Type 8690 Pneumatische Ansteuerung - Burkert
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2008 - 2018 Operating Instructions 1808/11_DE-DE_00805640 / Original DE
Typ 8690 1 DIE BEDIENUNGSANLEITUNG........................................... 32 7.3 Montage der Pneumatischen Ansteuerung Typ 8690 ... 1.1 Darstellungsmittel....................................................... 32 an Prozessventile der Reihe 20xx.............................. 42 1.2 Begriffsdefinition, Abkürzung..................................... 32 7.4 Drehen des Antriebsmoduls....................................... 45 7.5 Drehen der Pneumatischen Ansteuerung bei Prozess-.. 2 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG3���������������������� 33 ventilen der Reihe 20xx.............................................. 47 7.6 Manuelles Betätigen des Antriebs mit Steuerventil.... 48 4 ALLGEMEINE HINWEISE..................................................... 34 4.1 Kontaktadressen........................................................ 34 8 PNEUMATISCHE INSTALLATION........................................ 49 4.2 Gewährleistung.......................................................... 35 9 ELEKTRISCHE INSTALLATION............................................ 50 4.3 Warenzeichen............................................................. 35 4.4 Informationen im Internet........................................... 35 9.1 Sicherheitshinweise.................................................... 50 9.2 Installation mit Kabelverschraubung.......................... 51 5 SYSTEMBESCHREIBUNG................................................... 35 9.3 Installation mit Rundsteckverbinder........................... 53 5.1 Aufbau und Funktion.................................................. 35 9.4 Einstellen des Mikroschalters bzw. der Initiatoren ........ (Option)....................................................................... 55 6 TECHNISCHE DATEN.......................................................... 37 6.1 Konformität................................................................. 37 10 WARTUNG........................................................................... 56 6.2 Normen....................................................................... 37 10.1 Service am Zuluftfilter................................................. 56 6.3 Zulassungen............................................................... 37 11 ZUBEHÖR............................................................................ 57 6.4 Betriebsbedingungen................................................. 37 6.5 Mechanische Daten.................................................... 38 12 SICHERHEITSSTELLUNGEN .............................................. 57 6.6 Pneumatische Daten.................................................. 38 6.7 Elektrische Daten....................................................... 38 13 DEMONTAGE....................................................................... 58 6.8 Typschild.................................................................... 39 13.1 Sicherheitshinweise.................................................... 58 6.9 UL-Zusatzschild.......................................................... 39 13.2 Demontage Pneumatische Ansteuerung.................... 58 7 MONTAGE............................................................................ 39 14 TRANSPORT, LAGERUNG, VERPACKUNG........................ 59 7.1 Sicherheitshinweise.................................................... 39 7.2 Montage der Pneumatischen Ansteuerung Typ 8690 ... an Prozessventile der Reihe 21xx.............................. 40 deutsch 31
Typ 8690 Die Bedienungsanleitung 1 DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VORSICHT! Die Bedienungsanleitung beschreibt den gesamten Lebenszyklus Warnt vor einer möglichen Gefährdung. des Geräts. Bewahren Sie diese Anleitung so auf, dass sie für jeden ▶▶ Nichtbeachtung kann mittelschwere oder leichte Verletzungen Benutzer gut zugänglich ist und jedem neuen Eigentümer des Geräts zur Folge haben. wieder zur Verfügung steht. Wichtige Informationen zur Sicherheit. HINWEIS! Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Beachten Warnt vor Sachschäden. Sie vor allem die Kapitel „Grundlegende Sicherheitshinweise“ ▶▶ Bei Nichtbeachtung kann das Gerät oder die Anlage beschä- und „Bestimmungsgemäße Verwendung“. digt werden. ▶▶ Die Bedienungsanleitung muss gelesen und verstanden werden. bezeichnet wichtige Zusatzinformationen, Tipps und Empfehlungen. 1.1 Darstellungsmittel verweist auf Informationen in dieser Bedienungsanleitung oder in anderen Dokumentationen. GEFAHR! Warnt vor einer unmittelbaren Gefahr. ▶▶ markiert eine Anweisung zur Gefahrenvermeidung. ▶▶ Bei Nichtbeachtung sind Tod oder schwere Verletzungen die →→ markiert einen Arbeitsschritt, den Sie ausführen müssen. Folge. 1.2 Begriffsdefinition, Abkürzung WARNUNG! Der in dieser Anleitung verwendete Begriff „Gerät“ steht immer Warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation. für die Pneumatische Ansteuerung Typ 8690. ▶▶ Bei Nichtbeachtung drohen schwere Verletzungen oder Tod. Die in dieser Anleitung verwendete Abkürzung „Ex“ steht immer für „explosionsgefährdet“. 32 deutsch
Typ 8690 Bestimmungsgemäße Verwendung 2 BESTIMMUNGSGEMÄSSE ▶▶ Voraussetzungen für den sicheren und einwandfreien Betrieb sind sachgemäßer Transport, sachgemäße Lagerung und VERWENDUNG Installation sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung. Bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz der ▶▶ Die Pneumatische Ansteuerung Typ 8690 nur bestimmungs- Pneumatischen Ansteuerung Typ 8690 können Gefahren gemäß einsetzen. für Personen, Anlagen in der Umgebung und die Umwelt entstehen. 3 GRUNDLEGENDE ▶▶ Das Gerät ist für den Anbau an pneumatische Antriebe von Prozessventilen zur Steuerung von Medien konzipiert. SICHERHEITSHINWEISE ▶▶ Im explosionsgefährdeten Bereich darf die Pneumatische Diese Sicherheitshinweise berücksichtigen keine Ansteuerung Typ 8690 nur entsprechend der Spezifikation auf dem separaten Klebeschild für die Zulassung eingesetzt •• Zufälligkeiten und Ereignisse, die bei Montage, Betrieb und werden. Für den Einsatz muss die dem Gerät beiliegende Wartung der Geräte auftreten können. Zusatzanleitung mit Sicherheitshinweisen für den Ex-Bereich •• ortsbezogenen Sicherheitsbestimmungen, für deren Ein- beachtet werden. haltung, auch in Bezug auf das Montagepersonal, der ▶▶ Geräte ohne separates Klebeschild für die Zulassung dürfen Betreiber verantwortlich ist. nicht im explosionsgefährdeten Bereich eingesetzt werden. ▶▶ Gerät nicht der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen. GEFAHR! ▶▶ Für den Einsatz die in den Vertragsdokumenten und der Bedie- nungsanleitung spezifizierten zulässigen Daten, Betriebs- und Verletzungsgefahr durch hohen Druck in Anlage/Gerät. Einsatzbedingungen beachten. Diese sind im Kapitel „6 Tech- ▶▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, den Druck abschalten und nische Daten“ beschrieben. Leitungen entlüften/entleeren. ▶▶ Gerät nur in Verbindung mit von Bürkert empfohlenen bzw. Gefahr durch Stromschlag. zugelassenen Fremdgeräten und -komponenten einsetzen. ▶▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, die Spannung abschalten ▶▶ Angesichts der Vielzahl von Einsatz- und Verwendungsfällen, und vor Wiedereinschalten sichern. muss vor dem Einbau geprüft und erforderlichenfalls getestet ▶▶ Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen werden, ob die Pneumatische Ansteuerung für den konkreten für elektrische Geräte beachten. Einsatzfall geeignet ist. deutsch 33
Typ 8690 Allgemeine Hinweise Allgemeine Gefahrensituationen. 4 ALLGEMEINE HINWEISE Zum Schutz vor Verletzungen ist zu beachten: ▶▶ Dass die Anlage nicht unbeabsichtigt betätigt werden kann. 4.1 Kontaktadressen ▶▶ Installations- und Instandhaltungsarbeiten dürfen nur von Deutschland autorisiertem Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug aus- geführt werden. Bürkert Fluid Control Systems Sales Center ▶▶ Nach einer Unterbrechung der elektrischen oder pneumati- schen Versorgung ist ein definierter oder kontrollierter Wieder- Chr.-Bürkert-Str. 13-17 anlauf des Prozesses zu gewährleisten. D-74653 Ingelfingen Tel. : 07940 - 10 91 111 ▶▶ Das Gerät darf nur in einwandfreiem Zustand und unter Beach- tung der Bedienungsanleitung betrieben werden. Fax: 07940 - 10 91 448 E-mail: info@burkert.com ▶▶ Für die Einsatzplanung und den Betrieb des Gerätes müssen die allgemeinen Regeln der Technik eingehalten werden. Zum Schutz vor Sachschäden am Gerät ist zu beachten: International ▶▶ In den Steuerluftanschluss des Systems keine aggressiven Die Kontaktadressen finden Sie auf den letzten Seiten der oder brennbaren Medien einspeisen. gedruckten Bedienungsanleitung. ▶▶ In den Steuerluftanschluss keine Flüssigkeiten einspeisen. Außerdem im Internet unter: ▶▶ Beim Abschrauben und Einschrauben der Klarsichthaube nicht www.burkert.com am Antrieb des Prozessventils, sondern am Anschlussgehäuse des Typs 8690 gegenhalten. ▶▶ Gehäuse nicht mechanisch belasten (z. B. durch Ablage von Gegenständen oder als Trittstufe). ▶▶ Keine Veränderungen an den Gerätegehäusen vornehmen. 34 deutsch
Typ 8690 Systembeschreibung 4.2 Gewährleistung 5 SYSTEMBESCHREIBUNG Voraussetzung für die Gewährleistung ist der bestimmungsgemäße Gebrauch der Pneumatischen Ansteuerung Typ 8690 unter 5.1 Aufbau und Funktion Beachtung der spezifizierten Einsatzbedingungen. Die Pneumatische Ansteuerung Typ 8690 kann einfach- oder dop- peltwirkende Prozessventile ansteuern. 4.3 Warenzeichen Die Pneumatische Ansteuerung Typ 8690 ist für den integrierten, Die aufgeführten Marken sind Warenzeichen der entsprechenden modularen Anbau an Prozessventile der Reihe 21xx optimiert. Firmen / Vereine / Organisationen Der modulare Anbau ermöglicht verschiedene Ausbaustufen. Loctite Henkel Loctite Deutschland GmbH Für den Anbau an die Reihe 20xx gibt es eine spezielle Variante, die in Kapitel „5.1.2“ beschrieben ist. 4.4 Informationen im Internet 5.1.1 Pneumatische Ansteuerung für den Bedienungsanleitungen und Datenblätter zum Typ 8690 finden Sie integrierten Anbau an Reihe 21xx im Internet unter: www.buerkert.de Klarsichthaube Anschlussgehäuse Steuerluftanschluss Beschriftung: 1 Abluftanschluss Beschriftung: 3 Druckbegrenzungs- ventil (zum Schutz vor zu Kabelverschraubung M16x1,5 hohem Innendruck oder Rundsteckverbinder M12x1 im Fehlerfall) Bild 1: Aufbau und Funktion (1) deutsch 35
Typ 8690 Systembeschreibung Optische Stellungsanzeige: 5.1.2 Variante zur Ansteuerung von Der Gerätestatus wird optisch an der Pneumatischen Ansteuerung Prozessventilen der Reihe 20xx angezeigt (gelbe Markierung). Mit einer speziellen Variante kann die Pneumatische Ansteuerung Option: Elektrische Stellungsrückmeldung Typ 8690 an Prozessventile der Reihe 20xx angebaut werden. Optional können mechanische Näherungsschalter (Mikroschalter) Diese Variante besitzt ein anderes Anschlussgehäuse, damit die oder induktive Näherungsschalter (Initiatoren) die Ventilstellung Steuerluftanschlüsse extern am Antrieb angeschlossen werden erfassen. können (siehe „Bild 3“). Ansicht ohne Klarsichthaube: Steuerluftausgang 21 Schraube zum Ein- Steuerluftausgang 22 stellen des unteren Mikroschalters bzw. des unteren Initiators Befestigungs- Optische Stellungs- schrauben (2 x) anzeige (gelbe Bild 3: Variante für Prozessventile der Reihe 20xx Markierung) Schraube zum Ein- stellen des oberen Initiators Schraubklemmen Steuerventil (3/2- oder 5/2- Wege-Magnetventil mit Handbetätigung) Befestigungs- Zuluftfilter (tauschbar) schrauben (2x) Bild 2: Aufbau und Funktion (2) 36 deutsch
Typ 8690 Technische Daten 6 TECHNISCHE DATEN 6.4 Betriebsbedingungen WARNUNG! 6.1 Konformität Die Pneumatische Ansteuerung Typ 8690 ist konform zu den EU- Sonneneinstrahlung und Temperaturschwankungen können Richtlinien entsprechend der EU-Konformitätserklärung (wenn Fehlfunktionen oder Undichtheiten bewirken. anwendbar). ▶▶ Das Gerät bei Einsatz im Außenbereich nicht ungeschützt den Witterungsverhältnissen aussetzen. 6.2 Normen ▶▶ Darauf achten, dass die zulässige Umgebungstemperatur nicht über- oder unterschritten wird. Die angewandten Normen, mit denen die Konformität mit den EU-Richtlinien nachgewiesen wird, sind in der EU-Baumuster- Umgebungstemperatur siehe Typschild prüfbescheinigung und/oder der EU-Konformtätserklärung nach- zulesen (wenn anwendbar). Schutzart Vom Hersteller bewertet: Von UL bewertet: 6.3 Zulassungen IP65 / IP67 nach EN 60529 1) UL Type 4x Rating1) Das Produkt ist entsprechend der ATEX Richtlinie 2014/34/EU der Kategorie 2GD und 3GD zum Einsatz in Zone 1, 2, 21 und 22 zugelassen. Einsatzhöhe bis 2000 m über Meereshöhe Hinweise für den Einsatz im Ex-Bereich beachten. Siehe Zusatzanleitung ATEX. Das Produkt ist cULus zugelassen. Hinweise für den Einsatz im UL-Bereich siehe Kapitel „6.7 Elektrische Daten“. 1) N ur bei korrekt angeschlossenem Kabel bzw. Stecker und Buchsen und bei Beachtung des Abluftkonzepts im Kapitel „8 Pneumatische Installation“. deutsch 37
Typ 8690 Technische Daten 6.5 Mechanische Daten 6.7 Elektrische Daten Abmessungen siehe Datenblatt WARNUNG! Gehäusewerkstoff außen: PPS, PC Bei UL zugelassenen Komponenten dürfen nur Stromkreise Dichtwerkstoff ußen: a EPDM begrenzter Leistung nach „NEC Class 2“ verwendet werden. innen: NBR Hubbereich Ventilspindel ikroschalter M 7...28 mm Schutzklasse 3 nach DIN EN 61140 (VDE 0140-1) Initiatoren 2...28 mm Anschlüsse abelverschraubung M16x1,5 SW22 K (Klemmbereich 5...10 mm) 6.6 Pneumatische Daten mit Schraubklemmen für Leitungsquerschnitte Steuermedium eutrale Gase, Luft n 0,14...1,5 mm2 Qualitätsklassen nach ISO 8573-1 Rundsteckverbinder M12x1, 8-polig Staubgehalt Klasse 7 max. Teilchengröße 40 μm, Betriebsspannung max. Teilchendichte 10 mg/m3 Steuerventil 24 V DC ± 10 %, max. Restwelligkeit 10 % Wassergehalt Klasse 3 max. Drucktaupunkt -20 °C oder Mikroschalter 24 V DC max. 2 A min. 10 °C unterhalb der niedrigsten Initiatoren 24 V DC max. 100 mA je Initiator Betriebstemperatur Leistungsaufnahme Steuerventil max. 1 W Ölgehalt Klasse X max. 25 mg/m3 Stellungsrückmeldung (Option) Temperaturbereich –10...+50 °C oder 2x Mikroschalter (24 V DC) 1 Druckbereich 3...7 bar 1 oder 2x Initiator (24 V DC), Schließer PNP 1 oder 2x Initiator NAMUR (8 V DC) Luftleistung Steuerventil 250 IN/min (für Be-und Entlüftung) (QNn-Wert nach Definition bei Druckabfall von 7 auf 6 bar absolut) Anschlüsse chlauchsteckverbinder S ∅6 mm / 1/4“ Muffenanschluss G 1/8 38 deutsch
Typ 8690 Montage 6.8 Typschild 7 MONTAGE Beispiel: Nur für Pneumatischen Ansteuerung ohne vormontiertes Typ; für UL und ATEX geltende Merkmale des Typschlüssels Prozessventil. Steuerfunktion; Steuerventil; Versorgungsspannung 7.1 Sicherheitshinweise 8690 -E3-I2-* PU02 Steuerventil D-74653 Ingelfingen single act pilot 3.0 24V Pmax 7 bar 2 sw.ind. Max. Betriebsdruck; Endschalter GEFAHR! Tamb -10 - +55 °C Max. Umgebungstemperatur S/N 1001 CE Verletzungsgefahr durch hohen Druck in Anlage/Gerät. 00123456 Seriennummer; CE-Zeichen W15MA ▶▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, den Druck abschalten und Leitungen entlüften/entleeren. Gefahr durch Stromschlag. Bar-Code Identnummer; Herstelldatum ▶▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, die Spannung abschalten (verschlüsselt) und vor Wiedereinschalten sichern. ▶▶ Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen Bild 4: Typschild Beispiel für elektrische Geräte beachten. WARNUNG! 6.9 UL-Zusatzschild Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Montage. Beispiel: ▶▶ Die Montage darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeigne- tem Werkzeug durchführen. Schutzart Type 4X enclosure Verletzungsgefahr durch ungewolltes Einschalten der Anlage Stromkreis mit begrenzter Leistung NEC Class 2 only und unkontrollierten Wiederanlauf. Versorgungsspannung Limit switch: 10 ... 24 V ▶▶ Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern. Endschalter ▶▶ Nach der Montage einen kontrollierten Wiederanlauf Bild 5: UL-Zusatzschild (Beispiel) gewährleisten. deutsch 39
Typ 8690 Montage 7.2 Montage der Pneumatischen →→ Bei Variante mit Schlauchsteckverbinder die Collets (weiße Ansteuerung Typ 8690 an Tüllen) aus den beiden Steuerluftanschlüssen entfernen (falls vorhanden). Prozessventile der Reihe 21xx HINWEIS! Schaltnocke Bei Montage an Prozessventile mit Schweißgehäuse die Schaltspindel 10 Montagehinweise in der Bedienungsanleitung des Prozess- Führungselement ventils beachten. Nutring Vorgehensweise: max. 1 Nm 1. Schaltspindel montieren: max. 5 Nm Antriebsdeckel Klarsichthaube O-Ring Spindelverlängerung Steuerluftanschlüsse Bild 7: Montage der Schaltspindel (2), Reihe 21xx (Schlauchsteckver- binder mit Collets oder Gewindebuchse) HINWEIS! Unsachgemäße Montage kann den Nutring im Führungs- Antrieb element beschädigen. Der Nutring ist im Führungselement schon vormontiert und muss im Hinterschnitt „eingerastet“ sein. ▶▶ Bei Montage der Schaltspindel den Nutring nicht beschädigen. Bild 6: Montage der Schaltspindel (1), Reihe 21xx →→ Klarsichthaube am Antrieb und die Stellungsanzeige (gelbe Kappe) an der Spindelverlängerung abschrauben. →→ Schaltspindel durch das Führungselement schieben. 40 deutsch
Typ 8690 Montage HINWEIS! 2. Dichtringe montieren Schraubensicherungslack kann den Nutring kontaminieren. ▶▶ Kein Schraubensicherungslack auf die Schaltspindel auftragen. Formdichtung →→ Zur Sicherung der Schaltspindel etwas Schraubensiche- rungslack (Loctite 290) in die Gewindebohrung der Spindel- Steuerluftanschlüsse verlängerung im Antrieb einbringen. Achtung: →→ Korrekte Position des O-Rings prüfen. Collets dürfen nicht Montage der →→ Führungselement mit dem Antriebsdeckel verschrauben montiert sein ! Formdichtung (maximales Drehmoment: 5 Nm). →→ Schaltspindel auf die Spindelverlängerung schrauben. Dazu ist an der Oberseite ein Schlitz angebracht (maximales Dreh- Bild 8: Montage der Dichtringe, Reihe 21xx moment: 1 Nm). →→ Schaltnocke so auf der Schaltspindel positionieren, dass der →→ Formdichtung auf den Antriebsdeckel aufziehen (kleinere Abstand von Schaltnocke bis Spindelanfang 10 mm beträgt Durchmesser zeigt nach oben). (siehe „Bild 7“). →→ Korrekte Position der O-Ringe in den Steuerluftanschlüssen prüfen. Bei Montage der Pneumatischen Ansteuerung dürfen die Collets der Steuerluftanschlüsse am Antrieb nicht montiert sein. deutsch 41
Typ 8690 Montage 3. Pneumatische Ansteuerung montieren 7.3 Montage der Pneumatischen Ansteuerung Typ 8690 an Prozessventile der Reihe 20xx Vorgehensweise: Verbindungs- stutzen 1. Schaltspindel montieren Steuerluft- Befestigungs- Klarsichthaube anschlüsse schrauben max. 1,5 Nm Stellungsanzeige Bild 9: Montage der Pneumatischen Ansteuerung, Reihe 21xx →→ Pneumatische Ansteuerung so ausrichten, dass die Verbin- dungsstutzen der Pneumatische Ansteuerung in die Steuerluft- anschlüsse des Antriebs hineinfinden. Antrieb →→ Pneumatische Ansteuerung ohne Drehbewegung soweit auf den Antrieb schieben, dass an der Formdichtung kein Spalt mehr sichtbar ist. HINWEIS! Durch ein zu hohes Drehmoment beim Einschrauben der Bild 10: Montage der Schaltspindel (1), Reihe 20xx Befestigungsschraube kann die Schutzart IP65 / IP67 nicht sichergestellt werden. →→ Klarsichthaube am Antrieb abschrauben. ▶▶ Befestigungsschraube darf nur mit einem maximalen Dreh- moment von 1,5 Nm angezogen werden. →→ Im Inneren des Antriebs die orange/gelbe Stellungsanzeige mit einem Innensechskantschlüssel abschrauben. →→ Pneumatische Ansteuerung mit den beiden seitlichen Befes- →→ O-Ring nach unten in den Deckel des Antriebs drücken (siehe tigungsschrauben auf dem Antrieb befestigen. Dabei die „Bild 11“). Schrauben nur leicht anziehen (maximales Drehmoment: 1,5 Nm). 42 deutsch
Typ 8690 Montage 2. Abdeckring und Pneumatische Ansteuerung montieren 10 mm Schaltnocke Abdeckring Befestigungs- schrauben Schaltspindel max. 1,5 Nm Führungselement O-Ring Kunststoffteil der Schaltspindel Spindel (Antrieb) Bild 11: Montage der Schaltspindel (2), Reihe 20xx Bild 12: Montage Abdeckring und Pneumatische Ansteuerung, Reihe 20xx →→ Von Hand die Schaltspindel (und das übergesteckte →→ Abdeckring auf den Antriebsdeckel aufziehen Führungselement) mit dem Kunststoffteil an die Spindel des (nur für die Antriebsgrößen ∅50 und ∅63). Antriebs schrauben, diese zunächst nicht festziehen. →→ Pneumatische Ansteuerung auf den Antrieb schieben. →→ Führungselement in den Deckel des Antriebs mit einem Stirn- lochschlüssel2) einschrauben (Drehmoment: 8,0 Nm). →→ Pneumatische Ansteuerung bis zum Antrieb hinunterdrücken und durch Drehen in die gewünschte Position ausrichten. →→ Schaltspindel an der Spindel des Antriebs festziehen. Dazu ist an der Oberseite ein Schlitz angebracht (Drehmoment: 1,0 Nm). Darauf achten, dass die Steuerluftausgänge der Pneu- →→ Schaltnocke so auf der Schaltspindel positionieren, dass der matischen Ansteuerung und die Steuerlufteingänge des Abstand von Schaltnocke bis Spindelanfang 10 mm beträgt Antriebs vorzugsweise vertikal übereinander liegen (siehe (siehe „Bild 11“). „Bild 13“). Bei einer anderen Positionierung könnten längere Schläuche erforderlich sein, als die im Zubehör mitgelieferten. 2) Zapfen Ø: 3 mm; Zapfenabstand: 23,5 mm deutsch 43
Typ 8690 Montage HINWEIS! →→ Schlauchsteckverbinder an die Pneumatische Ansteuerung und den Antrieb schrauben. Durch ein zu hohes Drehmoment beim Einschrauben der Befestigungsschraube kann die Schutzart IP65 / IP67 nicht →→ Mit den im Zubehörsatz mitgelieferten Schläuchen die Ver- sichergestellt werden. bindung zwischen der Pneumatischen Ansteuerung und dem Antrieb mit „Tab. 1: Pneumatische Verbindung mit Antrieb“ ▶▶ Befestigungsschraube darf nur mit einem maximalen Dreh- herstellen. moment von 1,5 Nm angezogen werden. HINWEIS! Beschädigung oder Funktionsausfall durch Eindringen von →→ Pneumatische Ansteuerung mit den beiden seitlichen Befes- Verschmutzung und Feuchtigkeit. tigungsschrauben auf dem Antrieb befestigen. Dabei die ▶▶ Zur Einhaltung der Schutzart IP65 / IP67 den nicht benö- Schrauben nur leicht anziehen (maximales Drehmoment: tigten Steuerluftausgang (bei SFA und SFB) mit dem freien 1,5 Nm). Steuerluftanschluss des Antriebs verbinden oder mit einem Verschlussstopfen verschließen. 3. Pneumatische Verbindung an den Antrieb montieren „In Ruhestellung“ bedeutet, dass die Steuerventile der Pneumatischen Ansteuerung Typ 8690 stromlos bzw. Steuerluftausgang 21 nicht betätigt sind. Steuerluftausgang 22 Bei feuchter Umgebungsluft kann bei Steuerfunktion A bzw. bei Steuerfunktion B eine Schlauchverbindung zwischen Steuerluftausgang 22 der Pneumatischen Ansteuerung Steuerluftanschluss oben und dem nicht angeschlossenen Steuerluftanschluss des Antriebs hergestellt werden. Dadurch wird die Federkammer Steuerluftanschluss unten des Antriebs mit trockener Luft aus dem Entlüftungskanal der Pneumatischen Ansteuerung versorgt. Bild 13: Montage der pneumatische Verbindung, Reihe 20xx 44 deutsch
Typ 8690 Montage Steuerfunktion Pneumatische Verbindung 7.4 Drehen des Antriebsmoduls Typ 8690 mit Antrieb Steuerluft- Steuerluftanschluss Das Antriebsmodul (Pneumatische Ansteuerung und ausgang Antrieb Antrieb) kann nur bei Geradsitz- und Schrägsitzventilen gedreht werden. Typ 8690 unterer Steuerluftan- 21 Die Position der Anschlüsse kann durch Verdrehen des Antriebs- Prozessventil schluss des Antriebs moduls (Pneumatische Ansteuerung und Antrieb) um 360° stufenlos in Ruhestellung sollte mit oberem Steu- ausgerichtet werden. A geschlossen erluftanschluss des (durch Federkraft) 22 Antriebs verbunden Prozessventile Typ 2100 und 2101: Es kann nur das werden gesamte Antriebsmodul gedreht werden. Das Verdrehen oberer Steuerluftan- der Pneumatischen Ansteuerung gegen den Antrieb ist 21 nicht möglich. schluss des Antriebs Prozessventil in Das Prozessventil muss sich beim Ausrichten des Antrieb- B Ruhestellung offen sollte mit unterem Steu- erluftanschluss des moduls in geöffneter Stellung befinden. (durch Federkraft) 2 2 Antriebs verbunden GEFAHR! werden unterer Steuerluftan- Verletzungsgefahr durch hohen Druck in Anlage/Gerät. Prozessventil in 21 schluss des Antriebs ▶▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, den Druck abschalten und Ruhestellung Leitungen entlüften/entleeren. geschlossen oberer Steuerluftan- 22 schluss des Antriebs I Vorgehensweise: oberer Steuerluftan- 21 →→ Ventilgehäuse in eine Haltevorrichtung einspannen (nur nötig, Prozessventil in schluss des Antriebs wenn das Prozessventil noch nicht eingebaut ist). Ruhestellung offen unterer Steuerluftan- 22 →→ Bei Steuerfunktion A: Prozessventil öffnen. schluss des Antriebs Tab. 1: Pneumatische Verbindung mit Antrieb deutsch 45
Typ 8690 Montage WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Mediumsaustritt und Druckentladung. Antriebs- Bei falscher Drehrichtung kann sich die Gehäuseschnittstelle modul lösen. ▶▶ Antriebsmodul nur im vorgegebenen Richtungssinn drehen (siehe „Bild 15“). Schlüssel- Sechskant kontur Nippel →→ Antriebsmodule ohne Sechskantkontur: Durch Drehen im Uhrzeigersinn (von unten gesehen) das Nippel Antriebsmodul in die gewünschte Position bringen. →→ Antriebsmodule mit Sechskantkontur: Durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn (von unten gesehen) das Antriebsmodul in die gewünschte Position bringen. ohne Sechskantkontur mit Sechskantkontur Bild 14: Drehen des Antriebsmoduls →→ An der Schlüsselfläche des Nippels mit passendem Gabel- schlüssel gegenhalten. →→ Antriebsmodule ohne Sechskantkontur: Spezialschlüssel3) genau in die Schlüsselkontur an der Unter- seite des Antriebs einpassen. →→ Antriebsmodule mit Sechskantkontur: Passender Gabelschlüssel am Sechskant des Antriebs ansetzen. 3) Der Spezialschlüssel (665702) ist über Ihre Bürkert- Vertriebsniederlassung erhältlich. 46 deutsch
Typ 8690 Montage 7.5 Drehen der Pneumatischen Gabelschlüssel Ansteuerung bei Prozessventilen der Reihe 20xx Spezialschlüssel Sollte nach Einbau des Prozessventils die Anschlusskabel bzw. Schläuche schlecht montiert werden können, kann die Pneuma- tische Ansteuerung gegen den Antrieb verdreht werden. Befestigungs- schraube (2x) Pneumatische Ansteuerung mit Sechskantkontur ohne Sechskantkontur Bild 15: Drehen mit Spezialschlüssel / Gabelschlüssel Pneumatische Verbindung Antrieb Bild 16: Drehen der Pneumatischen Ansteuerungen, Reihe 20xx deutsch 47
Typ 8690 Montage Vorgehensweise: 7.6 Manuelles Betätigen des Antriebs →→ Pneumatische Verbindung zwischen der Pneumatischen mit Steuerventil Ansteuerung und dem Antrieb lösen. Der Antrieb kann bei angeschlossener Steuerluft ohne elektrische →→ Befestigungsschrauben lösen (Innensechskant SW2,5). Versorgung aus der Ruhestellung in seine Endstellung und wieder →→ Pneumatischen Ansteuerung in die gewünschte Position zurück bewegt werden. drehen. Dazu muss das Steuerventil mit einem Schraubendreher betätigt werden. HINWEIS! HINWEIS! Durch ein zu hohes Drehmoment beim Einschrauben der Der Handhebel kann beschädigt werden, wenn er gleich- Befestigungsschraube kann die Schutzart IP65 / IP67 nicht zeitig gedrückt und gedreht wird. sichergestellt werden. ▶▶ Handhebel beim Drehen nicht drücken. ▶▶ Befestigungsschraube darf nur mit einem maximalen Dreh- moment von 1,5 Nm angezogen werden. Steuerventil unbetätigt →→ Befestigungsschrauben nur leicht anziehen (maximales Dreh- (Normalstellung) moment: 1,5 Nm). →→ Pneumatischen Verbindungen zwischen der Pneumatischen Handhebel Ansteuerung und dem Antrieb wieder herstellen. Bei Bedarf zeigt nach links längere Schläuche verwenden. Handhebel Steuerventil betätigt Handhebel zeigt nach rechts Bild 17: Steuerventil für die Belüftung und Entlüftung des Antriebs 48 deutsch
Typ 8690 Pneumatische Installation Antrieb in die Endstellung bewegen 8 PNEUMATISCHE INSTALLATION →→ Den Handhebel mit einem Schraubendreher nach rechts GEFAHR! drehen. Beachten: Den Hebel beim Drehen nicht drücken Verletzungsgefahr durch hohen Druck in Anlage/Gerät. ▶▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, den Druck abschalten und Leitungen entlüften/entleeren. Antrieb zurück in die Ruhestellung bewegen →→ Den Handhebel mit einem Schraubendreher nach links Vorgehensweise: drehen. →→ Steuermedium an den Steuerluftanschluss (1) anschließen (3 ... Beachten: Den Hebel beim Drehen nicht drücken 7 bar; Instrumentenluft, öl-, wasser- und staubfrei). →→ Abluftleitung oder einen Schalldämpfer an den Abluftan- schluss (3) montieren. Wichtige Hinweise zur einwandfreien Funktion des Geräts: ▶▶ Durch die Installation darf sich kein Rückdruck aufbauen. ▶▶ Für den Anschluss einen Schlauch mit ausreichendem Querschnitt wählen. ▶▶ Abluftleitung so konzipieren, dass kein Wasser oder sonstige Flüssigkeit durch den Abluftanschluss in das Gerät gelangen kann. deutsch 49
Typ 8690 Elektrische Installation 9 ELEKTRISCHE INSTALLATION Für die elektrische Kontaktierung der Pneumatischen Ansteu- erung gibt es zwei Anschlussarten: •• Kabeldurchführung mit Kabelverschraubung M16x1,5 und Schraubklemmen Steuerluftanschluss •• Multipol Beschriftung: 1 mit Rundsteckverbinder M12x1, 8-polig 9.1 Sicherheitshinweise Abluftanschluss GEFAHR! Beschriftung: 3 Gefahr durch Stromschlag. Bild 18: Pneumatischer Anschluss ▶▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, die Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern. ▶▶ Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen Achtung (Abluftkonzept): für elektrische Geräte beachten. Für die Einhaltung der Schutzart IP67 muss eine Abluft- WARNUNG! leitung in den trockenen Bereich montiert werden. Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Installation. Halten Sie die anliegende Druckversorgung unbedingt ▶▶ Die Installation darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeig- mindestens 0,5...1 bar über dem Druck, der notwendig netem Werkzeug durchführen. ist, den Antrieb in seine Endstellung zu bringen. Verletzungsgefahr durch ungewolltes Einschalten der Anlage und unkontrollierten Wiederanlauf. ▶▶ Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern. ▶▶ Nach der Installation einen kontrollierten Wiederanlauf gewährleisten. 50 deutsch
Typ 8690 Elektrische Installation 9.2 Installation mit 9.2.1 Anschlussbelegung mit Mikroschaltern Kabelverschraubung (mechanischen Näherungsschaltern) HINWEIS! Klemme Nr. Belegung Äußere Beschaltung Bruch der pneumatischen Verbindungsstutzen durch Dreheinwirkung. 1 1 ▶▶ Beim Abschrauben und Einschrauben der Klarsichthaube nicht Mikroschalter oben (NO) Mikroschalter oben am Antrieb des Prozessventils sondern am Anschlussgehäuse (NO) gegenhalten. 2 Mikroschalter oben (NO) 2 →→ Klarsichthaube gegen den Uhrzeigersinn aufschrauben. 3 3 →→ Kabel durch die Kabelverschraubung schieben. Mikroschalter unten (NO) Mikroschalter →→ Adern entsprechend der Ausführung anklemmen. unten (NO) 4 4 Mikroschalter unten (NO) →→ Pneumatische Ansteuerung schließen. Ventilansteuerung 5 5 Platine 1 0 / 24 V 0 / 24 V DC ± 10 % Restwelligkeit 10 % Nummerierung 2 Ventilansteuerung 6 6 Klemmen- Schraub- GND 3 klemmen Tab. 2: Anschlussbelegung mit Mikroschaltern 4 5 6 Anschlussgehäuse Bild 19: Position der Schraubklemmen deutsch 51
Typ 8690 Elektrische Installation 9.2.2 Anschlussbelegung 9.2.3 Anschlussbelegung mit 2-Leiter mit 3-Leiter Initiatoren Initiatoren (induktiven NAMUR (induktiven Näherungsschaltern) Näherungsschaltern) Klemme Klemme Äußere Nr. Belegung Äußere Beschaltung Nr. Belegung Beschaltung INI - (GND) 4) 1 1 INI Top + Ex- nicht gefährdeter Versorgung 1 GND Schutzbereich Bereich INI Bottom OUT 1/3 2 2 2 INI Top - Ausgang Ausgang 1 (24 V) +8,2 V DC 2/4 INI Top OUT 3 Ausgang 2 (24 V) INI Bottom NAMUR- 3 3 Ausgang + Sensor 4 R INI + (24 V DC) +24 V DC 4 4 INI Bottom - 0V Versorgung Ventilansteuerung Ventilansteu- Ex- nicht gefährdeter 5) 5 5 5 0 / 24 V DC 0 / 24 V DC ± 10 % erung + Schutzbereich Bereich Ventilansteuerung Restwelligkeit 10 % Sicherheitsbarriere 6 6 GND Ventilansteu- 5 + Tab. 3: Anschlussbelegung mit Initiatoren 6 erung GND 6 PA Tab. 4: Anschlussbelegung mit 2-Leiter Initiatoren 4) (Nach NAMUR Empfehlung) beachten Sie auch die Baumusterprüfbescheinigung der Fa. Turck KEMA 02 ATEX 1090X 5) Signal von Barriere siehe PTB 07 ATEX 2048 52 deutsch
Typ 8690 Elektrische Installation 9.3 Installation mit Rundsteckverbinder Pin-Belegnung mit Mikroschaltern (mechanischen Näherungsschaltern) GEFAHR! Pin Aderfarbe6) Belegung Äußere Beschaltung Gefahr durch Stromschlag. 1 ▶▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, die Spannung abschalten 1 weiß Mikroschalter oben und vor Wiedereinschalten sichern. Mikroschalter ▶▶ Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen oben (NO) 3 Mikroschalter für elektrische Geräte beachten. 3 grün oben HINWEIS! braun 2 2 Mikroschalter Bruch der pneumatischen Verbindungsstutzen durch Mikroschalter unten Dreheinwirkung. unten (NO) 4 Mikroschalter 4 gelb ▶▶ Beim Abschrauben und Einschrauben der Klarsichthaube nicht unten am Antrieb des Prozessventils sondern am Anschlussgehäuse gegenhalten. Ventilansteu- 5 0 / 24 V DC 5 grau erung 0 / 24 V ± 10 % →→ Pins entsprechend der Ausführung der Pneumatischen Ansteuerung anschließen. Ventilansteu- 6 Restwelligkeit 6 rosa 10 % erung GND 9.3.1 Pin-Belegung mit Mikroschaltern (mechanischen Näherungsschaltern) 7 nicht belegt 2 1 8 8 nicht belegt 3 7 4 5 6 Tab. 5: Pin-Belegung mit Mikroschaltern Bild 20: Rundstecker M12, 8-polig 6) D ie angegebenen Farben beziehen sich auf das als Zubehör erhältliche Anschlusskabel (919061) deutsch 53
Typ 8690 Elektrische Installation 9.3.2 Pin-Belegung mit 3-Leiter-Initiatoren Pin-Belegung mit 3-Leiter-Initiatoren (induktiven Näherungsschaltern) (induktiven Näherungsschaltern) Bezeichnung der Pins, Rundstecker (M12x1, 8-polig): Pin Aderfarbe7) Belegung Äußere Beschaltung INI Bottom 1 weiß OUT 1 Ausgang 1 2 1 Ausgang (24 V) 3 8 7 INI Top OUT 2 2 braun Ausgang 2 Ausgang 4 5 6 (24 V) INI - (GND) 3 GND 3 grün Versorgung Bild 21: Rundstecker M12, 8-polig 4 INI + (24 V DC) +24 V DC 4 gelb Versorgung Ventilansteu- 5 0 / 24 V DC 5 grau erung 0 / 24 V ± 10 % Ventilansteu- 6 Restwelligkeit 6 rosa 10 % erung GND Tab. 6: Pin-Belegung mit 3-Leiter Initiatoren 7) D ie angegebenen Farben beziehen sich auf das als Zubehör erhältliche Anschlusskabel (919061) 54 deutsch
Typ 8690 Elektrische Installation 9.4 Einstellen des Mikroschalters bzw. →→ Zur Kontrolle der/des Schaltpunkte(s) mit geeignetem Mess- der Initiatoren (Option) mittel kontrollieren. →→ Pneumatische Ansteuerung schließen. GEFAHR! Gefahr durch Stromschlag. Einstellen des unteren Schraube zum Einstellen des Mikroschalters bzw. der ▶▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, die Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern. unteren Mikroschalters bzw. des Initiatoren unteren Initiators ▶▶ Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen nach nach unten für elektrische Geräte beachten. oben HINWEIS! Schraube Schraube im Uhr- gegen den Bruch der pneumatischen Verbindungsstutzen durch zeigersinn Uhrzei- Dreheinwirkung. drehen gersinn ▶▶ Beim Abschrauben und Einschrauben der Klarsichthaube nicht drehen am Antrieb des Prozessventils sondern am Anschlussgehäuse gegenhalten. →→ Pneumatische Ansteuerung öffnen: die Klarsichthaube gegen den Uhrzeigersinn aufschrauben. Schraube zum Einstellen →→ Den unteren Mikroschalter bzw. die Initiatoren über die des oberen Initiators Stellschraube(n) einstellen (siehe „Bild 22“). Anschlussgehäuse Bei Option mit Mikroschaltern kann nur der untere Mikro- Bild 22: Einstellen des Mikroschalters bzw. der Initiatoren schalter über die Schraube eingestellt werden, der obere Mikroschalter ist fix montiert. deutsch 55
Typ 8690 Wartung 10 WARTUNG Vorgehensweise: →→ Den Schnellsteckverbinder durch Eindrücken des Halteele- Die Pneumatische Ansteuerung ist bei Betrieb entsprechend den ments entriegeln und Zuluftfilter herausziehen (eventuell unter in dieser Anleitung gegebenen Anweisungen wartungsfrei. Zuhilfenahme eines geeigneten Werkzeugs zwischen den Aussparungen im Kopf des Filters). 10.1 Service am Zuluftfilter →→ Filter reinigen oder falls nötig Filter auswechseln. GEFAHR! →→ Innenliegenden O-Ring prüfen und gegebenenfalls säubern. Verletzungsgefahr durch hohen Druck in Anlage/Gerät. →→ Zuluftfilter bis zum Anschlag in den Schnellsteckverbinder stecken. ▶▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, den Druck abschalten und Leitungen entlüften/entleeren. GEFAHR! Zum Schutz der internen Magnetventile und des Antriebs wird Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Montage. die Steuerluft gefiltert. ▶▶ Auf richtige Montage des Zuluftfilters achten. Die Durchflussrichtung des Zuluftfilters im eingebauten Zustand ist von innen nach außen durch das Siebgewebe. →→ Den sicheren Sitz des Zuluftfilters prüfen. Schnellsteck- verbinder O-Ring Zuluftfilter Bild 23: Service am Zuluftfilter 56 deutsch
Typ 8690 Zubehör 11 ZUBEHÖR 12 SICHERHEITSSTELLUNGEN Sicherheitsstellungen nach Ausfall der elektrischen bzw. pneu- Bezeichnung Bestell-Nr. matischen Hilfsenergie: Sicherheitsstellungen nach Anschlusskabel M12, 8-polig 919061 Betriebsart Bezeichnung Ausfall der Hilfsernergie Tab. 7: Zubehör elektrisch pneumatisch einfach- wirkend up down down Steuer- down funktion A einfach- wirkend up up up Steuer- down funktion B doppelt- wirkend up down nicht definiert Steuer- down funktion I Tab. 8: Sicherheitsstellungen deutsch 57
Typ 8690 Demontage 13 DEMONTAGE 13.2 Demontage Pneumatische Ansteuerung 13.1 Sicherheitshinweise Vorgehensweise: GEFAHR! 1. Pneumatische Verbindungen Verletzungsgefahr durch hohen Druck in Anlage/Gerät. GEFAHR! ▶▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, den Druck abschalten und Leitungen entlüften/entleeren. Verletzungsgefahr durch hohen Druck in Anlage/Gerät. Gefahr durch Stromschlag. ▶▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, den Druck abschalten und Leitungen entlüften/entleeren. ▶▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, die Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern. →→ Pneumatischer Anschluss lösen. ▶▶ Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen →→ Reihe 20xx: für elektrische Geräte beachten. Pneumatische Verbindung zum Antrieb lösen. WARNUNG! 2. Elektrische Verbindungen GEFAHR! Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Demontage. ▶▶ Die Demontage darf nur autorisiertes Fachpersonal mit Gefahr durch Stromschlag. geeignetem Werkzeug durchführen. ▶▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, die Spannung abschalten Verletzungsgefahr durch ungewolltes Einschalten der Anlage und vor Wiedereinschalten sichern. und unkontrollierten Wiederanlauf. ▶▶ Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen ▶▶ Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern. für elektrische Geräte beachten. ▶▶ Nach der Demontage einen kontrollierten Wiederanlauf gewährleisten. Rundsteckverbinder: →→ Rundstecker lösen. Kabeldurchführung: 58 deutsch
Typ 8690 Transport, Lagerung, Verpackung →→ Pneumatische Ansteuerung öffnen: die Klarsichthaube gegen 14 TRANSPORT, LAGERUNG, den Uhrzeigersinn aufschrauben. VERPACKUNG →→ Schraubklemmen lösen und Kabel herausziehen. →→ Steuerkopf schließen. HINWEIS! Transportschäden. 3. Mechanische Verbindungen Unzureichend geschützte Geräte können durch den Transport →→ Befestigungsschrauben lösen beschädigt werden. ▶▶ Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt in einer stoßfesten →→ Pneumatische Ansteuerung nach oben abziehen Verpackung transportieren. Klarsichthaube ▶▶ Eine Über- bzw. Unterschreitung der zulässigen Lagertempe- ratur vermeiden. Pneumatische Ansteuerung Falsche Lagerung kann Schäden am Gerät verursachen. Kabeldurchführung ▶▶ Gerät trocken und staubfrei lagern. ▶▶ Lagertemperatur –20…+65 °C. Befestigungs- schraube (2x) Umweltschäden durch von Medien kontaminierte Geräteteile. Pneumatischer ▶▶ Gerät und Verpackung umweltgerecht entsorgen. Anschluss ▶▶ Geltende Entsorgungsvorschriften und Umweltbestimmungen Antrieb einhalten. Pneumatische Verbindung zum Antrieb Reihe 20xx Reihe 21xx Bild 24: Demontage Pneumatische Ansteuerung 59 deutsch
www.burkert.com
Sie können auch lesen