Daimler Rejection and Warning Code List
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Daimler Rejection and Warning Code List Die Daimler Rejection and Warning Code Liste beinhaltet die The Daimler Rejection and Warning Code list contains the standardisierten Ablehnungsgründe bei der Prüfung von IMDS standardised reasons for rejection when checking IMDS material Materialdatenblättern (MDB). data sheets (MDS). Bitte korrigieren Sie Ihre MDB entsprechend den jeweiligen Please correct your MDS to in line with the rejections and warnings Ablehnungen und Warnhinweisen. Die Reihenfolge der concerned. The sequence of rejections and warnings is equivalent to Ablehnungen und Warnhinweise entspricht der Reihenfolge der the top down sequence of materials in the MDS. Werkstoffe im MDB von oben nach unten. The reasons for rejection are based on the legal stipulations and/or Die Ablehnungsgründe beruhen auf gesetzlichen Vorgaben the latest IMDS Recommendations issued by the IMDS Steering und/oder den aktuell gültigen IMDS Richtlinien des IMDS Committee and/or Daimler ELV change-over time schedule. Lenkungsausschusses und/oder dem Daimler ELV Umstellungszeitplan. If you have any questions, please refer in the first instance to the IMDS Recommendations or the relevant material standards and Bei Fragen informieren Sie sich bitte zuerst in den IMDS laws. If you still then have questions, please contact the MDS Richtlinien oder einschlägigen Werkstoffnormen und Gesetzen. inspector indicated below citing the reason for rejection or get in Sollten Sie dennoch Fragen haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit contact by email: imds@daimler.com dem unter dem Ablehnungsgrund aufgeführten Prüfer des MDB auf oder schreiben Sie eine E-Mail an: imds@daimler.com Please note that the latest version of the IMDS Recommendations, the standards and laws and the Daimler Rejection and Warning Code Achten Sie bitte darauf, dass Ihnen die jeweils aktuelle Version List are available for you. der IMDS Richtlinien, der Normen und Gesetze und der Daimler Rejection and Warning Code Liste zur Verfügung steht. Page 1 of 8 Version 4.0, December 2007
Liste der Ablehnungsgründe: List of reason for rejection: Code Deutsch English Automatische MDB Prüfung Automatic MDS checking ¹A001 Sachnummer ist falsch Incorrect part number Bitte Sachnummer korrigieren, da Sachnummer nicht vom Daimler Please correct part number, since part number is not recognized by the MDB Prüfsystem erkannt wird und MDB nicht der Daimler Stückliste Daimler MDS checking tool and MDS cannot be assigned to Daimler bill zugeordnet werden kann. Bitte die Sachnummer ohne weitere of materials. Please enter part number without supplementary code and Angaben wie z.B. Ergänzungsschlüssel und ohne Leerzeichen blanks. Part number starts with 1 to 3 alpha characters and follows with angeben. Die Sachnummer beginnt mit 1 bis 3 Buchstaben. Es 10 digits for design components and 12 digits for standard components. folgen 10 Ziffern für Konstruktionsteile und 12 Ziffern für Normteile. ³A002 Lieferantennummer ist falsch Incorrect supplier code Bitte die Lieferantennummer mit 8 Ziffern angeben. Bitte keine Leer- Please enter supplier code with eight-digits. Please do not use blanks or oder Sonderzeichen zu verwenden. Fünfstellige AMG special signs. Five–digit supplier codes for AMG will not be identified, Lieferantennummern werden nicht erkannt, hier bitte die achtstellige please enter the eight-digit supplier code for Mercedes-Benz. Please do Mercedes-Benz Lieferantennummer angeben. Bitte keinen D-U-N-S not use a D-U-N-S number. Code verwenden. ²A003 Ergänzungsschlüssel fehlt oder hat falsches Format. Supplementary code is missing or has incorrect format. ES1 definiert z.B. die Gebindeart oder den Fertigungsgrad des SC1 defines e.g. packaging unit or production level of component and Bauteils und beinhaltet 4 Ziffern. ES2 definiert Farbvariante des includes 4 numerics. SC2 defines colour variant of component and Bauteils und beinhaltet 4 Stellen mit Ziffern und Buchstaben. includes 4 digits with numerics and alpha characters. ²A004 Die Abweichung zwischen gemessenem und errechnetem Deviation between measured weight per item and calculated weight per Einzelgewicht ist größer als zulässig. item is higher then allowed. ²A005 Die Abweichung zwischen gemessenem Einzelgewicht in der Daimler Deviation between measured weight per item in Daimler bill of materials Stückliste und gemessenem Einzelgewicht im MDB ist größer als 5% and measured weight per item in MDS is higher then 5% and thus not und damit nicht zulässig. allowed. ²A006 Zeichnungsgeometriestand fehlt oder hat falsches Format Drawing geometry technical level is missing or has incorrect format (Das ZGS Format enthält drei Ziffern, z.B. 001) (DGL format is specified by three digits for, e.g. 001) ¹A007 Joker dürfen bis max. 10% Reinstoffgehalt eingesetzt werden, siehe Wild cards are only acceptable in total not more than 10% basic IMDS Richtlinie 001. substance. Please read IMDS Recommendation 001. ¹A008 Streuung des Reinstoffgehaltes ist zu hoch. Scatter range of basic substance is too high. Bitte IMDS Richtlinien 001 bzw. 010 beachten. Please read Recommendation 001 and 010. Page 2 of 8 Version 4.0, December 2007
Code Deutsch English ¹A009 Gelöschter Reinstoff im Werkstoff. Deleted basic substance in material. Bitte für Werkstoffeinträge nur aktuelle Reinstoffe verwenden. Please use only current basic substance for material entries. ¹A010 Strukturfehler Incorrect structure Bitte in einer Ebene nur gleiche Symbole verwenden, keine Bauteile In one level, please use only same symbols, do not append parts or und Werkstoffe auf einer Ebene an ein Bauteil anhängen, siehe IMDS materials in one level. Please read Recommendation 001. Richtlinie 001. Deklarationspflichtige und verbotene Reinstoffe Declarable and prohibited Substances ²D001 Entfällt Cancelled Falls Sie diesen Ablehnungscode weiterhin bekommen, schreiben If you get this rejection code further on, please get in contact by email to: Sie bitte eine E-Mail an: imds@daimler.com und geben Sie die imds@daimler.com and specify the concerned component by the MDS-ID. MDB-ID des betroffenen Bauteils an. ¹D002 Dieser Werkstoff enthält einen verbotenen Reinstoff gemäß GADSL This material contains a prohibited basic substance according to GADSL. EU-Altfahrzeug-Direktive End-of-Life Vehicles Directive ¹ELV 001 Verbotsstoff liegt außerhalb der Grenzen des aktuell gültigen Prohibited substance too high/out of range of valid End-of-Life Vehicles Anhangs II (2000/53/EG und 2005/673/EG) der EU-Altfahrzeug- Directive Annex II (2000/53/EC and 2005/673/EC) Direktive. ¹ELV 002 Bitte den Anwendungsfall überprüfen. Please check Application Code. ¹ELV 003 Siehe ELV001 See ELV001 ¹ELV 004 Blei in dieser Anwendung wird bei Daimler bereits vor Ablauf der Lead in this application will be no longer accepted by Daimler. This zeitlichen Ausnahme aus dem aktuell gültigen Anhang II measure enters into force prematurely to ELV Annex II (2000/53/EC and (2000/53/EG und 2005/673/EG) der EU-Altautorichtlinie nicht 2005/673/EC). mehr akzeptiert. Page 3 of 8 Version 4.0, December 2007
Allgemeine Ablehnungen General Rejections ²G001 Werkstoffname ist falsch Incorrect material name Bitte in das Feld Namen den Werkstoffnamen eintragen, keine Please write in the name field the material name, no Trade name, Handels- oder sonstigen Bezeichnungen, da dieses Feld in Daimler because the material names will be transferred to the inhouse system interne Systeme übernommen wird und eine sofortige Zuordnung and therefore the names must be unambiguous. For plastics, elastomers, des Werkstoffs aufgrund des Namens möglich sein muss. Für thermoplastics and metals, you can take the material names or the Kunststoffe, Elastomere, thermoplastische Elastomere und Metalle abbreviated terms from the norms, see IMDS Recommendation 001. sollten die Bezeichnungen oder Kurzzeichen aus der jeweiligen Norm Please change the German and the English entries. verwenden werden, siehe IMDS Richtlinie 001. Bitte die deutsche und die englische Bezeichnung ändern. ²G002 Materialklassifizierung ist falsch Incorrect material classification. Bitte die Klassifizierung nach der Art des Werkstoffes auswählen. Please select classification in order of material ²G003 Werkstoffnorm ist falsch Incorrect material norm. Bitte nur die Werkstoffnorm verwenden die Angaben zu den Please use material norm which contains details to basic substances. Reinstoffen beinhaltet. ⁴G004 Werkstoff Handelsname fehlt Material trade name is missing ⁴G005 Werkstoff Hausnorm fehlt Material inhouse norm is missing ⁴G006 Werkstoff Lieferant fehlt Material supplier is missing ²G007 Bitte keine verschiedenen Werkstoffe mischen. Jeder homogene Please do not mix different materials. Report each homogenous material Werkstoff ist separat zu nennen. Siehe IMDS Richtlinie 001. separately. Please read IMDS Recommendation 001. ²G008 Bitte Reinstoffliste prüfen. Inhalte der Reinstoffliste entsprechen Please check basic substance list. Contents of the basic substance list do nicht dem Werkstoff. not correspond to the material. ²G009 Bitte keine Elementaranalysen angeben. Please do not report elementary analyses. Die Werkstoffe müssen wie im verbauten Zustand existent Materials have to be reported as assembled in finished parts. Please read angegeben werden. Siehe IMDS Richtlinie 001. Recommendation 001. ¹G010 Bitte keine Lösungsmittel angeben, die so nicht mehr im verbauten Please do not report basic substances that you not find in finished parts Bauteil enthalten sind. Siehe IMDS Richtlinie 001. (solvents). Please read Recommendation 001. ¹G011 Bitte geben Sie nicht die Ausgangsprodukte an, sondern die Please do not indicate the output products, but the basic substances, Reinstoffe, die im fertig verbauten Teil zu finden sind. Siehe IMDS which are found in the finished part. Please read Recommendation 001. Richtlinie 001. Page 4 of 8 Version 4.0, December 2007
²G012 Bitte aktuelleren Datensatz verwenden, in dem alle Inhaltsstoffe Please use more later data record, in which all basic substances are genannt sind. Entsprechende Datensätze wurden vom IMDS- mentioned. You can find appropriate data records deposited by the IMDS Committee (ID 313, 423, 18986) im System hinterlegt. Committee (ID 313, 423, 18986) in the system. ²G013 Bitte Reinstoff spezifizieren, dieser Reinstoff ist ein Oberbegriff. Please specify basic substance, this basic substance is a generic term. ¹G014 Disclaimer Disclaimer Der Inhalt der Disclaimer ist Vertragsangelegenheit zwischen The contents of the Disclaimer is a contractual issue between Daimler Daimler und dem jeweiligen Lieferanten, nicht Inhalt vom MDB. and the respective supplier, not content of the MDS. The Disclaimer and Daher werden Disclaimer und deren Inhalte an dieser Stelle generell its content, therefore, will generally be rejected here. abgelehnt. ¹G015 Flat Bill of Material sind nur für bestimmte Anwendungen gedacht, Flat Bill of Material is intended only for certain applications see IMDS siehe IMDS Richtlinie 019. Daimler verlangt die Angabe mindestens Recommendation 019. Daimler requires at least one genuine component einer echten Bauteilstrukturebene unter dem obersten structure level to be stated below the uppermost component nodes. It Bauteilknoten. Eine Zuordnung der Werkstoffe zu den Bauteilen, must be possible to assign materials to the components for MDS muss zur MDB Prüfung möglich sein. checking, ¹G016 Anderer Fehler Other errors. Es wurde ein Fehler gefunden, der in dieser Liste nicht beschrieben An error not described in this list has been found. Please you examine ist. Bitte überprüfen Sie Ihr Datenblatt und beachten Sie die IMDS your data sheet and heed the IMDS Recommendations. Richtlinien. ²G017 Bitte keine unnötigen Werkstoffebenen angeben. Diese führen bei Please do not report unnecessary material levels. einer automatischen Auswertung des Werkstoffes (Analyse) zu This leads to calculation problems when the material is evaluated Berechnungsproblemen, da hier immer die oberste Werkstoffebene automatically (analysis), since calculation is based on the highest zur Berechnung herangezogen wird. material level. ¹G018 Bitte kein Prototypen MDB berichten. Please do not report a preliminary MDS. Page 5 of 8 Version 4.0, December 2007
Kunststoffe Plastics ²P001 Bei Kunststoffen (Thermoplaste und Duromere) bitte das Symbolfeld For plastics (thermoplastics and duromers) please fill out the symbol field (Kurzzeichen) nach ISO 1043 (Teil 1 bis 4) ausfüllen. Siehe auch (abbreviated term) as in ISO 1043 (parts 1 to 4). Please read also IMDS Richtlinie 001 und 010. Beispiele finden Sie in den IMDS Recommendation 001 and 010. You will find examples in part 4 of the Richtlinien und in der ISO 1043 Teil 4. ISO 1043 or in Recommendation 010. ²P002 Gefärbte Kunststoffe (wenn Werkstoffe Thermoplaste plus Coloured thermoplastics (when you have Thermoplastics and Masterbatch vorhanden) bitte gemäß IMDS Richtlinie 010 einstellen Masterbatch) please report according to Recommendation 010 or oder alle Reinstoffe in einem einzigen Werkstoff zusammenfassen. summarise all basic substances in one material data sheet. ²P003 Bei gefüllten Thermoplasten und Duromeren bitte den Füllstoff und For filled thermoplastics and duromers, please report the filler and the die Struktur des Füllstoffs sowie den prozentualen Gehalt im Symbol percentage of the filler in the symbol. Please see ISO 1043 (parts 1 to 4) angeben. Siehe ISO 1043 (Teil 1 bis 4) und IMDS Richtlinie 001 und and IMDS Recommendation 001 and 010. 010 ²P004 Titandioxid, Bariumsulfat, Calciumcarbonat, Kreide, usw. sind Titan dioxide, Barium sulphate, Calcium carbonate, Chalk, etc are fillers Füllstoffe gemäß ISO 1043-2 und müssen als solche deklariert according to ISO 1043-2 and must be declared as such. Please adapt werden. Bitte Symbol und Klassifizierung anpassen. symbol and classification. ²P005 Bei Elastomeren bitte das Symbolfeld (Kurzzeichen) nach ISO 1629 For elastomers, please complete the symbol field (abbreviated term) in angeben. Siehe IMDS Richtlinien 001 und 003. acc. with ISO 1629. Please read IMDS Recommendation 001 and 003. ²P006 Gefärbte Elastomere bitte in Analogie zu den gefärbten Kunststoffen Please report coloured elastomers in analogy to coloured plastics, Please einstellen. Siehe IMDS Richtlinie 001 und 010. read IMDS Recommendation 001 and 010. ²P007 Bei Thermoplastischen Elastomeren bitte das Symbolfeld For thermoplastic elastomers, please complete the symbol field (Kurzzeichen) nach ISO 18064 (Nummer 5 und 6) angeben. Siehe (abbreviated term) in acc. with ISO 18064 (number 5 and 6), please read auch IMDS Richtlinie 001 und 013. also IMDS Recommendation 001 and 013. ²P008 Gefärbte Thermoplastische Elastomere bitte in Analogie zu den Please report coloured thermoplastic elastomers in analogy to coloured gefärbten Kunststoffen einstellen. Siehe IMDS Richtlinien 001 & 010 plastics. Please read IMDS Recommendation 001 and 010. ²P009 Symbol entspricht nicht der ISO 1043 Symbol does not correspond to the ISO 1043 ¹P010 Bitte bei Kunststoffen auch die Hilfs- und Farbstoffe angeben. For plastics, please report also auxiliary and colouring materials. ²P011 Bitte bei Klassifizierung für Kunststoffe (un)gefüllte Thermoplaste Classification for thermoplastics please use (un)filled thermoplastics. wählen. ¹P012 Symbol im Werkstoff stimmt nicht mit Reinstoff überein, bitte Symbol in the material and basic substance do not agree, please check überprüfen und korrigieren. and correct. Page 6 of 8 Version 4.0, December 2007
Metalle Metals ²M001 Werkstoffnummer ist falsch oder fehlt. Material number incorrect or missing. Bitte die Werkstoffnummer gemäß einer aktuell gültigen Please report material number according to actual valid international internationalen Werkstoffnorm angeben. material norm. ²M002 Werkstoffnorm ist falsch oder fehlt. Material norm incorrect or missing. Bitte eine aktuell gültige internationale Werkstoffnorm angeben. Please report an actual valid international material norm. For non Handelt es sich um keinen Normwerkstoff, bitte eine entsprechende standard material, please insert additional information in remark field Bemerkung in das Bemerkungsfeld einfügen. ²M003 Galvanische Zinkschicht und Passivierung (mit oder ohne Chrom(VI)) There must be an e-plated zinc layer between steel and passivation sind zwei verschiedene Werkstoffe und daher jeweils einzeln zu coating (with or without Cr(VI)). You can find all these materials in the nennen Diese Werkstoffe sind vom IMDS Committee im System IMDS-System, please use them. hinterlegt und bitte zu benutzen. ²M004 Bitte eine galvanische Zinkschicht angeben. Please report e-plated layer. ²M005 Bitte keine verschiedenen Werkstoffe mischen. Jeder homogener Please do not mix different materials. Report each homogenous material Werkstoff ist separat zu nennen. Siehe IMDS Richtlinie 001. separately. Please read IMDS Recommendation 001. Basis material, e- Basiswerkstoff, galvanische Zinkschicht und Passivierungen sind plated layer and passivations are to be reported separately. getrennt zu nennen. ²M006 Magnetische Werkstoffe bitte gemäß IEC 60404-8-1 als Please report magnetic materials in accordance with IEC 60404-8-1 as Sondermetall, keramischen Werkstoff oder gefüllten Kunststoff special metals, ceramics or filled thermoplastics. darstellen. ²M007 Reinstoffliste entspricht nicht den Reinstoffen aus der angegebenen Basic substance list is not the same as in the norm. Norm. Page 7 of 8 Version 4.0, December 2007
Erläuterungen/Comments: ¹ Ablehnung erfolgt bei Verstoß gegen gesetzliche Vorgaben und/oder die aktuell gültigen IMDS Richtlinien des IMDS Lenkungsausschusses./rejection based on the infringement of the legal stipulations and/or the latest IMDS Recommendations issued by the IMDS Steering Committee. ² Ablehnung erfolgt bei grober Missachtung der aktuell gültigen IMDS Richtlinien des IMDS Lenkungsausschusses./Rejection based on the gross disregarding of the latest IMDS Recommendations issued by the IMDS Steering Committee. ³ Warnung die nicht zur Ablehnung führt/Warning notices which do not result in a rejection. ⁴ Code zurzeit nicht aktiv/code currently deactivated. Page 8 of 8 Version 4.0, December 2007
Sie können auch lesen