32 BRAUNSCHWEIG INTERNATIONAL FILM FESTIVAL
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
BRAUNSCHWEIG 05. – 11. NOVEMBER 2018 INTERNATIONAL FILM FESTIVAL BRAUNSCHWEIG INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2018 www.filmfest-braunschweig.de 32 BRAUNSCHWEIG INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 32
Alfred Hitchcock 2001 M Marlene M Dietrich 20062006 ClintCEastwood C 2011 2011 Whoopi Goldberg 2016 Audrey 2002 Tautou 2002 SeanS Connery 200720072007 Isabella IRossellini 2012 2012 Nina Hoss 2017 C Charly Chaplin 2003 A Audrey A Hepburn 20082008 Michael Caine M 20132013 Sandrine Bonnaire 2018 200420042004 Catherine Deneuve P Paul Newman 200920092009 N Portman 20142014 Natalie J J 2005 Johnny 20052005 Depp R Romy R Schneider 201020102010 Daniel Craig 2015
BRAUNSCHWEIG INTERNATIONAL FILMFESTIVAL INHALT CONTENT 4 Dank / Acknowledgements Vorstand Internationales Filmfestival Braunschweig e.V. Edgar Merkel (1. Vorsitzender), Thorsten Rinke (2. Vorsitzender), Rayk Fenske (Kassenwart), Beate Neigenfind (Schriftführerin), Florence Houdin (Beisitzerin), Evelyn Drewes (Beisitzerin) 5 Unsere Sponsoren / Our Sponsors Festivaldirektor Michael P. Aust Assistenz der Festivaldirektion/Programm Management Karina Gauerhof 6 Grußworte / Greetings Leitung Festivalorganisation Imke Poeschel 9 Die „Europa” für Sandrine Bonnaire / European Actors Award for Sandrine Bonnaire Guestmanagement India von Löwis of Menar 14 Preise des Braunschweig International Film Festival / Prices of the Braunschweig International Film Festival Finanzen Anja Hinderer, Angelika Hoffmann (Mitarbeit) Sponsorenbetreuung Frank Terhorst, Edgar Merkel, Thorsten Rinke, Marc-Aurel Jensen 15 Jurys / Juries Leitung Presse- und Öffentlichkeitsarbeit Frank Terhorst 19 Wettbewerb „Der Heinrich” / Competition “Der Heinrich” Assistenz Presse- und Öffentlichkeitsarbeit Julia Rutkovska 27 Neues Internationales Kino / New International Cinema Filmvermittlung Kristina Schippling Ticketing Sarah Schygulla 35 Prime Time PraktikantInnen Clara Hense, Jessica Gotschlich, Marlene Kaiser, Viktoria Maillard 39 Beyond: No Surrender. / Beyond: No Surrender. ÜbersetzerInnen Aileen Ohlendorf, Christopher Perkins, Oskar Fink, Anne Lupprian, Sarah Al-Mousllie, Erika Morsbach, Marius Tartler 45 Neue Deutsche Filme / New German Films Festivalkatalog Vereinsmitglieder Filmfest Braunschweig e.V., Markus Aust, Julia Rutkovska, Frank Terhorst 51 „KINEMA“- Deutsch-Französischer Jugendpreis / Prix de la jeunesse franco-allemande Festivaljournal Frank Terhorst, Stefan Forster, Julia Rutkovska Betreuung Förderverein Anja Hinderer 55 1916-1923: Krieg und Aufbruch in eine neue Zeit / 1916-1923: war and beginning of a new era Festival-Counter India von Löwis of Menar, Juliane Hantke 61 FxM Film meets Musik – Das MusikFilmFestival Kinoleitung Frank Oppermann (C1 Cinema), Anke Hagenbüchner und Volker Kufahl (Universum Filmtheater), Iris Mügge (Roter Saal), Stefani Theis (LOT Theater), Frank Rauschenbach und Anna Deileke (Hallenbad – Kultur am Schachtweg, Wolfsburg) 69 Retrospektive: Irmin Schmidt / Retrospective: Irmin Schmidt Technik Merten Houfek, Georg Hentschel IT-Support Volker Kuz 77 Sound on Screen Anzeigen Frank Terhorst, Julia Rutkovska 83 It’s Party Time Fotograf Marek Kruszewski, Moritz Küstner, Frank Sperling 85 Que*rschnitt: Neue LGBTQI*-Filme / Que*rama: new LGBTQI*-films FahrerInnen Kerstin Balke, Florian Lewandowski, Bianka Wunsch Vorführer Ole Plönnigs, Niklas Plönnigs, Philipp Dittrich 91 Green Horizons 95 Pagan Horror at Midnight PROGRAMMGESTALTUNG 99 Cinestrange goes BIFF Sichtungsgruppe Wettbewerb »DER HEINRICH« Beate Siegmann, Beate Neigenfind, Michael Werner, Marie Dann, Florence Houdin, Thorsten Rinke, Steffi Matjeka, Claudia Grossek, Jana Doell, Jacqueline Schwaneberg, Renato Vazquez Sichtungsgruppe Neues Internationales Kino Heinz Wilke, Beate Siegmann, Florian Hofmann, Stefan Vockrodt, Evelyn Drewes, Kirsten Schult, Alexandra Heuser, Marit Vahjen, Michael Küsel, Katharina Kulczycka, Angelica Schieder, Thorsten 103 Heimspiel / Home Match Rinke, Edgar Merkel, Bianca Apmann 111 Kurzfilme / Short Films Sichtungsgruppe Neue deutsche Filme Thorsten Rinke, Katja Heimanns, Dagmar Schumacher, Evelyn Drewes, Marit Vahjen, Tom Blume, Daniela Heinicke, Jana Krug, Alexandra Heuser, Ines Rehberger, Faro Lienert 121 Programme der Hochschulen / University Programmes Sichtungsgruppe Beyond Florian Hofmann, Thomas Ressel, Marit Vahjen, Angelica Schieder Deutsch-französischer Jugendpreis „Kinema“ Florence Houdin, Johannes Wilts (Kinema e.V.) 125 Retrospektive Nicolas Rey / Retrospective Nicolas Rey Pagan Horror at Midnight Clemens Williges 129 Kinder- und Jugendfilme / Films for Children and Young Adults Sichtungsgruppe Green Horizons Stefan Vockrodt, Ralf Utermöhlen, Marc-Aurel Jensen 133 BIFF Industry Days Filmkonzerte Staatstheater Martin Weller, Martin Wiese Sichtungsgruppe Sound on Screen Filmfestival Edition Beate Siegmann, Philipp Preuß, Clemens Williges, Daniela Heinicke 136 Lageplan / Map Sichtungsgruppe Kurzfilm-Programme Peter Wentzler, Martina Meiritz, Rayk Fenske, Jana Doell, Daniela Baier, Bianca Apmann, Esra von Kornatzki, Lydia Hoske, Frederic Klamt, Andreas Joecks, Karina Gauerhof 137 Adressen, Vorverkauf, Info / Addresses, Tickets, Information Sichtungsgruppe Que*rschnitt: neue LGBTQI* Filme Marie Dann, Fitore Muzaqi, Anke Hagenbüchner, Karina Gauerhof, Oliver Bley, Melanie Sapendowski, Christian Hoppe, Michael Werner, Frank Beyer, Melissa Marx 138 Regieindex / Directors Index Sichtungsgruppe 1916-1923 Edgar Merkel, Faro Lienert, Marit Vahjen, Clemens Williges Nicolas Rey Retroperspektive Olaf Möller 140 Filmindex / Film Index Sichtungsgruppe Heimspiel Imke Poeschel, Thorsten Rinke, Daniela Heinicke 143 Verleih- und Produktionsinfos / Distribution and Production Companies Kinema Tagung Johannes Wilts (Kinema e.V.) 147 Impressum / Imprint Cinestrange Yazid Benfeghoul, Marc Fehse, Carsten Fehse Kinder- und Jugendfilme Karina Gauerhof, Marlene Kaiser 2 3
DANK DIE SPONSOREN 32. BRAUNSCHWEIG INTERNATIONAL FILM FESTIVAL Hauptsponsor Kultur kostet Geld. Ohne die Unterstützung von Buchladen, Hallenbad am Schachtweg, Hochschule Bedanken möchten wir uns auch bei: den Preis- An Dankeschön an alle Lichtspielhäuser der Re- vielen öffentlichen und privaten Geldgebern für Bildende Künste, Heimbs Kaffee GmbH & Co. KG, stiftern des Braunschweiger Filmpreises, Mariana Al gion, die unseren Trailer gezeigt haben: und ohne den großen ehrenamtlichen Einsatz Hoffmann Filter, IG Metall, Initiative Jazz Braun- Kordi, Béatrice Angrand, Joachim Beggerow, Marco Apollo Hannover, C1 Cinema, CineStar Wolfenbüttel, der Vereinsmitglieder ist das Festival nicht auf schweig, Kaledonia, Kinema e.V., Kinobistro Abspann, Bittner, Karsten Breuer, Prof. Michael Brynntrup, Klaus CineEvent Salzgitter, Delphin Palast Wolfsburg, Film- Förderer die Beine zu stellen. Daher geht unser beson- Kunstverein Braunschweig, Leseratte, LOT Theater, Buhlmann, Rainer Cech, Jochen Coldewey, Anna Deili- palast Wolfenbüttel, Hochhaus-Lichtspiele Hannover, derer Dank an: Mieterverein Braunschweig, Musikalienhandlung cke, Kaspar Delahaye, Amélie Desserre, Kai Dräger, Kino am Raschplatz Hannover, Kinocenter am Stein- Das Land Niedersachsen, die nordmedia – Film- und Bartels, Niedersächsisches Kultusministerium, Oeding Laure Dréano-Mayer, Uwe Faustmann, Kathrin Felis, weg Gifhorn, Kammerlichtspiele Königslutter, Kulti- Mediengesellschaft Niedersachsen/Bremen mbH, das Print, Ostfalia Hochschule für angewandte Wissen- Matthias Filbrich, Oskar Fink, Stefan Forster, Matthias plex City-Filmtheaterbetriebe G. Funk GmbH, Förderprogramm Creative Europe der Europäischen schaften, Pfankuch Buch GmbH, Protohaus, Musik- Fricke, Stefan Gärtner, Arne Gessner, Axel Görlt, Dr. Metropol-Theater Fallersleben, Thega Filmpalast Hil- Union sowie die Stadt Braunschweig, die mit ihrer Kunst-Cafe Riptide, Stöckel & Morich, Spreadmusic Joachim Gulich, Wolfgang Elvis Haberkam, Anke Ha- desheim, Studiokino Magdeburg, Universum Film- Unterstützung die Vielfalt der Filmkultur in Braun- eV, SUBWAY, Tourist Info Braunschweig, Universum genbüchner, Thorsten Harms, Carmen Heieis, Tobias theater Braunschweig schweig sichern, und an unseren Hauptsponsor, Filmtheater Braunschweig, Verein für sexuelle Eman- Henkel, Georg Hentschel, Angelika Herrmann, Dr. Volkswagen Financial Services, ohne dessen Sponso- zipation, Virtualounge, Weibler Confiserie Chocolate- Anja Hesse, Philipp Hoffmann, Martin von Hoyingen Ein spezieller Dank geht im Voraus an das Perso- ring dieses Festival nicht durchgeführt werden rie, Wein Bremer, Wunderbar Unverpackt, Zu den Vier Huene, Dr. Markus Ingenlath, Martin Jasper, Pavel Ka- nal im C1 Cinema, im UNIVERSUM Filmtheater, LOT könnte. Linden. lenda, Maximilian Kelm, Angela Kleinhans, Timo Klin- Theater, Roten Saal des Kulturinstituts, des Staats- gelbiel, Monika König, Dennis Kornejew, Daniel theaters, dem wieder spannende, aber anstrengende Wir bedanken uns bei den weiteren Förderern, Ein Dankeschön den Geschäften der Braun- Kothenschulte, Marek Kruszewski, Volker Kufahl, Hol- Tage bevorstehen. Und natürlich all den ProduzentIn- Sponsoren und Medienpartnern: schweiger, die das Filmfestival mit ihren Deko- ger Kühling-von Essen, Torsten Kunkel, Tomas Kutis, nen, VerleiherInnen und FilmemacherInnen weltweit, 35MM, Braunschweiger Zeitungsverlag, City Hotel rationen präsentieren: Henning Kunze, Susanne Lange, Olivier Launay, Ge- die uns dieses Jahr ihre Beiträge eingeschickt oder zur Partner Braunschweig, Deutsch-Französisches Jugendwerk, apotheca Hutfiltern, Bio Brotladen Schütze, Buch- rold Leppa, Jaqueline Lippold, Anne Luppria, Roland Verfügung gestellt haben, einen ganz herzlichen Four Side Hotel, fishfarm netsolutions, der Freitag, handlung Bücherwurm, Buchhandlung Graff, Café Makulla, Franceska Markovina, Lars Michalowski, Cor- Dank! Filmecho|Filmwoche, Friedrich E.W. Walz Stiftung, Ga- Riptide, Frauensachen, Greifhaus, Guidos Pizzaria, nelia Meseck, Andreas Mette, Thomas Möbius, Erika ertner Datensysteme, Hofbrauerei Wolters, Hönigs- Guten Morgen Buchladen, Heimatrausch, Jack Wolfs- Morsbach, Iris Mügge, Christine Müller, Dr. Ulrich berg & Düvel Datentechnik GmbH, LiveAudio event kin Store, Kleinod, Kunstblume, Leseratte, Magni Nehring, Martin Neitzel, Frauke Oeding-Blumenberg, technic GmbH, NDR Kultur, Musikinstitut der TU Küche, Men’s Gala, Musikhaus Mewes, Nils Komm Aileen Ohlendorf, Frank Oppermann, Simeon Ostberg, Braunschweig, Niedersächsisches Ministerium für Schmuck, Pixy Photo, Radio Ferner, Schneewittchen Andra Peters, Chris Perkins, Ehepaar Puzia, Chris Rank, Medienpartner Wissenschaft und Kultur, Oeding Unternehmens- nails & cosmetics, SFU-Sachen für Unterwegs und Frank Rauschenbach, Dr. Michael Reinhart, Prof. Dr. gruppe, Staatskanzlei des Landes Niedersachsen, Zora Second Hand. Max Reinshagen, Johannes Rexin, Thomas Schäffer, Staatstheater und Staatsorchester Braunschweig, Stif- Fabian Schaper, Melanie Sapendowski, Inge Schitt- tung Braunschweiger Land, Stiftung Braunschweigi- kowski, Petra Schleuning, Dagmar Schlingmann, scher Kulturbesitz, Volkswagen AG. Claas Schmedtje, Sylvia Scholz, Peter Schorn, Maik Schulz, Heike Schüttler, Ulrich Schwarz, Christiane Ebenso danken wir: Siemen, Marius Tatler, Stefanie Theis, Jürgen Thieme, 24Frame Kinoprojektion, Antenne Métropole der Me- Klaus Treumann, Dr. Ralf Utermöhlen, Beate Warken- Sponsoren tropolregion Hannover Braunschweig Göttingen tien, Matthias Weibler, Martin Weller, Andreas Wels, Wolfsburg GmbH, Académie de Rouen, AGIMUS Martin Wiese, Thomas Wilde, Johannes Wilts, Dr. GmbH, ALBA Braunschweig, apotheca Hutfiltern, Frank Woesthoff, Bernd Wolter, Simone Woschée, Vera APITs Lab, art plakat, BBG - Braunschweiger Bauge- Zellmer und allen, die wir hier möglicherweise ver- nossenschaft eG, Braunschweig Stadtmarketing gessen und die uns ebenfalls geholfen haben, dass GmbH, Buch und Kunst, C1 Cinema, Film- und Me- das 32. Internationale Filmfestival ein Erfolg wird. dienbüro Niedersachsen, Creative Europe Desk Ham- burg, Dot Design, Erna & Käthe, Guten Morgen 4
GRUSSWORT STEPHAN WEIL GRUSSWORT ULRICH MARKURTH © Stadt Braunschweig/Daniela Nielsen © Niederschsische Staatskanzlei NIEDERSÄCHSISCHER MINISTERPRÄSIDENT OBERBÜRGERMEISTER STADT BRAUNSCHWEIG A WORD OF GREETING FROM THE PRIME MINISTER STEPHAN WEIL A WORD OF GREETING FROM THE LORD MAYOR OF THE CITY OF BRAUNSCHWEIG Das Internationale Filmfestival Braunschweig ist Besonders freue ich mich darüber, dass auch in diesem Today, the Braunschweig International Film Festival is I am particularly pleased that again this year there Es ist wieder Filmfest-Zeit: Mit Spannung erwarten Wie gut das Festival in die Stadt hinein vernetzt ist, It is once again film time: we await the 32nd edition Just how well networked the Festival is with the city is heute ein Teil der niedersächsischen Medienland- Jahr wieder Filmbeiträge aus der französischen Re- an integral part of Lower Saxony's media landscape. It will be films from the French region of Haute-Nor- wir die 32. Auflage des Internationalen Filmfestivals. zeigt die Kooperation mit ganz unterschiedlichen of the International Film Festival with excitement. An shown by the cooperation between entirely different schaft, der nicht mehr weg zu denken ist. Als eines gion Haut-Normandie dabei sind. Schließlich zählt stands out in Lower Saxony as one of the most popu- mandie. After all, this region is one of Lower Saxony‘s Für viele Braunschweigerinnen und Braunschweiger Partnern, zu denen beispielsweise das Herzog Anton absolute must every year in November for many partners to which the following can be counted: the der meistbesuchten, internationalsten und traditions- diese Region zu einer unserer engsten niedersächsi- lar, most international and most traditional film festi- closest partner regions, with which we have maintai- jedes Jahr im November ein absolutes Highlight! Ulrich-Museum, unser Städtisches Museum, der Braunschweig residents! Herzog Anton Ulrich Museum, our Städtisches Mu- reichsten Filmfeste sticht es in Niedersachsen heraus. schen Partnerregionen, mit der wir seit Jahren enge vals. The great enthusiasm from the founding years ned close contacts for years. Verein Hospizarbeit, das Protohaus und der Verein für seum, the Society for Hospice Work, the Protohaus Der große Enthusiasmus aus den Gründerjahren ist Kontakte pflegen. can still be felt today. Seit mehr als 30 Jahren ist das Filmfestival ein fester sexuelle Emanzipation zählen. Diese Kooperation For more than 30 years, the Film Festival has been an and the Society for Sexual Emancipation. This coope- bis heute immer noch spürbar. The Film Festival has strong roots in its local region Baustein und eine lebhafte Bereicherung der Braun- führt dazu, dass der „Queere Filmpreis Niedersachsen“ integral part of and a lively enrichment for the Braun- ration has led to the “Queer Film Prize of Lower Das Filmfest ist stark mit seiner Region und dem Land As I have been patron of this film festival since 2013, I and in the state of Lower Saxony. This is particularly schweiger Kulturlandschaft. Es hat sich in dieser Zeit in seiner zweiten Auflage beim Braunschweiger Film- schweig cultural landscape. In this time, it has acqui- Saxony“ being awarded for the second time. Sehr gerne habe ich wie bereits seit dem Jahr 2013 Niedersachsen verwurzelt. Dies wird insbesondere was very happy to accept the role again this year. evident given the numerous promoters and sponsors viele treue Fans erworben – und jährlich kommen festival verliehen wird. Auch die Stadt Braunschweig red a great many loyal fans – and each year new ones The city of Braunschweig, of course, also are one of die Schirmherrschaft für dieses Filmfest übernom- durch die zahlreichen Förderer und Sponsoren aus Over the years, film lovers from all over the world from the Braunschweig region. The state of Lower Sa- neue hinzu. Dass es dieses großartige Angebot an gehört selbstverständlich zu den Förderern. In diesem come. The fact that we have this wonderful offering the promoters. And this year there is going to be an men. In all den Jahren wurden stets Filmliebhaberin- dem Braunschweiger Land deutlich. Das Land Nieder- have been invited to Braunschweig and the same ap- xony supports the Film Festival again this year Programmkino in unserer Stadt gibt, verdanken wir Jahr kommt es darüber hinaus zu einer besonderen of art house cinema in our city is due to the commit- additional special project: the Film Festival is partici- nen und Filmliebhaber aus der ganzen Welt nach sachsen unterstützt das Filmfest auch in diesem Jahr plies this year. through nord media, the film and media company of dem engagierten Einsatz der hauptamtlichen Mitar- Zusammenarbeit: Das Filmfestival beteiligt sich an ted support of all the staff of the Festival team, the pating in the municipal project “From Duchy to Free Braunschweig eingeladen, so auch in diesem Jahr. wieder durch die nordmedia, die Film- und Medien- the states of Lower Saxony and Bremen. beiterinnen und Mitarbeiter des Festivalteams, den dem städtischen Projekt „Vom Herzogtum zum Frei- members of the Film Festival Society and the count- State – Braunschweig’s Way to Democracy (1916- gesellschaft der Länder Niedersachsen und Bremen. The Braunschweig International Film Festival offers a Mitgliedern des Filmfestvereins und den zahlreichen staat – Braunschweigs Weg in die Demokratie (1916 - less voluntary helpers. They all take care that the 1923)“: German and international Feature and docu- Das Internationale Filmfestival Braunschweig bietet forum for all those interested in recent international I wish the organizers, the many volunteers and the ehrenamtlichen Helferinnen und Helfern. Sie alle sor- 1923)“: Deutsche und internationale Spiel- und guests feel comfortable and that the visitors are offe- mentary films from 100 years of film history will all denjenigen ein Forum, die Interesse an jungen, in- Ich wünsche den Ausrichtern, den vielen Ehrenamtli- and national long and short films. Since mainly debut Festival Director, Mr. Michael Aust, a smooth run for gen dafür, dass die Gäste sich wohl fühlen und den Dokumentarfilme aus 100 Jahren Filmgeschichte be- red unforgettable movie experiences. examine the theme “Revolution in Films“. ternationalen und nationalen Lang- und Kurzfilmen chen und der Festivalleitung, Herrn Michael Aust, and second films are being shown, the audience is the Festival, as well as a positive response from the Besucherinnen und Besuchern unvergessliche Filmer- leuchten das Thema „Revolution im Film“. haben. Da hauptsächlich Debüt- und Zweitfilme ge- einen reibungslosen Verlauf und ein positives Echo given the opportunity to experience a large number of audience and the media. I wish everyone attending lebnisse geboten werden. So what is new this year? What can we especially look I wish all guests and all those involved in the Film Fes- zeigt werden, erhält das Publikum die Möglichkeit aus dem Publikum und den Medien. Den Besucherin- premieres. This diversity is also reflected in the more the Film Festival many exciting film experiences and Allen Gästen und allen, die sich beim Filmfest enga- forward to? – The organisers have succeeded in ex- tival some very eventful Festival days. I am already eine Mehrzahl von Premieren zu erleben. Diese Viel- nen und Besuchern des Filmfestivals wünsche ich than 300 entries in nine competitions that will com- unforgettable moments. Was gibt es Neues in diesem Jahr? Worauf dürfen wir gieren, wünsche ich erlebnisreiche Festivaltage. Ich panding the very popular film concerts, which for looking forward to the 5th November when it will falt spiegelt sich auch in den mehr als 300 Beiträgen viele spannende Filmerlebnisse und unvergessliche pete in the 32nd Braunschweig International Film uns besonders freuen? – Es ist gelungen, die seit Jah- freue mich schon darauf, wenn es am 5. November years now have been staged together with the State again be: “Let the film begin!“ in neun Wettbewerben wider, die bei der 32. Ausgabe Momente. Festival from 5th - 11th November. Hanover, September 2018 ren überaus beliebten Filmkonzerte, die gemeinsam wieder heißt: „Film ab!“ Orchestra, into a “Festival in a Festival“ as there will des Internationalen Filmfestival Braunschweig vom 5. mit dem Staatsorchester veranstaltet werden, zu also be a performance in the Scharoun Theatre in Oberbürgermeister bis zum 11. November ins Rennen gehen. Hannover, im September 2018 Another focal point of the Film Festival is the series Stephan Weil einem „Festival im Festival“ auszubauen, das mit Ulrich Markurth Wolfsburg. I am really pleased about that as well as "Music and Film", which combines the pleasure of Premier of Lower Saxony einer Vorstellung im Scharoun-Theater Wolfsburg in the fact that that four new awards are being donated. Ein weiterer Mittelpunkt des Filmfests ist die Reihe Stephan Weil watching and listening for enthusiastic film and die Region ausstrahlt. Das freut mich ebenso wie die „Musik und Film“, die für begeisterte Film- und Mu- Niedersächsischer Ministerpräsident music lovers. In particular, the Festival‘s long-stan- Tatsache, dass vier neue Preise verliehen werden. My thanks go to the long-standing main sponsor as sikliebhaber den Genuss am Sehen und Hören mitei- ding cooperation with the Braunschweig State Or- well as to three new partners who were able to be nander verbindet. Insbesondere die langjährige chestra must be highlighted. The State Orchestra Mein Dank geht an den langjährigen Hauptsponsor won over: for without the support of sponsors and Kooperation des Festivals mit dem Staatsorchester brings silent films to life in a special way and the Film sowie an drei neue Partner, die dafür gewonnen wer- promoters, the implementation of such a high-quality Braunschweig muss hierbei hervorgehoben werden. Festival provides a worthy stage for this. den konnten: Denn ohne die Unterstützung von film event would not be possible. It is especially re- Das Staatsorchester erfüllt Stummfilme in besonderer Sponsoren und Förderern wäre die Durchführung markable that a group of Braunschweig residents Weise mit Leben und das Filmfest stellt dafür eine eines so hochkarätigen Filmereignisses nicht möglich. have donated a prize – quite simply because they are würdige Bühne bereit. Bemerkenswert ist, dass eine Gruppe von Braun- film fans. schweigerinnen und Braunschweigern einen Preis ge- stiftet hat– ganz einfach deshalb, weil sie Filmfest-Fans sind. 6 7
GRUSSWORT DR. FRANK WOESTHOFF »DIE EUROPA« FÜR SANDRINE BONNAIRE © Niederschsische Staatskanzlei VOLKSWAGEN FINANCIAL SERVICES AG EUROPEAN ACTORS AWARD FOR SANDRINE GREETING FROM DR. FRANK WOESTHOFF VOLKSWAGEN FINANCIAL SERVICES AG Zum 32. Mal wird zum „Braunschweig International diesem Grund stiften Volkswagen Financial Services For the 32nd time, the invitations go out for the are donating for the first time a further film prize „Die Europa“, der Hauptpreis des Braunschweig Inter- „Die Europa“, the main award of the Braunschweig In- Filmfestival“ geladen. Damit gehört dieses Festival einen in diesem Jahr erstmals verliehenen weiteren Braunschweig International Film Festival. Thus, this which will be awarded by a jury of cross-discipline ex- national Filmfestival, geht in diesem Jahr an die fran- ternational Filmfestival, goes to the French actress San- nicht nur im kulturellen Leben der Region, sondern Preis, der von einer fachlich übergreifend besetzten Festival belongs not only to the cultural life of the re- perts and will be given to the best European debut zösische Schauspielerin Sandrine Bonnaire. Der Preis drine Bonnaire. The award is endowed with 20.000 auch in der Branche zu den besonders fest etablierten Jury vergeben wird und den besten europäischen gion, but also to the sector of the especially well- and second feature films. ist mit 20.000 Euro dotiert und wird vom Hauptspon- Euro and donated by the main sponsor Volkswagen Fi- Veranstaltungen seiner Art. Den Initiatoren in den Erst- und Zweitfilmen gelten soll. established events of this kind. For the initiators in sor Volkswagen Financial Services gestiftet. nancial Services. 80er Jahren ging es nicht mehr um Glanz und Gla- the 1980s, it was not a matter of glitter and glamour However, we cannot only look forwards. The arthouse „Ein Film mit ihr kann gar nicht schlecht sein“, schrieb “A film with her can never be bad“, is what Focus wrote mour, die die großen europäischen Filmfest-Grün- Aber es gilt den Blick nicht nur nach vorn zu werfen. which characterized the big European Film Festival approach of the Braunschweig Festival, which is an der Focus zu ihrem 50. Geburtstag über die Autodi- on the 50th birthday about the autodidact who grew dungen der Nachkriegszeit bestimmten. Die 80er Der Arthouse-Ansatz des Braunschweiger Festivals, start-ups of the post-war era. The 80s were the video- important complement to the omnipresent entertain- daktin, die als siebtes von elf Kindern in einer franzö- up in a French working-class family as number seven of waren das Video-Jahrzehnt, der Film hatte durch das der eine wichtige Ergänzung zur allgegenwärtigen decade; through television, the film had meanwhile ment industry, dedicates itself to the 90 minute joint sischen Arbeiterfamilie aufwächst. Mit 16 wird sie von eleven children. When she was 16, she was discovered Fernsehen inzwischen etliches von der Aura der frü- Unterhaltungsindustrie ist, kann auch dem Kinoerleb- lost much of its aura of the early cinema palaces and cinema experience which in its present form may soon Maurice Pialat entdeckt und erhält für ihre Rolle in by Maurice Pialat and was awarded the César for her hen Kinopaläste verloren und war dafür demokrati- nis des 90-minütigen gemeinsamen Erlebens in sei- instead was more democratic, more social and much be history. Thus in August, with a slight wink and in AUF DAS, WAS WIR LIEBEN (1983) den César. 1985 der role in A NOS AMOURS (TO OUR LOVES, 1983). In 1985, scher, sozialer und damit als Medium viel breiter ner vielleicht bald schon historischen Form gelten. So more broadly positioned as a medium. The Braun- deference to a wide audience, we offered a double zweite César für Agnès Vardas VOGELFREI, sie dreht she received the second César for Agnès Vardas’s SANS aufgestellt. Das Braunschweiger Filmfest hat in drei haben wir im August mit leichtem Augenzwinkern schweig Film Festival has done a lot in three decades feature with a mobility background: drive-in cinema mit Téchiné, Leconte, Rivette, Wargnier, Doillon. 1995 TOIT NI LOI (VAGABOND); she has acted in films by Té- Jahrzehnten viel dafür getan, dem cineastischen Ki- und mit Blick auf ein breites Publikum zum Double- by offering a refuge for the cinematic cinema experi- on our firm’s carpark, “Ocean‘s 8“ and “Baby Driver”. wird sie für Chabrols BIESTER als Beste Darstellerin in chiné, Leconte, Rivette, Wargnier and Doillon. In 1995, noerlebnis ein Refugium zu bieten, und es hat vor Feature mit Mobilitätshintergrund geladen: Autokino ence, and above all has made a big impact in endea- Cinema is so multi-faceted, and this year we are sho- Venedig ausgezeichnet. 2007 widmet ihr die ARD eine she was awarded the prize in Chabrol’s LA CEREMONIE allem viel bewirkt im Bemühen, den europäischen mit „Ocean‘s 8“ und „Baby Driver“ auf unserem Mitar- vouring to be a promotional forum. For Volkswagen wing again a wide range of over 250 films, starting ganze Filmreihe zum 40. Geburtstag. Die unkonven- (A JUDGEMENT IN STONE) for best actress in Venice. In Filmautorinnen und -autoren ein förderndes Forum beiterparkplatz. So vielfältig ist Kino, und es spannt Financial Services as the long standing main sponsor, with the inaugural film concert with a historically in- tionelle Mimin arbeitete bei ihren 66 Filmen auffal- 2007, ARD television dedicated a whole series of films zu sein. Volkswagen Financial Services als langjähri- sich in diesem Jahr der Bogen mit wieder über 250 it was especially this aspect, which is manifest in the fluential film, Eisenstein’s “Battleship Potemkin” as a lend oft mit Regisseurinnen, bei der Rollenwahl ist ihr to her on her 40th birthday. The unconventional actress gem Hauptsponsor war besonders dieser Aspekt, der Filmen sehr weit, ausgehend vom Eröffnungs-Film- main award of the Festival, the “Europa”, that was reminiscence of the anniversary of the revolution. Blick unabhängig und klug. Was die FilmemacherIn- has worked conspicuously often with female directors sich im Hauptpreis des Festivals, der „Europa“, mani- konzert mit einem Jahrhundertfilm, Eisensteins „Pan- very important. nen an ihr lieben? Sie ist „berühmt für ihre schöne in her 66 films, and she has an independent and astute festiert, sehr wichtig. zerkreuzer“ als Reminiszenz an den Volkswagen Financial Services wishes the 2018 Strenge, die sie mit einem Lächeln von der einen auf eye for the roles she chooses. What do filmmakers love Revolutions-Jahrestag. After thirty years, people interested in films are once Braunschweig International Film Festival overwhel- die andere Sekunde aufzulösen vermag“ schreibt die about her? She is “famous for her beautiful sternness Nach dreißig Jahren sehen Filminteressierte sich er- again confronted by a change. Starting from the ran- ming success with those interested in films in our re- FAS. Auch hinter der Kamera ist sie erfolgreich: Mit which she can cause to disappear from one second to neut mit einem Umbruch konfrontiert. Aus der durch Volkswagen Financial Services wünschen dem Braun- dom availability of cinema productions by the video gion, and that would be the best way to show our dem preisgekrönten Dokumentarfilm IHR NAME IST the next” – is what the FAZ wrote. She is also successful die Videokassette gegebenen beliebigen Verfügbar- schweig International Filmfestival 2018 überwälti- cassette, now all of a sudden, thanks to digitalization, thanks to the makers in front of and behind the ca- SABINE porträtiert sie ihre autistische Schwester, sie behind the camera: with the prize-winning documen- keit von Kinoproduktionen ist unversehens dank Digi- genden Zuspruch durch die Filminteressierten unserer any film material can now be produced, just as we mera and movie screen. dreht Dokus über die Musiker Higelin und Marianne tary film ELLE S’APPELLE SABINE (HER NAME IS SA- talisierung die beliebige Herstellbarkeit von Region, denn das wäre der beste Dank an die Mache- can experience the changed behaviour of consumers Faithful. Zu ihrem Spielfilmdebut J’ENRAGE DE SON BINE), she portrays her autistic sister; she has also filmischem Material geworden, wie auch das verän- rinnen und Macher vor und hinter Kamera und Lein- which has been triggered by the series craze on Net- Dr. Frank Woesthoff ABSENCE (2012) schreibt sie selbst das Drehbuch. made documentaries about the musicians Higelin and derte Verhalten der Konsumenten, der den Serien- wand. flix, Amazon Prime und co. What a challenge for ci- Head of Corporate Communications Michael P. Aust Marianne Faithful. She herself wrote the screenplay for wahn auf Netflix, Amazon Prime und co ausgelöst neasts who – with their voluntary work in the Volkswagen Financial Services AG her feature film debut J’ENRAGE DE SON ABSENCE hat. Welch eine Herausforderung für die Cineasten, Dr. Frank Woesthoff Festival sponsoring organization which is not really (MADDENED BY HIS ABSENCE, 2012) die mit ihrer nicht hoch genug einzuschätzenden eh- Leiter Unternehmenskommunikation appreciated as much as it should be – have created renamtlichen Arbeit im Trägerverein des Festivals Volkswagen Financial Services AG an extremely impressive venue for the auteur film in dem Autoren-Film im klassischen Verständnis einen the classical sense. So in the last few years, the Film ausstrahlungsstarken Anlaufpunkt in Braunschweig festival has opened itself increasingly to youth work geschaffen haben. So öffnete sich das Filmfestival in and more wide-ranging tasks and this will also be im- den letzten Jahren auch zunehmend der Breiten- und portant in the coming years. We are looking forward © Gianmarco Chieregato Jugendarbeit, und darauf wird es auch in den kom- to seeing what influence the new technologies will menden Jahren ankommen. Wir sind gespannt, wel- have on the viewing habits of the general public as chen Einfluß die neuen Technologien auf die well as on the film language of the younger genera- Sehgewohnheiten des Publikums ebenso wie auf die tion. For this reason, Volkswagen Financial Services Filmsprache des Nachwuchses haben werden. Aus 8 9
»DIE EUROPA« – DER EUROPISCHE SCHAUSPIELPREIS / EUROPEAN ACTORS AWARD »DIE EUROPA« – DER EUROPISCHE SCHAUSPIELPREIS / EUROPEAN ACTORS AWARD AUF DAS, WAS WIR LIEBEN À NOS AMOURS BIESTER LA CÉRÉMONIE HER NAME IS SABINE ELLE S'APPELLE SABINE EST-OUEST - EINE LIEBE IN RUSSLAND EST - OUEST © Deutsches Filminstitut,Frankfurt © Christian Schulz © Ciné-Tamaris © Gaumont Frankreich 1983 Die 15-jährige Suzanne stürzt sich von einem Liebes- Frankreich, Deutschland 1995 Die zuverlässige Sophie (Sandrine Bonnaire) ist Haus- Frankreich 2007 2007 gibt Sandrine Bonnaire mit dem Dokumentar- Frankreich, Russland, Ukraine, Bulgarien, 1946 folgt der Arzt Alexej mit seiner Familie Stalins Regie: Maurice Pialat abenteuer ins nächste, Zuhause erwartet sie der Regie: Claude Chabrol mädchen für die wohlhabende Familie Lelievre in Regie: Sandrine Bonnaire film IHR NAME IST SABINE ihr Regiedebüt. Der Film Spanien 1999 Aufruf, in die Heimat zurückzukehren, um den Wie- Buch: Arlette Langmann, Maurice Pialat trostlose Alltag einer dysfunktionalen Familie. Doch Buch: Claude Chabrol, Caroline Eilacheff nach einem Herrenhaus in der Bretagne. Eines Tages lernt Buch: Sandrine Bonnaire, Catherine Cabrol hat Premiere beim Cannes Filmfestival, erhält u.a. Regie: Régis Wargnier deraufbau nach dem Zweiten Weltkrieg zu beginnen. Kamera: Jacques Loiseleux Suzanne leidet mehr unter der nichtgefunden Liebe Ruth Rendel sie die Postbeamtin Jeanne (Isabelle Huppert) ken- Kamera: Sandrine Bonnaire, Catherine Cabrol den FIPRESCI Prize, auch die Berlinale zeigt den Film. Buch: Rustam Ibragimbekov, Sergei Bodrov, Dort angekommen wird klar, dass die Exilanten syste- Schnitt: Valérie Condroyer, Sophie Coussein, als unter den Schlägen des Bruders. Kamera: Bernard Zitzermann nen, die ihre Verachtung gegenüber der Bourgeoisie Schnitt: Svetlana Vaynblat Bonnaire erzählt darin von ihrer ein Jahr jüngeren Louis Gardel, Régis Wargnier matisch ermordet oder in Arbeitslagern ausgebeutet Yann Dedet Das Gesellschaftsdrama AUF DAS, WAS WIR LIEBEN Schnitt: Monique Fardoulis, Florence Poulin, kaum verbirgt und im Hause Lelievre nicht gern gese- Musik: Jefferson Lembeye, Nicola Piovani Schwester, die an Autismus leidet. Unaufgeregt und Kamera: Laurent Dailland werden sollen. Marie, Alexejs französische Frau, er- Musik: Klaus Nomi Sandrine Bonnaires gewaltiger Debütfilm, für den sie Olivier Rossignol hen ist. Auch das Misstrauen gegenüber Sophie Darsteller: Sabine Bonnaire ohne Anklage beschreibt sie eine erschreckende Ge- Schnitt: Hervé Schneid trägt das Leben im repressiven Heimatland ihres Musik: Matthieu Chabrol, Laurent Petitgrand, Darsteller: Sandrine Bonnaire, Maurice Pialat, 1984 als beste Nachwuchsschauspielerin mit dem wächst. Als schließlich ein gut gehütetes Geheimnis Produktion: Thomas Schmitt schichte: "Sie litt damals an einer starken Depression Musik: Patrick Doyle Mannes nicht und will nach Frankreich zurückkehren. Wolfgang Amadeus Mozart Christophe Odent César ausgezeichnet wurde. Sandrines intensive Dar- ans Licht kommt, eskaliert die Situation. Psychothril- Produktionsfirma: Mosaique Films und wir, die Familie, sahen keine andere Möglichkeit, Darsteller: Sandrine Bonnaire, Oleg Menshikow, Gleichzeitig lernt sie den jungen Sascha kennen, Darsteller: Sandrine Bonnaire, Produktion: Daniel Toscan du Plantier stellung einer Heranwachsenden, die sich in einem Isabelle Huppert, Jacqueline Bisset ler um Intrigen, Lügen und Täuschungen von Starre- Verleih: Les Films du Paradoxe als sie in einer Klinik behandeln zu lassen. Sie hatte Catherine Deneuve einen begabten Schwimmer für den die Teilnahme an Produktionsfirma: Les Films du Livradois ständigen Widerspiel aus lockeren Liebschaften und Produktion: Marin Karmitz, Ira von Gienanth, gisseur Claude Chabrol, der damit erneut in die 85 Min., Farbe, 35 mm, OmeU bis dahin keine Medikamente genommen, war immer Produktion: Yves Marmion den Europameisterschaften die Möglichkeit zur Flucht Verleih: Gaumont Classics Familiendisputen den Weg ins Erwachsensein sucht, Christoph Holch Abgründe hinter der menschlichen Fassade blickt. ohne ausgekommen. Wir vertrauten Sabine der Welt Produktionsfirma: UGC YM aus Russland sein könnte. Eine brillant besetzte Ge- 99 Min., Farbe, Blu-ray, OmeU zeigt bereits jene Qualität der Ernsthaftigkeit, die für Produktionsfirma: MK2 Productions, Prokino Ausgezeichnet 1995 in Venedig mit dem Schauspiel- Sandrine Bonnaire der Medizin an - und Sie sehen im Film, wie man sie Verleih: Universal Pictures Germany GmbH schichte über Verzicht und die Suche nach Freiheit die französische Schauspielerin bezeichnend ist. Filmproduktion preis für das großartige Hauptdarstellerinnen-Duo. Sie sagt, dass sie ihre eigentliche Erziehung dem Kino uns zurückgegeben hat." 120 Min., Farbe, 35 mm, dt. und Liebe in einem totalitären System. Maurice Pialat Verleih: Prokino/Deutsches Filminstitut verdanke. Aber auch ohne Schauspiel-oder Filmstu- Maurice Pialat, 1925 geboren, wollte zunächst Maler Berlin in April 1945. The Red Army is advancing on the 111 Min., Farbe, 35 mm, dt. The reliable Sophie (Sandrine Bonnaire) is housemaid dium hat sie Erfolg – auch als Regisseurin: Sie drehte In 2007, Sandrine Bonnaire debuts as a director with Regís Wargnier 1946, the doctor Alexej and his family follow Stalin’s sein. Erst in den 50er Jahren begann her, Kurzfilme zu government quarter, the destroyed city is experiencing for the wealthy Lelievre family in a mansion in Brittany. Dokumentarfilme und 2012 ihren ersten Spielfilm, zu the documentary HER NAME IS SABINE. The film pre- Französischer Regisseur, Drehbuchautor und Filmpro- call to come back to Russia to help rebuilding their drehen, die ihm die Aufmerksamkeit des Produzenten the final street battles. In a cellar, an indescribable time Claude Chabrol One day, she gets to know the postal worker Jeanne dem sie auch das Drehbuch schrieb mieres at Cannes Filmfestival and receives, among oth- duzent, der in den 1990er Jahren international Er- homeland after the Second World War. When arriving Pierre Braunberger einbrachte. 1969 erschien sein of suffering begins for many emaciated women. They 1930 – 2010. Als prominenter Mitbegründer der Nou- (Isabelle Huppert) who can scarcely conceal her con- ers, the FIPRESCI Prize and is shown at the Berlinale. It folge feierte. Mit INDOCHINE gewann er 1993 den there, it turns out that the former emigrants shall be erster Langspielfilm, L’ENFANCE NUE, 1995 mit LE are raped again and again by Russian soldiers. A jour- velle Vague feierte der legendäre Filmemacher in sei- tempt for the bourgeoisie and is not very welcome in Filme (Auswahl) follows the story of Bonnaire's younger sister, Sabine, Oscar als beste fremdsprachige Filmproduktion. EST- murdered or exploited in labour camps. Marie, Alexej’s GARCU sein letzter. nalist, herself a victim, records this time in her diaries. ner langjährigen Karriere große Erfolge als kritischer the Lelievre home. Her distrust of Sophie also increases. 2016 FAITHFULL (DOKU) who has autism. Unagitated and accusation, Bonnaire OUEST wurde 2000 in derselben Kategorie nominiert. French wife, can’t stand the life in the repressive home- In her need against the daily impending abuses, she Analyst des französischen Bürgertums und stellte oft When finally a closely guarded secret comes to light, 2011 J'ENRAGE DE SON ABSENCE (SCRIPT/REGIE) describes a horrific story: "She was suffering from a land of her husband and wants to return to France. At das Abgründige in den Fokus seiner Filme. Filme looks for a Russian officer as a protector, who in return the situation escalates. A psychothriller about intrigues, 2007 ELLE S'APPELLE SABINE (DOKU) depression and we, as a family, did not see any other Filme (Auswahl) the same time, she gets to know Sascha, a talented 1972 WE WON’T GROW OLD TOGETHER is allowed to sleep with her. A relationship arises which lies and deceptions by the star director Claude Chabrol, option but to have her treated in a clinic. Until then, 2014 THE GATE swimmer for whom participating in the European Filme 1980 LOULOU feels like love but a barier remains that keeps them as 1997 DAS LEBEN IST EIN SPIEL who once again looks into the chasms behind the she didn't take any medication, she always got along 2005 MAN TO MAN championship would be the only possibility to escape 1987 UNDER THE SUN OF SATAN enemies. The film is based on the autobiographical 1988 EINE FRAUENSACHE human facade. In Venice in 1995, the film was awarded fine without. We entrusted Sabine to the world of 1999 EST-OUEST from Russia. A story about surrender and the quest for book ”Eine Frau in Berlin” (”a Woman in Berlin”) by 1958 DIE ENTTÄUSCHTEN the Actors Award for the two awesome main actors. medecine - and see for yourself how she came back 1995 A FRENCH WOMAN freedom and love in a totalitarian regime with a bril- Marta Hillers. to us." liant cast. © ZDF Christian Hartmann © Christian Schulz © Christian Schulz 10 11
»DIE EUROPA« – DER EUROPISCHE SCHAUSPIELPREIS / EUROPEAN ACTORS AWARD »DIE EUROPA« – DER EUROPISCHE SCHAUSPIELPREIS / EUROPEAN ACTORS AWARD MADDENED BY HIS ABSENCE J'ENRAGE DE SON ABSENCE DIE SCHACHSPIELERIN JOUEUSE DIE VERLOBUNG DES MONSIEUR HIRE VOGELFREI SANS TOIT NI LOI MONSIEUR HIRE © Christian Schulz © Ciné-Tamaris © Patrick Glaize Frankreich 2012 Sandrine Bonnaires erste Spielfilmregie ist „so herz- Frankreich, Deutschland 2009 Routine bestimmt das Leben von Hélène. Sie arbeitet Frankreich 1989 In Lecontes gefeiertem Psychothriller spielt Bonnaire Frankreich 1985 Die junge Vagabundin Mona möchte in absoluter Frei- Regie: Sandrine Bonnaire zerreißend, wie vielschichtig“ (Screen Int.). Das Regie: Caroline Bottaro als Zimmermädchen in einem Hotel auf Korsica, ihr Regie: Patrice Leconte Alice, das Objekt der Begierde des einsamen Voyeurs Regie: Agnès Varda heit leben und zieht ziellos durch das winterliche Buch: Sandrine Bonnaire, Jérôme Tonnerre „Sturm und Drang Drama“ (Hollywood Reporter) mit Buch: Caroline Bottaro nach Bertina Henrichs Mann als Hafenarbeiter. Das Geld, das nie reicht, be- Buch: Georges Simenon, Patrice Leconte, Monsieur Hire. Als ein Mord geschieht, sieht Hire, dass Buch: Agnès Varda ländliche Südfrankreich. Dabei macht sie unterwegs Kamera: Philippe Guilbert William Hurt in der Hauptrolle erzählt die Geschichte Kamera: Jean-Claude Larrieu stimmt den gleichförmigen Alltag. Das ändert sich, Patrick Dewolf Alices Verlobter in ihrer Wohnung Blut abwäscht. Kamera: Patrick Blossier einige flüchtige Begegnungen, bei denen sie ebenso Schnitt: Svetlana Vaynblat eines Mannes, der es nicht schafft, sich von seiner tra- Schnitt: Tina Baz als sie eines Tages das Schachspiel entdeckt und faszi- Kamera: Denis Lenoir Alice entdeckt den heimlichen Beobachter. Da er ein Schnitt: Patricia Mazuy, Agnès Varda bewundernde wie ablehnende Emotionen auslöst. Musik: André Dziezuk gischen Vergangenheit zu lösen und die Mitschuld am Musik: Nicola Piovani niert feststellt, dass hier die Dame die mächtigste Schnitt: Joëlle Hache Mitwisser sein könnte, kommt sie ihm näher. Hire ver- Musik: Joanna Bruzdowicz „Sie stört und verwirrt, weil sie alles zurückweist, Darsteller: William Hurt, Alexandra Lamy, Au- Tod seines Sohnes zu überwinden. Als Jacques zehn Darsteller: Sandrine Bonnaire, Kevin Kline, Figur ist. Der Einsiedler Dr. Kröger, bei dem sie putzt, Musik: Michael Nyman rät ihr, dass er ihren Verlobten nur nicht anzeigt, weil Darsteller: Sandrine Bonnaire, Macha Méril, auch die geringste soziale Anbiederung, jegliche Per- gustin Legrand, Jalil Mehenni Jahre nach dem Unfall wieder nach Frankreich Francis Renaud spürt ihr schlummerndes Talent. Man könnte meinen, Darsteller: Sandrine Bonnaire, Michel Blanc, er Alice liebt und sie mit in Gefahr wäre. Alice erwi- Stéphane Freiss spektive. Sie stört auch, weil sie nie Opfer ist, nie be- Produktion: Dominique Besnehard, Michel kommt, trifft er seine frühere Frau wieder, die ein Produktion: Dominique Besnehard, Michel Feller hier schwingt Bonnaires eigene Lebensgeschichte Luc Thuillier dert seine Zärtlichkeiten, doch als Hire mit ihr das Produktion: Oury Milshtein dauernswert“, so Agnes Varda zu ihrem Film über die Feller, Jesus Gonzalez-Elvira, Thomas Schmitt, neues Leben begonnen hat – und wieder ein Kind ge- Produktionsfirma: Mon Voisin Productions mit: das Arbeiterkind aus der kinderreichen Familie, Produktion: Philippe Carcassonne, René Cleitman Land verlassen will, stellt sie ihm eine Falle. Durch Verleih: Ciné-Tamaris letzten Wochen der Aussteigerin. Das nüchtern und Nicolas Steil boren hat. Bonnaire, die das Drehbuch mitschrieb, Verleih: Concorde Filmverleih GmbH dem sich die Chance zum wundersamen Aufstieg bie- Verleih: Pathé International/The Festival „die überragende Interpretation entwickelt sich eine Produktionsfirma: Ciné-Tamaris unsentimental erzählte Drama gewann 1985 in Vene- Produktionsfirma: Mon Voisin Productions bleibt nah an den Gesichtern und untersucht sie ein- 97 Min., Farbe, DVD, dt. tet.“ Mit ihrer unaufdringlichen Stärke adelt Sandrine Agency intensive Lektion über die Ambivalenz von Gut und Verleih: Ciné-Tamaris dig den Goldenen Löwen. Die 18-jährige Sandrine Verleih: Playtime gehend. Der Film feierte seine Premiere in der Critics' Bonnaire diesen kleinen Film, der fast ein Kammer- 81 Min., Farbe, 35mm, OmeU Böse“ (Filmdienst). Der Film lief im Wettbewerb von 105 Min., Farbe, DCP, OmeU Bonnaire erhielt dafür ihren zweiten César und feierte 90 Min., Farbe, DCP, OmeU Week beim Cannes Filmfestival 2012. Caroline Bottaro stück ist.“, befand epd Film. Cannes. ihren internationalen Durchbruch. Die Autorin und Regisseurin wurde 1969 in Bielefeld Patrice Leconte Agnès Varda Sandrine Bonnaire’s directional debut is ‘as wrenching geboren. Sie lebt und arbeitet in Paris. 1995 schrieb Hélène’s life is defined by routines. She works as a maid Leconte (geb. 1947) ist ein französischer Regisseur In Lecontes celebrated psycho thriller MONSIEUR HIRE, Die Regisseurin und Drehbuchautorin gilt als eine der The young vagabond Mona would like to live in ab- as it is layered’ (Screen Int.). The „Sturm und Drang sie den Kurzfilm LA MÈRE. DIE SCHACHSPIELERIN ist in a hotel on Corsica, her husband is a port worker. The und Drehbuchautor. 1978 landete er mit der Satire Bonnaire plays Alice, the object of desire of lonely and Schlüsselfiguren des modernen Films und eine der solute freedom and roams aimlessly through the wintry Drama“ (Hollywood Reporter) starring William Hurt ihr Debütfilm. money is never enough and defines a homogenous LES BRONZÉS einen großen Publikumserfolg. Mit voyeuristic Monsieur Hire. When a murder happens, führenden Filmemacherinnen. Von einigen Kritikern rural South of France. In so doing, she has some fleeting follows the story of a man who is unable to detach him- daily life. But everything changes when Hélène discov- MONSIEUR HIRE etablierte er sich als Autorenfilmer. Hire sees Alice's fiancé wash off blood in her flat. Mean- wird sie als Grand-mère de la Nouvelle Vague be- encounters on the way during which she sets off both self from his tragic past and can’t overcome his complic- Filme ers a chess board – where the queen is the most power- Sein Film RIDICULE für den Oscar nominiert. while, Alice discovers her secret observer. As he could be zeichnet. admiring as well as negative emotions. "She disrupts ity in the death of his son. When Jacques returns to 1995 LA MÈRE ful piece. Dr Kröger, a hermit for whom she works, sees a confidant, Alice strives to get closer to Monsieur Hire, and confuses because she rejects everything, even the France ten years after the fateful accident, he meets his 2001 C´EST LA VIE (SCRIPT) a hidden talent sleeping within Hélène. Filme (Auswahl) who declares that he won't denounce Alice's fiancé be- Filme (Auswahl) slightest social ingratiation, every perspective. She also former wife, who has returned to life – and gave birth One could think Bonnaire’s own life mirrored in Hélène: 2014 NUR EINE STUNDE RUH! cause of his love for her. Alice returns his affection, but 2017 GESICHTER EINER REISE (DOKU) disrupts because she is never the victim, never pitiable", to another child. Bonnaire, who also wrote the screen- the working-class girl from a large family with a chance 2004 INTIME FREMDE when Hire wants to leave the country with her, she sets 2011 AGNES WAR DA (TV) says Agnes Varda on her film about the last few weeks play, focuses on the faces, studying them intently. The of a wondrous ascent. Epd Film declares: ‘Sandrine 1996 RIDICULE – VON DER LÄCHERLICHKEIT DES SCHEINS up a trap. The phenomenal interpretation develops into 2010 P.O.V. (TV) of the dropout. The soberly and unsentimentally related film premiered at the Cannes Filmfestival Critic’s Week Bonnaire ennobles this small film, which could be a 1990 DER MANN DER FRISEUSE an intensive lesson about the ambiguity of good and drama won the Golden Lion in Venice in 1985. 18-year- 2012. chamber play, with her unintrusive power.’ evil. old Sandrine Bonnaire won her second César for it and celebrated her international breakthrough. © Christian Schulz © Christian Schulz 12 13
PREISVERLEIHUNG / AWARD CEREMONY JURIES ANJA BACKHAUS MODERATION PREISVERLEIHUNG PREISE DES BRAUNSCHWEIG JURY VOLKSWAGEN FINANCIAL SERVICES FILMPREIS INTERNATIONAL FILM FESTIVAL © Sylwia Olszewska © Moritz Küstner © Oscar L. Tejeda © Tom Trambow Anja Backhaus wurde 1975 in Göttingen geboren und Anja Backhaus, born in 1975 in Göttingen, is a radio DIE EUROPA: Für herausragende darstellerische Leis- DIGITAL 21 INGO HAEB KAJA KLIMEK DR. FRANK WOESTHOFF ist Radio- und TV-Moderatorin in Köln. Bereits wäh- and TV host in Cologne. During her studies (political sci- tungen und Verdienste um die europäische Filmkultur Digital 21 ist Musiker, Komponist, Produzent und Video- Filmstudium an der Kunsthochschule für Medien in Filmkritikerin, Filmpädagogin und freiberufliche Film- Geb. 1959, Studium der Medienwissenschaften, Pro- rend ihres Studiums (Politikwissenschaft, Germanis- ences, german studies, history) she has already been künstler. Der namenhafte Künstler führte bereits Regie Köln, danach ein Drehbuchstudium an der Deutschen vorführerin. motion in Literaturwissenschaft, Volontariat beim tik, Geschichte) arbeitete sie ab 1998 als freie Autorin working since 1998 as a free author and reporter for DER HEINRICH: Publikumspreis im Wettbewerb um bei mehreren Musikvideos. Er kombiniert experimen- Film- und Fernsehakademie. Seit 2001 hat er Drehbü- Sie übersetzt Filme, schreibt gelegentlich über sie und Bayerischen Rundfunk, Dramaturg, Regisseur und Ge- und Reporterin u.a. für Eins Live, das „Kino-Special“ i.a. Eins Live, the “Cinema-Special” on WDR2, as well as den besten europäischen Debüt‐oder Zweitfilm telle Musik mit Videokunst (Guggenheim, MUA, cher für neun Kinofilme geschrieben, darunter AM TAG diskutiert sie ständig. Entweder mit schäftsführer an diversen Staats- und Stadttheatern, bei WDR2, sowie als Moderatorin bei YouFM/HR. Von host at YouFM/HR. From 2004 to 2013 she was a host MACBA, ...) und ist der zweite Kopf von „DIGITAL 21+ ALS BOBBY EWING STARB (2006), der mit dem Max- Filmemacher*innen und Zuschauer*innen auf Film- freier Autor für Hörfunk und Fernsehen, Pressespre- 2004 bis 2013 war sie Moderatorin bei Eins Live. Seit at Eins Live. Since 2004 she has been moderating televi- VOLKSWAGEN FINANCIAL SERVICES FILMPREIS: STEFAN OLSDAL“ sowie für die Live Visuals verantwort- Ophüls-Preis als bester Debütfilm und dem Drehbuch- festivals und Kinos oder mit Student*innen des Insti- cher u.a. niedersächsische Landesregierung. Seit 2003 2004 moderiert sie zudem TV-Formate wie EINSWEI- sion formats as EINSWEITER and CLIPSTER (EinsFesti- Jurypreis im Wettbewerb um den besten lich. förderpreis der Eurovision ausgezeichnet wurde. tuts für Journalismus der Universität von Warschau in im Volkswagen Konzern in verschiedenen Manage- TER und CLIPSTER (EinsFestival), DAS DUELL DER DAU- val), DAS DUELL DER DAUERCAMPER, 1Live Krone, europäischen Debüt‐oder Zweitfilm Polen, aber auch mit Kindern im Rahmen des New ment-Funktionen. ERCAMPER, 1Live Krone, Staatspreis NRW 2015, Staatspreis NRW 2015, ABENTEUER ZEITREISE IM Digital 21 is a musician, composer, producer and video Film school at the Academy of Media Arts Cologne, later Horizons Festivals, des polnischen Filminstituts oder ABENTEUER ZEITREISE IM RUHRGEBIET – UNTERWEGS RUHRGEBIET – UNTERWEGS MIT ANJA BACKHAUS WEISSER LÖWE: Für das Lebenswerk eines artist. He directed several music videos and is a well- screenwriting studies at the Deutschen Film- und Fernse- des Filmoteka Szkolna Programm für Filmpädagogik. Born in 1959 he studied media studies, received a doc- MIT ANJA BACKHAUS (WDR), WOHNEN NACH (WDR), WOHNEN NACH WUNSCH – DAS HAUS (VOX) zeitgenössischen Filmkomponisten known video artist. He combines experimental music hakademie (DFFB). Since 2001 he wrote screenplays for torate in literary science, was a voluntary at the Bay- WUNSCH – DAS HAUS (VOX) und arbeitet als Reporte- and works as reporter for the WDR formats FRAUTV, with video art (Guggenheim, MUA, MACBA, ...) and he is nine movies, among them AM TAG ALS BOBBY EWING Film critic, film educator and freelance film erischer Rundfunk (BR) and worked as director, rin für die WDR Formate FRAUTV, WEST ART sowie WEST ART as well as QUARKS & CO (ARD). Deutsch-französischer Jugendpreis KINEMA: the half of "DIGITAL 21+STEFAN OLSDAL", and also re- STARB (2006) which was awarded with the Max-Ophüls programmer. Translates movies, sometimes writes dramaturge and executive director at various city and QUARKS & CO (ARD). Für den besten deutschen oder französischen Debüt‐ sponsible for the Live Visuals. price for best debut film and with the sponsorship award about them, and constantly discusses them - with film- state theaters - as well as free journalist for radio and oder Zweitfilm by the Eurovision. makers and viewers at the film festivals and in cine- television, like for the Lower Saxony state government. mas, with students of The Institute of Journalism of the Since 2003 he is active in different managing positions PREISVERLEIHUNG QUEERER FILMPREIS NIEDERSACHSEN: Für den University of Warsaw in Poland and also with kids, as for the Volkswagen Group. besten Film der „Qu*erschnitt“‐Reihe part of New Horizons Festival, Polish Film Institute and WANN Samstag, 10. November 2018 Filmoteka Szkolna film education programs. WO Staatstheater BRAUNSCHWEIGER FILMPREIS: Für den besten EINLASS 19 Uhr Newcomer‐Schauspieler in der Reihe „Neue deutsche Filme“ WHEN Saturday, 10.11.2018 WHERE Staatstheater GREEN HORIZONS AWARD: Für den besten Film zum DOORS OPEN at 19:00 Thema Nachhaltigkeit DIE GOLDENEN VIER LINDEN: Für den besten Film der „Heimspiel“‐Reihe 14 15
Sie können auch lesen