte St. Moritz: gemeinsames Abendessen von 18.30 Uhr – 19.30 Uhr für Engadiner Stube. Mittags kleine Gerichte und Tagesteller, abends unsere jüngsten Gäste unter Betreuung der Kinderanimateurin.
Le Grand Restaurant at the Grand Hotel Kronenhof. An outstanding and Mediterranean culinary treats in the evenings. Also caters to de- culinary experience, even if you’re not staying at the Grand Hotel Kronen- manding gourmets. Advance reservations required for fondue. hof. Enjoy a sublime 4-course or vital dinner under the magnifi cent Daily from 9 am – 11 pm. Phone 081 833 10 90, info@kulmhotel-stmoritz.ch, vaulted ceiling. Grand Hotel Kronenhof is also GaultMillau’s «Hotel of www.kulmhotel-stmoritz.ch the Year 2008». In the evenings, gentlemen are expected to wear a jacket or dark suit. Daily from 7 – 11 am (breakfast) and from 7 – 9 pm The Pizzeria at the Kulm Hotel St. Moritz. Tasty pizzas baked in a wood- (last dinner orders). Reservations required. Gala dinners on request. fired oven (evenings only). Pasta specialities and trattoria classics. Phone 081 830 30 30, info@kronenhof.com, www.kronenhof.com Daily from 12 noon – 2:30 pm and 7 – 11 pm. Phone 081 836 80 00, info@kulmhotel-stmoritz.ch, www.kulmhotel-stmoritz.ch Le Grand Restaurant at the Kulm Hotel St. Moritz. The jewel in the crown at Kulm Hotel St. Moritz. Exquisite breakfast buffet, exclusive The K. The newly appointed gourmet haven at the Kulm Hotel with atmosphere for evening dinner. Half-board: 6-course-menu (from 15 GaultMillau points. Exquisite French cuisine with an extensive a selection) and à-la-carte-dishes. Of course non-residents are also selection of wines. A fine, intimate venue for an enjoyable evening. welcome to dine at the Grand Restaurant. Jacket and tie compulsory Open daily from 7:30 pm. Gentlemen wear jackets, ties optional. in the evenings. Daily from 7 – 11 am (breakfast) and from 7:30 – 10 pm Phone 081 836 80 00, info@kulmhotel-stmoritz.ch, (dinner). Reservations required. Phone 081 836 80 00, www.kulmhotel-stmoritz.ch info@kulmhotel-stmoritz.ch, www.kulmhotel-stmoritz.ch Dine around. The half-board arrangements at the Grand Hotel Kronen- Kronenstübli at the Grand Hotel hof and the Kulm Hotel St. Moritz include the option of dining at the Kronenhof. The classy Engadine- respective affiliated hotel on request. style dining room, an internationally known gourmet hangout with For young guests: In the evenings, the children’s restaurant «Rondelle» 16 GaultMillau points, serves upscale at the Grand Hotel Kronenhof is reserved for the guests’ children – cuisine with an accent on local naturally under the watchful eye of our nanny (children 3 years and older, specialities. Tuesdays to Saturdays opening hours by arrangement). Marmotta Club at the Kulm Hotel from 7 – 9:30 pm (last orders). Phone 081 830 30 30, fb@kronenhof.com, St. Moritz: joint evening meal from 6:30 – 7:30 pm for our youngest guests, www.kronenhof.com supervised by our children’s entertainer. Chesa al Parc at the entrance to the Kulmpark in St. Moritz. Genuine old Engadine Stube. Light dishes and daily specials for lunch, Swiss
Geniessen Sie gemütliche Berg- restaurants und grosszügige Sonnenterrassen. Unsere Restaurants auf Corvatsch und Piz Nair. Our restaurants on the Corvatsch and Piz Nair. Enjoy cosy mountain restaurants and generous sun terraces.
Osteria Rabgiusa. Mit grosser Sonnenterrasse und Sternbar. Hüttenspezialitäten sowie südländische Pizza- und Pasta-Köstlichkeiten. Beliebtes Ziel für Schneeschuh-Wanderer. Tel. 081 838 50 05, info@corvatsch.ch, www.corvatsch.ch La Chüdera. Vielfältige Speisekarte: von hausgemachten Spezialitäten Corvatsch Bergstation, 3303 m ü. M. Allein die Bahnfahrt in der neuen über Salate und Suppen bis Piadine und Hamburger. Bedienung und Panoramakabine ist ein besonderes Erlebnis und gilt als der Höhepunkt Selfservice. Tel. 081 838 50 05, info@corvatsch.ch, www.corvatsch.ch jedes Engadin-Urlaubs. Atemberaubender Rundblick im Panorama- restaurant mit Gourmetstübli. Auf der Dachterrasse erwartet Sie die Kuhstall. Im Sommer ein Stall, im neuartige iGuide-Panoramatour. Winter ein stilvoll eingerichtetes Tel. 081 833 67 64, info@corvatsch.ch, www.corvatsch.ch Restaurant mit erlesener Speisekarte. Der besondere Ort für märchenhafte Corvatsch Mittelstation Murtèl. Marktfrische Küche, Pizzas aus dem Abend-Events. Von der Talstation Holzofen sowie urchige Schweizer Spezialitäten für den grossen Sils zu Fuss in 30 Minuten erreichbar. und kleinen Hunger. Eine grosse Kuchen- und Tortenauswahl steht Ihnen Talfahrt mit Schlitten möglich. zur Verfügung. Mit windgeschützter Sonnenterrasse, Kaffeebar und Tel. 081 838 73 73, info@corvatsch.ch, www.corvatsch.ch Internetcorner. Tel. 081 838 73 83, info@corvatsch.ch, www.corvatsch.ch Piz Nair, 3057 m ü. M. Von der Corviglia hinauf zum sagenhaften Stüvetta Giand’Alva. Gemütliche Piz Nair. Allein die Bergfahrt ist ein Erlebnis. Schmackhafte Küche mit Hüttenstube mit grosszügiger Sonnen- vielen Engadiner und Bündner Spezialitäten. terrasse. Genau richtig, um sich für Tel. 081 833 08 75, restaurant@piznair.ch, www.piznair.ch die Hahnenseeabfahrt nach St. Moritz zu stärken. Bekannt für Bündner Speziali- Lej da la Pêsch. Das Bergrestaurant ist immer gut für einen Zwischen- täten und Hütten-Klassiker. Das ein- stopp, wenn man vom Piz Nair oder von der Fuorcla Grischa her kommt. heimische Tagesgericht wechselt täglich. Auf der ruhigen Sonnenterrasse oder im gemütlichen Restaurant Tel. 081 838 73 83, info@corvatsch.ch, www.corvatsch.ch mit Hüttenstimmung werden günstige Tagesteller serviert. Regionale Küche mit Bündner Spezialitäten. Tel. 081 833 08 78, info@piznair.ch, www.piznair.ch
La Chüdera. Varied menu ranging from home-made specialities, salads and soups to piadine and hamburgers. Waited and self-service tables. Phone 081 838 50 05, info@corvatsch.ch, www.corvatsch.ch Kuhstall. A stable in summer, an elegantly appointed restaurant with an exquisite menu in winter. A special venue for fairy-tale evenings. Corvatsch mountain station, 3303 m above sea level. Even just Within walking distance 30 minutes of the Sils valley station. Sleigh- the journey in the new panorama gondola is an outstanding experience ride back down the mountain available. and the highlight of any holiday in the Engadine. Breathtaking 360° Phone 081 838 73 73, info@corvatsch.ch, www.corvatsch.ch views from the panorama restaurant with Gourmetstübli. The roof terrace welcomes you to the innovative iGuide panorama tour. Piz Nair, 3057 m above sea level. Phone 081 833 67 64, info@corvatsch.ch, www.corvatsch.ch From the Corviglia up to the legendary Piz Nair. The mountain ride Corvatsch intermediate station Murtèl. Market-fresh cooking, is an adventure in itself. pizza from the wood-fired oven and rustic Swiss specialities for appetites Tasty cooking with a wide selection of any size. Delight in a large selection of cakes and pastries. Wind- of specialities from the Engadine protected sun terrace, coffee bar and Internet Corner. and Grisons. Phone 081 838 73 83, info@corvatsch.ch, www.corvatsch.ch Phone 081 833 08 75, restaurant@piznair.ch, www.piznair.ch Stüvetta Giand’Alva. Cosy mountain lodge with a spacious sun Lej da la Pêsch. This lodge restaurant is a favorite pit stop on the way terrace. The ideal spot to refuel for the Hahnensee descent towards down from Piz Nair or Fuorcla Grischa. Attractively priced daily platters St. Moritz. Famous for delicacies from the Grisons. The regional are served on the tranquil sun terrace and in the easygoing hut-style dish of the day changes daily. restaurant. Regional cuisine with local specialties. Phone 081 838 73 83, info@corvatsch.ch, www.corvatsch.ch Phone 081 833 08 78, info@piznair.ch, www.piznair.ch Osteria Rabgiusa. With a large sun terrace and bar. Rustic alpine delicacies as well as Mediterranean pizza and pasta specialities. Popular destination for snowshoers. Phone 081 838 50 05, info@corvatsch.ch, www.corvatsch.ch
Erleben Sie gemütliche Stunden in angenehmer Atmosphäre. Unsere Bars, Kaffee und Kuchen, leichte Snacks. Our bars, coffee and cakes, light snacks. Experience pleasant hours in comfortable surroundings.
Altitude Bar im Kulm Hotel. Hier finden Sie alles, was den späten Raclette. Gegen Voranmeldung auch für Gruppen, die nicht im Grand Abend reizvoll macht: nette Gäste, feine Drinks, erlesene Liköre Hotel Kronenhof residieren (mit Essenskonsumation). und beschwingte Pianoklänge. Herren tragen nach 19.30 Uhr Jackett Tel. 081 830 30 30, info@kronenhof.com, www.kronenhof.com und Krawatte. Tel. 081 836 80 00, info@kulmhotel-stmoritz.ch, www.kulmhotel-stmoritz.ch Kronenhof Bar. Die legendäre Kronenhof Bar ist ein Ort voller Ambi- ance und alter Geschichten. Kaum ein Cocktail dieser Welt, den Sie hier Chesa al Parc, Sonnenterrasse. Am Eingang des Kulmparks in nicht in perfekter Mixtur erhalten. Ab 21 Uhr mit Pianomusik. Täglich ab St. Moritz gelegen. Nachmittags werden Sie mit Snacks, Tagesmenüs 11 Uhr bis zum letzten Nightcap. und hausgemachten Kuchen verwöhnt. Täglich durchgehend von Tel. 081 830 30 30, info@kronenhof.com, www.kronenhof.com 9 Uhr – 23 Uhr. Tel. 081 833 10 90, info@kulmhotel-stmoritz.ch, www.kulmhotel-stmoritz.ch Pavillon im Grand Hotel Kronenhof. Lunches, Snacks und Drinks unter dem Hotelhalle Grand Hotel Kronenhof. Das Prunkstück des Hauses sonnigen Engadiner Himmel. Die wohl und ein grossartiges Ambiente für den klassischen Afternoon-Tea. schönste Sonnenterrasse mit Ausblick Verführerisches Angebot an Kuchen und Snacks. Täglich von auf Roseg-Gletscher und Natureisfeld. 11 Uhr – 01 Uhr, Afternoon-Tea bzw. hausgemachte Kuchen von Pavillon auch für private Anlässe bis 15 Uhr – 17.30 Uhr, Pianomusik ab 16 Uhr. Tel. 081 830 30 30, 30 Personen zur Verfügung. info@kronenhof.com, www.kronenhof.com Täglich von 11.30 Uhr – 16 Uhr. Tel. 081 830 30 30, info@kronenhof.com, www.kronenhof.com Hotelhalle Kulm Hotel St. Moritz. Stilvolle und grosszügige Lobby. Sunny Bar im Kulm Hotel. Legendäre Bar mit Sonnenterrasse. Seit Nachmittagstee mit auserlesener Jahrzehnten Treffpunkt der Piloten des Cresta Run und der internatio- Pâtisserie und Pianomusik nalen High Society. Drinks und internationale Küche in legerer Lounge- ab 16.30 Uhr. Von 10 Uhr – 24 Uhr Atmosphäre. Japanische Spezialitäten wie Sushi, Kaiseki Menü oder sind Snacks und Getränke Sukiyaki. Bei schönem Wetter Lunch auf der Sonnenterrasse. erhältlich. Tel. 081 836 80 00, Täglich geöffnet, 12 Uhr – 14 Uhr und 19 Uhr – 23 Uhr. Tel. 081 836 80 00, info@kulmhotel-stmoritz.ch, www.kulmhotel-stmoritz.ch info@kulmhotel-stmoritz.ch, www.kulmhotel-stmoritz.ch Kegelbahn Grand Hotel Kronenhof. Für private Feste. Besonders bekannt für Spezialitäten wie Käse-Fondue, Fondue Chinoise und
Altitude Bar at the Kulm Hotel. and Raclette. Groups that are not residing at Grand Hotel Kronenhof Here you will find everything con- may also dine here, please reserve in advance. ducive to an enjoyable late evening: Phone 081 830 30 30, info@kronenhof.com, www.kronenhof.com pleasant guests, fine drinks, choice liqueurs and lively piano music. Kronenhof Bar. The legendary Gentlemen are requested to wear Kronenhof Bar is a venue steeped in a jacket and tie after 7:30 pm. ambiance and old stories. Phone 081 836 80 00, info@kulmhotel-stmoritz.ch, Just about any cocktail you can think of www.kulmhotel-stmoritz.ch will be mixed to perfection here. Piano music after 9 pm. Daily from 11 am to Chesa al Parc, sun terrace. Located at the entrance to the Kulmpark the final nightcap. in St. Moritz. Indulge in an afternoon snack, daily menu and home- Phone 081 830 30 30, info@kronenhof.com, www.kronenhof.com baked cakes. Daily from 9 am – 11 pm. Phone 081 833 10 90, info@kulmhotel-stmoritz.ch, Pavillon at the Grand Hotel Kronenhof. Lunches, snacks and drinks www.kulmhotel-stmoritz.ch under the sunny skies of the Engadine. Probably the most beautiful sun terrace with a view of the Roseg glacier. The Pavillon can also be booked Hotel lobby Grand Hotel Kronenhof. The hotel’s showpiece and for private functions with up to 30 persons. Daily from 11.30 am – 4 pm. a fantastic setting for traditional afternoon tea. Tempting selection of Phone 081 830 30 30, info@kronenhof.com, www.kronenhof.com cakes and sandwiches. Daily from 11 – 1 am, afternoon tea and home made cakes from 3 – 5:30 pm. Piano music from 4 pm. Sunny Bar at the Kulm Hotel. Legendary bar with sun terrace. Cresta Phone 081 830 30 30, info@kronenhof.com, www.kronenhof.com Run pilots and the international high society have met here for decades. Drinks and international cuisine in relaxed, informal surroundings. Hotel lobby Kulm Hotel St. Moritz. Elegant and spacious lobby. Japanese specialities such as sushi, kaiseki menu or sukiyaki. Lunch on Exquisite pastries and piano music from 4:30 pm. Snacks and drinks the sun terrace in good weather. Open daily, 12 noon – 2 pm and 7 – 11 pm. available from 10 am to 12 midnight. Phone 081 836 80 00, info@kulmhotel-stmoritz.ch, Phone 081 836 80 00, info@kulmhotel-stmoritz.ch, www.kulmhotel-stmoritz.ch www.kulmhotel-stmoritz.ch Bowling alley Grand Hotel Kronenhof. For private parties. Particu- larly well-known for specialities such as cheese fondue, Fondue Chinoise
1 Kulm Hotel St. Moritz 4 La Chüdera (Furtschellas Bergstation) Via Veglia 18, 7500 St. Moritz Osteria Rabgiusa Tel. 081 836 80 00 Kuhstall www.kulmhotel-stmoritz.ch Ab Talstation Corvatsch/Sils Chesa al Parc, Tel. 081 833 10 90 7514 Sils Maria Tel. 081 838 50 05 2 Grand Hotel Kronenhof www.corvatsch.ch Via Maistra, 7504 Pontresina Tel. 081 830 30 30 5 Piz Nair www.kronenhof.com Ab Talstation Corviglia 7500 St. Moritz 3 Corvatsch Mittelstation Murtèl Tel. 081 833 08 75 Corvatsch Bergstation www.piznair.ch Stüvetta Giand’Alva Ab Talstation Corvatsch/Surlej 6 Lej da la Pêsch Via dal Corvatsch, 7513 Silvaplana Ab Talstation Corviglia Tel. 081 838 73 83 7500 St. Moritz www.corvatsch.ch Tel. 081 833 08 78 www.piznair.ch 6 St. Moritz 5 1 Pontresina 2 Champfèr Silvaplana 3 Sils/Segl Maria 4
Sie können auch lesen