2020 2021 _ Professionelle Tankkühlung Professional Tank Cooling
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Willkommen in der modernen Welt der Tankkühlung! Sehr geehrter Leser, seit mehr als 24 Jahren schaffen wir mit der zurüsten. Diese versorgt die Wärmetauscher Entwicklung und Fertigung richtungsweisen- der Tanks über einen Kühlkreislauf. Überzeu- der Systeme einen Mehrwert für Sie, unsere gen Sie sich von unseren Spitzenprodukten Kunden in aller Welt. mit bestem Preis-Leistungs-Verhältnis. Je In unseren Gründungsjahren wurden Wein nach Aufgabenstellung geht der Trend gleich tanks, wenn überhaupt, fast ausschließlich hin zur Wärmepumpe. über Berieselung mit Frischwasser gekühlt. Als Innovationstreiber mit breit gefächertem Im besten Fall wurde versucht die Tempera- Produktspektrum entwickeln wir unsere An- turen über Heizungsthermostate in den Griff gebotspalette stetig weiter. Dieser Katalog ist zu bekommen. Ein Computer für den Keller- Ihnen ein Ratgeber bei der Auswahl von Spit- meister war noch etwas für Exoten. zenkomponenten für Ihr Tankkühlsystem. Er Mit unseren speziell für Kellereien entwickel- unterstreicht unsere Kernkompetenzen in der Stephan Wieland, Geschäftsführer ten elektronischen Gärtemperaturreglern war Kälte- und Regeltechnik für Weinkellereien Stephan Wieland, Managing Director es erstmals möglich, in einer breiten Anwen- und Brauereien. Darauf sind wir stolz. dung die Kühlung rechtzeitig ein- und auszu- schalten und die angestrebten Temperaturen Ihre wie unsere Leidenschaft und Ambitionen automatisch zu erzielen. Schon von Anfang sind entscheidend für Erfolge! an boten wir eine PC-Software zur Kontrolle und Aufzeichnung an. Damals eine Pionier- Gehen wir gemeinsam weiter. leistung – heute Standard. Ebenfalls Standard ist es heute, die Kühlung Mit freundlichen Grüßen des Tanklagers mit einer Kältemaschine aus- Stephan Wieland | Geschäftsführer Welcome to the modern world of tank cooling! Dear Reader, For more than 24 years, we have been busy system. It displays our competence in air-con- developing and manufacturing innovative ditioning, cooling and regulatory technology. systems to offer added value to our custom- ers all over the world. Your passion and ability, like ours, are crucial As leaders in the field with a broad range of for success! products, we are constantly developing our range of services. Let‘s go forward together. This catalogue is your guide to the choice of top quality products for your tank cooling Stephan Wieland | Managing Director LiquoSystems GmbH Wilhelmstraße 45 l 74366 Kirchheim am Neckar I Germany Telefon +49 71 43-89 10 50 l Fax +49 71 43-92 868 www.liquosystems.de l info@liquosystems.de LiquoSystems behält sich das Recht vor, Produktänderungen, die unseres Erachtens der Qualitätsverbesserung dienen, ohne Vorankündigung durchzuführen. Für fehlerhafte Angaben aus diesem Katalog übernehmen wir keine Haftung. © 11/2019 LiquoSystems GmbH. Jeder Ausdruck - auch auszugsweise - bedarf der schriftlichen Zustimmung des Herausgebers. Unsere Geschäftsbedingungen finden Sie unter www.liquosystems.de
_ Kühlmaschinen Cooling Units _ Raumkühlung Inhalt Room Cooling Mit diesem neuen Katalog präsentieren wir Ihnen auf über 50 Seiten unser hochwertiges Produktpro- gramm. Es weist ein herausragendes Preis-Leis- tungs-Verhältnis auf und wird deshalb von namhaften Wein verarbeitenden Unternehmen verwendet. _ Wärmetauscher Content Heat Exchangers With this new catalogue we present to you on more than 50 pages our high-quality product range. Our products have an outstanding price/perfomance ratio and are therefore used by top wine producing com- panies. _ Gärsteuerung Fermentation Control _ Hydraulik Hydraulics _ Elektro Electrical Items _ Montagesystem Mounting Systems _ Integritätstestgerät Integrity Tester _ AGB Terms and Conditions
_ Kühlmaschinen I Cooling Units 06 - 07 _ Kühlmaschinen für offenen Kreislauf Cooling Units for open circuit AquaZero 0,80 - 35 kW 08 - 11 _ Kühlmaschinen Cooling Units AquaSnap 8 - 80 kW 12 - 13 _ Kühlmaschinen mit Wärmepumpe Cooling Unit with Heat Pump AquaSnap Plus 3/4 - 39/40 kW AquaZero 10,50 5
AquaZero NEU AquaZero 0,8 kW - 35 kW Die AquaZero Kühlmaschinen, ausgestattet mit einem Wassertank und Kreiselpumpe sind für ein offenes Kühlkreisläufsystem kon- zipiert. Ausgeprägte Zuverlässigkeit, Langlebigkeit und eine kompakte Bauweise zeichnen die Kühlmaschinen aus. Die durchdachte Konstruktion ist sehr war- tungsfreundlich. Jede Kühlmaschine ist an- schlussfertig sowie funktions- und leistungs- geprüft. Auspacken - Anschließen - Anschalten AquaZero cooling units, equipped with a wa- ter tank and pump, are designed for an open cooling circuit system. Highlights Highlights Distinct reliability, longevity and a compact - Min. Austrittstemperatur von -5°C - minimum. Outlet temperature of -5 ° C design distinguish the cooling unit. - Anschlusskabel 4 Meter mit Stecker - Connection cable 4 meters with plug - Bypass inkl. Manometer im Gerät verbaut - Bypass incl. Pressure gauge installed in The well-designed construction is very easy - Schmutzfänger im Eintritt verbaut the device to maintain. Each cooling unit is ready for - Schwimmerschalter für Wassermangelvor- - Dirt trap installed in the entrance connection and function and performance alarm verbaut - Float switch installed for low water alarm tested. - Digitale Anzeige mit Stör- und Betriebs- - Digital display with fault and operating Unpack - Connect - Turn On meldesignale message signals - Externe Fern-Freigabe über Nano Terminal - External remote release via Nano Terminal möglich possible - MicroGroove Verflüssiger schmutzunemp- - MicroGroove condenser insensitive to dirt findlich (kein Filter nötig) (no filter required) - Verdampfer: Kupfer-Glattrohrschlange - Evaporator: copper smooth tube coil - viele Optionen konfigurierbar und schon - many options configurable and already montiert z.B. Überlaufschutz mounted overflow protection Type Kühlleistung Abmessungen Gewicht Code Cooling Capacity Dimensions Weight Code AquaZero 00,65 00,80 kW H345 x L565 x T440 50 kg KGS_19006 AquaZero 01,00 01,20 kW H450 x L750 x T450 90 kg KGS_19010 AquaZero 01,40 01,60 kW H450 x L750 x T450 90 kg KGS_19014 AquaZero 01,70 02,00 kW H450 x L750 x T450 90 kg KGS_19017 AquaZero 02,70 03,00 kW H470 x L1000 x T520 150 kg KGS_19027 AquaZero 03,50 04,00 kW H470 x L1000 x T520 160 kg KGS_19035 AquaZero 05,00 05,80 kW H570 x L1000 x T520 160 kg KGS_19050 AquaZero 05,80 06,50 kW H570 x L1000 x T520 180 kg KGS_19058 AquaZero 06,00 06,90 kW H1220 x L720 x T670 140 kg KGS_19060 AquaZero 06,50 07,70 kW H1220 x L720 x T670 175 kg KGS_19065 AquaZero 10,50 12,00 kW H1600 x L880 x T750 250 kg KGS_19105 AquaZero 13,50 15,00 kW H1600 x L880 x T750 260 kg KGS_19135 AquaZero 16,50 21,00 kW H1970 x L1450 x T900 500 kg KGS_19165 AquaZero 19,00 25,00 kW H1970 x L1650 x T900 460 kg KGS_19190 AquaZero 22,00 30,00 kW H1970 x L1650 x T900 470 kg KGS_19220 AquaZero 27,00 35,00 kW H1970 x L1650 x T900 540 kg KGS_19270 Kühlleistung bei +15°C Austrittstempertur und +20°C Eintrittstemperatur sowie +32°C Umgebungstemperatur Cooling capacity with +15°C supply and +20 °C return flow, outside air temperature +32°C 6
AquaZero _ Kühlmaschinen für offenen Kreislauf I Cooling Unit for open circuit Zubehör optional Code 1 Rollensatz KGS_19Z001 bis AquaZero 05,8 Rollensatz KGS_19Z002 ab AquaZero 06,0 2 Überlaufschutz KGS_19Z006 bis AquaZero 06,5 Überlaufschutz KGS_19Z007 ab AquaZero 10,5 Überlaufschutz KGS_19Z008 ab AquaZero 22,0 Type Code Type Code 3 Heiztemperierung KGS_19Z011 AquaZero 00,65 KGS_19006 AquaZero 01,00 KGS_19010 bis AquaZero 05,0 AquaZero 01,40 KGS_19014 Heiztemperierung KGS_19Z012 AquaZero 01,70 KGS_19017 ab AquaZero 05,8 Heiztemperierung KGS_19Z013 ab AquaZero 10,5 4 Außenaufstellung KGS_19Z021 bis AquaZero 02,7 Außenaufstellung KGS_19Z022 ab AquaZero 03,5 Außenaufstellung KGS_19Z023 ab AquaZero 06,0 Außenaufstellung KGS_19Z024 ab AquaZero 10,5 5 Pumpendruckerhöhung KGS_19Z031 bis AquaZero 05,8 Pumpendruckerhöhung KGS_19Z032 ab AquaZero 06,0 6 Automatische Befüllung KGS_19Z041 Type Code Type Code 7 2. Kreislauf KGS_19Z053 AquaZero 02,70 KGS_19027 AquaZero 05,00 KGS_19050 ab AquaZero 16,5 AquaZero 03,50 KGS_19035 AquaZero 05,80 KGS_19058 Type Code Type Code Type Code AquaZero 06,00 KGS_19060 AquaZero 10,50 KGS_19105 AquaZero 16,50 KGS_19165 AquaZero 06,50 KGS_19065 AquaZero 13,50 KGS_19135 AquaZero 19,00 KGS_19190 AquaZero 22,00 KGS_19220 AquaZero 27,00 KGS_19270 7
AquaSnap AquaSnap, 16 kW - 41 kW Diese Generation von Kühlmaschinen bietet _ Kühlmaschinen für geschlossenen Kreislauf I Cooling Unit for closed circuit die neuesten technischen Innovationen wie 1 eingebautes Hydronikmodul mit Pumpe und Expansionstank. Dadurch ist die Installati- on auf einfache Arbeiten wie Anschluss der Stromversorgung sowie der Wasserzu- und -rücklaufleitungen beschränkt. Das Gerät umfasst ein oder zwei zweistufige Axialventi- latoren mit horizontalem Luftauslass für einen außergewöhnlich leisen Betrieb. Dieser wird durch die automatische Ventilatorendreh- zahl-Regelung noch weiter begünstigt. 2 Technische Spezifikationen Stromversorgung 400-3-50 V-Ph-Hz Wasserein-/-austritts- 1-1/4 Zoll / 1 Zoll Anschlüsse (16, 21 kW) 1-1/4 Zoll Innengewinde Vorlauf S1 +7°C Vorlauf S2 bei Bestellung konfigurierbar Kühlmenge Kühlleistung Abmessung Gewicht Code Volume Cooled Cooling Capacity Dimensions Weight Code Einsatzbereich -10°C bis +45°C Außentemperatur 544 hl 16,5 kW H1579 x L1136 x T522 189 kg KGS_0018_C Gehäuse lackierte 712 hl 21,6 kW H1579 x L1136 x T522 208 kg KGS_0022_C Stahlbleche 910 hl 27,6 kW H1790 x L995 x T760 255 kg KGS_0026_C 1.108 hl 33,6 kW H1790 x L995 x T760 280 kg KGS_0032_C This generation of cooling units offers state- 1.365 hl 41,4 kW H1790 x L995 x T760 291 kg KGS_0040_C of-the-art technological innovations such as Kühlleistung bei +7°C Vorlauf und +12°C Rücklauf sowie +35°C Außenlufttemperatur built-in hydronic module with pump and ex- Cooling capacity with +7 °C supply and +12 °C return flow, outside air temperature +35 °C pansion tank. Installation is therefore simple and involves only the connection of the pow- er supply, water supply and return pipework. Zubehör inklusive · Attachments Included The device includes one or two two-stage axial fans with horizontal air outlet for an AquaSnap Control PLUS [Bedieneinheit], exceptionally quiet operation which is facili- integriert tated by the automatic fan speed control. 2 AquaSnap Control PLUS [operating unit], integrated Technical Specifications Electric power supply V-Ph-Hz 400-3-50 Water inlet/outlet connection 1-1/4“ / 1“ (16, 21 kW) 1 1-1/4“ female thread Supply S1 +7°C Supply S2 configurable when ordered Operating ambient temperature -10°C to +45°C range Housing painted steel Zubehör optional · Optional Accessories plates 1 2 Zubehör optional Code 1 Bodenkonsolenpaar 4ME00840 600 mm Bodenkonsolenpaar 4ME00841 1000 mm Abmessungen: 2 Hydrauliksystem Set HKL_SET_S_G_SE Länge: 600/1000 mm Optional Accessories Code Breite x Höhe: 220 x 95 mm 1 Floor brackets 600 mm 4ME00840 Stüztlast pro Fuß: 600: 474 kg I 1000: 645 kg Floor brackets 1000 mm 4ME00841 Material: UV-stabilisierter Gummi 2 Hydraulic system set HKL_SET_S_G_SE 9
AquaSnap AquaSnap, 39 kW - 80 kW Diese neue Generation von Kühlmaschinen bietet die modernsten technischen Inno- vationen wie eingebautes Hydronikmodul mit Pumpe und Expansionstank. Dadurch ist die Installation auf einfache Arbeiten wie Anschluss der Stromversorgung sowie größere der Wasserzu- und -rücklaufleitungen be- schränkt. Das Gerät umfasst ein oder zwei Kühlmaschinen zweistufige Axialventilatoren mit horizonta- auf Anfrage lem Luftauslass für einen außergewöhnlich leisen Betrieb. Dieser wird durch die automa- tische Ventilatorendrehzahl-Regelung noch weiter begünstigt. Technische Spezifikationen Stromversorgung V-Ph-Hz 400-3-50 Wasserein-/-austritts- 2 Zoll Außengewinde Anschlüsse Vorlauf S1 +7°C Vorlauf S2 bei Bestellung konfigurierbar Kühlmenge Kühlleistung Abmessung Gewicht Code Volume Cooled Cooling Capacity Dimensions Weight Code Einsatzbereich Außentem- -10°C bis +45°C peratur 1.296 hl 39,3 kW H1330 x L2050 x T1061 488 kg KGS_0041_C Gehäuse lackierte Stahlbleche 1.471 hl 44,6 kW H1330 x L2050 x T1061 496 kg KGS_0045_C 1.712 hl 51,9 kW H1330 x L2050 x T1061 519 kg KGS_0050_C This new generation of cooling units offers 1.927 hl 58,4 kW H1330 x L2050 x T1061 531 kg KGS_0060_C state-of-the-art technological innovations such as built-in hydronic module with pump 2.201 hl 66,7 kW H1330 x L2050 x T1061 545 kg KGS_0070_C and expansion tank. Installation is therefore 2.593 hl 78,6 kW H1330 x L2050 x T1061 562 kg KGS_0080_C simple and involves only the connection of Kühlleistung bei +7°C Vorlauf und +12°C Rücklauf sowie +35°C Außenlufttemperatur the power supply, water supply and return Cooling capacity with +7 °C supply and +12 °C return flow, outside air temperature +35 °C pipework. The device includes one or two two-stage axial fans with horizontal air outlet Zubehör inklusive · Included Accessories for an exceptionally quiet operation which is facilitated by the automatic fan speed con- AquaSnap Control PLUS [Bedieneinheit], trol. integriert Technical Specifications AquaSnap Control PLUS [operating unit], integrated Electric power supply V-Ph-Hz 400-3-50 Water inlet/outlet connection 2“ male thread Supply S1 +7°C Supply S2 configurable when ordered Operating ambient tempera- -10°C to +45°C ture range Housing painted steel plates Zubehör optional Code Zubehör optional · Optional Accessories 1 Hydrauliksystem Set HKL_SET_S_G_VA 25-Liter-Kanister 2 Glykolgemisch 34 % HKL_Gly_25 1 3 220-Liter-Fass Glykol- 3 gemisch 34 % HKL_Gly_220 Optional Accessories Code 1 Hydraulic system set HKL_SET_S_G_VA 2 25 litre container of 2 34 % Glycol mixture HKL_Gly_25 220 litre container of 34 3 % Glycol mixture HKL_Gly_220 10
AquaSnap ID AquaSnap ID, 17 kW - 36 kW Die neue AquaSnap ID Serie ist für die In- 1 _ Kühlmaschine für Innenraumaufstellung I Cooling Units for Indoor Use nenraumaufstellung konzipiert. Wodurch die Zu- und Abluft über Kanäle an und von der Maschine nach Außen geleitet werden. Indoor Die Kompaktgeräte benötigen wenig Stand- fläche und bestechen durch ihre schnelle Montage, dank integriertem Hydronik-Modul (Pumpeneinheit). Technische Spezifikationen Bis -10°C Vorlauftemperatur Stromversorgung V-Ph-Hz 400-3-50 mit der Option Glykolgemisch! Wasserein-/-austritts- 1-1/4“ bis 21,1 kW Up to -10°C outlet temperature with Anschlüsse 1-1/2“ ab 25,2 kW the recommended glycol mixture! Vorlauf S1 +7°C Winterregelung bis -15°C Inklusive Kanalanschlüsse Gehäuse lackierte Stahlbleche saug- und druckseitig Including duct connections on suction and pressure side Kühlmenge Kühlleistung Abmessung Gewicht Code The new AquaSnap ID series is designed Volume Cooled Cooling Capacity Dimensions Weight Code for indoor use. The air supply and return is 583 hl 17,7 kW H1447 x L1117 x T860 327 kg KGS_1035_C connected to the outside via ducts. The com- 695 hl 21,1 kW H1727 x L1398 x T860 390 kg KGS_1036_C pact units require little space and are quick to 831 hl 25,2 kW H1727 x L1398 x T860 408 kg KGS_1037_C assemble thanks to the integrated hydronic 1.078 hl 32,7 kW H1447 x L2113 x T860 497 kg KGS_1038_C module (pump unit). 1.187 hl 36,0 kW H1447 x L2113 x T860 503 kg KGS_1039_C Technical Specifications Electric power supply V-Ph-Hz 400-3-50 Water inlet/outlet 1-1/4“ to 21,1 kW connection 1-1/2“ from 25,2 kW Zubehör inklusive · Attachments Included Supply S1 +7°C AquaSnap ID Control [Bedieneinheit], integriert Winter operation up to -15°C Housing painted steel plates AquaSnap ID Control [operating unit], integrated 1 11
AquaSnap PLUS AquaSnap PLUS Kühlmaschine mit Wärmepumpe Die Kühlmaschine mit Wärmepumpe bietet Inverter außergewöhnlich hohe Energieeffizienzwerte sowohl beim Kühlen als auch beim Heizen. Dies führt zu einer beträchtlichen Einsparung beim Anwender. Die Inverter-Technologie passt die Verdichterdrehzahl den Gegeben- heiten an und ermöglicht stabile Temperatu- ren. Technische Spezifikationen Stromversorgung V-Ph-Hz 230-1-50 Wasserein-/-austritts- 1 Zoll Anschlüsse Innengewinde Vorlauf Kühlmodus S1 I S2 +7°C l +12°C Kühlmenge Kühlleistung Abmessung Gewicht Code Vorlauf Heizmodus S1 I S2 +45°C l +40°C Volume Cooled Cooling Capacity Dimensions Weight Code Einsatzbereich Kühlmodus: 108 hl 3,3 / 3,9 kW H821 x L908 x T350 59 kg KGS_W1004_C Außentemperatur +5°C bis +46°C Heizmodus: 155 hl 4,7 / 5,8 kW H821 x L908 x T350 61 kg KGS_W1006_C -20°C bis +30°C 191 hl 5,8 / 7,4 kW H821 x L908 x T350 71 kg KGS_W1008_C Gehäuse lackierte 336 hl 10,2 / 12,9 kW H1363 x L908 x T350 105 kg KGS_W1012_C Stahlbleche 429 hl 13,0 / 14,0 kW H1363 x L908 x T350 130 kg KGS_W1015_C Kühlleistung: Wasserein-/-austrittstemperatur +1 2°C/+7°C und +35°C Außenlufttemperatur Heizleistung: Wasserein-/-austrittstemperatur +40°C/+45°C und +7°C Außenlufttemperatur The cooling unit with heat pump offers ext- Cooling capacity: Water inlet/outlet temperature +12°C/+7°C with +35°C outside air temperature raordinarily high energy efficiency equally Heating capacity: Water inlet/outlet temperature +40°C/+45°C with +7°C outside air temperature with cooling or heating. The inverter tech- nology tailors the compressor speed to the conditions and maintains a stable tempera- ture. Zubehör optional · Optional Accessories Technical Specifications Electric power supply V-Ph-Hz 230-1-50 Water inlet/outlet connection 1“ female thread Supply in cooling mode S1 l S2 +7°C l +12°C 3 2 Supply in heating mode S1 l S2 +45°C l +40°C Operating ambient temperature cooling mode: range +5°C to +46°C heating mode: 1 -20°C to +30°C Housing painted steel plates Zubehör optional Code 1 AquaSnap Control KGS_F_015_C [Bedieneinheit] 2 Wandkonsolenset 4ME00845 4 3 Bodenkonsolenset 4ME00842 4 Hydrauliksystem Set HKL_SET_S_G_SE Optional Accessories Code 1 AquaSnap Control KGS_F_015_C [operating unit] 2 Wall brackets set 4ME00845 3 Floor brackets set 4ME00842 4 Hydraulic system set HKL_SET_S_G_SE 12
AquaSnap PLUS AquaSnap PLUS Kühlmaschine mit Wärmepumpe _ Kühlmaschinen mit Wärmepumpe I Cooling Units with Heat Pumps Leichte Installation, geräuscharmer Betrieb durch leise laufende Scrollverdichter und Ventilatoren der neuesten Generation. Nied- rige Betriebskosten durch erhöhte Energie effizienz bei Teillast. Technische Spezifikationen Stromversorgung V-Ph-Hz 400-3-50 Wasserein-/-austritts- 1-1/4 Zoll / 1 Zoll Anschlüsse (16, 21 kW) 1-1/4 Zoll Innen gewinde Vorlauf Kühlmodus S1 l S2 +7°C bei Bestellung konfigurierbar Vorlauf Heizmodus S1 l S2 +38°C bei Bestellung konfigurierbar Einsatzbereich -10°C bis +45°C Außentemperatur Gehäuse lackierte Kühlmenge Kühlleistung Abmessung Gewicht Code Stahlbleche Volume Cooled Cooling Capacity Dimensions Weight Code 527 hl 16,0 / 17,0 kW H1579 x L1136 x T559 206 kg KGS_W1017_C Easy installation and low-noise operation 666 hl 20,2 / 21,7 kW H1579 x L1136 x T559 223 kg KGS_W1021_C due to quietly running scroll compressors and fans of the latest generation. Low opera- 913 hl 27,7 / 29,9 kW H1790 x L995 x T760 280 kg KGS_W1026_C ting costs due to increased energy efficiency 1.078 hl 32,7 / 33,3 kW H1790 x L995 x T760 295 kg KGS_W1033_C at partial load. 1.312 hl 39,8 / 40,9 kW H1790 x L995 x T760 305 kg KGS_W1034_C Technical Specifications Kühlleistung: Wasserein-/-austrittstemperatur +12°C/+7°C und +35°C Außenlufttemperatur Heizleistung: Wasserein-/-austrittstemperatur +40°C/+45°C und +7°C Außenlufttemperatur Electric power supply V-Ph-Hz 400-3-50 Cooling capacity: Water inlet/outlet temperature +12°C/+7°C with +35°C outside air temperature Water inlet/outlet connection 1-1/4“ / 1“ Heating capacity: Water inlet/outlet temperature +40°C/+45°C with +7°C outside air temperature (16, 21 kW) 1-1/4“ female thread Supply in cooling mode S1 l S2 +7°C configurable when ordered Supply in heating mode S1 l S2 +38°C configurable when ordered Supply in heating mode -10°C to +45°C Housing painted steel plates Zubehör optional · Optional Accessories 2 1 Zubehör optional Code 1 Bodenkonsolenpaar 4ME00840 600 mm Bodenkonsolenpaar 4ME00841 1000 mm 2 Hydrauliksystem Set HKL_SET_S_G_SE Abmessungen: Optional Accessories Code Länge: 600/1000 mm 1 Floor brackets 600 mm 4ME00840 Floor brackets 1000 mm 4ME00841 Breite: 220 x Höhe: 95 mm 2 Hydraulic system set HKL_SET_S_G_SE Stüztlast pro Fuß: 600: 474 kg I 1000: 645 kg Material: Kautschuck mit Aluprofil 13
14
16 - 17 _ Raumkühlung Room Cooling IdroFan für 1 Kreislauf, IdroFan für 2 Kreisläufe _ Raumkühlung I Room Cooling IdroFan for 1 circuit, IdroFan for 2 circuits 18 - 19 _ Lagerkühlung Storage Cooling IdroStream IdroFan 15
IdroFan IdroFan 129 m3 - 472 m3 Diese Raumklimatruhe vereint attraktives De- sign mit Vielseitigkeit und eignet sich so für alle Anwendungsumgebungen, von großen Räumen oder Weinkellern bis hin zu Fla- schenlagern und Büros. Das Gerät ist sehr schlank und findet überall einen Montage- platz, etwa an der Wand oder an der Decke und fügt sich harmonisch in die Umgebung ein. Die Raumklimatruhe besticht durch ein- fache Installation, extrem leise laufende Ven- tilatoren und geringen Energieverbrauch. Die integrierte Ventiltechnik spart aufwendige Installationsarbeiten, Kosten, Zeit und Geld. Einfach Vor- und Rücklauf anschließen, fertig. Technische Spezifikationen Stromversorgung V-Ph-Hz 230-1-50 Wasserein-/-austritts- 3/4 Zoll Anschlüsse Innengewinde Raumvolumen Kühlleistung Abmessung Gewicht Code Wassereintrittstemperatur min. +2°C Room Size Cooling Capacity Dimensions Weight Code max. +80°C Einsatzbereich +5°C bis +32°C 129 m3 1,49 kW H657 x L830 x T220 17 kg RKT_4215_2_C Gehäuse Kunststoff 220 m3 2,54 kW H657 x L1030 x T220 19 kg RKT_4220_2_C 320 m3 3,70 kW H657 x L1230 x T220 22 kg RKT_4230_2_C 472 m3 5,45 kW H657 x L1430 x T220 35 kg RKT_4245_2_C This Air Conditioning Unit offers an attracti- Kühlleistung: Wassereintrittstemperatur +7°C und Wasseraustrittstemperatur +12°C sowie +27°C Lufteintrittstemperatur ve design and versatility. It is suitable for all Cooling capacity: water inlet temperature +7°C and water outlet temperature +12°C with +27°C outside air temperature uses, from air conditioning of large rooms or wine cellars to bottle warehouses and offices. The slim device can be mounted anywhere, on the wall, ceiling or floor, and blends incon- spicuously into the environment. It is easily installed, extremely quiet and has low energy consumption. The integrated valve technolo- gy saves expensive installation work, cost, time and money. Simply connect the inlet and outlet pipes and finished! Technical Specifications Electric power supply 230-1-50 Minimaler Geräuschpegel mit dem neuen V-Ph-Hz 5-Stufen IdroFan-Hochleistungsgebläse. Water inlet/outlet connection 3/4“ female thread Minimal noise level with the new five-speed Water inlet temperature min. min. +2°C IdroFan high performance unit. max.+80°C Operating range +5°C to +32°C Housing plastic Zubehör Accessories 1 Zubehör optional Code 1 IdroFan Control RR_002_C [Raumtemperaturregler] Optional Accessories Code 1 IdroFan Control RR_002_C [room temp. controller] 16
IdroFan PLUS IdroFan PLUS für zwei Kreisläufe 127 m3 - 433 m3 Diese Raumklimatruhe vereint attraktives De- sign mit Vielseitigkeit und eignet sich so für alle Anwendungsumgebungen, von großen Räumen oder Weinkellern bis hin zu Fla- schenlagern und Büros. Das Gerät ist sehr schlank und findet überall einen Montage- platz, etwa an der Wand oder an der Decke _ Raumkühlung I Room Cooling und fügt sich harmonisch in die Umgebung ein. Die Raumklimatruhe besticht durch ein- fache Installation, extrem leise laufende Ven- tilatoren und geringen Energieverbrauch. Die integrierte Ventiltechnik spart aufwendige Installationsarbeiten, Kosten, Zeit und Geld. Einfach Vor- und Rücklauf anschließen, fertig. Technische Spezifikationen Stromversorgung V-Ph-Hz 230-1-50 Wasserein-/-austritts- Kühlung: 3/4 Zoll Anschlüsse Heizung: 1/2 Zoll Raumvolumen Kühlleistung Abmessung Gewicht Code Innengewinde Room Size Cooling Capacity Dimensions Weight Code Wassereintrittstemperatur min. +2°C 127 m3 1,47 kW H657 x L830 x T220 17 kg RKT_4215_4_C max. +80°C 178 m3 2,06 kW H657 x L1030 x T220 19 kg RKT_4220_4_C Einsatzbereich +5°C bis +32°C 288 m3 3,33 kW H657 x L1230 x T220 22 kg RKT_4230_4_C Gehäuse Kunststoff 433 m3 5,00 kW H657 x L1430 x T220 35 kg RKT_4245_4_C Kühlleistung: Wassereintrittstemperatur +7°C und Wasseraustrittstemperatur +12°C sowie +27°C Lufteintrittstemperatur Cooling capacity: water inlet temperature +7°C and water outlet temperature +12°C with +27°C outside air temperature This Air Conditioning Unit offers an attracti- ve design and versatility. It is suitable for all uses, from air conditioning of large rooms or wine cellars to bottle warehouses and offices. The slim device can be mounted anywhere, on the wall, ceiling or floor, and blends incon- spicuously into the environment. It is easily installed, extremely quiet and has low energy consumption. The integrated valve technolo- gy saves expensive installation work, cost, time and money. Simply connect the inlet and outlet pipes and finished! Technical Specifications Electric power supply V-Ph-Hz 230-1-50 Water inlet/outlet connection Cooling: 3/4“ Heating: 1/2“ female thread Water inlet temperature min. min. +2°C max.+80°C Operating range +5°C to +32°C Housing plastic Zubehör Accessories 1 Zubehör optional Code 1 IdroFan Control RR_004_C [Raumtemperaturregler] Optional Accessories Code 1 IdroFan Control RR_004_C [room temp. controller] 17
IdroFlow IdroFlow 750 m³ - 2250 m³ Diese Raumklimatruhe ist für alle Arten von kleinen oder großen Flächen ausgelegt (In- dustriebauten oder Werkstätten, Lagerhal- len, große Läden, Garagen usw.). Hervorragende Diffusion durch patentierte JET + Doppelbiegetechnik Lüftermotoren- montage mit HEE-Ventilator und stromlinien- förmigem Laufrad, das den besten Kompro- miss zwischen Luftleistung und akustischem Komfort bietet. Doppelter Deflektordiffusor mit JET + Tech- nologie als Standard. Antibakterielle Kondensatablaufwanne mit integriertem Schnellanschluss für Kühlung oder reversible Anwendungen. Umfangreiches Zubehör für alle Standorte (Montage, Filtration, Frischluft, Mischen etc.) Raumvolumen Kühlleistung Abmessung Gewicht Code Umfangreiches Regelgerät für viele Einsatz- Room Size Cooling Capacity Dimensions Weight Code bereiche (Ein / Aus, Proportional etc.) 750 m³ 5,4 kW H460 x L646 x T412 mm 26 kg RKT_42AM35_2_C 1.000 m³ 7,4 kW H555 x L700 x T429 mm 34 kg RKT_42AM40_2_C 1.500 m³ 11,2 kW H618 x L813 x T429 mm 44 kg RKT_42AM45_2_C 2.250 m³ 15,3 kW H714 x L918 x T524 mm 56 kg RKT_42AM50_2_C Kühlleistung: Wassereintrittstemperatur +7°C und Wasseraustrittstemperatur +12°C sowie +27°C Lufteintrittstemperatur Cooling capacity: water inlet temperature +7°C and water outlet temperature +12°C with +27°C outside air temperature Zubehör · Accessories 1 2 Zubehör Code 1 IdroControl RR_030_LS 2 Hydrauliktankanschluss Set HKL_SET_V_3/4"_M Accessories Code 1 IdroControl RR_030_LS 2 Hydraulic valve set HKL_SET_V_3/4“_M Zubehör optional · Optional Accessories 2 Zubehör Code 1 5,4 kW 2-Wege Mischluftkasten RKT_42AM35_MLK 7,4 kW 2-Wege Mischluftkasten RKT_42AM40_MLK 1 11,2 kW 2-Wege Mischluftkasten RKT_42AM45_MLK 15,3 kW 2-Wege Mischluftkasten RKT_42AM50_MLK 2 IdroFlow Air Control RR_021_LS Accessories Code 1 5,4 kW 2-way Air Mixing Box RKT_42AM35_MLK 7,4 kW 2-way Air Mixing Box RKT_42AM40_MLK 11,2 kW 2-way Air Mixing Box RKT_42AM45_MLK 15,3 kW 2-way Air Mixing Box RKT_42AM50_MLK 2 IdroFlow Air Control RR_021_LS 18
IdroStream IdroStream 500 m3 - 3000 m3 Hocheffiziente und leistungsstarke Lager- kühlung. Ideal für optimale Flaschenlager- oder Tanklagerkühlung. Diese Geräte über- zeugen durch folgende Anwendungsvorteile: hohe Wärmeaufnahme auf kleiner Fläche, geringer kW-Preis, hohe Luftmenge, guter Wirkungsgrad, hohe Luftwurfweite und wir- kungsvolle Luftverteilung. Die breit angeord- _ Lagerkühlung I Storage Cooling neten Kühllamellen von 7,0 Millimeter verhin- dern, dass sich die Wärmeaustauschfläche durch Staubpartikel verklebt. Für Wasser und Glykolgemisch geeignet. Technische Spezifikationen Lamellenteilung 7,0 mm Aluminium Einsatzbereich -30°C bis +40°C Gehäuse pulverbeschichtete Aluminium- Magnesium-Legierung Raumvolumen Kühlleistung Abmessung Wurfweite Code Room Volume Cooling Capacity Dimensions Air Jet Range Code 230 V / 50 Hz Highly efficient and powerful wine or beer 500 m3 3,3 kW H430 x L1203 x T497 21 m LKT_0330_2_C cellar cooling: ideal for tank or bottle storage. 750 m3 5,2 kW H1360 x L645 x T685 37 m LKT_0520_2_C These units offer the following advantages: 1.500 m3 10,5 kW H2250 x L645 x T685 41 m LKT_1050_2_C high heat absorption over a small area, low power consumption, high air flow, excellent 2.250 m3 15,4 kW H3240 x L685 x T645 43 m LKT_1538_2_C efficiency, good air jet range, and effective air 3.000 m3 20,0 kW H4130 x L685 x T645 44 m LKT_1998_2_C distribution. The cooling fins are generous- Kühlleistung: Wassereintrittstemperatur +7°C und Wasseraustrittstemperatur +12°C sowie +15°C Lufteintrittstemperatur ly spaced 7.0 mm apart and thereby avoid Cooling capacity: water inlet temperature +7°C and water outlet temperature +12°C with +15°C outside air temperature being blocked by dust particles. Also ideal for dehumidification. The units are suitable for water and glycol mixtures. Technical Specifications Zubehör · Accessories Fin spacing 7.0 mm aluminium Operating temperature -30°C to +40°C Housing powder-coated aluminium 1 2 magnesium alloy 3 Zubehör Code 1 IdroControl RR_030_LS 2 Motorkugelhahn 1-1/4 Zoll 2ET05440 3 2 x Panzerschlauch HKL02040 1-1/4 Zoll Accessories Code 1 IdroControl RR_030_LS 2 Motorised Ball Valve 2ET05440 1-1/4“ 3 2 x Braided Hoses 1-1/4“ HKL02040 19
20
22 - 23 _ Kühlplatten Cooling Plates BP 24 _ Rohrbündelwärmetauscher Tube Heat Exchanger RWT _ Wärmetauscher I Heat Exchangers 24 _ Plattenwärmetauscher Plate Heat Exchanger PWT 25 _ Kühlschläuche Cooling Tubes Simplex Kühlplatten Anschluss kurzseitig 21
Kühlplatten Kühlplatte Anschluss kurzseitig Kühlplatte mit Einschraubstutzen für die ein- fache Selbstmontage. Spart Zeit und auf- wendige sowie teure Schweißarbeiten am Tank. Die Kühlplatten sind hochglanz elekt- ropoliert. Diese Behandlung der Oberfläche erleichtert das Reinigen, weil sich fast keine Weinsteinablagerungen bilden. Inklusive Montagesatz Technische Spezifikationen Stutzenlänge bis 180 Millimeter einschließlich Stützteller Kühlvolumen Abmessung Kühloberfläche Anschluss Code Betriebsdruck max. 4 bar Volume Cooled Dimensions Surface Area Connection Code Werkstoff Edelstahl V4A 25 hl H500 x B370 0,37 m² 1/2 Zoll - AG BP 054 elektropoliert 30 hl H750 x B370 0,56 m² 1/2 Zoll - AG BP 074 50 hl H1000 x B370 0,74 m² 1/2 Zoll - AG BP 104 Cooling plate with screw-in fitting for simp- 60 hl H1250 x B370 0,93 m² 1/2 Zoll - AG BP 124 le self installation. Saves time and laborious 75 hl H1500 x B370 1,11 m² 1/2 Zoll - AG BP 154 welding jobs on the tank. The cooling plates are electropolished. This surface treatment 87 hl H1750 x B370 1,30 m² 1/2 Zoll - AG BP 174 makes cleaning easier because it means that 100 hl H2000 x B370 1,48 m² 1/2 Zoll - AG BP 204 the plates stay virtually free of tartar depo- 115 hl H2250 x B370 1,67 m² 1/2 Zoll - AG BP 224 sits. 130 hl H2500 x B370 1,85 m² 1/2 Zoll - AG BP 254 145 hl H2750 x B370 2,04 m² 1/2 Zoll - AG BP 274 Technical Specifications 160 hl H3000 x B370 2,22 m² 3/4 Zoll - AG BP 304 Fitting length up to and 180 Millimeter 180 hl H3500 x B370 2,59 m² 3/4 Zoll - AG BP 354 including supporting disc 200 hl H4000 x B370 2,96 m² 3/4 Zoll - AG BP 404 Operating pressure max. 4 bar Andere Abmessungen, Anschlüsse, Befestigungen auf Anfrage! Material stainless steel V4A Other dimensions, connections and fittings available on request! electropolished Kühlplatte Anschluss längsseitig Kühlplatte mit Einschraubstutzen für die ein- fache Selbstmontage. Spart Zeit und auf- wendige sowie teure Schweißarbeiten am Tank. Die Kühlplatten sind hochglanz elekt- Inklusive ropoliert. Diese Behandlung der Oberfläche Montagesatz erleichtert das Reinigen, weil sich fast keine Weinsteinablagerungen bilden. Technische Spezifikationen Stutzenlänge bis ein- 180 Millimeter schließlich Stützteller Kühlvolumen Abmessung Kühloberfläche Anschluss Code Betriebsdruck max. 4 bar Volume Cooled Dimensions Surface Area Connection Code Werkstoff Edelstahl V4A elektropoliert 25 hl H500 x B370 0,37 m² 1/2 Zoll - AG BP 054_S 30 hl H750 x B370 0,56 m² 1/2 Zoll - AG BP 074_S 50 hl H1000 x B370 0,74 m² 1/2 Zoll - AG BP 104_S Cooling plate with screw-in fitting for simp- 60 hl H1250 x B370 0,93 m² 1/2 Zoll - AG BP 124_S le self installation. Saves time and laborious 75 hl H1500 x B370 1,11 m² 1/2 Zoll - AG BP 154_S welding jobs on the tank. The cooling plates 87 hl H1750 x B370 1,30 m² 1/2 Zoll - AG BP 174_S are electropolished. This surface treatment 100 hl H2000 x B370 1,48 m² 1/2 Zoll - AG BP 204_S makes cleaning easier because it means that 115 hl H2250 x B370 1,67 m² 1/2 Zoll - AG BP 224_S the plates stay virtually free of tartar depo- 130 hl H2500 x B370 1,85 m² 1/2 Zoll - AG BP 254_S sits. 145 hl H2750 x B370 2,04 m² 1/2 Zoll - AG BP 274_S Technical Specifications 160 hl H3000 x B370 2,22 m² 3/4 Zoll - AG BP 304_S Fitting length up to and 180 Millimeter 180 hl H3500 x B370 2,59 m² 3/4 Zoll - AG BP 354_S including supporting disc 200 hl H4000 x B370 2,96 m² 3/4 Zoll - AG BP 404_S Operating pressure max. 4 bar Andere Abmessungen, Anschlüsse, Befestigungen auf Anfrage! Material stainless steel V4A Other dimensions, connections and fittings available on request! electropolished 22
Kühlplatten Mini-Kühlplatte Mini cool plates kurzseitig Top-fittings Mini-Kühlplatte mit Einschraubstutzen für Mini cool plates with screw-in mounting for Inklusive die einfache Selbstmontage. Geeignet für easy self-installation. Suitable for small fer- Montagesatz die kleinen Gärtanks namhafter Hersteller mentation tanks from well-known manufac- mit einem 300 mm Mannloch. Zum Beispiel turers with a 300 mm manhole. For example, der Tankgrößen: 325, 525, 625 Liter, usw. Die tank sizes: 325, 525, 625 Litres, etc. The coo- Kühlplatten sind aus V4A Edelstahl mit einem ling plates are made from V4A electropolis- hochglanz elektropoliertem Finish gefertigt. hed stainless steel. This finish ensures a high Dieses Finish sorgt für eine saubere Reini- level of cleanliness. gung. Technische Spezifikationen Kühlvolumen Abmessung Kühloberfläche Anschluss Code Stutzenlänge bis ein- 182 Millimeter Volume Cooled Dimensions Surface Area Connection Code schließlich Stützteller 12 hl H350 x B270 0,189 m² 1/2 Zoll - AG BP 035 Betriebsdruck max. 4 bar 17 hl H500 x B270 0,270 m² 1/2 Zoll - AG BP 050 Werkstoff Edelstahl V4A elektropoliert 25 hl H700 x B270 0,378 m² 1/2 Zoll - AG BP 070 _ Wärmetauscher I Heat Exchangers Mini-Kühlplatte Mini cool plates längsseitig Side-fittings Mini-Kühlplatte mit Einschraubstutzen für Mini cool plates with screw-in mounting for die einfache Selbstmontage. Geeignet für easy self-installation. Suitable for small fer- Inklusive die kleinen Gärtanks namhafter Hersteller mentation tanks from well-known manufac- Montagesatz mit einem 300 mm Mannloch. Zum Beispiel turers with a 300 mm manhole. For example, der Tankgrößen: 325, 525, 625 Liter, usw. Die tank sizes: 325, 525, 625 Litres, etc. The coo- Kühlplatten sind aus V4A Edelstahl mit einem ling plates are made from V4A electropolis- hochglanz elektropoliertem Finish gefertigt. hed stainless steel. This finish ensures a high Dieses Finish sorgt für eine saubere Reini- level of cleanliness. gung. Technische Spezifikationen Kühlvolumen Abmessung Kühloberfläche Anschluss Code Stutzenlänge bis ein- 42 Millimeter Volume Cooled Dimensions Surface Area Connection Code schließlich Stützteller Betriebsdruck max. 4 bar 12 hl H350 x B270 0,189 m² 1/2 Zoll - AG BP 035_S Werkstoff Edelstahl V4A 17 hl H500 x B270 0,270 m² 1/2 Zoll - AG BP 050_S elektropoliert 25 hl H700 x B270 0,378 m² 1/2 Zoll - AG BP 070_S Werkzeug l Einbau Kühlplatte Tools I Cooling plate installation 1 Zubehör Code 1 Lochbohrer 21 mm [1/2 Zoll] Z_W_0002 Hartmetallbohrer mit Industriequalität, nicht mit herkömmlicher Baumarktware zu vergleichen. 2 Schmierkühlstift Z_W_0005 für eine komfortable Verteilung auf den Lochbohrer. Verlängert die Lebensdauer des Lochboh- rers. 3 Handentgrater Z_W_0010 Handliches, universelles Entgratwerkzeug mit auswechselbarer Klinge. 3 Accessories Code 1 Hole drill 21mm (1/2“) Z_W_0002 Industrial quality carbide drill, not comparable with ordinary DIY products. 2 Lubricating Grease Stick Z_W_0005 For easy application of grease to the hole borer, to extend its durability. 2 3 Manual Deburrer Z_W_0010 Handy, universal deburring tool with replaceable blade. 23
Rohrbündelwärmetauscher Kühlleistung Kühlmittel Fördermenge Produkt Fördermenge Gewicht Länge Code Röhrenbündelwärme 9 Kwh 1,5 m³/h 0,5 m³/h 50 6 RWT_0009 tauscher 12 Kwh 2,0 m³/h 0,7 m³/h 70 6 RWT_0012 Röhrenbündelwärmetauscher für die Erwär- 25 Kwh 4,5 m³/h 1,5 m³/h 90 6 RWT_0025 mung oder Kühlung dünnflüssiger Medien mit geringem Feststoffanteil (z.B. Mostrück- 65 Kwh 12,0 m³/h 4,0 m³/h 100 6 RWT_0065 kühlung, Systemtrenner für Gemüsekühlbä- 115 Kwh 20,0 m³/h 7,0 m³/h 150 6 RWT_0115 der, Vorkühlung für die Spirituosen-Filtrie- rung). Der Tauscher besteht aus mehreren kleinen Rohren, durch die i.d.R. das Produkt fließt. Diese Röhren sind von einem größeren Mantelrohr umgeben und verschweißt, durch welches im Gegenstrom das Kühl- oder _ Rohrbündel- und Plattenwärmetauscher I Tube Bundle- and Plate Heat Exchanger Heizmedium strömt. Im Standard wir der Rohrbündelwärmetau- scher mit Milchgewinde-Anschlüssen und Wandhalterung geliefert. Individuelle Änderungen, wie zum Beispiel Das Bild zeigt einen 2x 3Meter Rohrbündelwärmetauscher 2 x 3 Meter anstatt ein 6 Meter Rohrbündel mit fahrbarem Bodengestell oder Bodengestell fahrbar sind auf Anfrage erhältlich. Plattenwärmetauscher Plattenwärmetauscher Kühlleistung Code Plattenwärmetauscher werden mit Kupfer 14 Kwh PWT_0014 verlötet und eignen sich hervorragend für 20 Kwh PWT_0020 Wärme- und Kälteanwendungen. 40 Kwh PWT_0040 Die speziell geprägten Platten bieten den 80 Kwh PWT_0080 besten Kompromiss aus geringem Strö- mungswiderstand und hoch effizientem Wär- meaustausch. Das besondere Lötverfahren sichert die Sta- bilität und die permanente Verbindung der Platten, wodurch die Wärmetauscher hohen Temperaturen und Drücken mühelos stand- halten. Durch die kompakte Bauweise sind die Wär- metauscher die ideale Lösung für industrielle Aufbau Prozesse. Die Plattenwärmetauscher werden Die Plattenwärmetauscher funktionieren Material in verschiedenen Größen geliefert. Andere nach dem Gegenstromprinzip. Der Wärme- - Edelstahl Größen oder Anschlüsse auf Anfrage. tauscher besteht aus geprägten Edelstahl- - Kupfer platten, Arbeitsparameter die mit Kupfer zu einer unzerlegbaren Konst- - max. Temperatur: 230°C ruktion verlötet werden. - min. Temperatur: -195°C [0°C für Flansche] - max. zulässiger Druck: 3MPa Der Medienfluss ist so angeordnet, dass die beiden Medien gegenströmig durch Kanäle Beispielhafte Medien fließen, die durch eine Prägung der Heizplat- - Wasser ten gebildet werden. Die Anschlussvarian- - Glykol ten wie Gewinde oder Flansche sind auf der - Bierwürze Front- ggf. Rückplatte angebracht. 24
Simplex Kühlschlauch Simplex l Kühlschlauch Simplex, der Kühlschlauch für schnelle und flexible Kühlung. Aus hochwertigem V4A Edelstahlspiralrohr für effiziente Wärmeüber- tragung. Im Gegensatz zu herkömmlichen Wellrohren erleichtert die geringe Oberflä- chenwellung (spiralförmig) den Wärmeüber- gang und die Reinigung. Zum einen bilden TOP- sich keine Wassersäcke beim strömenden Kühlwasser, zum anderen kann sich das R Gärgut nicht zwischen den spiralförmigen Wellungen einlagern. Einfach in das Spund- SELLE loch einführen und mit dem Kühlwasser verbinden. Eine zusätzliche Bohrung am Silikonstopfen ermöglicht das Aufstecken einer Gärröhre. Mit einem Adapter lässt sich auch der CO2-Volumenstromsensor TopFlow einbinden. Eine ideale Ergänzung zu den mo- bilen Einzelgärsteuerungen. _ Wärmetauscher I Heat Exchangers Technische Spezifikationen Silikonstopfen Spundloch DN50 mit (lebensmittelecht) Zusatzbohrung Kühlvolumen Baulänge Kühloberfläche Anschluss Code Volume Cooled Assembled Length Surface Area Connection Code Werkstoff V4A Edelstahlspiralrohr elektropoliert l Messing 10 hl 1000 mm 0,18 m2 I 0,4 kW Bajonettverschluss KSR_5010 Biegeradius min. 80 Millimeter 20 hl 2000 mm 0,35 m2 I 0,8 kW Bajonettverschluss KSR_5020 Betriebsdruck max. 6 bar 25 hl 2500 mm 0,44 m2 I 1,0 kW Bajonettverschluss KSR_5025 30 hl 3000 mm 0,53 m2 I 1,2 kW Bajonettverschluss KSR_5030 Simplex, the cooling tube for fast and flexible 40 hl 4000 mm 0,70 m2 I 1,6 kW Bajonettverschluss KSR_5040 cooling. Made out of high quality V4A stain- 50 hl 5000 mm 0,88 m2 I 2,0 kW Bajonettverschluss KSR_5050 less steel spiral tubing for efficient heat trans- Kühlleistung: Wassereintrittstemperatur +8°C fer. Unlike conventional corrugated pipes, Cooling capacity with 8°C supply, the smoother shape of the (spirally-shaped) surface improves heat transfer and cleaning. For one thing, no water pockets form in the LiquoSystems Kühlschlauch Herkömmlicher Kühlschlauch flowing cold water inside, and for another, the fermenting material cannot collect between the corrugations outside. Simply insert in the Vorteil: Geringe Abla- bunghole and connect with cold water. An gerung außen an den Edelstahlwellrohr Wassersäcke additional hole in the silicone bung allows for Edelstahlspiralrohr Spiralmulden und keine an air lock. With an adaptor, the CO2 TopFlow Bildung von Wassersäcken Nachteil: Die entste- monitor can also be connected. An ideal ac- leichte Ablagerung durch die spiralförmige starke Ablagerung henden Wassersäcke companiment to the mobile single-unit fer- Durchströmung des bzw. Wasserverwirbe- mentation controls. Kühlmediums. Deshalb lungen in den Wellen optimaler Kälte-/Wärme- und die Ablagerun- Technical Specifications übergang. gen in den tiefen Spiralmulde Rillen des Wellrohrs Silicone plug bunghole DN50 with außen bilden einen (food-safe) additional hole drilling Isolationsfilm. Dieser Material V4A stainless steel spiral verringert den Kälte-/ tube electropolished I brass Wärmeübergang sehr Bending radius min. 80 millimeters stark. Operating pressure max. 6 bar Zubehör optional Code 1 Fliegenblocker VPE 10 Stk. 4ME04738 Zubehör optional · Optional Accessories 2 Silikonstopfen mit 4ME04733 3 Bohrungen Optional Accessories Code 1 2 1 Fly-blocker (10 units) 4ME04738 2 Silicone stopper with 4ME04733 additional hole 25
26
29 _ Mobile Einzelgärsteuerung Mobile Single Unit Fermentation Control iFerm Nano Solo 30 _ Tank Einzelgärsteuerung Tank Single Unit Fermentation Control iFerm Nano Tank 31 _ Universelle Einzelgärsteuerung Universal Single Unit Fermentation Control iFerm Nano Top 32 - 34 _ Zentrale Bedieneinheit Central Operating Unit iFerm Nano Terminal _ Gärsteuerung I Fermentation Control 35 _ Zentrale Gärsteuerung für Alt-Systeme Central Fermentation Control iFerm Nano Kit iFerm Nano Tank 27
28
iFerm Nano Solo iFerm Nano Solo Auspacken – Anstecken – Angären Das iFerm Nano Solo ist komplett mit Tem- peratursensor, Magnetventil oder Motorku- gelhahn und GEKA-Plus Bajonettverschrau- bungen montiert. Sie müssen nur noch das Gerät an die Stromversorgung und an die Kühlwasserzufuhr anschließen. Übersicht- lich mit großer Ist- und Soll-Temperaturan- zeige. Die Edelstahlrückplatte ermöglicht viele Innstallationsorte mit dem zusätzlichen Expanderspanner. Unpack – Plug in – Start Fermenting The iFerm Nano Solo is supplied com- plete with temperature sensor, motorized ball valve or solenoid valve and bayonet fittings. One only has to connect the unit to the power and cooling water supply. Clear arrangement with a large actual and target temperature display. The stainless steel ba- _ Mobile Einzelgärsteuerung I Mobile Single Unit Fermentation Control cking plate fits many installation types with the additional bungee cord hook. Mobile Einzelgärsteuerung: - Magnetventil oder Motorkugelhahn 1/2″ mit GEKA Plus - Ist- und Soll-Anzeige - Temperatursensor 5 Meter mit Gewicht - Anschlusskabel mit Stecker 5 Meter - Edelstahl-Halteblech für flexible Montage - Schutzklasse IP 65 Vorteile gegenüber vergleichbaren Produkten: - GEKA PLUS Kupplungen - Sensorgewicht - FixFlex variables Spannband - Edelstahl-Rückplatte mit Haken und Mittel- rundung für Montage an Tauchschafthülse, Produktübersicht Probehahn, Leiterbügel, etc. ... GEFAHR! – Verbrennung Die Spule des Magnetventils wird vom durchströmen- Type den Medium gekühlt. Ohne Durchfluss kann die Spule Code Zubehör optional bei geöffnetem Magnetventil bis zu 80 °C heiß werden. iFerm Nano Solo | 24 Volt MKH Nano_040 Optional Accessories iFerm Nano Solo | 24 Volt MV 3.2.2 Stromanschluss Nano_041 iFerm Nano Solo | 230 Volt MKH Produktübersicht Zur Versorgung mit der benötigten 24 V AC, 50/60 Hz Sicher- Nano_045 1 iFerm Nano Solo | 230 Volt MV heits-Kleinspannung ist iFerm Nano Solo mit folgenden Nano_046 iFerm Nano Solo | 24 Volt MKH Bus Varianten des Strom anschlusskabels lieferbar: Nano_050 iFermGEFAHR! Nano Solo –| 24 Verbrennung Volt MV Bus Ausführung 230 V AC, 50/60 Hz Nano_051 Die Spule des Magnetventils wird vom durchströmen- iFerm Nano Solo wird mit dem 230 V AC, MV: steht für Magnetventil, MKH: steht für Motorkugelhahn den Medium gekühlt. Ohne Durchfluss kann die Spule 50/60 Hz Netz der Gebäudeversorgung bei geöffnetem Magnetventil bis zu 80 °C heiß werden. verbunden. Das Stromanschlusskabel ist mit Stromanschluss-Varianten 3.2.2 Stromanschluss einem Steckernetzteil ausgestattet, dessen Aufbewahrungskoffer für iFerm Nano Solo. Steckertrafo CEE-24V Kupplung Transformator die benötigte Spannung BUS-Verbindung Zur Versorgung mit der benötigten 24 V AC, 50/60 Hz Sicher- bereitstellt. heits-Kleinspannung ist iFerm Nano Solo mit folgenden Storage Case for iFerm Nano Solo. Varianten des Stromanschlusskabels lieferbar: Ausführung 24 V AC, 50 Ausführung 24 V AC, 50/60 Hz Mit dem vormontiert Ausführung 230 V AC, 50/60 Hz iFerm Nano Solo wird an ein fachgerechtwird iFerm Nano Solo iFerm Nano Solo wird mit dem 230abVgesichertes AC, und potentialfreiesundNetzDatenbus angesc Zubehör optional Code 50/60 Hz Netz der Gebäudeversorgung mit 24 V AC, 50/60 Hz Sicherheits-Klein- grierte Steckverbindu 1 Nano Systainer Nano_180 verbunden. Das Stromanschlusskabel spannung ist mit angeschlossen. Das Stroman-mobilen Einsatz: Der einem Ausführung 230 V AC, schluss Steckernetzteil ausgestattet, 24kabel dessen Ausführung V AC, ist dazu mit einem 24 V AC, kabels, Ausführung 24 V AC,der mit einer 50/60 Hz Transformator die benötigte Spannung 50/60 50/60 Hz Hz CEE-Stecker ausgestattet. 50/60 Hz stattet ist, wird mitte bereitstellt. licher Klemmdose iFe angeschlossen, siehe Ausführung 24 V AC, 50/60 Hz vorbereiten“ iFerm Nano Solo wird an ein fachgerecht 29auf Seite Sie iFerm Nano Solo b abgesichertes und potentialfreies Netz einstecken.
iFerm Nano Tank iFerm Nano Tank Die moderne Einzelgärsteuerung für einen Tank mit großer Ist- und Soll-Temperaturan- zeige. Die rückseitige Edelstahlhülse ermög- licht die einfache Montage an einer Tauch- schafthülse am Tank. Das iFerm Nano Tank kann mit einer zusätzlichen Bedieneinheit iFerm Nano Terminal zentral bedient und in der Funktion deutlich erweitert werden. Für die einfache und fachgerechte Verdrahtung empfehlen wir die iFerm Nano Box. The latest single unit fermentation controller for one tank, with a clear display of actual and target temperature. The unit can be ea- sily mounted into a thermowell on the tank because of the stainless steel sleeve on its back. The iFerm Nano Tank can be central- ly operated with the iFerm Nano Terminal, which significantly increases functional op- _ Tank Einzelgärsteuerung I Tank Single Fermentation Controller tions. For easy and professional wiring, we recommend the iFerm Nano Box. Technische Spezifikation Art Gärsteuerung am Tank Reglertypen PID Anzeigendisplay Ist- und Soll-Wert Stromversorgung 24V Anschlusskabellänge 6 Meter mit Litze Gehäuse Polycarbonat mit GFS Hülsenlänge 240 mm Abmessungen B x H x T: 100 x 120 x 330 mm Type Code iFerm Nano Tank Nano_030 Zubehör optional · Optional Accessories 2 Zubehör optional Code 1 Tauchschafthülse a - Einschrauben 4ME40126 b - Einschweißen 4ME40122 c - NW10 4ME40129 Hinweis: Für maximal 2 Sicherheitstrafo 2ET01007 1 a 12 iFerm Nano Einheiten 3 iFerm Nano Box Nano_150 b Optional Accessories Code 1 Thermowell c a - Screw-fitting 4ME40126 b - Welded 4ME40122 c - NW10 4ME40129 3 2 Safety transformer 2ET01007 3 iFerm Nano Box Nano_150 30
iFerm Nano Top iFerm Nano Top Die universelle Regeleinheit des iFerm Nano System für einen Tank mit großer Ist- und Soll-Temperaturanzeige. Das Gerät kann ein- fach überall dort installiert werden, wo Sie es wollen. Die passenden Montagebleche sind bei uns auch erhältlich. Das iFerm Nano Top 1 _ Universelle Einzelgärsteuerung I Universal Single Unit Fermentation Control kann mit dem iFerm Nano Terminal zentral bedient und in der Funktion deutlich erwei- 2 tert werden. Für die einfache und universelle Installation empfehlen wir unser Montageset oder unser Montageblech VariAll für die schnelle Montage an der Gitterrinne. The iFerm Nano Top is a low-cost BUS single Hinweis: Für maximal fermentation controller for cooling or heating, 12 iFerm Nano Einheiten as well as cooling and heating (automatic operation) with the iFerm Nano Terminal. The large and bright display with the actual and target temperature always gives the user an Zubehör optional Code overview in the cellar. 1 Temperatursensor 15 m 3EL00527 2 Sicherheitstrafo 2ET01007 Type Code iFerm Nano Top Nano_060 Zubehör optional · Optional Accessories 1 Rückplatte und Montageteile zur Befestigung 2 der Einheiten iFerm Nano Top, iFerm Nano Box und iFerm Nano Switch für verschiedene Applikationen wie: - Wandmontage über Dübel - Montage in Holz - Montage an Blechen Mit zusätzlichem Zubehör möglich: - Montage an Rohren über Rohrschellen - Montage an Gitterrinnen über Aufhängeprofil Rückplatte und Montageteile zur Befestigung - Montage an C-Profilen über Hammerkopf- der Einheiten iFerm Nano Top, iFerm Nano Box befestigung und iFerm Nano Switch an Gitterrinne 5mm Alle Artikel in Edelstahl, Set bestehend aus: Alle Artikel in Edelstahl, Set bestehend aus: - 1 x Befestigungsplatte 94 x 94 x 3 mm - 1 x Befestigungsplatte 1,5 mm - 4 x Rundkopfschraube 95 x 100 x 22 mm - 3 x Mutter M8 - 4 x Rundkopfschraube für Kunststoff - 3 x Sprengscheibe M8 Zubehör optional Code - 3 x Scheibe M8 1 Universal Montageplatte Nano_110 - 1 x Sechskantschraube M8 x 10 2 Gitterrinne Montageplatte Nano_115 - 1 x Unterlegscheibe M8 - 1 x Gewindestift M8 x 45mm - 1 x Stockschraube 50/20mm 31
iFerm Nano Terminal Type Code iFerm Nano Terminal Nano_010 iFerm Nano Terminal Description Das iFerm Nano Terminal erweitert die Möglichkeiten der iFerm Nano Operate your iFerm Nano control units conveniently and centrally. Gärsteuerungen: iFerm Nano Solo, iFerm Nano Tank, iFerm Nano Top, The iFerm Nano Terminal increases the available options of the iFerm iFerm Nano Classic, iFerm Nano Kit und erhöht den Bedienkomfort Nano control unit and significantly improves ease of use. This is the deutlich. Die Lösung, wenn kein PC in der Nähe ist bzw. eine Software best solution for those who do not wish to use PC based software. für den Anwender nicht in Frage kommt. Für die komfortable Verdrah- Recommendation: For convenient wiring and service of the common tung und Bedienung der Sammelkontakte empfehlen wir iFerm Nano contacts we recommendthe iFerm Nano Switch. Switch. Additional possibilities with the iFerm Nano Terminal: Erweiterte Möglichkeiten durch das iFerm Nano Terminal: • Control panel for up to 30 iFerm Nano control units • Leitstandübersicht über 30 iFerm Nano Module • General control functions for all connected devices (eg valves, etc) • Globale Zugriffsfunktion (z.B. Ventil, etc.) auf alle zugewiesenen Ge- • Additional operating modes: automatic räte • Common contacts [1]: for cooling, heating, alarm (eg pump) • Betriebsartenerweiterung: Automatik • Graphical trace display [1]: temperature change scaled for 5 to 50 • Sammelkontakte [1]: Anforderungen Kühlen, Heizen, Alarm (z.B. days, Manual density data input Pumpe) • Valve maintenance for additional reliability in your hydraulic system [1] • Kurvenanzeige [1]: Temperaturverlauf Trend und skaliert 5/50 Tage, • Web interface function for individual control [1] Dichtenachtrag manuell • Arrangement [1]: three tank groups (each up to 10 tanks)* • Ventilpflege für erhöhte Prozesssicherheit in ihrem Hydraulikkreislauf [1] - *with activation of the common contacts (2 × 10 tanks; 1 × 9 tanks) • Web Interface Funktion für individuellen Zugriff[1] - *with activation of the circuit management system (2 × 10 tanks) • Gruppierungen [1]: Drei Tankgruppierungen (je 10 Tanks)* • Group control function [1] (eg for valves etc) for all connected group - *bei Aktivierung der Sammelkontakte ( 2 x 10 Tanks; 1 × 9 Tanks) devices - *bei Aktivierung des Kreislaufmanagement (2 x 10 Tanks) • Circuit flow management [1] • Gruppale Zugriffsfunktion [1] (z.B. Ventil, etc.) auf alle zugewiesenen • Image assignment of individual devices for easy and fast servicing Gruppen-Geräte • Multilingual capability, delivered with English and German • Kreislaufmanagement [1] • Bildzuweisung der einzelnen Geräte für eine einfache und schnelle Bedienung Operating Unit for iFerm Nano: • Mehrsprachigkeit mit den Grundsprachen Deutsch und Englisch - Inc. external plates for wall mounting - Touch-Display 7 Zoll Bedieneinheit für iFerm Nano: - Voltage 230V AC - Inklusive Halterungen für die Wandmontage - Bedien-Touch-Display 7 Zoll - Spannungsversorgung 230V AC - Gehäuse Polycarbonat 32
Sie können auch lesen