Komponenten für die Abgas- und Heizungstechnik Components for Flue Gas and Heating Technology - Sysclima

Die Seite wird erstellt Stefan-Di Reiter
 
WEITER LESEN
Komponenten für die Abgas- und Heizungstechnik Components for Flue Gas and Heating Technology - Sysclima
Innovation—Umwelt—Mensch

Komponenten für die Abgas- und Heizungstechnik
Components for Flue Gas and Heating Technology
Katalog 2018
Catalogue 2018

Version 1.1

  Abgasklappen                                            Zugbegrenzer                                            Rauchsauger
  Flue gas dampers                                        Draught stabilizers                                     Chimney fans

  Schalldämpfer                                           Partikelabscheider                                      Wärmetauscher
  Silencers                                               Particle separators                                     Heat exchangers

Kutzner + Weber ist zertifiziert nach DIN EN ISO 9001/Kutzner + Weber is certified according to DIN EN ISO 9001
Komponenten für die Abgas- und Heizungstechnik Components for Flue Gas and Heating Technology - Sysclima
Produktübersicht/Product overview

    Top-Produkte/Top Products                                                                                                                                       6–7
Abgasklappen/Flue Gas Dampers                                                                                                                                      8–19
    Thermisch/Thermal                                                                                                                                                10
    Motorisch/Motor driven                                                                                                                                        11–15
    Zubehör für Abgasklappen/Accessories for flue gas dampers                                                                                                        16
    Abgasweichen/Exhaust switches                                                                                                                                 17–18
    Implosionsklappen/Implosion dampers                                                                                                                              19
Zugbegrenzer/Draught Stabilizers                                                                                                                                  20–31
    Präzisionszugbegrenzer/Precision draught stabilizers                                                                                                          22–24
    Preisgünstige Zugbegrenzer/Well-priced draught stabilizers                                                                                                    25–26
    Zubehör für Zugbegrenzer/Accessories for draught stabilizers                                                                                                  27–29
    Außenwandzugbegrenzer + Energiesparschornstein/Exterior wall draught stabilizer + Energy-saving chimney                                                       30–31
Rauchsauger/Chimney Fans                                                                                                                                          32–43
    Rauchsauger Diajekt ®/Chimney fan Diajekt ®                                                                                                                      34
    Rauchsauger Injekt ®/Chimney fan Injekt ®                                                                                                                        35
    Rauchsauger AirSpeedy ®/Chimney fan AirSpeedy ®                                                                                                                  36
    Zubehör für Rauchsauger/Accessories for chimney fans                                                                                                          37–41
    Industrieventilator Linejekt ®/Industrial fan Linejekt ®                                                                                                         42
    Drehbarer Aufsatz/Rotary chimney cowl                                                                                                                            43
Schalldämpfer/Silencers                                                                                                                                           44–55
    Kunststoff-Schalldämpfer/Synthetics silencers                                                                                                                 46–47
    LAS-Schalldämpfer/Air-exhaust-system (LAS) silencers                                                                                                             48
    Tiefton-Schalldämpfer/Low frequency silencers                                                                                                                 49–50
    Passiv-Schalldämpfer/Passive silencers                                                                                                                        51–54
    Schalldämpfer-Zubehör/Accessories for silencers                                                                                                                  55
Körperschallabsorber/Impact sound absorbers                                                                                                                          56
Reinigungsverschlüsse aus Edelstahl/Cleaning ports made of stainless steel                                                                                           57
Feinstaubpartikelabscheider/Particle separators                                                                                                                   58–63
    Feinstaubpartikelabscheider Airjekt 1 ®/Particle separator Airjekt 1 ®                                                                                           60
    Zubehör für den Airjekt ® 1/Accessories for the Airjekt ® 1                                                                                                      61
    Feinstaubpartikelabscheider Airjekt 25 ®/Particle separator Airjekt 25 ®                                                                                         62
    Zyklonabscheider Cyclojekt ®/Cyclone separator Cyclojekt ®                                                                                                       63
Wärmetauscher/Heat exchangers                                                                                                                                     64–70
    Rippenrohrwärmetauscher Thermojekt ®/Finned Tube Heat Exchangers Thermojekt ®                                                                                 66–67
    Plattenwärmetauscher Thermojekt ®/Plate Heat Exchangers Thermojekt ®                                                                                          68–70
Schornsteinsysteme und Projektlösungen/Chimney systems and industrial solutions                                                                                   71–73
    Installationsschacht LB Schacht L90/Multi-use chimney shaft LB Shaft L90                                                                                         71
    Brandschutz Wand-, Dach- und Deckendurchführung/Fire protection bushing                                                                                          72
    Projektlösungen der Raab-Gruppe/Systems solutions by the Raab Group                                                                                              73

             2                            Empfohlene Verkaufspreise ohne Mehrwertsteuer (gültig ab 01.01.2018)/Recommended sales prices without VAT (effective from 01/01/2018)
Komponenten für die Abgas- und Heizungstechnik Components for Flue Gas and Heating Technology - Sysclima
Das Unternehmen/The company

Kutzner + Weber – Ihr kompetenter Partner für Abgassysteme                                             Kutzner + Weber – your competent partner for flue gas systems

Mit unseren Produkten für die Energie- und Abgastechnik helfen wir unseren Kunden Anlagen sicher,      With our products for energy and flue gas technology we help our customers to make their systems
energieeffizient und komfortabel zu machen. Die Anforderungen an Umweltverträglichkeit, Wirtschaft-    safe, energy-efficient and comfortable. The standards for environmental sustainability, cost effective-
lichkeit und Funktionalität steigen stetig.                                                            ness and functionality keep rising.
Wir können diese Herausforderungen mit Ihnen gemeinsam meistern!                                       Together we can meet these challenges!

Mit hochwertigen Produkten und lösungsorientierten Ansätzen überzeugt Kutzner + Weber seine            Kutzner + Weber wins over customers world-wide with its high-quality products and a solution-oriented
Kunden weltweit. „Preiswert“ nehmen wir als wörtlichen Anspruch an unsere Komponenten und              approach. For us the term „good value“ is a literal requirement for our components, which is why we
setzen damit auf Qualität, Nutzwert und Langlebigkeit.                                                 focus on quality, utility and durability.

Bei Kutzner + Weber finden Sie richtungsweisende Lösungen, wie innovative Rauchsauger, den ersten      At Kutzner + Weber you will find pioneering solutions, such as innovative chimney fans, the first
Zugbegrenzer, der direkt im Rohr verbaut werden kann oder Feinstaubpartikelabscheider,                 draught stabilizer that can be installed directly inside the pipe or particle separators that have been
die die Umweltbelastung nachweislich senken und so zur Schonung der Umwelt und Ihrer                   proven to reduce pollution and therefore contribute to saving the environment and your health. The
Gesundheit beitragen.                                                                                  product range of Kutzner + Weber is complimented by high-quality chimney and flue gas systems of
Ergänzt wird das Sortiment von Kutzner + Weber durch hochwertige Schornstein- und Abgassysteme         the Raab Group and by heat-recovery components of NET GmbH.
der Raab Gruppe sowie durch Komponenten zur Wärmerückgewinnung der NET GmbH.
                                                                                                       The Raab Group can offer all standard systems from manufacturing and restoring chimneys for private
Von der Herstellung von Schronsteinen im privaten und gewerblichen Bereich bis hin zur Projektierung   or commercial use to planning entire chimney systems including heat-recovery systems.
gesamter Schornsteinanlagen inklusive Wärmerückgewinnungssysteme können über die Raab-Gruppe
alle gängigen Systeme angeboten werden.                                                                Be inspired!

Lassen Sie sich inspirieren!                                                                           Your Kutzner + Weber team

Ihr Kutzner + Weber Team

                                                                                                            Lieferzeiten                                      Delivery times

                                                                                                                Ab Lager lieferbar                               Available ex Stock
                                                                                                                Lieferzeit 4–10 Werktage                         Delivery time 4–10 workdays
                                                                                                                Auf Anfrage                                      On request

                                                                                                            Bitte beachten Sie, dass wir nur die              Please note that only products marked
                                                                                                            mit grünem Punkt gekennzeichneten                 with a green dot may be returned.
                                                                                                            Produkte zurücknehmen.

                                                                                                            Bei Lagerbestellungen muss die Lieferzeit         In the case of stock orders, please
                                                                                                            angefragt werden, unabhängig von der              inquire about the delivery time regardless
                                                                                                            Artikelklassifizierung.                           of the item classification.

                                                                                                                                                                                       3
Komponenten für die Abgas- und Heizungstechnik Components for Flue Gas and Heating Technology - Sysclima
Systemlösungen der Raab-Gruppe /System solutions by the Raab Group

 Als einziger Komplettanbieter bietet die Unternehmensgruppe Raab Produkte für die Zuluft,          The Raab Group is the only full-range supplier for the whole system, starting with supply air,
 über die Feuerstätte, Verbindungsleitung bis zur Schornsteinmündung und darüber hinaus. Perfekt    from the fireplace and the connection pipe to the chimney outlet and beyond. Our products are
 aufeinander abgestimmt garantieren diese Sicherheit, Geräteeffizienz und Emissionsreduzierung.     harmonized perfectly and guarantee safety, efficiency and emission reduction.

                                                                                                                                                                     Wärmetauscher Typ „R“
                                                                                                                                             Weitere Informationen unter www.netenergie.de.

                                                                                                                                                                    Heat exchanger type ”R”
                                                                                                                                                      More information at www.netenergie.de

        Motorische Abgasklappen (z. B. MUK 180) als Bypasslösung

   Motorized flue gas dampers (e.g. MUK 180) as a bypass solution

   Feinstaubpartikelabscheider Airjekt ® 25/50
                      zur Feinstaubreduzierung

             Particle separator Airjekt ® 25/50
                 for reducing fine dust emission

                                                                                         Unterkonstruktion für Wärmetauscher

                                                                                               Substructure for heat exchanger

                 4
Komponenten für die Abgas- und Heizungstechnik Components for Flue Gas and Heating Technology - Sysclima
Rauchsauger Diajekt ® zur Verbesserung der Zugverhältnisse

                        Chimney fan Diajekt ® for improved draught conditions

Doppelwandiges Edelstahlsystem DW-Alkon. Der Alleskönner wird als Komplettlösung im Innen-
und Außenbereich verwendet. Temperaturbeständig bis 600 °C.
Patentierte konische Steckverbindung, druckdicht bis 5.000 Pa durch metallische Flächendichtung.
Mehr Informationen unter www.raab-gruppe.de.

Double-wall stainless-steel system DW-Alkon. This all-rounder is used as a complete solution both
indoors and outdoors. Temperature resistant up to 600 °C.
Patented conical plug connection, pressure-tight up to 5.000 Pa due to metallic surface seal.
More information at www.raab-gruppe.de/gb.

                     Zugbegrenzer ZUK 130 DW Typ 2 für doppelwandige
                     Edelstahlschornsteine im Außenbereich

                     Draught stabilizer ZUK 130 DW Type 2 for double-walled
                     stainless-steel chimneys on the outside

                                                                             5
Komponenten für die Abgas- und Heizungstechnik Components for Flue Gas and Heating Technology - Sysclima
Top-Produkte/Top products

 Top-Produkte                                                                                            Top Products

 Kutzner + Weber ist dafür bekannt innovative Produkte zu entwickeln, um die Sicherheit und den          Kutzner + Weber is known for developing innovative products to improve the safety and
 Wirkungsgrad der Feuerstätten zu erhöhen und die Energieeffizienz zu steigern.                          efficiency of fireplaces and increase energy efficiency.

 Der Zugbegrenzer Z 100 ist speziell für kleine Leistungen entwickelt, dazu besonderes dicht und         The draught stabilizer Z 100 is especially designed for small power ratings. It is especially tight
 er regelt äußerst präzise. Er kann sogar direkt in Verbrennungsluftleitungen eingebaut werden.          and has an excellent control behaviour. The Z 100 is the first product of its class that can be
                                                                                                         installed directly inside the pipe.
 Mit dem Industrieventilator Linejekt ® steht ein Rauchsauger für hohe Leistungen zur Verfügung,
 der industrielle Anforderungen abdeckt und für einen perfekt abgestimmten Schornsteinzug sorgt.         The industrial fan Linejekt ® is a chimney fan for high performance that ensures a perfectly
                                                                                                         balanced chimney draught in modern production processes.
 Der Rauchsauger AirSpeedy ® eignet sich speziell für Kaminöfen und Kamineinsätze und
 zeichnet sich durch die einfache und universelle Montage auf allen gängigen Schornsteinen aus.          The chimney fan AirSpeedy ® was developed especially for stoves and fireplace inserts. It is
                                                                                                         characterized by its easy installation on all standard chimneys.
 Die Drucksteuerung CFC5 sorgt für den sicheren Betrieb von Gasfeuerstätten und wurde speziell
 für offene Gaskamine konzipiert. Sie überwacht in Verbindung mit einem Rauchsauger permanent            The pressure control CFC5 ensures a safe operation of gas appliances without the risk of flue
 den Unterdruck im Schornstein und ist dabei leicht zu installieren und zu bedienen.                     gas leakage. It monitors the negative pressure in the chimney and can be installed and operated
                                                                                                         easily and comfortably.
 Die wartungsfreie Abgasweiche N1 zur externen Bypassführung erhöht die Betriebssicherheit
 durch eine automatische Umlenkung der Abgase. Sie ermöglicht Wartungs- und Instandsetzungs-             The maintenance-free exhaust switch N1 for external bypass routing increases the operational
 arbeiten zu jeder Zeit.                                                                                 safety by automatically rerouting the flue gasses. This means that maintenance and repair work
                                                                                                         is possible at any time.
 Ein besonderes Highlight ist der Zyklonabscheider Cyclojekt ®. Der Cyclojekt ® kann durch sein
 patentiertes Verfahren sowohl Grob- als auch Feinstaubpartikel abscheiden. Durch seine kompakte         A special highlight is the cyclone separator Cyclojekt ®. The Cyclojekt ® can separate both
 Bauweise lässt er sich auch ideal bei bestehende Anlagen nachrüsten.                                    coarse and fine dust due to its patented process. And thanks to its compact design it is easily
                                                                                                         installed in existing systems.
 Mit der Entwicklung dieser Produkte haben wir bei Kutzner + Weber erneut unseren Ruf als
 qualitativ hochwertiger Hersteller von Abgaskomponenten unterstrichen.                                  By developing these products Kutzner + Weber has once again emphasised our reputation as a
 Überzeugen Sie sich von der Qualität und Leistungsfähigkeit unserer Produkte!                           premium manufacturer of flue gas components. See for yourself how high-quality and efficient
                                                                                                         our products are!

                                                                    Zugbegrenzer Z 100/Z 100 IR                                           Draught stabilizer Z 100/Z100 IR

                                                                    •   Einstellbereich 10–25 Pa                                          •   Setting range 10–25 Pa
                                                                    •   Erster im Rohr montierbarer Zubgegrenzer                          •   First draught stabilizer for in-pipe installation
                                                                    •   Luftgruppe 2 nach DIN EN 16475-3                                  •   Air group 2 per DIN EN 16475-3
                                                                    •   Präzises Regelverhalten                                           •   Precise regulation behaviour
                                                                    •   Besonders dicht                                                   •   Especially tight

                                                                    Mehr ab Seite 22                                                      More on page 22

 Industrieventilator Linejekt ®                                         Industrial fan Linejekt ®

 •   Niedrige Energiekosten durch Verwendung neuester Technologie       •   Low energy costs due to using state-of-the-art technology
 •   Temperaturbeständig bis zu 400 °C                                  •   Temperature resistant up to 400 °C
 •   Innen- und Außenmontage möglich                                    •   Inner and outer installation possible
 •   Nachrüstung jederzeit möglich                                      •   Can be retrofitted at any time
 •   Vorprogrammierte Frequenzumformer                                  •   Pre-programmed frequency converter
 •   Redundanter Betrieb durch parallele Montage möglich                •   Redundant operation possible due to parallel installation

 Mehr auf Seite 42                                                      More on page 42

                  6
Komponenten für die Abgas- und Heizungstechnik Components for Flue Gas and Heating Technology - Sysclima
Rauchsauger AirSpeedy ®                                                      Chimney fan AirSpeedy ®

                                                                • Bietet zusätzlichen Regenschutz für offene Abgassysteme                    • Offers additional rain protection for open flue gas systems
                                                                • Zuverlässig und effizient beim Absaugen von Abgasen wie                    • Reliable and efficient for extracting flue gasses and exhaust air
                                                                  auch Abluft                                                                • Appealing design
                                                                • Ansprechendes Design                                                       • Durable for many systems due to high-quality stainless steel
                                                                • Beständig für viele Anlagen dank hochwertigem Edelstahl                    • Suitable for all fuels and heat generators in the flue gas
                                                                • Geeignet für alle Brennstoffe und Wärmeerzeuger im Bereich                   system
                                                                  der Abgasanlage                                                            • May be installed on all standard stainless-steel systems (both
                                                                • Montierbar auf alle gängigen Edelstahlsysteme (einwandige                    single-wall and double-wall) and on brick chimneys
                                                                  sowie doppelwandige) und auf gemauerten Kaminen

                                                                Mehr auf Seite 36                                                            More on page 36

Drucksteuerung CFC 5 für Gasgeräte                                  Pressure control CFC 5 for gas appliances

• Überwachung des Unterdrucks in Abgasanlagen                       • Monitoring negative pressure in the flue gas system
• Einschalten erfolgt automatisch oder manuell                      • Switched on automatically or manually
• Drehzahl des Rauchsaugers wird lediglich einmal eingestellt       • Chimney fan speed only has to be set once
• Hochwertiges Bedienteil aus Glas, optionale Auf- oder             • High-quality control unit made of glass, optional on-wall or
  Unterputzmontage                                                    in-wall mounting
• Anheizfunktion/Abschaltfunktion                                   • Heat-up function/switch-off function
• Einfache Montage und Bedienung                                    • Easy installation and operation
• Geprüft nach DVGW                                                 • Tested according to DVGW

Mehr auf Seite 40                                                   More on page 40

                                                                Abgasweiche N1                                                               Exhaust switch N1

                                                                •   Erhöht die Betriebssicherheit                                            •   Increases operational safety
                                                                •   Sichere Umlenkung der Abgase                                             •   Safe rerouting of flue gasses
                                                                •   Endlagenschaltung                                                        •   Position indicator switch
                                                                •   Stromlos geschlossen mit Federrücklauf                                   •   Currentless closed with spring return
                                                                •   Wartungfrei                                                              •   Maintenance-free
                                                                •   V4A Edelstahl (1.4404)                                                   •   V4A stainless steel (1.4404)

                                                                Mehr auf Seite 17                                                            More on page 17

Zyklonabscheider Cyclojekt ®                                        Cyclone separator Cyclojekt ®

• Verbindung zweier Techniken: Fein- und Grobstaubabscheidung       • Combination of two technologies: fine and coarse particle separation
• Patentiertes System in Zusammenarbeit mit dem Fraunhofer-         • Patented system in cooperation with the Fraunhofer Institute
  Institut für Bauphysik (IBP)                                        for building physics (IBP)
• Automatische Austragung der Staubabscheidungen in Behälter        • Automatic discharge of dust into containers
• Durch kompakte Bauweise in Bestandanlagen integrierbar            • Can be integrated in existing systems due to compact design
• Fertigung komplett aus Edelstahl                                  • Made entirely of stainless steel
• Für Durchmesser von 150 bis 250 mm                                • For diameters of 150 to 250 mm
• Kein Druckverlust durch Gebläse und Bypass                        • No pressure loss due to fan and bypass
• Leistungsklassen 80, 160, 240, 320 kW                             • Performance class 80, 160, 240, 320 kW
• Variabel in Größe, Leistung und Einsatzort                        • Variable in size, capacity and location

Mehr auf Seite 63                                                   More on page 63

                                                                                                                                                                                           7
Komponenten für die Abgas- und Heizungstechnik Components for Flue Gas and Heating Technology - Sysclima
Abgasklappen/Flue gas dampers                                                                                                                                    Temperaturbeständig bis 600 °C,
                                                                                                                                                                       je nach Bauart der Klappe

                                                                                                                                                              Temperature resistant up to 600 °C,
                                                                                                                                                                      depending on damper type

                                                                                                                             Gehäuse von Ø 80 bis Ø 1000 mm

                                                                                                                                Casing from Ø 80 to Ø 1000 mm

                                                                            Geprüft nach DIN 3388 Teil 2 mit DIN DVGW-Reg-Nr.

                                                                     Tested according to DIN 3388 Part 2 with DIN DVGW-Reg-Nr

                                                  Wahlweise mit dichter Wellendurchführung

          Thermische Abgasklappe GWR…                     Optionally with tight shaft bushing
          Thermal flue gas damper GWR…

 Verminderung der Stillstandsverluste der Feuerstätte
 Die Abstrahlung der Feuerstätte im Stillstand kommt der
     Energiebilanz des Gebäudes zugute
    Kaum Raumwärmeverluste durch die offene Strömungssicherung
     bei Gasfeuerstätten
    Keine Abströmung der Restwärme durch den Schornstein
    Nur geringe Abströmung der aufgeheizten Raumluft
    Thermische Klappen arbeiten selbstständig ohne Hilfsenergie
    Aktiver Umweltschutz mit sehr kurzen
     Amortisationszeiten

 Reducing heat-loss during stand-by                                                                Wahlweise mit Mindestöffnung
 The heat radiation of the fireplace during stand-by benefits the                                          oder dicht schließend
     energy balance of the building
 Hardly any room heat loss due to the open flow-operated safety                       Optionally with minimum opening or air-tight
     device in gas heaters
    No loss of heat through the chimney
    Only a small loss of heated room air
    Thermal dampers work independently without extra energy
    Active pollution control with short payback period
                                                                                                                                                     Erhöhte Dichtheit mit elastomerer Dichtung
                                                                                                                                                     (je nach Bauart der Klappe)

                                                                                                                                                     Increased tightness with elastomer seal
                                                                                                                                                     (depending on damper design)

                     8
Komponenten für die Abgas- und Heizungstechnik Components for Flue Gas and Heating Technology - Sysclima
Dicht für Anlagen nach DVGW Arbeitsblatt
      G 635 nur mit Dichtlippe bis 120 °C (MUK … D)

      Tight for systems in accordance with DVGW Worksheet
      G 635 only with lip seal up to 120 °C (MUK … D)

                              Spezielle Motorhalteplatte verhindert die                                                                                                           Motorische        Thermische
                                                                                                                                                                                  Abgasklappe       Abgasklappe
                              Wärmeübertragung von Klappe auf Motor
                                                                                                                                                                                  Motor-driven      Thermal flue
                                                                                                                                                                                  flue gas damper   gas damper
                              Special drive cover prevents heat
                                                                                                                                       Atmosphärische Gasfeuerstätte
                              transmission from damper to drive
                                                                                                                                       Atmospheric gas heater                                          
                                                                     Temperaturbeständige Dichtung unterbricht die
                                                                                                                                       Als Standkessel und Wandgerät
                                                                     Wärmeübertragung auf den Motor
                                                                                                                                       As standard boiler or wall-mounted                              
                                                                                                                                       Kessel mit Gebläsebrenner
                                                                     Temperature-proof seal stops heat transmission to the drive
                                                                                                                                       Boiler with draught burner                      
                                                                                                                                       Festbrennstofffeuerstätte
                                                                                                                                       Solid-fuel fireplace                            
                                                                                                                                       Biomassekessel
                                                                                                                                       Biomass boiler                                  
                                                                                                                                       Kachelofen, Kaminofen, Kaminfeuer
                                                                                                                                       Tiled stove, closed stove, open stove           
                                                                                                                                       Einzelofen, Gasofen
                                                                                                                                       Single furnace, gas furnace                                      
                                                                                                                                       Gaskochherde mit Schornsteinbetrieb
                                                                                                                                       Gas cooking stoves with chimneys                                 
                                                                                                                                       Verbrennungsluftleitung für Feuerstätten
                                                                                                                                       Combustion air pipes for fireplaces             
                                                                                                                                       Feuerstätten an Luft-Abgas-System
                                                                                                                                       Fireplaces in air-exhaust-systems               

                                                                              Für jeden Anwendungsbereich den passenden Stellantrieb
                                                                              (einfacher elektrischer Anschluss)

                                                                              A fitting actuator for every situation
                                                                              (simple electrical connection)

                                                                                                                 Sicherheit bei Kaskadenanlagen und Mehrfachbelegung:
      Höchste Betriebssicherheit durch formschlüssig
                 mit dem Motor verbundener Welle                                                                 Immer häufiger werden mehrfachbelegte Anlagen abgasseitig im Überdruck betrieben. Um
                                                                                                                 ein Überströmen von Abgas durch Geräte, welche nicht in Betrieb sind, zu verhindern, können
   Highest operation safety due to positive fitting of                                                           Abgasklappen eingebaut werden. Hier bieten wir zum Beispiel mit der Typenreihe MUK
                              limit switch and shaft                                                             80/125 und der Typenreihe MUK 100/150 für raumluftunabhängige Luft-Abgas-Systeme eine
                                                                                                                 bewährte druckdichte und sichere Lösung an, geprüft nach DVGW Arbeitsblatt G 635.

                                                                                                                 Safety for cascade appliances and multi-use systems:

Für Unter- und Überdruckabgasanlagen
                                                                                                                 More and more multi-use systems are operated with positive pressure on the flue gas side.
                                                                                                                 Check valves (dampers) are necessary in order to prevent flue gas from flowing back through
For negative and positive pressure systems
                                                                                                                 unused appliances. For this Kutzner + Weber offers a pressure-tight and safe solution with the
                                                                                                                 model series MUK 80/125 and MUK 100/150 for concentric systems that are independent of
                                                                                                                 ambient air, tested according to DVGW Worksheet G 635.

                                                                                                                                                                                           9
Komponenten für die Abgas- und Heizungstechnik Components for Flue Gas and Heating Technology - Sysclima
Thermische Abgasklappen/Thermal flue gas dampers

      Thermisch gesteuerte Abgasklappen, gerätegebunden nach DIN 3388 Teil 4,                                           Thermal controlled flue gas dampers, device-connected according to DIN 3388 Part 4,
      für Gasfeuerstätten der Art B1 nach Richtlinie 2009/142/EG.                                                       for gas appliances Type B1 according to Directive 2009/142/EG.

      Typenreihe GWR, HKS und HOS: Gehäuse aus Edelstahl mit eingebauten Absperrelementen und                           Model series GWR, HKS and HOS: Casing made of stainless-steel with inbuilt locking lever and
      mindestens zwei unabhängig arbeitenden Steuerorganen aus Thermobimetall, mit Edelstahl                            at least two independent control elements made of thermo-bimetal, plated with stainless-steel,
      plattiert, Öffnungsbeginn ab ca. 40 °C Abgastemperatur am Einbauort, geeignet für alle                            starts opening at approx. 40 °C flue gas temperature at the installation position, suitable for all
      Gasfeuerstätten der Bauart B11. Leistungsgeregelt mit/ohne Zündflamme (Elektronik) sowie mit                      gas fireplaces model B11. Output regulated with/without pilot flame (electronics) and with flue
      Abgasüberwachungseinrichtung, mit CE-Nummer.                                                                      gas monitoring unit, with CE number.

                                                           GWR … Thermische Abgasklappe für wandhängende Geräte (Gas-, Durchlauf- und Umlaufwasserheizer, Kombigeräte)
                                                           GWR … Thermal flue gas damper for wall-mounted devices (gas, continuous-flow and circulation heaters, multifunctional devices)

                                                                                                                                  Abgasrohr Nenn-Ø mm                  Baulänge mm
                                                             Bezeichnung/Label                  Art.-Nr./Item No                                                                              Preis €/Price €       Lieferzeit/Delivery time
                                                                                                                             Flue gaspipe nominal Ø mm             Overall length mm

                                                             GWR 90 T                                  2109928                                        90                          85                                           

                                                             GWR 110 T                                 2109929                                      110                           70                                           

                                                             GWR 130 T                                 2109930                                      130                           70                                           

GWR

                                                           HKS … Thermische Abgasklappe für Standgeräte (Gas-Heizkessel, Vorrats-Wasserheizer, Heizeinsätze)
                                                           HKS … Thermal flue gas damper for standard devices (gas boilers, storage water heaters, heating elements)

                                                                                                                                  Abgasrohr Nenn-Ø mm                  Baulänge mm
                                                             Bezeichnung/Label                  Art.-Nr./Item No                                                                              Preis €/Price €       Lieferzeit/Delivery time
                                                                                                                             Flue gaspipe nominal Ø mm             Overall length mm

                                                             HKS 90                                    2109931                                        90                          85                                           

                                                             HKS 100                                   2109932                                      100                           90                                           

                                                             HKS 110                                   2109933                                      110                           90                                           

                                                             HKS 120                                   2109934                                      120                           90                                           

                                                             HKS 130                                   2109935                                      130                           90                                           

                                                             HKS 150                                   2109936                                      150                          100                                           

HKS

                                                           HOS … Thermische Abgasklappe für Kleingeräte (Raumheizer, Vorrats-Wasserheizer, Heizeinsätze)
                                                           HOS … Thermal flue gas damper for small devices (room heaters, storage water heaters, heating elements)

                                                                                                                                  Abgasrohr Nenn-Ø mm                  Baulänge mm
                                                             Bezeichnung/Label                  Art.-Nr./Item No                                                                              Preis €/Price €       Lieferzeit/Delivery time
                                                                                                                             Flue gaspipe nominal Ø mm             Overall length mm

                                                             HOS 60                                    2109937                                        60                          80                                           

                                                             HOS 70                                    2109615                                        70                          90                                           

                                                             HOS 80                                    2109938                                        80                          90                                           

                                                             HOS 90                                    2109939                                        90                          95                                           

                                                             HOS 100                                   2109940                                      100                           75                                           

                                                             HOS 110                                   2109941                                      110                           80                                           
HOS

                                                Bis netto EUR 255,00/Lieferung (Inland) Mindermengenzuschlag pauschal EUR 8,00 und Versand pauschal EUR 12,00. Die Rücknahme von Produkten, die mit einem grünem Punkt gekennzeichnet sind,
                             erfolgt nur innerhalb von 3 Monaten nach Erhalt, originalverpackt, unbeschädigt, frei Haus und gegen Berechnung von 30% Rücknahmekosten. Technische Änderungen und Irrtum behalten wir uns vor. Es gelten unsere AGB.
                     10       For orders less than EUR 255.00/delivery, EUR 8.00 extra charge for small quantities plus delivery cost. Only products marked with a green dot may be returned within 3 month after delivery in their original
                                                                                        packaging, undamaged, carriage free and for a charge of 30% return costs. Technical changes and errors excepted. Our Terms and Condition apply.
Motorische Abgasklappen/Motor-driven flue gas dampers

     Motorisch gesteuerte Abgasklappen nach DIN 3388 Teil 2.                                                                 Motor-driven flue gas dampers according to DIN 3388 Part 2.
     CE-Zeichen gem. EG-Richtlinie 2006/95/EG, 2004/108/EG sowie 2006/42/EG.                                                 CE label according to EC Directive 2006/95/EC, 2004/108/EC and 2006/42/EC.

     Typenreihe MOK, MOK ... AD: Edelstahlgehäuse, Edelstahlwelle, Feststellhebel zur Arretierung,                           Model series MOK, MOK … AD: Stainless-steel casing, stainless-steel shaft, locking lever for
     einschließlich Stellantrieb STA 2 (S1) – 230 V (Standard) oder 24 V Wechselstrom, mit                                   setting, including actuator STA 2 (S1) – 230 V (standard) or 24 V AC/DC, with return spring
     Rückstellfeder (Klappe ist stromlos geschlossen) und eingebauter Sicherung.                                             (damper is closed when currentless) and inbuilt fuse.

                                                              MOK … Motorische Abgasklappe mit Mindestöffnung für Unterdruckabgasanlagen ohne Kondensatanfall
                                                              MOK … Motor-driven flue gas damper with minimum opening for negative-pressure systems without condensation

                                                                                                                  Abgasrohr Nenn-Ø mm            Baulänge mm
                                                                Bezeichnung/Label       Art.-Nr./Item No                                                                    Motor/Motor         Preis €/Price €    Lieferzeit/Delivery time
                                                                                                             Flue gaspipe nominal Ø mm       Overall length mm
                                                MOK
                                                                MOK 80                         2109120                                80                    197               STA 2(S1)                                      
• Für Geräte mit Zündflamme oder Festbrenn-                     MOK 90                         2108716                                70                    197               STA 2(S1)                                      
  stoffe, ohne Kondensatanfall
                                                                MOK 100                        2108805                               100                    197               STA 2(S1)                                      
• Für Abgastemperaturen bis 400 °C
                                                                MOK 110                        2109121                               110                    197               STA 2(S1)                                      
• Inkl. Stellantrieb STA2 (S1)
                                                                MOK 120                        2109122                               120                    197               STA 2(S1)                                      
• Integrierter Endschalter
                                                                MOK 130                        2109124                               130                    197               STA 2(S1)                                      

• For appliances with pilot flame or solid fuels,               MOK 150                        2108661                               150                    197               STA 2(S1)                                      

  without condensation                                          MOK 160                        2109061                               160                    197               STA 2(S1)                                      
• For flue gas temperatures up to 400 °C                        MOK 180                        2108947                               180                    197               STA 2(S1)                                      
• Incl. actuator STA 2 (S1)                                     MOK 200                        2108704                               200                    197               STA 2(S1)                                      
• Integrated limit switch                                       MOK 225                        2109125                               225                    197               STA 2(S1)                                      

                                                                MOK 250                        2108931                               250                    197               STA 2(S1)                                      
             Bei handbeschickten Feuerstätten
             STA 6 verwenden!                                   MOK 300                        2108038                               300                    197               STA 2(S1)                                      

             Use STA 6 for manually charged                     MOK 350                        2108039                               350                    330               STA 2(S1)                                      
             fireplaces!                                        MOK 400                        2108040                               400                    330               STA 2(S1)                                      

                                                              MOK … AD Motorische Abgasklappe, metallisch dicht schließend für Unterdruckabgasanlagen ohne Kondensatanfall
                                                              MOK … AD motor-driven flue gas damper, metallic tight for negative pressure systems without condensation

                                                                                                                  Abgasrohr Nenn-Ø mm            Baulänge mm
                                                                Bezeichnung/Label       Art.-Nr./Item No                                                                    Motor/Motor         Preis €/Price €    Lieferzeit/Delivery time
                                                                                                             Flue gaspipe nominal Ø mm       Overall length mm

                                                                MOK 80 AD                      2109181                                 80                   186                STA 2(S1)                                     

                                                                MOK 90 AD                      2108584                                 90                   186                STA 2(S1)                                     

                                          MOK … AD              MOK 100 AD                     2108527                               100                    186                STA 2(S1)                                     

                                                                MOk 110 AD                     2108718                               110                    186                STA 2(S1)                                     
• Für Geräte ohne Zündflamme,
  ohne Kondensatanfall                                          MOK 120 AD                     2108519                               120                    186                STA 2(S1)                                      

• Für Abgastemperaturen bis 400 °C                              MOK 130 AD                     2108524                               130                    186                STA 2(S1)                                      

• Inkl. Stellantrieb STA2 (S1)                                  MOK 150 AD                     2108533                               150                    186                STA 2(S1)                                      
• Integrierter Endschalter                                      MOK 180 AD                     2108513                               180                    186                STA 2(S1)                                      

                                                                MOK 200 AD                     2108755                               200                    186                STA 2(S1)                                      
• For appliances without pilot flame, without                   MOK 250 AD                     2108502                               250                    186                STA 2(S1)                                      
  condensation
                                                                MOK 300 AD                     2108708                               300                    186                STA 2(S1)                                      
• For flue gas temperatures up to 400 °C
                                                                MOK 350 AD                     2108047                               350                    330                      TFC                                      
• Incl. actuator STA 2 (S1)
                                                                MOK 400 AD                     2108048                               400                    330                      TFC                                      
• Integrated limit switch

                                  Minderpreise:                 Abgasklappe ohne Stellantrieb mit Handbetätigung: (nur MOK + MOK...AD)/Flue gas damper without actuator with manual control: (only MOK + MOK…AD)                       
                                  Price reduction:              Abgasklappe ohne Stellantrieb ohne Handbetätigung/Flue gas damper without actuator without manual control                                                              

Bis netto EUR 255,00/Lieferung (Inland) Mindermengenzuschlag pauschal EUR 8,00 und Versand pauschal EUR 12,00. Die Rücknahme von Produkten, die mit einem grünem Punkt gekennzeichnet sind,
erfolgt nur originalverpackt, unbeschädigt, frei Haus und gegen Berechnung von 30% Rücknahmekosten. Technische Änderungen und Irrtum behalten wir uns vor. Es gelten unsere AGB.
For orders less than EUR 255.00/delivery, EUR 8.00 extra charge for small quantities plus delivery cost. Only products marked with a green dot may be returned, in their original packaging, undamaged,
                                                                                                                                                                                                                   11
carriage free and for a charge of 30% return costs. Technical changes and errors excepted. Our Terms and Condition apply.
Motorische Abgasklappen/Motor-driven flue gas dampers

    Motorisch gesteuerte Abgasklappen nach DIN 3388 Teil 2.                                                             Motor-driven flue gas dampers according to DIN 3388 Part 2.
    CE-Zeichen gem. EG-Richtlinie 2006/95/EG, 2004/108/EG sowie 2006/42/EG.                                             CE label according to EC Directive 2006/95/EC, 2004/108/EC and 2006/42/EC.
    Typenreihe MUK, MUK ... D: Edelstahlgehäuse, Edelstahlwelle, Feststellhebel zur Arretierung,                        Model series MUK, MUK … D: Stainless-steel casing, stainless-steel shaft, locking lever for
    einschließlich Stellantrieb mit Rückstellfeder (Klappe ist stromlos geschlossen) und eingebauter                    setting, including actuator with return spring (damper is closed when currentless) and inbuilt fuse.
    Sicherung.

                                                           MUK … Motorische Abgasklappe metallisch dicht schließend für Unter- und Überdruckabgasanlagen oder Kaskadenanlagen mit Kondensatanfall
                                                           MUK … motor-driven flue gas damper metallic tight for negative and positive pressure systems or cascade systems with condensation

                                                                                                              Abgasrohr Nenn-Ø mm           Baulänge mm
                                                             Bezeichnung/Label      Art.-Nr./Item No                                                                   Motor/Motor            Preis €/Price €       Lieferzeit/Delivery time
                                                                                                         Flue gaspipe nominal Ø mm      Overall length mm

                                                             MUK 80                         2108623                              80                   186                 STA 2(S1)                                            

                                                             MUK 100                        2108520                             100                   186                 STA 2(S1)                                            

                                           MUK               MUK 110                        2108528                             110                   186                 STA 2(S1)                                            

• Für Geräte ohne Zündflamme,                                MUK 120                        2109942                             120                   186                 STA 2(S1)                                            

  mit Kondensatanfall                                        MUK 130                        2108525                             130                   186                 STA 2(S1)                                            
• Für Abgastemperaturen bis 200 °C                           MUK 150                        2108512                             150                   186                 STA 2(S1)                                            
• Druck- und kondensatdichte Wellendurchführung              MUK 180                        2108897                             180                   186                 STA 2(S1)                                            
• Inkl. Stellantrieb STA2 (S1)                               MUK 200                        2108706                             200                   186                 STA 2(S1)                                            
• Integrierter Endschalter
                                                             MUK 250                        2108523                             250                   186                 STA 2(S1)                                            
• Überdruckdicht bis 200 Pa nach außen
                                                             MUK 300                        2109798                             300                   186                 STA 2(S1)                                            

                                                             MUK 350                        2108053                             350                   330                        TFC                                           
• For appliances without pilot flame,
                                                             MUK 400                        2108054                             400                   330                        TFC                                           
  with condensation
• For flue gas temperatures up to 200 °C
• Pressure and condensate-tight shaft bushing
• Incl. actuator STA 2 (S1)
• Integrated limit switch
• Pressure-tight up to 200 Pa at casing

• Bestellung nur in Verbindung mit einer                   Graphit-Dichtung für MUK für Abgastemperaturen bis 400 °C bei der Klappenbaureihe MUK ... (nicht MUK ... D), ohne Kondensatanfall
  Abgasklappe Typ MUK                                      Graphite seal for MUK for flue gas temperatures up to 400 °C for the damper series MUK … (not MUK … D), without condensation

                                                                                                                                                                    Abgastemperatur
• May only be ordered in combination with a                  Bezeichnung/Label                                                                                                                Preis €/Price €       Lieferzeit/Delivery time
                                                                                                                                                                Flue gas temperature
  flue gas damper type MUK                                   Graphit-Dichtung für MUK/Graphite seal for MUK                                                                   400 °C                                           

                                    New!
                         Neu!/                             MUK DK mit Kastensicke für alle gängigen Kunststoffabgassysteme am Markt, NW 110, 125, 160
                                                           MUK DK with box seam for all common PP systems, NW 125, 110, 160

                                                                                                                                  Abgasrohr Nenn-Ø mm                  Baulänge mm
                                                             Bezeichnung/Label                  Art.-Nr./Item No                                                                              Preis €/Price €       Lieferzeit/Delivery time
                                                                                                                             Flue gaspipe nominal Ø mm             Overall length mm

                                                             MUK 80 DK                                 2108600                                        80                         192                                           

                                                             MUK 110 DK                                2100639                                      110                          272                                           

                                                             MUK 125 DK                                2109667                                      125                          180                                           
                                          MUK DK
                                                             MUK 160 DK                                2103710                                      160                          218                                           

                                                Bis netto EUR 255,00/Lieferung (Inland) Mindermengenzuschlag pauschal EUR 8,00 und Versand pauschal EUR 12,00. Die Rücknahme von Produkten, die mit einem grünem Punkt gekennzeichnet sind,
                             erfolgt nur innerhalb von 3 Monaten nach Erhalt, originalverpackt, unbeschädigt, frei Haus und gegen Berechnung von 30% Rücknahmekosten. Technische Änderungen und Irrtum behalten wir uns vor. Es gelten unsere AGB.
                    12        For orders less than EUR 255.00/delivery, EUR 8.00 extra charge for small quantities plus delivery cost. Only products marked with a green dot may be returned within 3 month after delivery in their original
                                                                                        packaging, undamaged, carriage free and for a charge of 30% return costs. Technical changes and errors excepted. Our Terms and Condition apply.
Motorische Abgasklappen/Motor-driven flue gas dampers

• Für Geräte ohne Zündflamme,                                 MUK … D Motorische Abgasklappe mit umspritzter Absperrscheibe für Unter- und Überdruckabgasanlagen oder
  mit Kondensatanfall                                         Kaskadenanlagen mit Kondensatanfall für erhöhte Dichtigkeitsanforderungen
• Leckrate max. 200 l/h bei +100 Pa nach                      MUK … D Motor-driven flue gas damper moulded shut-off disc for negative and positive pressure flue gas systems or cascade systems with condensati-
  DVGW-Arbeitsblatt G 635                                     on for increased tightness requirments
• Für Abgastemperaturen bis 120 °C
                                                                                                                   Abgasrohr Nenn-Ø mm         Baulänge mm
• Druck- und kondensatdichte Wellendurchführung                 Bezeichnung/Label       Art.-Nr./Item No                                                               Motor/Motor          Preis €/Price €    Lieferzeit/Delivery time
                                                                                                              Flue gaspipe nominal Ø mm    Overall length mm
• Inkl. Stellantrieb STA 2 (S3)                                 MUK 80 D                       2108835                              80                    186             STA 2(S3)                                       
• Integrierte Endschalter                                       MUK 100 D                      2108878                             100                    186             STA 2(S3)                                       
• Überdruckdicht bis 200 Pa nach außen
                                                                MUK 110 D                      2109324                             110                    186             STA 2(S3)                                       
• Dichtung EPDM
                                                                MUK 150 D                      2108621                             150                    186             STA 2(S3)                                       

                                                                MUK 200 D                      2108574                             200                    186             STA 2(S3)                                       
• For appliances without pilot flame,
  with condensation                                             MUK 250 D                      2108503                             250                    186             STA 2(S3)                                       

• Leakage rate max. 200 l/h at +100 Pa
  according to DVGW Worksheet G 635
• For flue gas temperatures up to 120 °C
• Pressure and condensate-tight shaft bushing
                                                                                                                                                                                      Für bestimmte Durchmesser auch mit
• Incl. actuator STA2 (S1)                                                                                                                                                            FKM-Dichtung bis 230 °C erhältlich.
• Integrated limit switch
                                                                                                                                                                                      Several dimensions available with
• Pressure-tight up to 200 Pa at casing                                                                                                                                               FKM seal up to 230 °C.
• EPDM seal

                                                                                                                                 MUK ... D

                                    N        ew!              MUK … HP Motorische Abgasklappe metallisch dicht schließend für Über- und Unterdruckabgasanlagen bis 5.000 Pa oder Kaskadenanlagen mit
                              Neu!/                           Kondensatanfall
                                                              MUK … HP Motor-driven flue gas damper metallic tight for negative and positive pressure flue gas systems up to 5,000 Pa or cascade systems with
                                                              condensation

                                                                                                                                   Abgasrohr Nenn-Ø mm                Baulänge mm
                                                                Bezeichnung/Label                Art.-Nr./Item No                                                                           Preis €/Price €   Lieferzeit/Delivery time
                                                                                                                              Flue gaspipe nominal Ø mm           Overall length mm

                                                                MUK 80 HP                                  2111889                                   80                         250                                       

                                                                MUK 100 HP                                 2111890                                  100                         250                                       

                                           MUK ... HP           MUK 110 HP                                 2111891                                  110                         250                                       

                                                                MUK 120 HP                                 2111892                                  120                         250                                       
• Für Geräte ohne Zündflamme,
                                                                MUK 130 HP                                 2111893                                  130                         250                                       
  mit Kondensatanfall
• Für Abgastemperaturen bis 400 °C                              MUK 150 HP                                 2111894                                  150                         250                                       

• Druck- und kondensatdichte Wellendurchführung                 MUK 180 HP                                 2111895                                  180                         250                                       

• Überdruckdicht bis 5.000 Pa nach außen                        MUK 200 HP                                 2111896                                  200                         250                                       
• Integrierter Endschalter                                      MUK 250 HP                                 2111897                                  250                         250                                       
• Inkl. Stellantrieb STA 2(S3), ab Baulänge                     MUK 300 HP                                 2111898                                  300                         250                                       
  350mm Stellantrieb TFC
                                                                MUK 350 HP                                 2111899                                  350                         330                                       

                                                                MUK 400 HP                                 2111900                                  400                         330                                       
• For appliances without pilot flame,
   with condensation
• For flue gas temperatures up to 400 °C
• Pressure and condensate-tight shaft bushing
• Pressure-tight up to 5,000 Pa at casing
• Integrated limit switch
• Incl. actuator STA 2(S3), from length
   350mm actuator TFC

Bis netto EUR 255,00/Lieferung (Inland) Mindermengenzuschlag pauschal EUR 8,00 und Versand pauschal EUR 12,00. Die Rücknahme von Produkten, die mit einem grünem Punkt gekennzeichnet sind,
erfolgt nur originalverpackt, unbeschädigt, frei Haus und gegen Berechnung von 30% Rücknahmekosten. Technische Änderungen und Irrtum behalten wir uns vor. Es gelten unsere AGB.
For orders less than EUR 255.00/delivery, EUR 8.00 extra charge for small quantities plus delivery cost. Only products marked with a green dot may be returned, in their original packaging, undamaged,
                                                                                                                                                                                                              13
carriage free and for a charge of 30% return costs. Technical changes and errors excepted. Our Terms and Condition apply.
Motorische Abgasklappen/Motor-driven flue gas dampers

    Motorisch gesteuerte Abgasklappen nach DIN 3388 Teil 2.                                                             Motor-driven flue gas dampers according to DIN 3388 Part 2.
    CE-Zeichen gem. EG-Richtlinie 2006/95/EG, 2004/108/EG sowie 2006/42/EG.                                             CE label according to EC Directive 2006/95/EC, 2004/108/EC and 2006/42/EC.

• Für Geräte im Unterdruck ohne Kondensatanfall:              • For devices in negative pressure without
  MOK…AD                                                        condensation: MOK…AD
• Für Geräte im Überdruck mit Kondensatanfall: MUK            • For devices in positive pressure with
• Gehäuse mit glatten Enden                                     condensation: MUK                                                                   Bitte wenden Sie sich für Anlagen mit TÜV-Abnahme (Dampfkessel-
• Edelstahl-Gehäuse                                           • Casing with smooth endings                                                          verordnung), höheren Temperaturen, Überdruck und speziellen Motoren direkt
                                                                                                                                                    an uns. Selbstverständlich haben wir auch hier die passenden Abgasklappen.
• Edelstahl-Welle                                             • Stainless-steel casing
• Für Abgastemperaturen bis 400 °C (MOK…AD)                   • Stainless-steel shaft                                                               In the case of systems with higher temperatures, positive pressure and speci-
                                                                                                                                                    al motors, please contact us directly. Of course we also have the appropriate
• Für Abgastemperaturen bis 200 °C (MUK)                      • For flue gas temperatures up to 400 °C (MOK…AD)                                     flue gas dampers for these situations.
• Überdruckdicht bis 200 Pa nach außen (MUK)                  • For flue gas temperatures up to 200 °C (MUK)
                                                              • Positive-pressure tight up to 200 Pa at casing (MUK)

                                                                                                       Preise auf Anfrage!

                                                                                                       Prices on request!

                                                                                                                                                                                                                              MOK ... AD

    Motorisch gesteuerte Abgasklappen nach DIN 3388 Teil 2.                                                              Motor-driven flue gas dampers according to DIN 3388 Part 2.
    CE-Zeichen gem. EG-Richtlinie 2006/95/EG, 2004/108/EG sowie 2006/42/EG.                                              CE label according to EC Directive 2006/95/EC, 2004/108/EC and 2006/42/EC.

• Für Geräte ohne Zündflamme, mit         • For appliances without pilot flame,                MUK LAS Motorische LAS-Abgasklappe nach DVGW-Arbeitsblatt G 635 (LAS-Überdruck)
  Kondensatanfall                           with condensation                                  MUK LAS Motor-controlled concentric flue gas damper according to DVGW Worksheet G 635
• Mit umspritzter Absperrscheibe für      • With moulded shut-off disc for                     (LAS positive pressure)
  erhöhte Dichtheitsanforderungen           increased tightness
                                                                                                                                                          Abgasrohr Nenn-Ø mm           Baulänge mm                              Lieferzeit
• Leckrate max. 200 l/h bei               • Leakage rate max. 200 l/h at                         Bezeichnung/Label                Art.-Nr.Item No                                                          Preis €/Price €
                                                                                                                                                     Flue gaspipe nominal Ø mm       Overall lengt mm                           Delivery time
  +100 Pa nach DVGW Arbeits-                +100 Pa                                              MUK 80/125                             2108515                               80                  150                                
  blatt G 635                             • For flue gas temperatures up to
                                                                                                 MUK 100/150                            2108535                              100                  150                                
• Für Abgastemperaturen bis 120 °C          120 °C
• Druck- und kondensatdichte              • Pressure and condensation-tight
  Wellendurchführung                        shaft bushing
• Mit Kastensicken inkl. Dichtungen       • With box seam incl. seal
• Inkl. Stellantrieb STA2 (S3)            • Incl. actuator STA2 (S3)
• 2 potenzialfreie Endschalter            • 2 isolated limit switches
• 1 nicht potenzialfreier Endschalter     • 1 non-isolated limit switch
• Klappe stromlos geschlossen             • Damper closed when currentless
• Edelstahlgehäuse                        • Stainless-steel casing
• Edelstahlwelle                          • Stainless-steel shaft                                                         MUK LAS

                                                Bis netto EUR 255,00/Lieferung (Inland) Mindermengenzuschlag pauschal EUR 8,00 und Versand pauschal EUR 12,00. Die Rücknahme von Produkten, die mit einem grünem Punkt gekennzeichnet sind,
                             erfolgt nur innerhalb von 3 Monaten nach Erhalt, originalverpackt, unbeschädigt, frei Haus und gegen Berechnung von 30% Rücknahmekosten. Technische Änderungen und Irrtum behalten wir uns vor. Es gelten unsere AGB.
                    14         For orders less than EUR 255.00/delivery, EUR 8.00 extra charge for small quantities plus delivery cost. Only products marked with a green dot may be returned within 3 month after delivery in their original
                                                                                         packaging, undamaged, carriage free and for a charge of 30% return costs. Technical changes and errors excepted. Our Terms and Condition apply.
Motorische Abgasklappen/Motor-driven flue gas dampers

     Eigenschaftenübersicht der motorischen Abgasklappen.                                                                         Overview of the motor-driven flue gas dampers properties.

                                                                                                                                                                        MUK D
                                             MOK                           MOK AD                           MUK                            MUK D                                                       MUK LAS                         MUK HP
                                                                                                                                                                    mit Kastensicke

 Max. Temperatur                                    bis 400 °C                       bis 400 °C                   bis 200 °C                        bis 120 °C                     bis 120 °C                    bis 120 °C                     bis 400 °C
 Max. temperature                                 up to 400 °C                     up to 400 °C                 up to 200 °C                      up to 120 °C                   up to 120 °C                  up to 120 °C                   up to 400 °C

 Unter-/Überdruck                                   Unterdruck                      Unterdruck              Unter-/Überdruck                Unter-/Überdruck               Unter-/Überdruck               Unter-/Überdruck               Unter-/Überdruck
 Positive/negative pressure                   Negative pressure               Negative pressure     Negative/positive pressure      Negative/positive pressure     Negative/positive pressure     Negative/positive pressure     Negative/positive pressure

 Druckdicht nach außen
 Pressure-tight towards
 exterior
                                                 (N1)                           (N1)                           200 Pa (P1)                      200 Pa (P1)                    200 Pa (P1)                    200 Pa (P1)                  5.000 Pa (H1)

                                                                                                                                        Leckrate max. 200l/h        Leckrate max. 200l/h              Leckrate max. 200l/h
                                                                                                                                            bei +100 Pa nach                bei +100 Pa nach               bei +100 Pa nach
 Innere Dichtigkeit
 Internal tightness                                                                                                               DVWG-Arbeitsblatt G 635
                                                                                                                                   Leakage rate max. 200 l/h
                                                                                                                                      at +100 Pa according to
                                                                                                                                                                     DVWG-Arbeitsblatt G 635
                                                                                                                                                                   Leakage rate max. 200 l/h
                                                                                                                                                                      at +100 Pa according to
                                                                                                                                                                                                    DVWG-Arbeitsblatt G 635
                                                                                                                                                                                                  Leakage rate max. 200 l/h
                                                                                                                                                                                                     at +100 Pa according to
                                                                                                                                                                                                                                           
                                                                                                                                      DVGW Worksheet G 635            DVGW Worksheet G 635           DVGW Worksheet G 635

 Durchmesser                                                                                                                         80, 100, 110, 125, 150,
                                                     80–1.000                        80–1.000                      80–1.000                                                   110, 125, 160             80/125, 100/150                            80–600
 Nominal                                                                                                                            180, 200, 250, 300, 400

                                                                                                     Für Über- und Unterdruck-
                                   Für Unterdruckabgasanlagen                                                abgasanlagen mit               Für Unter- und Über-
                                          ohne Kondensatanfall,                                           Kondensatanfall oder           druckabgasanlagen mit
                                                                    Für Unterdruckabgasanlagen
                                   Geräte mit Zündflamme oder                                            Kaskadenanlagen mit        Kondensatanfall für erhöhte
                                                                            ohne Kondensatanfall                                                                              Für alle gängigen
 Anwendungsbereich                               Festbrennstoffe                                               Kondensatanfall        Dichtigkeitsanforderungen                                              Für LAS-Systeme         Für Industrie und BHKW
                                                                            For negative pressure                                                                     Kunststoffabgassysteme
 Range of use                         For negative pressure flue                                     For positive und negative         For negative and positive                                       For concentric systems           For industry and CHP
                                                                        flue gas systems without                                                                   For all common PP systems
                                   gas systems without conden-                                       pressure flue gas systems        pressure flue gas systems
                                                                                    condensation
                                    sation, appliances with pilot                                         with condensation or     with condensation for increa-
                                             flame or solid fuels                                        cascade systems with         sed tightness requirments
                                                                                                                  condensation

 Klappenart                                 Mit Mindestöffnung                   Metallisch dicht              Metallisch dicht          Mit Elastomerdichtung          Mit Elastomerdichtung          Mit Elastomerdichtung                 Metallisch dicht
 Flue gas damper type                     With minimal opening                    Metallic tight                Metallic tight             With elastomer seal            With elastomer seal            With elastomer seal                  Metallic tight

Bis netto EUR 255,00/Lieferung (Inland) Mindermengenzuschlag pauschal EUR 8,00 und Versand pauschal EUR 12,00. Die Rücknahme von Produkten, die mit einem grünem Punkt gekennzeichnet sind,
erfolgt nur originalverpackt, unbeschädigt, frei Haus und gegen Berechnung von 30% Rücknahmekosten. Technische Änderungen und Irrtum behalten wir uns vor. Es gelten unsere AGB.
For orders less than EUR 255.00/delivery, EUR 8.00 extra charge for small quantities plus delivery cost. Only products marked with a green dot may be returned, in their original packaging, undamaged,
                                                                                                                                                                                                                                15
carriage free and for a charge of 30% return costs. Technical changes and errors excepted. Our Terms and Condition apply.
Zubehör für Abgasklappen/Accessories for flue gas dampers

                                                         Stellantriebe für die motorischen Abgasklappen
                                                         Actuators for the motor-driven flue gas dampers

                                                                                             Art.-Nr.                                                                              Passend für Nenn-Ø mm                             Lieferzeit
                                                           Bezeichnung/Label                                                                    Beschreibung/Description                                          Preis €/Price €
                                                                                            Item No                                                                               Fitting for nominal Ø mm                          Delivery time

                                                                                                             Federrückzugmotor ca. 120 Ncm, Klappe stromlos geschlossen
                                                                                                              Serienausführung mit 1 Endschalter – Standard-Motor –
                                                           STA 2 (S1)                     2108983                                                                                                 80–400                                 
                                                                                                           Spring-return drive approx. 120 Ncm, damper currentless closed,
                                                                                                            standard production with 1 limit switch – standard drive –

                                                                                                            Federrückzugmotor ca. 120 Ncm, Klappe stromlos geschlossen,
                                                                                                                               Serienausführung mit Endschalter, 24 V AC
                                                           STA 2 (S1) 24V                 2108602                                                                                                 80–400                                 
                                                                                                           Spring-return drive approx. 120 Ncm, damper currentless closed,
                                                                                                                            standard production with 1 limit switch, 24 V AC

• Maximale Umgebungstemperatur für Motoren                                                                             Federrückzugmotor ca. 120 Ncm mit 3 Endschaltern
                                                                                                                                   (2 potenzialfrei), stromlos geschlossen
  STA 2 (S1), (S3), STA 6 und SWM 4: 70 °C                 STA 2 (S3)                     2108933                                                                                                 80–400                                 
                                                                                                                 Spring-return drive approx. 120 Ncm with 3 limit switches
                                                                                                                                             (2 isolated), currentless closed
• Maximum ambient temperature for motors
  STA 2 (S1), (S3), STA 6 and SWM 4: 70 °C                                                                         Federrückzugmotor ca. 120 Ncm, Klappe stromlos offen
                                                           STA 6                          2108898                                                                                                 80–400                                 
                                                                                                             Spring-return drive approx. 120 Ncm, damper currentless open

                                                                                                                                  Wendemotor ca. 70 Ncm, Auf-zu-Betrieb,
                                                                                                                                        mit 2 potenzialfreien Endschalter
                                                           SWM 4                          2108832                                                                                                 80–400                                 
                                                                                                                           Actuator approx. 70 Ncm, open/shut operation,
                                                                                                                                             with 2 isolated limit switches

                                                                                       Stetig regelnde Stellantriebe für 24 V und Ansteuerung
                                                                                       0 bis 10 V oder 0 bis 20 V Phasenanschnitt auf Anfrage.

                                                                                       Constantly regulating actuators for 24 V and control
                                                                                       0 to 10 V or 0 to 20 V Phase cutting on demand.

• Klemmband ca. 60 mm breit aus Edelstahl                Anschlussmanschetten (Paar) für abgasdichte Verbindungen
• Dichtband aus Glasseidengewebe                         Collars (pair) for flue gas-tight connections
• Durchmesser innerhalb des Nenndurchmessers
  anpassbar                                                Bezeichnung/Label                                               Art.-Nr./Item No
                                                                                                                                                                 Abgasrohr Nenn-Ø mm
                                                                                                                                                                                                Preis €/Price €      Lieferzeit/Delivery time
                                                                                                                                                            Flue gaspipe nominal Ø mm
• Für Abgastemperaturen bis 400 °C,
                                                           A1                                                                      2109603                                      90–250                                          
  ohne Kondensatanfall
                                                           A2                                                                      2109609                                      260–400                                         

• Clamp fitting approx. 60 mm broad made of                A3                                                                      2109616                                      410–600                                         
  stainless steel
• Sealing band made of glass fabric
• Diameter adjustable within nominal diameter
• For flue gas temperatures up to 400 °C,
  without condensation

                                              Bis netto EUR 255,00/Lieferung (Inland) Mindermengenzuschlag pauschal EUR 8,00 und Versand pauschal EUR 12,00. Die Rücknahme von Produkten, die mit einem grünem Punkt gekennzeichnet sind,
                           erfolgt nur innerhalb von 3 Monaten nach Erhalt, originalverpackt, unbeschädigt, frei Haus und gegen Berechnung von 30% Rücknahmekosten. Technische Änderungen und Irrtum behalten wir uns vor. Es gelten unsere AGB.
                  16        For orders less than EUR 255.00/delivery, EUR 8.00 extra charge for small quantities plus delivery cost. Only products marked with a green dot may be returned within 3 month after delivery in their original
                                                                                      packaging, undamaged, carriage free and for a charge of 30% return costs. Technical changes and errors excepted. Our Terms and Condition apply.
Abgasweichen/Exhaust switches

     Die wartungsfreie Abgasweiche N1 ist eine zusätzliche Sicherheitseinrichtung um Abgase                               The maintenance-free exhaust switch N1 is an additional safety device for diverting
     an einem bestimmten Bauteil strömungsgünstig umzuleiten. Dadurch können Wartungs- und ggf.                           flue gases at a specific component in a flow-enhancing way. This means that the component is
     Instandhaltungsarbeiten zu jeder Zeit am Bauteil durchgeführt werden. Die Abgasweiche findet Ihren                   accessible for maintenance and repair work at all times. The exhaust switch is used, for example,
     Einsatz, z. B. bei Abgaswärmetauschern, um im Nichtgebrauch die Abgase am Register umzuleiten.                       with flue gas heat exchangers to reroute flue gases at the register during stand-by. The control
     Die Regelung TJ-HRC überwacht die Temperaturen im Wärmetauscher-Register und schaltet die                            TJ-HRC monitors the temperatures inside the heat exchanger register and operates the exhaust
     Abgasweiche automatisch.                                                                                             switch automatically.

                                            New!              Abgasweiche N1, metallisch dicht schließend für Unterdruckabgasanlagen ohne Kondensatanfall.
                                 Neu!/                        Exhaust switch N1, metallic tight for negative pressure systems without condensation.

                                                                                                                                                         DN mm (alle drei Stutzen)
                                                                Bezeichnung/Label                                              Art.-Nr./Item No                                                  Preis €/Price €    Lieferzeit/Delivery time
                                                                                                                                                          DN mm (all three ports)

                                                                Abgasweiche N1 EW 150 / Exhaust switch N1 EW 150                      2108396                                 150                                             

                                                                Abgasweiche N1 EW 180 / Exhaust switch N1 EW 180                      2108397                                 180                                             

                                                                Abgasweiche N1 EW 200 / Exhaust switch N1 EW 200                      2108398                                 200                                             

                                                                Abgasweiche N1 EW 250 / Exhaust switch N1 EW 250                      2108399                                 250                                             

                                                                Abgasweiche N1 EW 300 / Exhaust switch N1 EW 300                      2108400                                 300                                             

                                                                Abgasweiche N1 EW 350 / Exhaust switch N1 EW 350                      2108401                                 350                                             

                                                                Abgasweiche N1 EW 400 / Exhaust switch N1 EW 400                      2108402                                 400                                             
• Für Abgastemperaturen bis 400 °C
                                                                Abgasweiche N1 EW 450 / Exhaust switch N1 EW 450                      2108403                                 450                                             
• Integrierter Endschalter
                                                                Abgasweiche N1 EW 500 / Exhaust switch N1 EW 500                      2108404                                 500                                             
• Metallisch dichtend
                                                                Abgasweiche N1 DW 150 / Exhaust switch N1 DW 150                      2108405                                 150                                             

• For flue gas temperatures up to 400 °C                        Abgasweiche N1 DW 180 / Exhaust switch N1 DW 180                      2108406                                 180                                             

• Integrated limit switch                                       Abgasweiche N1 DW 200 / Exhaust switch N1 DW 200                      2108407                                 200                                             

• Metallic tight                                                Abgasweiche N1 DW 250 / Exhaust switch N1 DW 250                      2108408                                 250                                             

                                                                Abgasweiche N1 DW 300 / Exhaust switch N1 DW 300                      2108409                                 300                                             

                                                                Abgasweiche N1 DW 350 / Exhaust switch N1 DW 350                      2108410                                  350                                            

                                                                Abgasweiche N1 DW 400 / Exhaust switch N1 DW 400                      2108411                                  400                                            

                                                                Abgasweiche N1 DW 450 / Exhaust switch N1 DW 450                      2108412                                  450                                            

                                                                Abgasweiche N1 DW 500 / Exhaust switch N1 DW 500                      2108413                                  500                                            

                                                  Normale Nutzung des Wärmetauschers                                                                                                       Umleitung über Bypass
                                                         Normal use of heat exchanger                                                                                                      Re-direction via bypass

Bis netto EUR 255,00/Lieferung (Inland) Mindermengenzuschlag pauschal EUR 8,00 und Versand pauschal EUR 12,00. Die Rücknahme von Produkten, die mit einem grünem Punkt gekennzeichnet sind,
erfolgt nur originalverpackt, unbeschädigt, frei Haus und gegen Berechnung von 30% Rücknahmekosten. Technische Änderungen und Irrtum behalten wir uns vor. Es gelten unsere AGB.
For orders less than EUR 255.00/delivery, EUR 8.00 extra charge for small quantities plus delivery cost. Only products marked with a green dot may be returned, in their original packaging, undamaged,
                                                                                                                                                                                                                   17
carriage free and for a charge of 30% return costs. Technical changes and errors excepted. Our Terms and Condition apply.
Abgasweichen/Exhaust switches

          New!                                             Abgasweiche P1 zur externen Bypassführung der Abgase. Metallisch dicht schließend für Unter- und Überdruckabgasanlagen
Neu!/                                                      Exhaust switch P1 Exhaust switch P1 for external flue gas bypass. Closes metallic-tight for negative and positive pressure flue gas systems

                                                                                                                                                             DN mm (alle drei Stutzen)
                                                             Bezeichnung/Label                                                         Art.-Nr./Item No                                            Preis €/Price €     Lieferzeit/Delivery time
                                                                                                                                                              DN mm (all three ports)

                                                             Abgasweiche EW 150 P1/ Exhaust switch EW 150 P1                                  2111167                             150                                             

                                                             Abgasweiche EW 180 P1/ Exhaust switch EW 180 P1                                  2111168                             180                                             

                                                             Abgasweiche EW 200 P1/ Exhaust switch EW 200 P1                                  2111169                             200                                             

                                                             Abgasweiche EW 250 P1/ Exhaust switch EW 250 P1                                  2111170                             250                                             

                                                             Abgasweiche EW 300 P1/ Exhaust switch EW 300 P1                                  2111171                             300                                             

                                                             Abgasweiche EW 350 P1/ Exhaust switch EW 350 P1                                  2111172                             350                                             

                                                             Abgasweiche EW 400 P1/ Exhaust switch EW 400 P1                                  2111173                             400                                             
• Für Abgastemperaturen bis 400 °C                           Abgasweiche EW 450 P1/ Exhaust switch EW 450 P1                                  2111174                             450                                             
• Integrierter Endschalter                                   Abgasweiche EW 500 P1/ Exhaust switch EW 500 P1                                  2111175                             500                                             
• Metallisch dichtend                                        Abgasweiche EW-Alkon 150 P1/ Exhaust switch EW-Alkon 150 P1                      2111176                             150                                             
• Druck- und kondensatdichte Wellendurch-
                                                             Abgasweiche EW-Alkon 180 P1/ Exhaust switch EW-Alkon 180 P1                      2111177                             180                                             
  führung
                                                             Abgasweiche EW-Alkon 200 P1/ Exhaust switch EW-Alkon 200 P1                      2111178                             200                                             
• Überdruckdicht bis 200 Pa nach außen
                                                             Abgasweiche EW-Alkon 250 P1 / Exhaust switch EW-Alkon 250 P1                     2111179                              250                                            

•   For flue gas temperatures up to 400 °C                   Abgasweiche EW-Alkon 300 P1/ Exhaust switch EW-Alkon 300 P1                      2111180                              300                                            

•   Integrated limit switch                                  Abgasweiche EW-Alkon 350 P1 / Exhaust switch EW-Alkon 350 P1                     2111181                              350                                            

•   Metallic tight                                           Abgasweiche EW-Alkon 400 P1/ Exhaust switch EW-Alkon 400 P1                      2111182                              400                                            
•   Pressure and condensation-tight shaft bushing            Abgasweiche EW-Alkon 450 P1/ Exhaust switch EW-Alkon 450 P1                      2111183                              450                                            
•   Positive pressure-tight up to 200 Pa on the              Abgasweiche EW-Alkon 500 P1/ Exhaust switch EW-Alkon 500 P1                      2111184                              500                                            
    outside

          New!                                             Abgasweiche H1 zur externen Bypassführung der Abgase. Metallisch dicht schließend für Überdruckabgasanlagen bis 5000 Pa
Neu!/                                                      Exhaust switch H1 Exhaust switch H1 for external flue gas bypass. Closes metallic-tight for positive pressure flue gas systems up to 5000 Pa

                                                                                                                                                          DN mm (alle drei Stutzen)
                                                             Bezeichnung/Label                                                 Art.-Nr./Item No                                                    Preis €/Price €     Lieferzeit/Delivery time
                                                                                                                                                           DN mm (all three ports)

                                                             Abgasweiche EW 150 H1 / Exhaust switch EW 150 H1                         2111098                                   150                                               

                                                             Abgasweiche EW 180 H1 / Exhaust switch EW 180 H1                         2111099                                   180                                               

                                                             Abgasweiche EW 200 H1 / Exhaust switch EW 200 H1                         2110729                                   200                                               

                                                             Abgasweiche EW 250 H1 / Exhaust switch EW 250 H1                         2111100                                   250                                               

                                                             Abgasweiche EW 300 H1 / Exhaust switch EW 300 H1                         2111101                                   300                                               

                                                             Abgasweiche EW 350 H1 / Exhaust switch EW 350 H1                         2111102                                   350                                               
• Für Abgastemperaturen bis 400 °C                           Abgasweiche EW 400 H1 / Exhaust switch EW 400 H1                         2111103                                   400                                               
• Integrierter Endschalter                                   Abgasweiche EW 450 H1 / Exhaust switch EW 450 H1                         2111104                                   450                                               
• Metallisch dichtend                                        Abgasweiche EW 500 H1 / Exhaust switch EW 500 H1                         2111105                                   500                                               
• Druck- und kondensatdichte Wellendurch-
  führung
• Überdruckdicht bis 5.000 Pa nach außen

•   For flue gas temperatures up to 400 °C
•   Integrated limit switch
•   Metallic tight
•   Pressure and condensation-tight shaft bushing
•   Positive pressure-tight up to 5.000 Pa on the
    outside

                                                Bis netto EUR 255,00/Lieferung (Inland) Mindermengenzuschlag pauschal EUR 8,00 und Versand pauschal EUR 12,00. Die Rücknahme von Produkten, die mit einem grünem Punkt gekennzeichnet sind,
                             erfolgt nur innerhalb von 3 Monaten nach Erhalt, originalverpackt, unbeschädigt, frei Haus und gegen Berechnung von 30% Rücknahmekosten. Technische Änderungen und Irrtum behalten wir uns vor. Es gelten unsere AGB.
                    18        For orders less than EUR 255.00/delivery, EUR 8.00 extra charge for small quantities plus delivery cost. Only products marked with a green dot may be returned within 3 month after delivery in their original
                                                                                        packaging, undamaged, carriage free and for a charge of 30% return costs. Technical changes and errors excepted. Our Terms and Condition apply.
Sie können auch lesen