4 IN 1 BEARD AND CONTOUR HAIR TRIMMER - MT 6830

Die Seite wird erstellt Levin Klose
 
WEITER LESEN
4 IN 1 BEARD
AND CONTOUR
HAIR TRIMMER

MT 6830
_________________________________________________________

                                   G
                             A

                             F     H
                             B

                                    I

                             C

                             D

                             E
                                    J

2
_________________________________________________________

       DEUTSCH             4- 16
       ENGLISH           17 - 27
       FRANÇAIS          28 - 38
       ITALIANO          39 - 49
       PORTUGUÊS         50 - 60
       ESPAÑOL           61 - 71
       POLSKI            72 - 82
       ČESKY             83 - 93
       TÜRKÇE           94 - 104
       ΕΛΛΗΝΙΚA        105 - 115

                                                       3
SICHERHEIT _________________________________________

Beachten Sie bei Inbetriebnahme         7   Nach Gebrauch Netzadapter
des Gerätes bitte folgende Hin-             J ziehen.
weise:                                  7   Falls nicht vorhanden, wird als
7    Dieses Gerät ist nur für häusli-       zusätzlicher Schutz die Installa-
     chen Gebrauch bestimmt.                tion einer Fehlerstrom-Schutz-
7    Um Schäden und Gefahren                einrichtung (RCD) mit einem
     durch nicht sachgemäßen                Bemessungsauslösestrom von
     Gebrauch zu vermeiden, be-             nicht mehr als 30 mA im
     achten Sie bitte die Bedienungs-       Badezimmer-Stromkreis
     anleitung und bewahren Sie sie         empfohlen. Fragen Sie Ihren
     sorgfältig auf.                        Installateur.

7    Das Gerät darf niemals in der
                                        7   Das Gerät darf nicht in Betrieb
     Badewanne, Dusche oder über            genommen werden, wenn es
     einem mit Wasser gefüllten             sichtbare Schäden aufweist.
     Waschbecken oder mit nassen        7   Das Gerät von Kindern fern-
     Händen benutzt werden.                 halten!
                                        7   Das Gerät auf keinen Fall
                                            öffnen. Für Schäden, die durch
                                            unsachgemäße Eingriffe
                                            entstehen, geht der Anspruch
                                            auf Gewährleistung verloren.
7    Das Gerät darf nicht in Wasser
     eingetaucht werden und auch
     beim Reinigen nie mit Wasser in
     Berührung kommen.
7    Das Gerät nicht fallen lassen.

 4      DEUTSCH
AUF EINEN BLICK _________________________________

Beachten Sie hierzu die Abbildun-     H    Teleskop-Aufsteckkamm-
gen auf Seite 2.                           System (passend für beide
Bedienelemente                             Schnittbreiten) mit genauer
                                           Schnittstufenanzeige für die
A   Professioneller Schneidsatz aus        Bartlängen 2, 4, 6, 8 und
    industrieller Keramik (Breite          10 mm.
    25 mm).
                                       I   Rasieraufsatz mit Einzelscher-
B   Schalter zum Ein- und Aus-             folie zum Glattrasieren der
    schalten.                              Haut.
C   Leuchtanzeige (LED). Leuchtet     J    Netzadapter.
    beim Aufladen rot, nach Ende
    des Ladevorgangs grün.            Weiteres Zubehör
D   Buchse zum Andocken in der        1 x Schnurrbartkamm.
    Ladestation oder zum An-
    schließen des Netzadapters.       1 x Ausdünnungskamm.

E   Ladestation.                      1 x Reinigungsbürste.

F   Schalter für Turbo-Geschwin-      1 x Öl für Schneidsatz.
    digkeit (Geräterückseite).

Zubehörteile
G   Trimmaufsatz zum feinen
    Konturieren (Breite 14 mm).

                                                          DEUTSCH         5
STROMVERSORGUNG                           __________________________

Betrieb mit aufladbaren               7   Die Umgebungstemperatur sollte
Akkus                                     zwischen 5˚C und 40˚C betra-
                                          gen.
Beim Betrieb mit den eingebauten
aufladbaren Nickel-Metallhydrid-      7   Im aufgeladenen Zustand arbeitet
Akkus verwenden Sie den beilie-           das Gerät ca. 40 Minuten. Es
genden Netzadapter als Ladegerät.         empfiehlt sich, die Akkus nicht
                                          nach jedem Gebrauch aufzu-
1 Kabel des Netzadapters in die           laden, vor allem wenn 40 Minu-
  Buchse D des Gerätes stecken,           ten Betriebszeit nicht erreicht
  Stecker des Netzadapters in die         wurden. Laden Sie die Akkus
  Steckdose stecken.                      gelegentlich erst dann, wenn Sie
                                          vollständig erschöpft sind. Dies
Hinweise                                  erhöht ihre Lebensdauer. Ver-
7 Vor dem ersten Gebrauch oder
                                          meiden Sie tägliches Aufladen.
  wenn die Akkus längere Zeit nicht
  benutzt werden, laden Sie die       An der Ladestation aufladen
  Akkus zuerst vollständig auf.       1 Buchse D des Gerätes auf den
  – Die Ladeanzeige C leuchtet          Stecker in der Ladestation
    beim Aufladen rot, nach Ende        stecken.
    des Ladevorgangs wechselt sie     2 Kabel des Netzadapters in die
    auf grün.                           Buchse der Ladestation stecken.
7   Die Ladezeit beträgt in ausge-    3 Stecker des Netzadapters in die
    schaltetem Zustand ca. 8-10         Steckdose stecken.
    Stunden. Schalten Sie das Gerät
    während des Ladevorganges ein,
    wird dieser unterbrochen.
    – Die Ladeanzeige C erlischt.

 6     DEUTSCH
STROMVERSORGUNG                     __________________________

Netz-Betrieb
(mit dem Netzadapter)
Prüfen Sie, ob die auf dem Typen-
schild des beiliegenden Netz-
adapters angegebene Netzspan-
nung mit der örtlichen Netz-
spannung übereinstimmt.
Nur durch Ziehen des Netzadapters
ist das Gerät vom Stromnetz
getrennt.
1 Kabel des Netzadapters in die
  Buchse D des Gerätes stecken.
2 Stecker des Netzadapters in die
  Steckdose stecken.
Achtung
7 Verwenden Sie das Gerät im

  Badezimmer oder neben einem
  Wasseranschluss nur im Akku-
  Betrieb und niemals im Netz-
  Betrieb.

                                                 DEUTSCH    7
BETRIEB ______________________________________________

Besonderheiten                         Funktion 1
Das Gerät ermöglicht vier verschie-    Bart schneiden ...
dene Funktionen:
                                       ... mit dem Keramik-Schneidsatz
– Funktion 1: präzises und haut-        A (Breite 25 mm).
  nahes Bartschneiden auf 25 mm
  Breite.
– Funktion 2: feines Konturieren auf
  14 mm Breite.
– Funktion 3: Bartschneiden mit
  unterschiedlichen Schnittlängen
  (2, 4, 6, 8, 10 mm) auf 25 oder
  14 mm Breite.
– Funktion 4: Glattrasieren der        1 Falls nötig, den vorhandenen
  Haut.                                  Aufsatz abnehmen, dazu mit
                                         beiden Daumen von vorne auf
Ein- und Ausschalten                     den Aufsatz drücken und ihn
                                         nach hinten abnehmen.
1 Gerät mit dem Schalter B
  einschalten.                         2 Den Keramik-Schneidsatz A von
                                         hinten mit der Führungslasche
2 Gegebenenfalls auf Turbo-
                                         einsetzen und mit dem Daumen
  Geschwindigkeit schalten, dazu
                                         eindrücken, bis er einrastet.
  den Schalter F drücken und
  gedrückt halten.                     3 Legen Sie sich ein Handtuch um
                                         Hals und Schultern.
3 Gerät mit dem Schalter B
  ausschalten.

 8    DEUTSCH
BETRIEB ______________________________________________

4 Lösen Sie die Barthaare, indem     Funktion 2
  Sie den Bart in Richtung des
  Haarwuchses kämmen.                Konturieren ...
Hinweis                              ... mit dem Trimmaufsatz G (Breite
7 Die Turbo-Geschwindigkeitsstufe,   14 mm).
  die Sie mit dem Schalter F
  zuschalten (drücken und gedrückt
  halten), können Sie dazu
  verwenden, vor dem eigentlichen
  Styling unerwünschten Haar-
  wuchs zu entfernen.

                                     1 Falls nötig, den vorhandenen
                                       Aufsatz abnehmen, dazu mit
                                       beiden Daumen von vorne auf
                                       den Aufsatz drücken und ihn
                                       nach hinten abnehmen.
                                     2 Den Trimmaufsatz G von hinten
                                       mit der Führungslasche
                                       einsetzen und mit dem Daumen
                                       eindrücken, bis er einrastet.

                                                       DEUTSCH        9
BETRIEB ______________________________________________

Funktion 3                        3 Den Teleskopaufsatz H von
                                    hinten mit den Kämmen über
Bart nach Schnittlängen             den Schneidsatz ziehen und ihn
schneiden ...                       mit der Verschlusslasche
... mit dem Teleskopaufsatz H .     einrasten lassen.
                                  4 Gewünschte Schnittlänge (2, 4,
                                    6, 8 oder 10 mm) einstellen,
                                    dazu auf den Verschluss
                                    unterhalb der Schnittlängen-
                                    anzeige drücken und den
                                    Kamm entsprechend
                                    verschieben.

1 Falls nötig, den vorhandenen
  Aufsatz abnehmen, dazu mit
  beiden Daumen von vorne auf
  den Aufsatz drücken und ihn
  nach hinten abnehmen.
2 Den Aufsatz A (Breite 25 mm)
  oder G (Breite 14 mm) von
  hinten mit der Führungslasche
  einsetzen und mit dem Daumen
  eindrücken, bis er einrastet.

 10 DEUTSCH
BETRIEB ______________________________________________

Funktion 4

Glattrasieren ...
... mit dem Rasieraufsatz I .

1 Falls nötig, den vorhandenen
  Aufsatz abnehmen, dazu mit
  beiden Daumen von vorne auf
  den Aufsatz drücken und ihn
  nach hinten abnehmen.
2 Den Rasieraufsatz I von hinten
  mit der Führungslasche
  einsetzen und mit dem Daumen
  eindrücken, bis er einrastet.
Hinweis
7 Üben Sie beim Rasieren keinen

  starken Druck aus, da sonst die
  Einzelscherfolie beschädigt
  werden könnte.

                                         DEUTSCH 11
REINIGUNG UND PFLEGE ______________________

Reinigung und Pflege                    3 Das Gehäuse des Gerätes und
                                          die Ladestation mit einem
1 Das Gerät ausschalten und ge-           weichen, trockenen Tuch oder
  gebenenfalls den Netzadapter            mit der beiliegenden Bürste
  aus der Steckdose ziehen.               reinigen.
2 Den vorhandenen Aufsatz
                                        Achtung
  abnehmen und den Schneidsatz          7 Das Gerät, die Ladestation oder
  mit der beiliegenden Bürste
                                          den Netzadapter keinesfalls in
  reinigen.
                                          Wasser oder eine andere
Achtung                                   Flüssigkeit halten.
7 Sollte die Reinigung mit der
                                        4 Vergewissern Sie sich vor
  Bürste nicht ausreichen, können         erneutem Gebrauch, dass alle
  Sie die Aufsätze auch unter             Aufsätze mit einem weichen
  fließendem Wasser reinigen. Tun         Tuch sorgfältig abgetrocknet
  Sie dies aber nur, wenn der             wurden.
  Aufsatz abgenommen ist.
                                        5 Keine Reinigungsmittel
7   Normalerweise muss der                verwenden.
    Schneidsatz eines Aufsatzes nicht
    geölt werden. Wenn Sie den          Hinweis
                                        7 Haarreste sollten nach jedem
    Aufsatz häufiger unter fließen-
    dem Wasser reinigen, den              Gebrauch entfernt werden.
    ursprünglichen Zustand des
    Schneidsatzes aber für lange Zeit
    bewahren wollen, lohnt es sich,
    den Schneidsatz in regelmäßigen
    Abständen mit dem beiliegenden
    Öl zu ölen.

 12 DEUTSCH
REINIGUNG UND PFLEGE ______________________

Aufbewahrung                         Umwelthinweis
Wollen Sie das Gerät längere Zeit    Dieses Produkt wurde aus hochwer-
nicht benutzen, bewahren Sie es      tigen Materialien und Teilen herge-
bitte sorgfältig auf.                stellt, die für das Recycling tauglich
                                     sind und wiederverwendet werden
1 Vergewissern Sie sich, dass das
                                     können.
  Gerät ausgeschaltet ist und die
  Zubehörteile vollständig trocken   Das Produkt darf daher am Ende
  sind.                              seiner Lebensdauer nicht über den
2 Die Teile im Originalkarton        normalen Hausmüll entsorgt wer-
  verpacken und diesen an einem      den, sondern muss an einem Sam-
  kühlen, trockenen Ort lagern.      melpunkt für das Recycling von
                                     elektrischen und elektronischen
3 Sorgen Sie dafür, dass sich das    Geräten abgegeben werden. Fol-
  Gerät außerhalb der Reichweite     gendes Symbol am Produkt, in der
  von Kindern befindet.              Bedienungsanleitung oder auf der
                                     Verpackung weist darauf hin.

                                     Bitte informieren Sie sich über die
                                     örtlichen Sammelstellen bei Ihrer
                                     Gemeindeverwaltung.
                                     Mit der Verwertung von Altgeräten
                                     leisten Sie einen wichtigen Beitrag
                                     zum Schutze unserer Umwelt.

                                                         DEUTSCH 13
INFORMATIONEN ________________________________

Technische Daten
          Dieses Produkt erfüllt die
          europäischen Richtlinien
         2004/108/EG und
2006/95/EG.

Spannungsversorgung
Akkus: Nickel-Metallhydrid 1200 mA
Netzadapter

     Ni-MH

Technische und optische Änderungen vorbehalten!

14 DEUTSCH
INFORMATIONEN ________________________________

Service und Ersatzteile
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen
entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten,
so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in
Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte
an das GRUNDIG-Service-Center unter folgenden Kontaktdaten:

   Telefon: 0180/5231852*
   (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr)
   Telefax: 0180/5231846*
   http://service.grundig.de
   E-Mail: service@grundig.com
   *14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz. Änderungen vorbehalten.

Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft
über den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile.

  Auf dieses Produkt gewähren wir
  drei Jahre Garantie in Deutschland

                                                                       DEUTSCH 15
INFORMATIONEN ________________________________

GRUNDIG Kundenberatungszentrum

 Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr
 Deutschland:           01 80 / 523 18 80 *
 Österreich:            08 20 / 220 33 22 **
 * gebührenpflichtig (0,14 €/Min. aus dem Festnetz)
 ** gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz)

Haben Sie Fragen?
Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von
8.00 – 18.00 Uhr zur Verfügung.

16 DEUTSCH
Grundig Multimedia B.V.
Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com
Sie können auch lesen