MOTORBIKE Alles fürs Motorrad All about motorbikes
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Jetzt alle 1-Liter-Kanister mit integriertem Ausgießer! Now all 1-liter canisters with integrated pourer! Motorräder sind Hochleistungs-Maschinen. Auch im täglichen Einsatz sind sie Extrembeanspruchungen ausgesetzt. Vom stop and go bis zur Höchstbelastung bei sehr hohen Umdrehungen. Sie arbeiten unter Bedingungen, die den Einsatz speziell entwickelter Motorrad-Produkte erfordern. LIQUI MOLY-Produkte erfüllen die höchs- ten Anforderungen und sind stets auf dem neuesten Stand der Techno- logie. Sie sorgen für mehr Sicherheit, für ein längeres Motorleben und damit für mehr ungetrübte Freude am Motorradfahren. Unsere Produkte Bike Cleaner und Chain Lube sind biologisch abbau- bar. Die synthetischen Öle reduzieren den Ölverbrauch. Unsere Kunst- stoff-Gebinde sind ausschließlich aus recyclingfähigem PE und unser Altöl-Entsorgungskonzept ist vorbildlich. Umweltschutz hat bei LIQUI MOLY einen hohen Stellenwert. Motorcycles are high-performance machines. Even under everyday conditions they are subjected to extreme loads. From stop-and-go up to maximum loads, at very high revolutions. They operate under conditions, which demand the use of specially developed motorcycle products. LIQUI MOLY products fulfil the most stringent of demands and are always state of the art. They serve to guarantee greater safety, longer engine service life and thus more unspoilt motorcycling enjoyment. Our Bike Cleaner and Chain Lube products are biologically degradable. The synthetic oils reduce oil consumption. Our plastic containers are made exclusively of recycling-capable PE and our waste-oil concept is an exemplary one. Environmental protection plays an important role at LIQUI MOLY.
ADDITIVE ADDITIVES Motorbike Motorbike Oil Additive 4T Bike-Additive Mit MoS2-Leichtlauf. Wissenschaft Baut Rückstände an Ventilen und lich nachgewiesene Verschleiss- im Brennraum ab. Hält den Motor Senkung. Verlängert die Lebens- sauber und erhöht die Motorlei dauer des Motors. Der Motor läuft stung. Reduziert den Benzinver- leichter und senkt dadurch den Öl- brauch und die Abgase und ist und Kraftstoff-Verbrauch. Erhöht somit umweltfreundlich. Hervor- die Laufruhe des Motors, weniger ragender Korrosionsschutz auch Betriebsstörungen. Kat-getestet. bei der Überwinterung des Motor Für alle 4-Takt- sowie 2-Takt-Mo- rads. Kat-getestet. toren mit Getrennt-Schmierung. Motorbike Motorbike Oil Additive 4T Bike-Additive With MoS2 anti-friction. Scientifi Reduces residue on the valves and cally proven wear reduction. Ex- in the combustion chamber. Keeps tends the engine’s service life. The the engine clean and enhances engine runs smoother and thus engine performance. Reduces pet- oil and fuel consumption are re- rol consumption and exhaust emis duced. Increases engine smooth sions and is thus environmentally ness, fewer malfunctions. Cat test- compatible. Outstanding corrosion ed. For all 4-stroke and 2-stroke protection even when the motor- engines with separated lubrica- cycle is immobilised for the winter. tion. Catalytic-converter tested. 125 ml, Art.-Nr./Part no.: 1580 125 ml, Art.-Nr./Part no.: 1581
ADDITIVE ADDITIVES Motorbike Motorbike 2T Bike-Additive Speed Additive Baut Rückstände an Ein- und Aus Moderne aschefreie Wirkstoff- lass-Kanälen und Vergasern ab. Kombination mit beschleuni Schützt das Kraftstoffsystem vor gungsverbessernden, reinigenden, Korrosion. Sorgt für geringere Ab dispergierenden und werkstoff- gaswerte und reduziert den Ben schützenden Eigenschaften. For- zinverbrauch. Umwelfreundlich. muliert nach dem neuesten Stand Durch den sauberen Motor erhöht modernster Additiv- und Kraft- sich die Motorleistung. Kat-ge stofftechnologie, entsprechend den testet. Erfordernissen heutiger Motoren, Betriebsstoffe und Betriebsbedin- gungen. Sorgt für mehr Fahrspaß durch eine optimierte Leistungs- ausbeute. Der Motor startet bes- ser und läuft außerdem ruhiger. Motorbike Motorbike 2T Bike-Additive Speed Additive Dissolves residue on inlet and ex- State-of-the-art, ash-free combi- haust ports and carburetors. Pro- nation of agents with acceleration- tects fuel system against corro- enhancing, cleaning, dispersing sion. Guarantees lower emission and material-protecting proper- values and reduces petrol con- ties. The product has been formu- sumption. Environmentally com lated using state-of-the-art addi- patible. The cleaner engine serves tive and fuel technologies in to enhance engine performance. accordance with the requirements Catalytic-converter tested. of today’s engines, fuels and run- ning conditions. Ensures increased driving enjoyment due to optimized performance. The engine starts easier and also runs smoother. 250 ml, Art.-Nr./Part no.: 1582 150 ml, Art.-Nr./Part no.: 3040
ADDITIVE ADDITIVES Motorbike Motorbike Benzin Stabilisator Engine Flush Konserviert und schützt den Abgestimmte Wirkstoffkombinati- Kraftstoff vor Alterung und Oxi- on spezieller Additive und Träger- dation. Verhindert Korrosion im flüssigkeit. Die hochwirksamen gesamten Kraftstoffsystem. Ge- Detergent- und Dispersants-Addi- währleistet eine problemfreie tive in Verbindung mit der Träger- Stilllegung von Motorrädern, Mo- flüssigkeit, lösen Schlamm- und torrollern, Quads, Snowmobile Lackbildner. Öllösliche und ölun- und sonstigen benzinbetriebenen lösliche Rückstände aller Art wer- 2-Takt- und 4-Taktmotoren. Er- den in Schwebe gebracht und beim höht die Betriebssicherheit. Mit Ölwechsel aus dem Ölkreislauf ent Langzeitwirkung. fernt. Der von Ablagerungen und Verschmutzungen befreite Motor und das nicht durch Altlasten be- lastete Frischöl können somit die volle Leistungsfähigkeit entfalten. Motorbike Motorbike Gasoline Stabilizer Engine Flush Preserves and protects fuel against Cleaning fluid for clearing the aging and oxidation. Prevents cor- engine interior of troublesome rosion throughout the entire fuel deposits. Dissolves sludge and system. Prevents problems from lacquer formers. All types of oil- occurring when motorbikes, motor soluble and oil-insoluble residues scooters, ATVs, snowmobiles and are brought into suspension and other gasoline-driven 2-stroke and removed during the next oil 4-stroke engines are decommis- change. An engine which has been sioned. Increases operational reli- cleaned of deposits and contami- ability. The product has a lasting nation and which is then filled with effect. fresh oil not contaminated with old impurities can develop its full per- formance characteristics. 250 ml, Art.-Nr./Part no.: 3041 250 ml, Art.-Nr./Part no.: 1657
ADDITIVE ADDITIVES Motorbike Motorbike Kühler Reiniger Kühler Dichter Konzentrat zur Reinigung von Kühl Dispersion zur Abdichtung von kreisläufen. Ablagerungen im Kühl-/ Undichtheiten in Kühlwasserkreis- Heizsystem bilden Barrieren für lauf-Systemen. Haarrisse und klei- den Wärmeaustausch, blockieren nere Leckstellen werden zuverlässig Thermostatventile und Regulie- abgedichtet. Kann vorbeugend zur rungsmechanismen. Zu hohe Mo Absicherung einer Kühlsystemre- tortemperaturen lassen den Motor paratur eingesetzt werden. Die unwirtschaftlich, mit hohem Ver- Feststoffdispersion ist stabilisiert schleiß und hohem Schadensrisiko in Trägerflüssigkeit. arbeiten. Entfernt öl- und kalk haltige Ablagerungen, sorgt für optimale Motortemperatur und Betriebssicherheit. Enthält keine aggressiven Säuren und Laugen. Motorbike Motorbike Radiator Cleaner Radiator Stop Leak Concentrate for cleaning coolant Dispersion for sealing leaks in circuits. Deposits in the cooling/ coolant circuits. The product relia- heating system create blockages bly seals hairline cracks and small for heat exchange and also block leaks. Can be used preventively thermostat valves and control when repair work has been carried mechanisms. When engine tem- out on the cooling system. The peratures are too high, the engine solids dispersion is stabilized in runs uneconomically and suffers carrier fluid. excessive wear at considerable risk of damage. Removes deposits containing oil and limescale, and ensures that the engine runs reli- ably and at the optimum tempera- ture. Does not contain aggressive acids or alkalis. 150 ml, Art.-Nr./Part no.: 3042 125 ml, Art.-Nr./Part no.: 3043
MOTORENÖLE 4-TAKT STREET MOTOR OILS 4-STROKE STREET Motorbike 4T Synth Motorbike 4T Synth 5W-40 Race 10W-50 Race Vollsynthetisches Hochleistungs- Vollsynthetisches 4-Takt-Motor Motorenöl, abgestimmt für den radöl. High Performance-Moto Einsatz in luft- und wassergekühl renöl für Hochleistungsmotoren ten 4-Takt-Motoren. Die Piaggio- im Straßen- und Renneinsatz. Op Gruppe sowie Aprilia schreiben ab timale Schmierung auch bei Ex MJ 2010 einen Schmierstoff dieser trembedingungen. Auch für Ölbad- Viskosität vor. Hervorragend geeig Kupplungen sehr gut geeignet. net für den Einsatz mit und ohne Übertrifft die Anforderungen in- Nasskupplung. Kat-getestet. Mit und ausländischer Hersteller. Mit ACEA A3, API SM, JASO MA2. API SL, JASO MA2. Motorbike 4T Synth Motorbike 4T Synth 5W-40 Race 10W-50 Race Fully-synthetic high-performance Fully-synthetic 4-stroke-motor motor oil tuned for use in air and cycle oil. Heavy-duty motor oil for water cooled 4-cycle engines. The high-performance engines on the Piaggio Group and Aprilia pre- road and when racing. Optimum scribe a lubricant with this viscos- lubrication even under the tough- ity as of model year 2010. Perfect- est conditions. Also ideally suita- ly suited for use with and without ble for oil-bath clutches. E xceeds wet clutches. Cat tested. With requirements of domestic and ACEA A3, API SM, JASO MA2. international manufacturers. With API SL, JASO MA2. 1 l, Art.-Nr./Part no.: 2592 1 l, Art.-Nr./Part no.: 1502 4 l, Art.-Nr./Part no.: 1685 4 l, Art.-Nr./Part no.: 1686
MOTORENÖLE 4-TAKT STREET MOTOR OILS 4-STROKE STREET Motorbike 4T Synth Motorbike 4T 10W-60 Race 10W-40 Street Vollsynthetisches High-Perfor Hochleistungs-Motorenöl, abge- mance-4-Takt-Motoröl für den stimmt für den Einsatz in luft- und sportlichen Einsatz. Rennerprobt. wassergekühlten 4-Takt-Motoren. Für optimale Schmierung auch bei Speziell für den ganzjährigen Ein- Extrembedingungen. Mit höchstem satz von normal- bis hoch belasten Verschleißschutz. Für hochbelas de Straßen-, Gelände- und Renn tete Renn- und Straßen maschi maschinen einschließlich Quad, nen. Sorgt für eine hervorragende Scooter sowie Snowmobile entwi- Motorsauberkeit. Mit API SL, JASO ckelt. Hervorragend geeignet für MA2. den Einsatz mit und ohne Nass- kupplung. Kat-getestet. Mit API SL, JASO MA2. Motorbike 4T Synth Motorbike 4T 10W-60 Race 10W-40 Street Fully-synthetic high-performance High-performance motor oil tuned 4-stroke motor oil for sporting for use in air and water cooled 4- usage. Race proven. For optimum cycle engines. Especially for year- lubrication even under extreme round use. From normal to highly conditions. With maximum wear stressed road, off-road and racing protection. For high-stress racing machines including quads, scoot- and road machines. Guarantees ers and snowmobiles. Perfectly outstanding engine cleanliness. suited for use with and without wet With API SL, JASO MA2. clutches. Cat tested. With API SL, JASO MA2. 1 l, Art.-Nr./Part no.: 1525 1 l, Art.-Nr./Part no.: 1521 4 l, Art.-Nr./Part no.: 1687 4 l, Art.-Nr./Part no.: 1243
MOTORENÖLE 4-TAKT STREET MOTOR OILS 4-STROKE STREET Motorbike 4T Motorbike 4T 10W-30 Street 15W-50 Street Hochleistungs-Motorenöl, abge- Hochleistungs-Motorenöl, abge- stimmt für den Einsatz in luft- und stimmt für den Einsatz in luft- und wassergekühlten 4-Takt-Motoren. wassergekühlten 4-Takt-Motoren. Hersteller wie Honda und Suzuki Zahlreiche japanische Hersteller schreiben ab MJ 2010 einen schreiben für ältere Motorräder Schmierstoff dieser Viskosität vor. der 90er Jahre einen Schmierstoff Hervorragend geeignet für den dieser Viskosität vor. Hervorragend Einsatz mit und ohne Nasskupp- geeignet für den Einsatz mit und lung. Kat-getestet. Mit API SL, ohne Nasskupplung. Kat-getestet. JASO MA2. Mit API SL, JASO MA2. Motorbike 4T Motorbike 4T 10W-30 Street 15W-50 Street High-performance motor oil tuned High-performance motor oil tuned for use in air and water cooled 4- for use in air and water cooled cycle engines. Manufacturers like 4-cycle engines. Numerous Japa- Honda and Suzuki prescribe a nese manufacturers prescribe a lubricant with this viscosity as of lubricant with this viscosity for model year 2010. Perfectly suited older motorcycles from the 1990s. for use with and without wet Perfectly suited for use with and clutches. Cat tested. With API SL, without wet clutches. Cat tested. JASO MA2. With API SL, JASO MA2. 1 l, Art.-Nr./Part no.: 2526 1 l, Art.-Nr./Part no.: 2555 4 l, Art.-Nr./Part no.: 1688 4 l, Art.-Nr./Part no.: 1689
MOTORENÖLE 4-TAKT STREET MOTOR OILS 4-STROKE STREET Motorbike 4T Motorbike 4T 10W-40 Basic Street 20W-50 Street Leistungsstarkes Motorenöl, abge- Hochleistungs-Motorradöl mo stimmt für den Einsatz in luft- und dernster Technologie und Formu- wassergekühlten Viertakt-Motor- lierung. Die gut aufeinander ab radmotoren. Es wurde speziell für gestimmten Additive gewährleisten den ganzjährigen Einsatz normal- eine optimale Schmierung bei ex bis hochbelasteter Straßen- und tremen Betriebsbedingungen. Mit Rennmaschinen entwickelt. Ist sehr gutem Verschleiss-Schutz. hervorragend geeignet für den Der niedrige Verdampfungsver Einsatz mit- und ohne Nasskupp- lust reduziert den Ölverbrauch. Es lung. Mit API SL, JASO MA2. übertrifft die Anforderungen in- und ausländischer Hersteller. Mit API SG/SJ/SL. Motorbike 4T Motorbike 4T 10W-40 Basic Street 20W-50 Street High-performance motor oil, de- Heavy-duty motorcycle oil with the veloped for use in air-cooled and most modern technology and for- water-cooled four-stroke motor- mulation. Well-matched additives cycle engines. It has been special- serve to ensure ideal lubrication ly developed for year-round use in at extreme operating conditions. street and racing machines oper- With excellent wear protection. ated under normal to high load. Is Low evaporative loss serves to re- exceptionally well-suited for use duce oil consumption. It exceeds with or without a wet clutch. With the requirements of domestic and API SL, JASO MA2. international manufacturers. With API SG/SJ/SL. 1 l, Art.-Nr./Part no.: 3044 1 l, Art.-Nr./Part no.: 1500 4 l, Art.-Nr./Part no.: 3046 4 l, Art.-Nr./Part no.: 1696
MOTORENÖLE 4-TAKT STREET MOTOR OILS 4-STROKE STREET Motorbike HD-CLASSIC Motorbike 4T SAE 50 Street 10W-40 Scooter Mineralisches Einbereichs-Moto Hochwertiges Motorenöl für 4- renöl. Für den Einsatz in klassi Takt-Motorroller. Für optimale schen Motorrädern. Speziell für Schmierung auch bei Extrembe Harley Davidson geeignet. Hohe dingungen. Reduziert Ölverbrauch Verschleißfestigkeit und hervor- und Verdampfungsverlust. Erfüllt ragender Korrosionsschutz. Ab- und übertrifft die Anforderungen solute Scherstabilität. Sorgt für modernster Motorenkonzepte. Mit einen ruhigen Motorlauf und für ACEA A3, API SG/SJ. eine lange Lebensdauer des Mo- tors. Niedriger Verdampfungsver lust und Ölverbrauch. Kat-getestet. Mit API SG. Motorbike HD-CLASSIC Motorbike 4T SAE 50 Street 10W-40 Scooter Mineral single-grade motor oil. High-grade motor oils for 4-stroke For usage in classical bikes. Spe scooters. For maximum lubrication cially suited for Harley Davidson. even under extreme conditions. High-wear resistance and out Reduces oil consumption and evap- standing corrosion protection. Ab orative losses. Fulfils and exceeds solute shear stability. Guarantees requirements of state-of-the-art smooth engine running and a long- engine concepts. With ACEA A3, er engine service life. Lower evap- API SG/SJ. orative losses and oil consump- tion. Catalytic-conver ter tested. With API SG. 1 l, Art.-Nr./Part no.: 1572 4 l, Art.-Nr./Part no.: 1230 1 l, Art.-Nr./Part no.: 1618
MOTORENÖLE 4-TAKT OFFROAD MOTOR OILS 4-STROKE OFFROAD Motorbike 4T Synth Motorbike 4T Synth 10W-50 Offroad Race 10W-60 Offroad Race Vollsynthetisches Hochleistungs- Wurde speziell für den Einsatz Motorenöl, abgestimmt für den professionell genutzter und Einsatz in luft- und wassergekühl- höchstbelasteter Enduro-, Moto- ten Viertakt-Motorradmotoren. Es cross-Maschinen, sowie Quad, wurde speziell für den Einsatz pro- SxS und Snowmobile entwickelt. fessionell genutzter und höchst- Dieses Motorenöl ist somit her- belasteter Enduro-, Motocross- vorragend geeignet für den Ein- Maschinen, sowie Quad, SxS und satz mit- und ohne Nasskupp- Snowmobile entwickelt. Ist somit lung. Mit API SL, JASO MA2. hervorragend geeignet für den Einsatz mit- und ohne Nasskupp- lung. Mit API SL, JASO MA2. Motorbike 4T Synth Motorbike 4T Synth 10W-50 Offroad Race 10W-60 Offroad Race Fully synthetic high-performance Has been specially developed for motor oil, developed for use in air- use in professionally driven en- cooled and water-cooled four- duro and motocross machines stroke motorcycle engines. It has operated under the highest load been specially developed for use in as well as ATVs, SxS and snow- professionally driven enduro and mobiles. This motor oil is there- motocross machines operated un- fore exceptionally well-suited for der the highest load as well as use with or without a wet clutch. ATVs, SxS and snowmobiles. Is With API SL, JASO MA2. therefore exceptionally well-suit- ed for use with or without a wet clutch. With API SL, JASO MA2. 1 l, Art.-Nr./Part no.: 3051 1 l, Art.-Nr./Part no.: 3053 4 l, Art.-Nr./Part no.: 3052 4 l, Art.-Nr./Part no.: 3054
MOTORENÖLE 4-TAKT OFFROAD MOTOR OILS 4-STROKE OFFROAD Motorbike 4T Motorbike 4T 10W-40 Offroad 15W-50 Offroad Ausgewählte Grundöle und hoch- Diese Motorenöl wurde speziell für wertige Additivkomponenten sor- den Einsatz normal- bis hochbe gen unter allen Betriebs be lasteter Enduro-, Motocross-Ma- dingungen für eine optimale schinen, sowie Quad, SxS und Schmierung, hervorragende Mo- Snowmobile entwickelt. Zahlreiche torsauberkeit und ausgezeich japanische Hersteller schreiben nete Reibwerte. Ist hervorragend für ältere Motorräder der 90er geeignet für den Einsatz mit- und Jahre einen Schmierstoff dieser ohne Nasskupplung. Mit API SL, Viskosität vor. Ist hervorragend ge- JASO MA2. eignet für den Einsatz mit- und ohne Nasskupplung. Mit API SL, JASO MA2. Motorbike 4T Motorbike 4T 10W-40 Offroad 15W-50 Offroad Selected base oils and high- This motor oil has been specially quality additive components en- developed for use in enduro and sure optimum lubrication, out- motocross machines operated un- standing engine cleanliness and der normal to high load as well as excellent friction in all operating ATVs, SxS and snowmobiles. Nu- conditions. Is exceptionally well- merous Japanese manufacturers suited for use with or without prescribe a lubricant with this vis- a wet clutch. With API SL, JASO cosity for older motorcycles from MA2. the 1990s. Is exceptionally well- suited for use with or without a wet clutch. With API SL, JASO MA2. 1 l, Art.-Nr./Part no.: 3055 1 l, Art.-Nr./Part no.: 3057 4 l, Art.-Nr./Part no.: 3056 4 l, Art.-Nr./Part no.: 3058
MOTORENÖLE MOTORENÖLE 4-TAKT OFFROAD 2-TAKT STREET MOTOR OILS MOTOR OILS 4-STROKE OFFROAD 2-STROKE STREET Motorbike 4T Motorbike 2T 10W-40 Basic Offroad Synth Race Ausgewählte Grundöle und Vollsynthetisches 2-Takt-Motor hochwertige Additivkomponenten radöl. Extrem wirksam gegen Ver sorgen unter allen Betriebsbe schleiß. Für optimale Schmierung dingungen für eine optimale bei sehr hohen Tem pe raturen. Schmierung, hervorragende Mo- Auch für den Renneinsatz bestens torsauberkeit und ausgezeichnete geeignet. Für Gemisch- und Ge- Reibwerte. Ist hervorragend ge- trennt-Schmierung (luft- und eignet für den Einsatz mit- und wassergekühlt). Hält Zündkerzen, ohne Nasskupplung. Mit API SL, Brennraum und Kolben sauber. JASO MA2. Sorgt für optimale Motor-Leistung. Übertrifft weltweit die höchsten Anforderungen: API TC, Husqvarna, ISO L-EGD, JASO FD. Motorbike 4T Motorbike 2T 10W-40 Basic Offroad Synth Race Selected base oils and high-qual- Fully-synthetic 2-stroke-motorcy ity additive components ensure cle oil. Extremely effective against optimum lubrication, outstanding wear. For maximum lubrication at engine cleanliness and excellent extremely high temperatures. Also friction in all operating condi- ideally suited for racing. For petroil tions. Is exceptionally well-suited and separated lubrication (air or for use with or without a wet clutch. water-cooled). Helps keep spark With API SL, JASO MA2. plugs, combustion chamber and pistons clean. Ensures maximum engine performance. Exceeds ma xi mum requirements worldwide. API TC, Husqvarna, ISO L-EGD, JASO FD. 1 l, Art.-Nr./Part no.: 3059 4 l, Art.-Nr./Part no.: 3062 1 l, Art.-Nr./Part no.: 1505
MOTORENÖLE 2-TAKT STREET MOTOR OILS 2-STROKE STREET Motorbike 2T Motorbike 2T Synth Scooter Race Street Vollsynthetisches 2-Takt-Motorrol Teilsynthetisches 2-Takt-Motor leröl. Für Gemisch- und Getrennt- rad öl. Für Getrennt- und Ge Schmierung. Reduziert die Rauch misch-Schmierung in luft- oder entwicklung im Abgas und hält wassergekühlten Zweitaktmoto Motor und Zündkerzen sauber. ren. Schützt vor Kolbenfressern Verhindert Verkokungen im Aus- und vermeidet Leistungsverluste. lass-System. Für optimale Motor- Reduziert Ablagerungen im Motor, Schmierung. Übertrifft welt weit Auslassschlitzen und hält Zünd- die höchsten Anforderungen: API kerzen sauber. Mit hervorragen TC, Husqvarna, ISO L-EGD, JASO den Schmiereigenschaften. Über- FD. trifft die Anforderungen in- und ausländischer Hersteller. Mit API TC, ISO L-EGC, JASO FC, TISI. Motorbike 2T Motorbike 2T Synth Scooter Race Street Fully-synthetic 2-stroke scooter oil. Partially-synthetic 2-stroke-mo For petroil and separated lubrica- torcycle oil. For petroil and sepa tion. R educes smoke development rated lubrication in air or water- in exhaust gas and keeps engine cooled 2-stroke engines. Protects and spark pugs clean. Prevents against piston seizing and prevents coking in exhaust system. For ma power losses. Reduces level of de ximum engine lubrication. Exceeds posits in engine, exhaust ports and maximum requirements world- keeps spark plugs clean. With out wide. API TC, Husqvarna, ISO L- standing lubrication properties. Ex EGD, JASO FD. ceeds requirements of domestic and international manufacturers. With API TC, ISO L -EGC, JASO FC, TISI. 1 l, Art.-Nr./Part no.: 1053 1 l, Art.-Nr./Part no.: 1504
MOTORENÖLE 2-TAKT STREET MOTOR OILS 2-STROKE STREET Motorbike 2T Motorbike 2T Semisynth Scooter Basic Scooter Teilsynthetisches 2-Takt-Motorrol Motorenöl für 2-Takt-Motoren. leröl. Für Gemisch- und Getrennt- Ideal für Scooter und 2-Takt-Klein Schmierung (luft- und wasserge krafträder. Für Gemisch- und Ge- kühlt). Schützt vor Kolbenfresser trennt-Schmierung. Schützt vor und vermeidet Leistungsverluste. Verschleiss und hält Motor und Verhindert Ablagerungen im Mo- Zündkerzen sauber. Für optimale tor und Auslass-Schlitzen. Mit her Motor-Schmierung Mit API TC, vorragenden Schmiereigenschaf- ISO L-EGB, JASO FB. ten. Mit API TC, ISO L-EGC, JASO FC, TISI. Motorbike 2T Motorbike 2T Semisynth Scooter Basic Scooter Partially-synthetic 2-stroke scoot- Motor oils for 2-stroke engines. er oil. For petroil and separated Ideal for scooters and 2-stroke lubrication (air or water-cooled). light motorcycles. For petroil and Protects against piston seizing separated lubrication. Protects and prevents power losses. Pre- against wear and keeps engine vents deposits forming in engine and spark plugs clean. For maxi- and exhaust ports. With outstand- mum engine lubrication. With API ing lubrication properties. With TC, ISO L-EGB, JASO FB. API TC, ISO L-EGC, JASO FC, TISI. 500 ml, Art.-Nr./Part no.: 1622 1 l, Art.-Nr./Part no.: 1619 1 l, Art.-Nr./Part no.: 1621 4 l, Art.-Nr./Part no.: 1237
MOTORENÖLE 2-TAKT OFFROAD MOTOR OILS 2-STROKE OFFROAD Motorbike 2T Motorbike 2T Synth Offroad Race Offroad Dieses vollsynthetische 2-Takt- Hochwertiges teilsynthetisches 2- Motorenöl erfüllt und übertrifft die Takt-Motorenöl für den Einsatz in hohen Hersteller-Anforderungen. normal- bis hochbelasteter Endu- Es wurde speziell für den Einsatz ro-, Motocross-Maschinen, sowie professionell genutzter und höchst Quad, SxS und Snowmobile. Selbst belasteter Enduro-, Motocross- mischend. Ausgewählte minerali Maschinen, sowie Quad, SxS und sche und synthetische Grundöle in Snowmobile entwickelt. Selbst- Kombination modernster Additiv- mischend. Der Motor wird optimal technologie ermöglichen eine rück vor Verschleiß geschützt und die standsfreie Verbrennung und hal- Motorleistung bleibt erhalten. Mit ten somit den Motor sauber. Der API TC, JASO FD, ISO L-EGD, Hus- Motor wird optimal vor Verschleiß qvarna. geschützt. Mit API TC, ISO L-EGD, JASO FC, TISI. Motorbike 2T Motorbike 2T Synth Offroad Race Offroad This fully synthetic 2-stroke motor High-grade, partially synthetic 2- oil meets and exceeds the high stroke motor oil for use in enduro manufacturer requirements. It has and motocross machines operated been specially developed for use in under normal to high load as well professionally driven enduro and as ATVs, SxS and snowmobiles. motocross machines operated un- Self-mixing. Selected mineral and der the highest load as well as synthetic base oils in combination ATVs, SxS and snowmobiles. Self- with state-of-the-art additive tech mixing. The engine is protected op- nology permit residue-free com- timally against wear and its perfor- bustion to keep the engine clean. mance is preserved. With API TC, The engine is optimally protected JASO FD, ISO L-EGD, Husqvarna. against wear. With API TC, ISO L- EGD, JASO FC, TISI. 1 l, Art.-Nr./Part no.: 3063 1 l, Art.-Nr./Part no.: 3065 4 l, Art.-Nr./Part no.: 3064 4 l, Art.-Nr./Part no.: 3066
MOTORENÖLE MOTORENÖLE KART ATV/SxS ENGINE OILS ENGINE OILS KART ATV/SxS Pro Kart ATV 4T Motoroil 10W-40 Vollsynthetisches 2-Takt-Moto Hochleistungs-Leichtlauf Motoren renöl speziell für den Einsatz in öl auf Basis Synthese Technologie. luft- und wassergekühlten Renn Wurde speziell für die extremen motoren und für maximale Motor Anforderungen in luft- und was- leistung. Hält Zündkerzen, Brenn sergekühlten 4-Takt-Motoren von raum und Kolben sauber. Von der ATV-Fahrzeugen, SxS und Quads FIA homologiert und somit offiziell entwickelt. Es sorgt für schnelle für den Renneinsatz zugelassen. Durchölung des Motors und opti- Entspricht und erfüllt folgende male Motor-Schmierung selbst un- Klassifikationen und Spezifikatio ter extremsten Einsatzbedingungen. nen: FIA LUBRICANT APPROVAL Reduziert Ablagerungen und mini (international) homologiert. miert den Verschleiß. Kat-getestet. Herstellervorschriften beachten! Mit API SL, JASO MA2. Pro Kart ATV 4T Motoroil 10W-40 Fully-synthetic, two-stroke engine High-performance low-friction mo oil, which has been specially de- tor oil based on synthetic technol- veloped for use in air-cooled and ogy. Was specially developed for water-cooled two-stroke petrol the extreme requirements in air- racing engines. It guarantees the cooled and water-cooled 4-stroke maximum possible engine perfor- engines in ATVs, SxS and quads. It mance. The product keeps the ensures fast oil penetration of the spark plugs, combustion chamber engine and optimum engine lubri- and pistons clean. It has been rati cation even under the most ex- fied by the FIA and is thus officially treme operating conditions. Re- approved for racing. Corresponds duces deposits and minimizes wear. to and fulfils the following classi- Tested for catalytic converters. fications and specifications: FIA Note manufacturer’s instructions! LUBRICANT APPROVAL (interna- With API SL, JASO MA2. tional) ratified. 1 l, Art.-Nr./Part no.: 3013 1 l, Art.-Nr./Part no.: 1635 4 l, Art.-Nr./Part no.: 3014
GETRIEBEÖLE GEAR OILS Motorbike Gear Oil Motorbike Gear Oil SAE 75W-90 75W-140 GL5 VS Vollsynthetisches Getriebeöl. Für Leistungsstarkes vollsynthetisches leichtes Schalten und höchste An Hochdruckgetriebeöl, hergestellt sprüche. Speziell für Schaltge aus hochwertigen synthetischen triebe und Kardanantriebe für die Grundölen und Additiven. Ermög- ein API GL5 vorgeschrieben wird. licht selbst unter extremen Bedin- Für den Ganzjahres-Einsatz. Mit gungen ein leichtes und exaktes sehr gutem Verschleiss-Schutz. Schalten. Verfügt über ausge- Scherstabil bei allen Betriebsbe zeichnete Verschleißschutzeigen dingungen. Sorgt für eine deut- schaften und ein optimales Vis liche Geräuschminderung. kositäts-Temperaturverhalten. Mit API GL5 LS. Motorbike Gear Oil Motorbike Gear Oil SAE 75W-90 75W-140 GL5 VS Fully-synthetic gear oil. For smooth High-performance, fully synthetic shifting and the most stringent of high-pressure gear oil, manufac- demands. Specifically for manual tured from high-grade synthetic gearboxes and universal-shaft base oils and additives. Permits drives with an API GL5 specifica- easy, precise gear changes even tion. For all-year usage. With ex- in extreme conditions. Exhibits ex cellent wear protection. Shear sta cellent wear protection properties bility under all operating conditions. and optimum viscosity / tempera- Guarantees an appreciable reduc- ture properties. With API GL5 LS. tion in noise. 500 ml, Art.-Nr./Part no.: 1516 500 ml, Art.-Nr./Part no.: 3072
GETRIEBEÖLE GEAR OILS Motorbike Gear Oil Motorbike Gear Oil 10W-30 80W Leistungsstarkes Hochdruckge- Leistungsstarkes Hochdruck-Ge triebeöl, hergestellt aus sorgfäl- triebeöl, hergestellt aus sorgfältig tig ausgewählten Grundölen und ausgewählten Grundölen und mul multifunktionellen Additiven. Da- tifunktionellen Additiven. Für leich- raus ergibt sich ein breiter An- tes Schalten und hohe Ansprüche. wendungsbereich in Getrieben Guter Verschleiß-Schutz und lauf- und Antrieben. Mit API GL4. geräuschmindernd. Mit API GL4, MIL-L 2105, ZF TE-ML 02B, 17A. Motorbike Gear Oil Motorbike Gear Oil 10W-30 80W High-Performance high-pressure Powerful, high-pressure gear oil, gear oil made from carefully se- made from carefully selected ba- lected base oils and multifunc- sic oils and multi-functional ad tional additives. The oil can there- ditives. For smooth shifting and fore be used in a wide range of stringent demands. Excellent wear transmissions and drives. With protection and reduces operating API GL4. noise. With API GL4, MIL-L 2105, ZF TE-ML 02B, 17A. 1 l, Art.-Nr./Part no.: 3087 500 ml, Art.-Nr./Part no.: 1617
GETRIEBEÖLE GEAR OILS Motorbike Gear Oil GL4 Motorbike Axle Oil 80W-90 Scooter 10W-30 ATV Leistungsstarkes Hochdruckge Leistungsstarkes Hochdruckge- triebeöl, hergestellt aus sorgfältig triebeöl, hergestellt aus sorgfäl- ausgewählten Grundölen und mul tig ausgewählten Grundölen und tifunktionellen Additiven. Für Ge- multifunktionellen Additiven. Da- triebe und Endantriebe mit norma raus ergibt sich ein breiter An- ler bis hoher Belastung. Mit API wendungsbereich in Getrieben und GL4, MIL-L 2105. Antrieben. Eignet sich her vor ragend in Aggregaten mit Nass kupplung und / oder Nassbremse. Mit API GL4. Motorbike Gear Oil GL4 Motorbike Axle Oil 80W-90 Scooter 10W-30 ATV High-performance, high-pressure High-performance high-pressure gear oil manufactured from care- gear oil made from carefully se- fully selected base oils and multi- lected base oils and multifunc- functional additives. For transmis tional additives. The oil can there- sions and final drives with normal fore be used in a wide range of to high loading. With API GL4, transmissions and drives. Is out- MIL-L 2105. standingly suitable for assemblies with a wet clutch and / or wet brake. With API GL4. 150 ml, Art.-Nr./Part no.: 1680 1 l, Art.-Nr./Part no.: 3094
FILTERÖLE FILTER OILS Motorbike Motorbike Luft-Filter-Öl Luft-Filter-Öl Spezialöl zum Benetzen von Speziell entwickeltes Produkt Schaumstoffluftfilter. Das ausge- zum Benetzen von Schaumstoff- zeichnete Haftvermögen hält Sand und Gewebeluftfiltern. Staub und und Staub zuverlässig im Filter Schmutz werden selbst unter zurück und beugt erhöhtem Moto- extremen Einsatzbedingungen renverschleiß vor. Verlängert die zuverlässig zurückgehalten und Motorlebensdauer. Wirkt wasser- somit Motorschäden verhindert. abstoßend. Verharzt und schäumt Gewährleistet einen optimalen nicht. Die blaue Färbung beim Be- Luftdurchsatz und somit maxi- netzen des Filters ermöglicht ei- male Motorleistung. nen sicheren und gleichmäßigen Auftrag. Motorbike Motorbike Foam Filter Oil Foam Filter Oil Special oil for wettening foam air Specially developed product for filters. The excellent adhesion wetting foam and fabric air filters. properties reliably keep sand and Dust and dirt are reliably deterred dust back in the filter, preventing even under extreme operating increased motor wear. Extends conditions and engine damage is the engine life. Acts water repel- thus avoided. Guarantees an opti- lent. Does not gum and foam. The mum air flow and thereby maxi- blue coloration while wettening mum engine performance. the filter facilitates sure and uni- form application. 500 ml, Art.-Nr./Part no.: 1625 1 l, Art.-Nr./Part no.: 3096 400 ml, Art.-Nr./Part no.: 1604
GABELÖLE FORK OILS Motorbike Fork Oil Motorbike Fork Oil 5W Light 7,5W Medium / Light Vollsynthetisches Gabel- und Abgestimmt für den universellen Stoßdämpferöl. Verringert den Einsatz. Spezielle synthetische Scherverlust und sorgt selbst Grundöle und entsprechende nach längerem Einsatz für si- Additive gewährleisten optimale chere Fahr eigenschaften. Ver- Fahreigenschaften und Dämpfung. hindert Schaumbildung und das Aushärten von Dichtungen. Guter Korrosions- und Verschleißschutz sorgen für eine lange Lebens- dauer. Motorbike Fork Oil Motorbike Fork Oil 5W Light 7,5W Medium / Light Full synthetic fork oil and shock- Has been developed for universal absorber oil. Reduces shear loss- use. Special synthetic base oils and es and provides sure handling corresponding additives guarantee performance even after long use. optimum drivability and damping. Prevents foam formation and seal hardening. Good corrosion and wear protection provide long ser- vice life. 500 ml, Art.-Nr./Part no.: 1523 5 l, Art.-Nr./Part no.: 1623 500 ml, Art.-Nr./Part no.: 3099
GABELÖLE FORK OILS Motorbike Fork Oil Motorbike Fork Oil 10W Medium 15W Heavy Vollsynthetisches Gabel- und Vollsynthetisches Gabel- und Stoßdämpferöl. Verringert den Stoßdämpferöl. Verringert den Scherverlust und sorgt selbst Scherverlust und sorgt selbst nach längerem Einsatz für si- nach längerem Einsatz für si- chere Fahreigenschaften. Ver- chere Fahreigenschaften. Ver- hindert Schaumbildung und das hindert Schaumbildung und das Aushärten von Dichtungen. Guter Aushärten von Dichtungen. Guter Korrosions- und Verschleiß- Korrosions- und Verschleiß- schutz sorgen für eine lange schutz sorgen für eine lange Lebensdauer. Lebensdauer. Motorbike Fork Oil Motorbike Fork Oil 10W Medium 15W Heavy Full synthetic fork oil and shock- Full synthetic fork oil and shock- absorber oil. Reduces shear loss- absorber oil. Reduces shear loss- es and provides sure handling es and provides sure handling performance even after long use. performance even after long use. Prevents foam formation and seal Prevents foam formation and seal hardening. Good corrosion and hardening. Good corrosion and wear protection provide long ser- wear protection provide long ser- vice life. vice life. 500 ml, Art.-Nr./Part no.: 1506 5 l, Art.-Nr./Part no.: 1606 500 ml, Art.-Nr./Part no.: 1524
BREMSFLÜSSIGKEITEN BRAKE FLUIDS Bremsflüssigkeit Bremsflüssigkeit SL 6 DOT4 DOT4 Synthetische Bremsflüssigkeit auf Diese Bremsflüssigkeit wurde spe- Basis von Glykolethern und deren ziell entwickelt, um die Lebensdau- Borsäureestern. Verfügt über ei- er der Bauteile in hydraulischen nen hohen Siedepunkt und Nass- Brems- und Kupplungssystemen siedepunkt. Dadurch wird auch von Kraftfahrzeugen zu verlängern. nach gewisser Feuchtigkeitsauf- Verfügt über einen hohen Nass- nahme bei längerer Nutzungsdauer und Trockensiedepunkt. Dadurch ein sicheres Bremsen gewährlei- wird auch nach gewisser Feuchtig- stet. Eignet sich besonders für keitsaufnahme bei längerer Nut- Bremssysteme, die mit ESP / DSC, zungsdauer ein sicheres Bremsen ABS und / oder ASR ausgestattet gewährleistet. Ist auch für den Ein- sind. satz in ABS-Bremssystemen bes tens geeignet. Brake Fluid Brake Fluid SL 6 DOT4 DOT4 Synthetic brake fluid based on This brake fluid was developed glycol ethers and their boric acid specially in order to extend the op- esters. Has a high boiling point erating life of components in the and wet boiling point, thus ensur- hydraulic brake and clutch systems ing safe braking even after the of motor vehicles. Enjoys high wet absorption of some moisture over and dry boiling points, thus guar- an extended period of use. Is es- anteeing safe braking even after pecially suitable for brake systems the absorption of some moisture equipped with ESP / DSC, ABS and / over an extended period of use. Is or ASR. also ideally suited to use in ABS brake systems. 500 ml, Art.-Nr./Part no.: 3086 500 ml, Art.-Nr./Part no.: 3085
BREMS PFLEGEPRODUKTE FLÜSSIGKEITEN MAINTENANCE BRAKE FLUIDS PRODUCTS baubar Biologisch ab entien- gemäß Deterg ve ro rd nu ng . grad Biologically de g to ndin able correspo lation Detergant Regu Brake Fluid Motorbike DOT5.1 Cleaner Diese Bremsflüssigkeit wurde spe- Biologisch abbaubares Reinig ziell entwickelt, um die Lebensdau- ungs-Konzentrat speziell für Mo er der Bauteile in hydraulischen torräder. Reinigt schnell, gründlich Brems- und Kupplungssystemen und schonend auch festhaftenden von Kraftfahrzeugen zu verlängern. Schmutz. Mit Korrosionsschutz. Verfügt über einen ausgezeichne- Frei von Phosphaten und umwelt- ten Nass- und Trockensiedepunkt. belastenden Löse mitteln. Ver- Dadurch wird auch nach gewisser schmutzte Teile einsprühen, kurz Feuchtigkeitsaufnahme bei län- einwirken lassen und mit Wasser- gerer Nutzungsdauer ein sicheres strahl abspritzen. Bremsen gewährleistet. Ist auch für den Einsatz in ABS-Bremssy- stemen bestens geeignet. Brake Fluid Motorbike DOT5.1 Cleaner This brake fluid was developed Biologically degradable cleaning specially in order to extend the op- concentrate, specially designed for erating life of components in the motorcycles. Cleans persistent dirt hydraulic brake and clutch systems quickly, thoroughly and carefully. of motor vehicles. Enjoys excellent With corrosion protection. Free of wet and dry boiling points, thus phosphates and environmentally- guaranteeing safe braking even af- polluting solvents. Spray dirty ter the absorption of some mois- parts, allow brief period to act and ture over an extended period of use. remove by spraying with water. Is also ideally suited to use in ABS brake systems. 1 l, Art.-Nr./Part no.: 1509 250 ml, Art.-Nr./Part no.: 3092 5 l, Art.-Nr./Part no.: 3037
PFLEGEPRODUKTE MAINTENANCE PRODUCTS Motorbike Motorbike Glanz Sprühwachs Multi Spray Wasserbasierendes Wachs mit guter Schmiert, löst Rost und pflegt Reinigungswirkung und hervor ra das Motorrad. Hält bewegliche gender Glanzgebung. Leichter Stra Teile (z.B. Bowdenzüge) dauer- ßenschmutz und fettige Verschmut- haft leichtgängig. Löst hartnä- zungen werden mühelos und schnell ckig festgerostete Schrauben. entfernt ohne dabei Kratzerbildungen Schützt die gesamte Elektrik. entstehen zu lassen. Durch das su- Verhindert Quietschgeräusche. perleichte Auspolieren (wie Staub Schützt vor Korrosion und pflegt wischen) entsteht bei allen Lack- und Gummiteile. Mit hervorragendem Farbtypen eine glatte Oberfläche mit Kriechvermögen. einem hohen Glanz. Die entstehende Schutzschicht gleicht leichte Kratzer aus und konserviert den Lack gegen- über witterungsbedingten Einflüssen. Motorbike Motorbike Gloss Spray Wax Multi Spray Water-based wax with excellent Lubricates, loosens rust, protects cleaning properties and outstand- and maintains the motorcycle. ing luster. Gloss Spray Wax quickly Keeps movable parts like Bowden and easily removes light road dirt cables permanently free. Loosens and greasy contaminants without stubborn, rusted-in screws. Pro- leaving scratches. Thanks to its tects the entire electrical system. super-light polishing action (like Prevents squeaking noises. Pro- wiping off dust), this product leaves tects against corrosion and main- a smooth surface with a high gloss tains rubber parts. With outstand- on all types of paint and color fin- ing creep properties. ishes. The protective layer left be- hind smooths out scratches and pre- serves the paint from the weather. 400 ml, Art.-Nr./Part no.: 3039 200 ml, Art.-Nr./Part no.: 1513
PFLEGEPRODUKTE MAINTENANCE PRODUCTS baubar Biologisch ab %* über: 80de * im Sinnes deutschen setzes Waschmittelge gradable Biologically de over : 80 % * h German * in keeping wit gent Act Cleaning Deter Motorbike Motorbike Chain Lube Helm-Innen-Reiniger Vollsynthetisches, haftaktives und Sorgt für eine gründliche Reinigung schleuderfestes Kettenfett. Ausge der Helm-Polster von Schweiß, Fett zeichnetes Schmier- und Kriech und sonstigen Verschmutzungen. verhalten. Für schnelllaufende und Beseitigt unangenehme Gerüche O-Ring-Ketten besonders geeig- und Bakterien. Auch zur Reinigung net. Verringert Kettenlängung und der Helm-Visiere, Verkleidungen sorgt für eine längere Lebensdauer und Sitzbänke geeignet. Neutral der Kette. Kalt-, heiß- und spritz- gegenüber anderen Oberflächen. wasserbeständig. Biologisch ab- baubar. Motorbike Motorbike Chain Lube Helmet Interior Cleaner Fully-synthetic, adhesive and cen Guarantees thorough removal of trifugal resistant chain lube. Out- perspiration stains, grease and standing lubrication and penetra miscellaneous dirt from the hel- tion ability. Particularly suitable met padding. Removes unpleas- for fast-running and O-ring chains. ant smells and bacteria. Also for Re duces chain elongation and cleaning helmet visor, covering helps to extend chain service life. and seats. Neutral acting on other Cold, heat and spray-water resist- surfaces. ant. Biologically degradable. 250 ml, Art.-Nr./Part no.: 1508 300 ml, Art.-Nr./Part no.: 1603
PFLEGEPRODUKTE MAINTENANCE PRODUCTS Motorbike Motorbike Ketten-Reiniger Kettenspray weiß Zur schnellen und sauberen Rei- Weisses, vollsynthetisches Spezi- nigung von Ketten und Ketten alfett. Für optimale Schmierung rädern. Löst harz- und teerartige durch sichtbaren Auftrag auf die Rückstände, beseitigt öl- und fett Kette. Kalt-, heiß- und spritzwas artige Verschmutzungen. Hinter serbeständig. Sehr gutes Haf lässt keine Rückstände. Ex trem tungsvermögen und Verschleiß- hoher Wirkstoffanteil sorgt für Schutz. Verringert Kettenlängung gutes Eindringvermögen. Auch für und verlängert die Lebensdauer O- und X-Ringketten geeignet. der Kette. Gutes Kriechvermögen und guter Korrosionsschutz. Motorbike Motorbike Chain Cleaner Chain Lube, white For fast and perfect cleaning of White, fully-synthetic special chains and sprockets. Dissolves re grease. For maximum lubrication sin and tar-type residue, removes through visible application to oil and grease-type contamina- chain. Cold, heat and spray-wa- tion. Does not leave any residue. ter resistant. Excellent adhesion Extremely high additive percent- strength and wear protection. age ensures excellent penetration Reduces chain elongation and capability. Also suitable for O- and extends the chain’s service life. X-ring chains. Excellent penetration ability and excellent corrosion protection. 400 ml, Art.-Nr./Part no.: 1591 Nachfülldose / replenishment can 500 ml, Art.-Nr./Part no.: 1602 50 ml, Art.-Nr./Part no.: 1592
PFLEGEPRODUKTE MAINTENANCE PRODUCTS Motorbike Motorbike Reifen- Leder-Kombi-Pflege Reparatur-Spray Wurde speziell zum Schutz und Dichtet platte Reifen und pumpt zur Pflege von Motorrad-Beklei- sie wieder auf. Für alle Motorrä- dungen entwickelt. Gibt dem Le- der und alle Reifentypen mit und der eine besondere Geschmeidig- ohne Schlauch. Bei zerrissenem keit, schützt vor Brüchigkeit und Schlauch, oder wenn der Reifen gewährt einen guten Langzeit- von der Felge gerutscht ist oder schutz. Für alle Glattleder. Frischt der Mantel seitlich aufgerisssen Farben auf. ist, nicht anwenden. Motorbike Motorbike Tire Inflator Leather Suit Care and Sealer Specially developed for care and Seals punctured tyres and inflates preservation of motorcycle rider them again. For all bikes and types clothing. Gives the leather a spe- of tyre – with and without tube. Do cial suppleness, protects it against not use where tube ripped or where brittleness and ensures that it pro- tyre has slipped off the wheel or vides excellent long-lasting pro- tyre has been cut at the side. tection. For all smooth leathers. Brings new life to colours. 250 ml, Art.-Nr./Part no.: 1601 300 ml, Art.-Nr./Part no.: 1579 DAS LIQUI MOLY- PRODUKT-PROGRAMM THE LIQUI MOLY PRODUCT RANGE
PFLEGEPRODUKTE MAINTENANCE PRODUCTS Motorbike Ölwechsel Visier-Reiniger leicht gemacht Pflegt und reinigt Helme und Eine saubere Sache. Mit dem Öl Visiere. Aktiver Antibeschlag für wechsel-Kanister von LIQUI MOLY. Glas- und Kunststoff-Visiere. Mit Passt unter jeden Pkw und jedes Langzeitwirkung. Entfernt Schmutz, Motorrad. Vollen Kanister bei einer Insekten, Öl und Silikonbeläge. Altöl-Annahmestelle entleeren. Schafft klare Sicht und Sicherheit. Motorbike Oil change Visor Cleaner the easy way Preserves and cleans helmet and As clean as it gets. With LIQUI visor. Active anti-misting action for MOLY’s oil change canister. Fits glass and plastic visors. With long- under all models and makes of lasting effect. Removes dirt, in- car and bike. Full canisters should sects, oil and silicone l ayers. Cre- be emptied at official waste-oil ates clear view and safety. acceptance points. 100 ml, Art.-Nr./Part no.: 1571 10 l, Art.-Nr./Part no.: 7055 Auto-, Motorrad-, Boots- und Industrie-Produkte. Wir haben das komplette Programm. Leistungsfähige Produkte auf dem neuesten Stand der Technik. Entwickelt in eigenen, hochqualifizierten Forschungslabors – und auf Herz und Nieren getestet. Auf dem Prüfstand, im Rennen und auf der Straße. Automotive, motorcycle, boat and industry products. We have the full range of products. High-performance, state-of-the-art products. Developed in the company’s own, highly-qualified research laboratories – and t horoughly tested. On the test bench, when racing and out on the road.
LIQUI MOLY GMBH Jerg-Wieland-Str. 4 89081 Ulm Germany Phone: +49 731 14 20-0 Fax: +49 731 14 20-71 Service Hotline: 0800 8 32 32 30 E-mail: info@liqui-moly.de www.liqui-moly.de Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten. No liability for misprints. Subject to technical modifications. Mit freundlicher Empfehlung With compliments 55601405
Sie können auch lesen