Zeitschrift für Kunstgeschichte - Journal of Art History Revue d'histoire de l'art Rivista di Storia dell'Arte 1.2021 Jahrgang 84 - De Gruyter
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Zeitschrift für Kunstgeschichte Journal of Art History Revue d’histoire de l’art Rivista di Storia dell’Arte 1.2021 Jahrgang 84
Zeitschrift I N H A LT für Kunstgeschichte Heft 1, 2021 (84. Jahrgang) 1 E DI TOR IA L Begründet von Wilhelm Waetzoldt und Ernst Gall, fortgeführt von Margarete Kühn, Georg Kauffmann, Reiner Haussherr, Andreas Beyer, Alexander Markschies, Andreas Tönnesmann, Ursula Frohne, Johannes Grave, Jeffrey F. 3 ABSTRACTS Hamburger, Michael F. Zimmermann und Beate Fricke Herausgegeben von Michael Cole, Burcu Dogramaci, Ann-Sophie Lehmann, 5 AU F S ÄT Z E Brigitte Sölch und Gregor Wedekind Redakteur: Gerrit Walczak 5 Elena Filippi: La «Nemesi» düreriana: Un manifesto della Translatio artium verso il Nord ZENTRALINSTITUT 34 Hyejin Lee: Eloquent Artifice and Natural Simplicity: FÜR KUNSTGESCHICHTE Moral Aesthetics of Painting and Eating in Chardin’s Anschrift: Late Food Still Lifes PD Dr. Gerrit Walczak Redaktion der Zeitschrift für Kunstgeschichte 58 Malika Maskarinec: Allegory and Analogy in Menzel’s Zentralinstitut für Kunstgeschichte The Iron Rolling Mill Katharina-von-Bora-Str. 10 80333 München 78 Dorothea McEwan: Karikatur als Kriegsdienst: e-Mail: g.walczak@zikg.eu Aby Warburgs »neuer Stil zwischen Wort und Bild«, www.zikg.eu 1914–1918 96 Sebastian Zeidler: Matisse in Vence: Die Kapelle als Atelier Druck: Grafisches Centrum Cuno GmbH & Co. KG, Calbe (Saale) 138 BUCHBESPRECHUNG 138 Was Jan van Eyck sah und wusste: Maximiliaan Martens, Till-Holger Borchert, Jan Dumolyn, Johan De Smet und Frederica Van Dam (Hg.), Van Eyck: Eine optische Revolution (Ausst.-Kat. Gent, Museum voor Deutscher Kunstverlag GmbH Berlin München Schone Kunsten) Lützowstraße 33, 10785 Berlin Rezensiert von Svea Janzen www.deutscherkunstverlag.de Ein Unternehmen der / Part of Walter de Gruyter GmbH 144 Adressen der Autorinnen und Autoren Berlin Boston www.degruyter.com ISSN 0044-2992 Jeder Jahrgang erscheint in vier Heften. Preis des Jahrgangs € 100,– zahlbar ab Eingang des ersten Heftes. Abbestellungen nur zum Ende eines Jahrgangs möglich. Der Preis des Einzelhefts beträgt € 28,–. Einreichungen werden nach einer Vorprüfung ihrer Eignung für den double-blind peer review an externe Gutachter weitergeleitet. Unsere Autorenrichtlinien finden Sie unter www.zikg.eu/forschung/publikationen/laufende-publikationen/zeitschrift- fuer-kunstgeschichte/einreichungen. The annual subscription rate is € 100.00 for four issues, payable on receipt of the first. Subscription cancellation only possible at the end of the year. The single issue price is € 28.00 + postage. Submissions that pass a first assessment of suitability will be sent to specialist readers for a double-blind peer review. Please find our authors’ guidelines at www.zikg.eu/forschung/publikationen/ laufende-publikationen/zeitschrift-fuer-kunstgeschichte/einreichungen. Zeitschrift für Kunstgeschichte is indexed, amongst others, in IBA (International Bibliography of Art, formerly BHA ), Arts and Humanities Citation Index and Current Contents/Arts & Humanities (Thomson Reuters Web of Science), SCOPUS , Cambridge Scientific Abstracts (Proquest), Periodicals Index Online, Art Index, Art Abstracts, as well as in the European Reference Index for the Humanities (ERIH , category A).
EDITOR IA L Mit unserer Wahl als neues Herausgebergre- With our election as the new editorial board, mium geht eine Übergangszeit zu Ende, in der a transitional period comes to a close. This has die Zeitschrift für Kunstgeschichte neu erfunden been a time in which the Zeitschrift für Kunstge- werden musste, um zu bleiben, was sie war: eine schichte has had to be created anew in order to international sichtbare kunsthistorische Fach- remain what it once was: an internationally vis- zeitschrift aus Deutschland. Im Interim galt es, ible art historical journal from Germany. In this zu Tage getretene strukturelle Probleme der Zeit- interim period, the task was to clarify the struc- schrift zu klären: ihre institutionelle Anbindung, tural problems that had arisen in the journal: its die Regeln für Bestellung und Wechsel der He- institutional connection, rules for the appoint- rausgeberschaft und die dauerhafte Finanzierung ment and the changeover of the editorial board, einer Redaktionsstelle. Mit einem neuen Organi- and the sustainable funding of a managing edi- sationsmodell haben der Deutsche Kunstverlag tor post. Using a new organizational model, the und das Zentralinstitut für Kunstgeschichte sich Deutscher Kunstverlag and the Zentralinstitut für ein Zusammenwirken entschieden und die für Kunstgeschichte have decided to collaborate Redaktion am ZI in München etabliert. and have established an editorial office at the Die Herausgeberschaft der Zeitschrift für Munich Zentralinstitut. Kunstgeschichte wird vom Verlag an ein Gre- The publication of the Zeitschrift für Kunst- mium delegiert, das für unterschiedliche As- geschichte is delegated by the publishers to an pekte und Schwerpunkte des Faches einsteht editorial board, which is responsible for various und dessen fünf Mitglieder mit einer Amtszeit aspects and points of interest of the discipline von jeweils fünf Jahren betraut werden. Nach ei- and whose five members each serve a term of ner ersten Anlaufphase scheidet jedes Jahr eines five years respectively. After the start-up phase, dieser gewählten Mitglieder aus und wird durch one of these elected members withdraws and is eine vom Beirat zu wählende Person ersetzt. Die- then replaced by someone chosen by an advisory ses Rotationsmodell sorgt für ständigen Wechsel committee. This rotational model assures steady bei Wahrung der Kontinuität und stellt die Plu- change while maintaining continuity, and se- ralität und Offenheit der Zeitschrift sicher. Die cures the plurality and openness of the journal. Bestellung der Herausgeberinnen und Herausge- The appointment of this editorial board takes ber wiederum erfolgt nach einem partizipativen place in a participative process: all art historical Verfahren: So sind alle kunsthistorischen Insti- institutes and research establishments in Ger- tute und Forschungseinrichtungen in Deutsch- many as well as in Florence, Rome, and Paris are land sowie die drei Auslandsinstitute in Florenz, invited to send a representative to the journal’s Paris und Rom aufgefordert, eine Vertreterin advisory committee. In November 2020, this oder einen Vertreter in den Beirat der Zeitschrift committee drew up a longlist and then elected zu entsenden. Dieser Beirat hat im November the new editorial board. We are very grateful for 2020 eine Longlist erstellt und aus dieser das the trust that has been placed in us. And we are neue Herausgebergremium gewählt. Für das in especially happy to have as competent an editor uns gesetzte Vertrauen bedanken wir uns. Und as Gerrit Walczak at our side. wir freuen uns sehr, mit Gerrit Walczak als Re- We consider the Zeitschrift für Kunstge- dakteur einen so kompetenten Kollegen an unse- schichte to be a journal covering the whole range rer Seite zu haben. of art historical matters. It offers a space for con- Zeitschrift für Kunstgeschichte 84. Band / 2021 1
Die Zeitschrift für Kunstgeschichte verstehen tributions dealing with all epochs and subjects, wir als ein Organ für das gesamte Fach. Sie ist ein and using all methodical approaches. Open to Ort für Beiträge zu sämtlichen Epochen, Gegen- art historians from all points of the compass, ständen und methodischen Ansätzen. Sie steht it should at the same time serve to retain the Kunsthistorikerinnen und Kunsthistorikern aus polyglot nature of our discipline. All contribu- allen Himmelsrichtungen offen und soll zugleich tions, evaluated by independent reviewers, will dazu beitragen, unser Fach als eine polyglotte Dis- continue to be published in German, French, ziplin zu bewahren. Die von unabhängigen Gut- English, or Italian. achterinnen und Gutachtern geprüften Beiträge The new democratic organizational model werden weiterhin in deutscher, englischer, fran- of the journal mirrors how we understand zösischer oder italienischer Sprache veröffentlicht. ourselves as not representing any one particu- Das neue, demokratische Organisationsmodell lar view of the history and methods of art. Far der Zeitschrift spiegelt unser Selbstverständnis, more, we see the journal as both a collaborative insofern wir nicht eine bestimmte Sicht auf Ge- and a many-voiced task. Just as we, as editors, schichte und Methoden der Kunst vertreten, son- bring together many different competencies, dern die Zeitschrift als eine ebenso gemeinschaft- methodical approaches, and interests that then liche wie vielstimmige Aufgabe verstehen. So wie consolidate and meld into a collective work, wir als Herausgeberinnen und Herausgeber un- so we understand the Zeitschrift für Kunstge- terschiedliche Kompetenzbereiche, methodische schichte to be the collective work of its authors. Zugänge und Interessen zusammenbringen, um We also see it as a forum, which views the per- daraus etwas Gemeinsames entstehen zu lassen, manent change our discipline is constantly un- so verstehen wir die Zeitschrift für Kunstge- dergoing as a challenge that affords an on-going schichte als eine Zeitschrift ihrer Autorinnen und reflection upon this discipline’s status quo. Autoren. Wir verstehen sie zudem als ein Forum, We furthermore want to promote high aca- das den permanenten Wandel unserer Disziplin demic quality, something that in these times als Herausforderung begreift, eine fortlaufende of a fast-moving, increasingly specialized pub- Reflexion über deren Status quo zu leisten. Dem- lication culture is ever more on the wane. Our gemäß möchten wir sukzessive über verschiedene goal is to see the number of readers who eagerly Formate einen entsprechenden Dialog initiieren. await the next issue of this journal continuously Wir wollen uns stark machen für hohe akade- grow, and we hope for contributions that reflect mische Qualität, die in Zeiten einer schnellen, the current state of scholarship in all its breadth. zunehmend spezialisierten Publikationskultur Our expectations for the Zeitschrift für Kunst- unter Druck steht. Wir setzen uns zum Ziel, die geschichte articles are as simple as they are fun- Zahl derjenigen, die gespannt auf die nächste damental: they should be interesting, relevant, Ausgabe warten, stetig wachsen zu lassen und and inclusive. If that is not asking too much, wünschen uns Hefte, die den Stand der Disziplin then we will be satisfied.* in ihrer Breite reflektieren. An die Beiträge der Zeitschrift für Kunstgeschichte richten wir eine so Michael Cole, Burcu Dogramaci, Ann-Sophie einfache wie fundamentale Erwartung: interes- Lehmann, Brigitte Sölch and Gregor Wedekind sant, relevant und inklusiv sollen sie sein. Wenn das nicht zuviel verlangt ist, sind wir zufrieden. Michael Cole, Burcu Dogramaci, Ann-Sophie Lehmann, Brigitte Sölch und Gregor Wedekind * Translation by Catherine Framm 2 Zeitschrift für Kunstgeschichte 84. Band / 2021
A B S T R AC T S Elena Filippi baked goods, and beverages, without any sug- La «Nemesi» düreriana: Un manifesto della gestion of additional cooking. The emergence of Translatio artium verso il Nord this subgenre in the artist’s œuvre corresponded to the rise of a new ethos of eating in mid-1700s In ca. 1502, Dürer created an engraving known France, which championed simply prepared to history with the title The Great Fortune, which food as the alimentary corrective to the corrupt- is considered one of his first artistic peaks given ing influence of over-refined modern cookery. its technical mastery and compositional power. This moral discourse on Chardin’s subject mat- The piece bears witness to an important chap- ter ran parallel to the critical acclaim for the dis- ter of the artist’s relationship with Antiquity tinct visuality of his art as an antidote to the ex- and with the graphic proposals of his contem- cess of rococo style. In light of the mid-century porary Italian colleagues. Owing to the research discourse on art and food, Chardin’s late still that arose from the important 2012 exhibition lifes embodied the reformist aesthetic advocated Der frühe Dürer, this study intends to shed light by the French intellectual elite. on the reasons for which this artwork should be re-evaluated as an expression of the ‘new aware- ness’ of Nuremberg’s cultural environment of Malika Maskarinec the time, so much so that it expresses this spe- Allegory and Analogy in Menzel’s cific environment’s eager desire for self-affir- The Iron Rolling Mill mation. Dürer’s engraving became a manifesto of the translatio artis et sapientiae in the North. Adolph Menzel’s Das Eisenwalzwerk, or Moderne The various elements that constitute the original Cyklopen (The Iron Rolling Mill, or Modern Cyclo- compositional idea must therefore be considered pes) from 1875 depicts an analogy central to nine- within the specific context that promoted its cre- teenth-century thought, namely, that between ation. To this end, it is also necessary to reflect the human motor and the combustion engine. upon the actual title, the name by which the art- The painting visualizes the differing rhythms of ist himself referred to his work: Nemesis. these two “machines” and the entropy produced as a result of that difference. The painting’s re- flection on labor also elaborates an allegory of Hyejin Lee the activity of painting. Such an allegorical read- Eloquent Artifice and Natural Simplicity: ing, motivated by particular attention to the ob- Moral Aesthetics of Painting and Eating in jects placed in the painting’s foreground, entails Chardin’s Late Food Still Lifes a reevaluation of Menzel’s self-understanding and of the changing nature of allegory in nine- Jean-Siméon Chardin’s food still lifes from the teenth-century painting. In this instance, alle- 1750s and 1760s diverge from his earlier kitchen gory operates not through identification but by displays by exhibiting mainly ready-to-eat fruit, means of analogy. Zeitschrift für Kunstgeschichte 84. Band / 2021 3
Dorothea McEwan Sebastian Zeidler Karikatur als Kriegsdienst: Aby Warburgs Matisse in Vence: Die Kapelle als Atelier »neuer Stil zwischen Wort und Bild«, 1914–1918 This essay aims at a re-evaluation of Henri Matisse’s Chapel at Vence. It accounts for all ma- This article attempts to throw a light on War- jor elements of the chapel’s decoration, includ- burg’s little-known engagement in political car- ing the celebrated windows and tile drawings, icature during World War I. Though deemed but also probes a little-known liturgical object: unfit for military service, Warburg was eager to the ciborium, the container of the hosts, which contribute to the German war effort. Perceiving Matisse designed as a goldfish bowl. Whenever Allied war propaganda as anti-German lies, he the ciborium is placed on the altar during Mass, recorded what he considered its half-truths and it transforms the chapel space into a three-di- falsehoods in his Kriegskartothek, or war archive. mensional version of Matisse’s paintings of art- But Warburg, as indicated by his involvement ist’s studios. The result is a space that transcends with the short-lived La Guerra del 1914: Rivista the familiar divide between secularism and re- illustrata in the early stages of the war, kept look- enchantment. By placing his own surrogate at ing for a more active role in influencing public the chapel’s center as the beholder of its decora- opinion: From privately commenting on the tion, Matisse gave form to a modern subject po- output of the Allied press, he went on to offering sition for which boundless self-empowerment is his own ideas for political caricatures to leading indistinguishable from solipsism. artists like Olaf Gulbransson and Max Slevogt, and to well-established satirical journals such as Simplicissimus and Kladderadatsch. 4 Zeitschrift für Kunstgeschichte 84. Band / 2021
Sie können auch lesen