DE Betriebsanleitung Bewässerungssteuerung

Die Seite wird erstellt Petra-Hortensia Martin
 
WEITER LESEN
DE
Master Art. 1892

                   DE Betriebsanleitung
                      Bewässerungssteuerung
A                                                   B                                           C                                          G
                                                                                                                                          1 Set language    2 Set weekday           3 Set time (hrs, min.)     4 Ready for schedule
                                                                                                                  Ø 26,5 mm G3/4"                                                                                         We
                                                                                                                + Ø 33,3 mm G1"                SELECT           WHAT DAY                WHAT TIME
                                                                                                                                             LANGUAGE             IS IT?                  IS IT?                   NEW SCHEDULE
                                                                                                                                           Deutsch            Monday

                                                               9V
                                                              1x
                                                                                                                                           English            Tuesday
                                                                                                                          E                Français           Wednesday
                                                                                                                                                                                                                   MENU

D                                                                                                                                          Nederlands
                                                                                                                                           Svenska
                                                                                                                                                              Thursday
                                                                                                                                                              Friday                                                  Create a
                                                                                                                                           Italiano                                                                 new schedule
                                                                                                                                                              Saturday
                                                                                                                                                              Sunday

F                                      Next
                                                         Weekday                     Active Watering
                                                                                                                                           H                                   I                               J
                    Water Now                                Time               We               Battery Condition*
                     on /off
        We                                                                                                                                1 Set schedule    2 Schedule 1           1 Manual watering         1 Idle screen            2 Schedules
                                       Back                                                      Seasonal Run Time Adjustment
                                                                            Schedule 1                                                           We                 We                    We                         We                      We
                                                           Sensor                                Add / Create a schedule
     Schedule 1                        O.K.                            Sensor                                                                                                          WATERING               NEXT WATERING                 MONDAY
                                                                                                                                               Schedule 1
                                                            Menu                                                                               START TIME         Schedule 1           NOW FOR
                                                                        MENU S1                                    *
                                                        Schedule 1                               Schedule               max. 1 year                                                                                 TODAY
    MENU     S1                                                                                                                                               MENU S1                                                                  S1
                                                            (S1-S6)
                                                                                                                        min. 4 weeks                                                           min
                                                         Schedule                                Run Time                                                                                                       for 50 minutes
                                3 sec. Key   Lock          on / off    ON                        (max. 4 hrs)           max. 4 weeks
ON                                                                                                                                                                                                                   Home
                                                                                                 Start Time                                                  ON
                                                        Frequency           MT W T F S S         (24 hrs)               empty
     MT W T F S S                                           (7 days)                                                                                           MTWT F SS                                           Schedule

        OK
                                3 sec. Reset
                                                                                                                                      2                                                                                                              3
K                                                               L                                                      O       Art. 1197
1 Menu: Seasonal        2 Regular             3 Reduce            1 Menu:                     2 Pause / 3 days         1 Menu: Water            2 Select amount of      3 Create schedule 1 ‒ 6        4 Sensor per line          5 Schedule L1
Run Time                Run Time              Watering            Rain Pause                                           Distributor automatic    active water lines                                     (optional)
         We                    We                    We                    We                          We                         We                    We                     We                             We                        We

 Reduces all             Reduces all           Reduces all         Pauses all                  Pauses all                  Optional, control        Select active           Water line 1                   Water line 1            Water Distributor
 schedules               schedules             schedules           watering for                watering for                2-6 water lines           water lines            START TIME                       Sensor                   automatic
 (100%=regular)          (100%=regular)        (100%=regular)      1-9 days                    1-9 days

    Seasonal             Seasonal              Seasonal            Rain                         Rain                        Water Distributor    Water Lines        2                                                                L1      L2
                                  100 %                    40 %                                               3 days
    Run Time             Run Time              Run Time            Pause                        Pause                       automatic                                                                      Activate soil           Sensor
    Rain                 Rain                  Rain                Delete schedule              Delete schedule             Time, day            Water Distributor                                        moisture sensor
    Pause                Pause                 Pause               Soil Moisture                Soil Moisture               Select language      automatic
                                                                                                                                                                                                               ON                  ON
    Delete schedule      Delete schedule       Delete schedule     Sensor                       Sensor                                           Back
                                                                                                                                                                                                               OFF                   MTWT F SS

    M                                                               N             Art. 1867
                                                                                                                            P                                                        Q
1 Menu: Delete schedule 2 Delete schedule 1                       1 Menu: Soil                2 Set sensitivity        1 Menu: Time, day        2 Set Time, day                     1 Menu: Select language 2 Select language
                                                                  Moisture Sensor
         We                       We                                       We                          We                         We                    We                                  We                              We

 Delete selected                DELETE                             Optional, set soil                                      Time, day                                                 Select language                     SELECT
                                                                   moisture level                 Soil Moisture                                        TIME, DAY                                                       LANGUAGE
 schedules                     Schedule 1                                                            Sensor
                                                                   (dry,wet)                                                                                                                                         Deutsch
    Delete schedule                                                Soil Moisture                                           Time, day             Time                                Select language                 English
                           Schedule 1Soil                                                       Sensitivity     1/5
                                                                   Sensor                                                                                                                                            Français
    Soil Moisture                                                                               Delete Sensor
                                                                   Water Distributor                                       Select language       Day                                 Back                            Nederlands
    Sensor                 Back                                    automatic                    Back                       Back                  Back                                                                Svenska
    Water Distributor                                              Time, day                                                                                                                                         Italiano
    automatic

4                                                                                                                      5
GARDENA Bewässerungssteuerung Master
DE

     Originalbetriebsanleitung.                              Bestimmungsgemäße Verwendung:

              Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und       Die GARDENA Bewässerungssteuerung ist für die
              Jugendliche unter 16 Jahren sowie Perso-       private Benutzung im Haus- und Hobbygarten
              nen, die nicht mit dieser Betriebs­anleitung   für den ausschließlichen Einsatz im Außenbereich
     vertraut sind, dieses Produkt nicht benutzen. Per-      zur Steuerung von Regnern und Bewässerungs­
     sonen mit eingeschränkten körper­lichen oder geis-      systemen bestimmt. Die Bewässerungssteuerung
     tigen Fähigkeiten dürfen das Produkt nur verwen-        kann zur automatischen Bewässerung während
     den, wenn sie von einer zu­­ständigen Person beauf-     des Urlaubs eingesetzt werden.
     sichtigt oder unterwiesen werden. Kinder müssen
     beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass          GEFAHR! Die GARDENA Bewässerungs-
     sie nicht mit dem Pro­dukt spielen. Das Produkt         steuerung darf nicht im industriellen Einsatz
     nie verwenden, wenn Sie müde oder krank sind            und in Verbindung mit Chemikalien, Lebens-
     oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen             mitteln, leicht brennbaren und explosiven
     oder Arzneimitteln stehen.                              Stoffen verwendet werden.

     1. SICHERHEIT

         Wichtig!                                            Batterie:
         Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig         Aus Gründen der Funktionssicherheit darf
         und bewahren Sie diese zum Nachlesen auf.           nur eine 9 V Alkali-Mangan-Batterie (Alkaline)
                                                             Typ IEC 6LR61 verwendet werden!

     6
Um bei längerer Abwesenheit einen Ausfall der               ACHTUNG! Wenn das Steuerteil bei

                                                                                                               DE
Bewässerungssteuerung durch eine schwache                   geöffnetem Ventil abgezogen wird, bleibt
Batterie zu verhindern, ist die Batterie auszutau-    das Ventil solange geöffnet, bis das Steuerteil
schen, wenn das Batterie-Symbol blinkt.              ­wieder aufgesteckt wird.

Inbetriebnahme:                                             GEFAHR! Herzstillstand!
Die Bewässerungssteuerung darf nur senkrecht                Dieses Produkt erzeugt beim Betrieb ein
mit der Überwurfmutter nach oben montiert            elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich
werden, um ein Eindringen von Wasser in das          unter bestimmten Bedingungen auf die Funktions-
Batteriefach zu verhindern. Die Mindestwasser-       weise aktiver oder passiver medizinischer Implan-
abgabemenge für eine sichere Schaltfunktion der      tate auswirken. Um die Gefahr von Situationen,
Bewässerungssteuerung beträgt 20 – 30 l/h.           die zu schweren oder tödlichen Verletzungen füh-
Z. B. zur Steuerung des Micro-Drip Systems           ren können, auszuschließen, sollten Personen mit
werden mind. 10 Stück 2-Liter-Tropfer benötigt.      einem medizinischen Implantat vor dem Gebrauch
                                                     dieses Produkts ihren Arzt und den Hersteller des
                                                     Implantats konsultieren.
Bei hohen Temperaturen (über 70 °C am Display)
kann es vorkommen, dass die LCD-Anzeige
erlischt; dies hat keinerlei Auswirkungen auf den          GEFAHR! Erstickungsgefahr!
Programmablauf. Nach Abkühlung erscheint die               Kleinere Teile können leicht verschluckt wer-
LCD-Anzeige wieder.                                  den. Durch den Polybeutel besteht Erstickungs­
                                                     gefahr für Kleinkinder. Halten Sie Kleinkinder wäh-
Die Temperatur des durchfließenden Wassers           rend der Montage fern.
darf max. 40° C betragen.

Zugbelastungen vermeiden.
vN icht am angeschlossenen Schlauch ziehen.

                                                                                                           7
2. INBETRIEBNAHME v (Abb. A – D)                         Sie die jeweilige Eingabe. Halten Sie den Knopf
DE
                                                              l­änger als 3 Sek., sperrt bzw. entsperrt sich das
     Ein Video zur                                            Display. Wenn mehr als 5 Minuten keine Einstellun-
     Inbetriebnahme                                           gen verändert werden, schaltet sich die LCD-An-
     und Einstellung                                          zeige ab um Energie zu sparen. Durch Betätigen
     finden Sie hier:                                         des Drehknopfes wird die Anzeige wieder aktiviert
                                                              und die Standardanzeige erscheint.
                                                                  Wochentag                        Bewässerung aktiv
     3. FUNKTION v (Abb. F)                                              Zeit                 Mi               Batterieanzeige *
                                                                                                               Saisonale Bewässe-
     Die Bewässerungssteuerung Master bietet                                              Zeitplan 1           rungsdauer
     zwei Einsatzmöglichkeiten für eine zeitge­                      Sensor
                                                                                                               Hinzufügen /
                                                                                  Sensor
     steuerte automatische Gartenbewässerung:                          Menü
                                                                                                               Erstellen eines
                                                                                                               Zeitplans
                                                                   Zeitplan 1        MENÜ S1
                                                                                                               Zeitplan
     • für 1 Gartenbereich mit einer Bewässerungs-                   (S1 - S6)
        leitung z. B. mit einem Regner, GARDENA Micro-             Zeitplan                                    Bewässerungs-
        Drip-System oder GARDENA Sprinklersystem                aktivieren /                                   dauer (max. 4 Std.)
                                                                                     ON
                                                               deaktivieren
                                                                                                               Bewässerungs-
                                                             Bewässerungs-                MDM D F S S
         – oder –                                                 frequenz
                                                                                                               startzeit (24 Std.)
                                                                      (7 Tage)
     • für 2 ‒ 6 Bewässerungsleitungen nachein­
                                                              *        max. 1 Jahr                 max. 4 Wochen
        ander mit GARDENA Wasserverteiler
        ­automatic, Art. 1197, s. Abb. O (optional                     min. 4 Wochen               leer
         erhältlich). Jede Leitung kann bis zu einmal täg-
         lich ange­steuert werden.                            4. EINSTELLUNGEN v (Abb. G – Q)
     Durch Drehen des Knopfes können Sie die Einstel-         Erste Einstellungen v (Abb. G):
     lungen ändern bzw. in die nächste Einstellung sprin-     1 Sprache einstellen | 2 Wochentag einstellen |
     gen. Durch Drücken des Drehknopfes bestätigen            3 Zeit einstellen (Std., Min.) | 4 Bereit für Zeitplan
     8
Manuell bewässern v (Abb. I):                        Regenpause v (Abb. L):

                                                                                                             DE
1 Manuelle Bewässerung                               1 Menü: Regenpause | 2 Pause / 3 Tage
                                                     Pausiert alle Bewässerungen, ohne die eingestell-
Zeitpläne einstellen v (Abb. H):                     ten Pläne zu verändern. 1 ‒ 9 Tage sind wählbar.
1 Zeitplan einstellen | 2 Zeitplan 1                 Nach Ablauf der Pause sind alle Zeitpläne wieder
Bis zu 6 unterschiedliche Bewässerungszeitpläne,     aktiv.
jeweils bestehend aus Start, Dauer und Wochen-
tagen, einstellen und speichern. Mit On / Off kön-   Zeitplan löschen v (Abb. M):
                                                     1 Menü: Zeitplan löschen | 2 Zeitplan 1 löschen
nen Zeitpläne aktiviert bzw. deaktiviert werden
(s. Abb. H).                                         Bodenfeuchtesensor v (Abb. D und N):
                                                     1 Menü: Sensor
Standardanzeige v (Abb. J):                          Bei ausreichender Bodenfeuchtigkeit wird eine
1 Standby-Bildschirm | 2 Zeitplan                    Bewässerung unterbrochen oder die Aktivierung
                                                     eines Zeitplanes unterbunden. Die manuelle
Saisonale Bewässerungsdauer v (Abb. K):              Bewässerung ist davon unabhängig gegeben.
1 Menü: Saisonale Bewässerung | 2 Reguläre
Bewässerungsdauer | 3 Bewässerung reduzieren                Bodenfeuchtesensor, Art. 1867
                                                            ­(optional erhältlich)
Die eingestellten Längen aller Zeitpläne können              1 Sensor anschließen
zentral in 10 %-Schritten von 100 % bis 10 % redu-           Nach Anschluss eines Bodenfeuchte­
ziert werden, ohne alle 6 Zeitpläne zu verändern.    sensors wird im Menü „Bodenfeuchtesensor“ der
Tipp: Im Frühjahr und Herbst muss weniger bewäs-     zukünftige Schaltpunkt festgelegt. Das ist die
sert werden als im Hochsommer. Einfach die           Bodenfeuchte, ab der eine zeitgesteuerte Bewäs­
­maximale Bewässerungsdauer für Hochsommer           serung nicht ausgeführt wird (siehe Betriebs­
 als Standard einstellen und dann bei weniger        anleitung GARDENA Bodenfeuchtesensor).
 Bewässerungsbedarf alle Zeitpläne gleichzeitig      Es sind 5 Stufen wählbar.
 und bequem in 10 % Schritten reduzieren.            – Im regulären Betrieb wird die jeweils aktuell
 Hinweis: Bei prozentualer Änderung wird die Dauer      gemessene Stufe jederzeit angezeigt.
 in den Zeitplänen angepasst und das Symbol          – Der Schaltpunkt, ab dem der Sensor feucht
 „Wolke“ erscheint. Bei unveränderter Dauer             ­meldet und dann nicht bewässert wird, wird
 (=100 %) wird das Symbol „Sonne“ angezeigt.             über die Anzahl der Stufen ausgewählt.
                                                                                                         9
– 0 Punkte bei lehmigem Boden                             2 Anzahl aktive Ausgänge wählen
DE
       v Sensorreaktion bei eher trockenem Boden.             2 – 6 sind wählbar. Nicht benötigte Ausgänge am
     – 5 Punkte bei sandigem Boden                             Wasserverteiler mit Verschlusskappen verschließen
       v Sensorreaktion bei sehr nassem Boden.                und Stellhebel auf „OFF“ einstellen.
              Bodenfeuchtesensor, Art. 1188
              (optional erhältlich, Modell bis 2020)           3 Zeitpläne 1 ‒ 6 erstellen
              v (Abb. D und N): 1 Sensor anschließen           Bewässerungszeitpläne L1 – L6 nach Abfrage im
              Nach Anschluss eines Bodenfeuchtesen-            Display eingeben, analog der regulären Eingabe
     sors erscheint die Anzeige „Sensor aktiviert /deakti-     von Zeitplänen mit Startzeit, Dauer und Frequenz.
     viert“ – dies kann bis zu 1 Min. dauern. Durch die        Hinweis: Zeitpläne dürfen sich nicht überschneiden.
     Auswahl erfolgt eine Aktivierung / Deaktivierung der      Nach Eingabe eines Zeitplans, der den folgenden
     Sensorreaktion. Über den Schaltpunktregler am             überschneidet, wird die Startzeit der folgenden
     Bodenfeuchtesensor wird die Bodenfeuchte ein­             Bewässerung nach hinten verschoben und mit
     gestellt, ab der der Sensor reagiert (siehe Betriebs-     einer Pause von 5 Minuten an den vorangegange-
     anleitung GARDENA Bodenfeuchtesensor).                    nen angehängt. Änderungen an den Zeitplänen
                                                               sind im Menü „Wasserverteiler“ möglich.
               GARDENA Wasserverteiler a     ­ utomatic,
               Art. 1197 (optional erhältlich)                 • Startzeiten: Die Startzeiten für die Bewässerungs-
               v (Abb. O): 1 Menü: Wasserverteiler               leitungen in chronologischer Reihenfolge fest­
                  ­automatic                                      legen. Damit kann die nächstmögliche Startzeit
     Das Menü ermöglicht die Steuerung von bis zu                 einfacher berechnet und vorgeschlagen werden.
     6 Bewässerungsleitungen mit dem Wasserverteiler           • Dauer: Die gesamte Bewässerungsdauer
     automatic und berücksichtigt eine mindestens not-            aller Ausgänge inkl. der benötigten Pausen
     wendige Pause von 5 Min. zwischen den Ausgän-                darf 24 Stunden nicht überschreiten.
     gen, sowie eine minimale Bewässerungsdauer von            • Frequenz: Verschiedene Wochentage sind wähl-
     30 Sek. (Anzeige: 1 Min.). Diese Zeit stellt ein zuver-      bar. Hinweis: Zur korrekten Weiterschaltung und
     lässiges Weiterschalten zum nächsten Ausgang                 Zuordnung zwischen Zeitplänen und Ausgängen,
     und die korrekte Zuordnung zwischen Zeitplänen               werden auch nicht geplante Ausgänge an einem
     und Ausgängen sicher (Inbetriebnahme siehe                   Tag durch eine Aktivierung von 30 Sekunden
     Betriebsanleitung Wasserverteiler automatic).                angesteuert.
     10
• Reduzierung Ausgänge: Wird die Anzahl redu-         Sprache v (Abb. Q):

                                                                                                               DE
   ziert, werden überhängende Kanäle gelöscht          1 Menü: Sprache | 2 Sprache einstellen
   z. B. bei der Reduzierung von 5 Ausgängen
   auf 3 werden die Einstellungen für Nr. 4 und 5      5. WARTUNG v (Abb. E)
   gelöscht. Das Menü „Zeitpläne löschen“ ist
   nicht aktiv.                                        6. LAGERUNG
• Manuell bewässern und Regenpause: Über die
          -Taste kann eine Bewässerung aktiviert
                                                                Außerbetriebnahme:
  ­werden. Eine Mindestdauer von 30 Sekunden
                                                                v Das Produkt muss für Kinder unzugäng-
   und Pause von mind. 5 Minuten ist zu beachten.
                                                                   lich aufbewahrt werden.
   Eine korrekte Zuordnung zwischen Ausgängen
                                                       v Zur Schonung der Batterie sollte diese entnom-
   des Wasserverteilers und Zeitplänen der Bewäs-
                                                          men werden (Abb. B).
   serungssteuerung muss sichergestellt sein.
                                                       v Bewahren Sie das Steuerteil und die Ventil­einheit
   Falls dies nicht der Fall ist, muss der passende
                                                          an einem trockenen, geschlos­se­nen und frost­
   Ausgang des Wasserverteilers am Gerät ein­
                                                          sicheren Ort auf.
   gestellt werden.
4 Sensor je Ausgang (optional)
                                                                Entsorgung: (gemäß RL2012/19/EU)
• Ein angeschlossener Bodenfeuchtesensor kann                 	Das Produkt darf nicht über den normalen
  optional pro Ausgang aktiviert oder deaktiviert               Haushaltsmüll entsorgt werden. Es muss
  werden. Wenn der Sensor für einen Zeitplan           gemäß den geltenden lokalen Umweltschutz­vor­
  deaktiviert wurde, wird die Bewässerung immer        schriften entsorgt werden.
  nach Zeitplan ausgeführt. Wenn der Sensor aus-       WICHTIG!
  reichend Feuchtigkeit ­meldet, wird eine anstehen-   Entsorgen Sie das Produkt über oder durch
   de Bewässerung auf 30 Sek. (Anzeige: 1 Min.)        Ihre örtliche Recycling-Sammelstelle.
   gekürzt.                                            Entsorgung der Batterie:
5 Zeitplan L1                                          v Verbrauchte Batterie an eine der Verkaufsstellen
                                                          zurückgeben oder über Ihre kommunale Entsor-
Aktuelle Zeit v (Abb. P):                                 gungsstelle entsorgen.
1 Menü: Zeit, Tag | 2 Zeit, Tag einstellen             Die Batterie nur im entladenen Zustand entsorgen.
                                                                                                          11
7. FEHLERBEHEBUNG
DE

     Problem                 Mögliche Ursache                      Abhilfe
     Keine Display-Anzeige   Sleep-Modus wird 5 Min. nach          v Durch Betätigen einer Funktions­
                             letzter Eingabe aktiviert, um Energie     taste wird die Display-Anzeige
                             zu sparen.                                wieder aktiviert.
                             Batterie ist falsch eingelegt.        v Beachten Sie die Polstellung (+ / –).
                             Batterie ist völlig leer.             v Setzen Sie eine neue (Alkaline)-­
                                                                       Batterie ein.
                             Temperatur am Display ist höher als   v Die Anzeige erscheint nach
                             70 °C.                                    ­Temperaturabsenkung.
     Manuelle Bewäs­         Batterie leer wird ständig angezeigt. v Setzen Sie eine neue (Alkaline)-­
     serung über die                                                  Batterie ein. 
        - Funktion ist       Wasserhahn ist geschlossen.           v Öffnen Sie den Wasserhahn.
     nicht möglich           Steuerteil ist nicht aufgesteckt.     v Stecken Sie das Steuerteil auf das
                                                                      Gehäuse.
                             Mindestdruck 0,5 bar nicht vorhanden. v Mind. 0,5 bar sicherstellen und
                                                                      ­führen Sie das Programm neu aus.
     Bewässerungs­           Programmeingabe / -änderung           vN     ehmen Sie die Programmein­
     programm wird nicht     während oder kurz vor dem                  gabe / -änderung außerhalb der
     ausgeführt              Startimpuls.                                programmierten Startzeiten vor.
     (keine Bewässerung)     Ventil wurde zuvor manuell geöffnet.  vV     ermeiden Sie eventuelle
                                                                         Programm­überschneidungen.
                             Wasserhahn ist geschlossen.           vÖ     ffnen Sie den Wasserhahn.
                             Bodenfeuchtesensor meldet feucht.     vP     rüfen Sie bei Trockenheit die
                                                                        ­Ein­stellung / Standort des Boden-
                                                                         feuchtesensors.
     12
Problem                 Mögliche Ursache                      Abhilfe

                                                                                                         DE
Bewässerungs­           Steuerteil ist nicht aufgesteckt.     v Stecken Sie das Steuerteil auf das
programm wird nicht                                              Gehäuse.
ausgeführt              Batterie leer wird ständig angezeigt. v Setzen Sie eine neue (Alkaline)-­
(keine Bewässerung)                                              Batterie ein. 
                        Mindestdruck 0,5 bar nicht vorhanden. v Mind. 0,5 bar sicherstellen.
Bewässerungssteue-      Mindestabnahmemenge ist unter 20 l/h. v Schließen Sie mehr Tropfer an.
rung schließt nicht     Ventil verschmutzt.                   v Durchspülen in Gegenrichtung
                                                                 des normalen Durchflusses.
        HINWEIS: Bitte wenden Sie sich bei anderen Störungen an Ihr GARDENA Service-­
        Center. Reparaturen dürfen nur von den GARDENA Service-Centern sowie von Fach-
        händlern durchgeführt werden, die von GARDENA autorisiert sind.

8. TECHNISCHE DATEN
Bewässerungssteuerung       Wert  / Einheit         Bewässerungssteuerung       Wert  / Einheit
Min. / max. Betriebsdruck   0,5 bar / 12 bar        Anzahl programmge-
                                                    steuerter Bewässerungs-     42
Betriebstemperatur­bereich 5 °C bis 50 °C           vorgänge pro Woche
Durchflussmedium            Klares Süßwasser        Bewässerungsdauer           6 x 1 Min. ‒ 4 Std.
Max. Medientemperatur       40 °C                   Zu verwendende              1 x 9 V Alkali-­
                                                    Batterie                    Mangan (Alkaline)
Anzahl programm­ge-                                                             Typ IEC 6LR61
                            6 individuelle
steuerter Bewässerungs-
                            Startzeiten
vorgänge pro Tag                                    Betriebsdauer der ­Batterie ca. 1 Jahr
                                                                                                    13
9. LIEFERBARES ZUBEHÖR
DE

     GARDENA Bodenfeuchtesensor                        Art. 1867
     GARDENA Diebstahlsicherung                        Art. 1815-00.791.00 über den GARDENA Service

     10. SERVICE / GARANTIE
     Wir bieten Ihnen umfangreiche Serviceleistungen:
     • Qualifizierte, schnelle und kostengünstige Reparatur durch unseren Zentralen Reparaturservice
        – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage
     • Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA
        – Rücksendeportal unter www.gardena.de/service/reparatur-service
        – Abhol-Service: Abholung innerhalb von 2 Tagen (nur innerhalb Deutschlands)
     • Kompetente Beratung bei Störung / Reklamation durch unseren Technischen Service
     • Schnelle und kostengünstige Ersatzteilversorgung durch unseren Zentralen Ersatzteil-Service

     14
Service-Anschrift             GARDENA Manufacturing GmbH · Service Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm

                                                                                                                          DE
Ihre direkte Verbindung                  Telefon                          Fax                           E-Mail
zum Service

  D   in Deutschland          (0731) 4 90 + Durchwahl                                      www.gardena.de/service/
Technische Störungen /                       290                           389                 service@gardena.com
Reklamationen
Reparaturen / Antworten auf                  300                           249                 service@gardena.com
Kostenvoranschläge
Ersatzteilbestellung /                       123                           249                 service@gardena.com
Allgemeine Produktberatung
Abholservice                  (0 18 03) 30 81 00 oder (0 18 03) 00 16 89
                              (0,09 €/je angefangene Min. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/je angefangene Min.)

Ihre direkte Verbindung       Unsere Kunden in Österreich und in der Schweiz wenden sich bitte
zum Service                   an die Servicestelle (Anschrift siehe Umschlagseite)

  A   in Österreich           (+43) (0) 732 77 01 01-485              service.gardena@husqvarnagroup.com

 CH in der Schweiz            (+41) (0) 62 887 37 90                  info@gardena.ch

                                                                                                                     15
Garantieerklärung:                                     riemen, Laufrädern, Luftfiltern, Zündkerzen),
DE
     Im Garantiefall sind die Serviceleistungen für Sie     ­optische Veränderungen, sowie Verschleiß- und
     kostenlos.                                              Verbrauchsteile, sind von der Garantie ausge-
                                                             schlossen.
     GARDENA Manufacturing GmbH gewährt für alle
     Original GARDENA Neuprodukte 2 Jahre Garantie           Diese Herstellergarantie beschränkt sich auf die
     ab Erstkauf beim Händler, wenn die Produkte aus-        Ersatzlieferung und Reparatur nach den vorgenann-
     schließlich im privaten Gebrauch eingesetzt wur-        ten Bedingungen. Andere Ansprüche gegen uns als
     den. Für auf einem Zweitmarkt erworbene Produk-         Hersteller, etwa auf Schadensersatz, werden durch
     te gilt diese Herstellergarantie nicht. Die Garantie    die Herstellergarantie nicht begründet. Diese Her-
     bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Pro-      stellergarantie berührt selbstverständlich nicht die
     duktes, die nachweislich auf Material- oder Fabri­      gegenüber dem Händler / Verkäufer bestehenden
     kationsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch   gesetzlichen und vertraglichen Gewährleistungs­
     eine Ersatzlieferung eines einwandfreien Produktes      ansprüche.
     oder durch die kostenlose Reparatur des einge-          Die Herstellergarantie unterliegt dem Recht der
     sandten Produktes nach unserer Wahl, wenn fol-          Bundesrepublik Deutschland.
     gende Voraussetzungen gewährleistet sind:               Im Garantiefall senden Sie bitte das defekte Pro-
     • Das Produkt wurde sachgemäß und laut den             dukt zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs
        Empfehlungen in der Betriebsanleitung behandelt.     und einer Fehlerbeschreibung ausreichend fran-
                                                             kiert an die GARDENA Serviceadresse.
     • Es wurde weder vom Käufer noch von einem
        Dritten versucht, das Produkt zu öffnen oder zu
        reparieren.
                                                            Verschleißteile:
     • Es wurden zum Betrieb nur Original GARDENA
        Ersatz- und Verschleißteile verwendet.              Defekte an der Bewässerungssteuerung durch
                                                            falsch eingelegte oder ausgelaufene Batterien sind
     • Vorlage des Kaufbelegs.
                                                            von der Garantie ausgeschlossen.
     Normale Abnutzung von Teilen und Komponenten
     (beispielsweise an Messern, Messerbefestigungs-        Schäden durch Frosteinwirkung sind von der
     teilen, Turbinen, Leuchtmitteln, Keil- und Zahn­       Garantie ausgeschlossen.
     16
DE Produkthaftung                                                       IT Responsabilità del prodotto
 Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung         In conformità con la Legge tedesca sulla responsabilità del pro­
 mit dem Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden haften, die             dotto, con la presente dichiariamo espressamente che decli­
 durch unsere Produkte entstehen, wenn diese unsachgemäß und             niamo qualsiasi responsabilità per danni causati dai nostri prodotti
 nicht durch einen von uns autorisierten Servicepartner repariert        ­qualora non siano stati correttamente riparati presso un partner
 wurden oder wenn keine Original GARDENA Teile oder von uns               di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati
 zugelassene Teile verwendet wurden.                                      ­utilizzati ricambi originali o autorizzati GARDENA.

 EN Product liability                                                    ES Responsabilidad sobre el producto
 In accordance with the German Product Liability Act, we hereby          De acuerdo con la Ley de responsabilidad sobre productos
 expressly declare that we accept no liability for damage incurred       ­alemana, por la presente declaramos expresamente que no
 from our products where said products have not been properly             ­aceptamos ningún tipo de responsabilidad por los daños oca­
 repaired by a GARDENA-approved service partner or where ­                 sionados por nuestros productos si dichos productos no han
 original GARDENA parts or parts authorised by GARDENA were                sido reparados por un socio de mantenimiento aprobado por
 not used.                                                                 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA
                                                                           o piezas ­autorizadas por GARDENA.

 FR Responsabilité                                                       PT Responsabilidade pelo produto
 Conformément à la loi relative à la responsabilité du fait des pro-     De acordo com a lei alemã de responsabilidade pelo produto,
 duits défectueux, nous déclarons expressément par la présente           declaramos que não nos responsabilizamos por danos causados
 que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résul-        pelos nossos produtos, caso os tais produtos não tenham sido
 tant de nos produits, si lesdits p
                                  ­ roduits n’ont pas été correctement   devidamente reparados por um parceiro de assistência GARDENA
 réparés par un partenaire d‘entretien agréé GARDENA ou si des           aprovado ou se não tiverem sido utilizadas peças GARDENA
 pièces ­d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA                 ­originais ou peças autorizadas pela GARDENA.
 n’ont pas été utilisées.

 NL Productaansprakelijkheid                                             EL Ευθύνη προϊόντος
 Conform de Duitse wet inzake productaansprakelijkheid verklaren         Σύμφωνα με τον γερμανικό νόμο περί Ευθύνης για τα Προϊόντα,
 wij hierbij uitdrukkelijk dat wij geen aansprakelijkheid aanvaarden     με το παρόν δηλώνουμε ρητώς ότι δεν αποδεχόμαστε καμία
 voor schade ontstaan uit onze producten waarbij deze producten          ευθύνη για τυχόν ζημίες που προκύπτουν από τα προϊόντα μας
 niet zijn gerepareerd door een GARDENA-erkende servicepartner           εάν αυτά δεν έχουν επισκευαστεί σωστά από κάποιον εγκεκρι-
 of waarbij geen originele GARDENA-onderdelen of onderdelen die          μένο συνεργάτη επισκευών της GARDENA ή εάν δεν έχουν χρη-
 door GARDENA zijn goedgekeurd zijn gebruikt.                            σιμοποιηθεί αυθεντικά εξαρτήματα G
                                                                                                          ­ ARDENA ή εξαρτήματα
                                                                         εγκεκριμένα από την GARDENA.

88
DE EU-Konformitätserklärung                                                 IT Dichiarazione di conformità CE
Der Unterzeichnende bestätigt als Bevollmächtigte des Herstellers,          Il sottoscritto, in quanto soggetto autorizzato dal produttore,
der GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm,                   ­GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stoccolma,
Schweden, dass das (die) nachfolgend bezeichnete(n) Gerät(e) in              Svezia, dichiara che l’apparecchio/gli apparecchi di seguito deno­
der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen               minato / i, nella versione da noi immessa in commercio, soddisfa / no
der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und              i requisiti delle direttive UE armonizzate, degli standard di sicurezza
produktspezifischen Standards erfüllt / erfüllen. Bei einer nicht mit        europei e degli standard specifici per il prodotto. La presente
uns abgestimmten Änderung des (der) Geräte(s) verliert diese                 dichiarazione perde di validità in caso di modifica dell’apparec-
­Erklärung ihre ­Gültigkeit.                                                 chio / degli apparecchi non concordata con noi.

EN EC Declaration of Conformity                                             ES Declaración de conformidad CE
The undersigned hereby certifies as the authorized representative           El firmante confirma, en calidad de apoderado del fabricante
of the manufacturer, GARDENA Germany AB, PO Box 7454,                       ­GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Estocolmo (Sue-
S-103 92, Stockholm, Sweden, that, when leaving our factory,                cia), que el / los aparato(s) mencionado(s) a continuación cumple(n),
the unit(s) indicated below is / are in accordance with the har­             en la versión lanzada al mercado por nuestra empresa, los requisi-
monised EU guidelines, EU standards of safety and product ­                  tos de las directivas de la UE armonizadas, los estándares de
specific standards. This certificate becomes void if the unit(s)             seguridad de la UE y los estándares específicos del p­ roducto. La
is / are modified without our approval.                                      presente declaración perderá su validez si se modifica(n) el / los
                                                                            aparato(s) sin previa aprobación por nuestra parte.

FR Déclaration de conformité CE                                             PT Declaração de conformidade CE
Le soussigné déclare, en tant que mandataire du fabricant, la               O abaixo-assinado, na qualidade de representante do fabricante,
­GARDENA ­Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm,                     GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm,
 Suède, qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné               ­Schweden, confirma que o(s) aparelho(s) a seguir designado(s) no
 ­ci-­dessous était conforme aux prescriptions des directives euro-          modelo lançado por nós no mercado cumpre/cumprem os requisi-
  péennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et            tos das diretivas UE harmonizadas, as normas de segurança UE e
  autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union            as n
                                                                                ­ ormas específicas para estes produtos. Esta declaração perde
  ­européenne. Toute modifi­cation portée sur ce(s) produit(s) sans          a sua validade se forem realizadas alterações no(s) aparelho(s) sem
   ­l’accord express de notre part supprime la validité de ce certificat.    o nosso consentimento.

NL EG-conformiteitsverklaring                                               EL Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
De ondergetekende bevestigt als gevolmachtigde van de fabrikant,            Ο υπογεγραμμένος βεβαιώνει ως πληρεξούσιος του κατασκευαστή,
GARDENA ­Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm,                      της εταιρείας GARDENA Germany AB, Τ.Θ. 7454, S-103 92, Στοκχόλμη,
Zweden, dat het / de onderstaand vermelde apparaat / apparaten in           Σουηδία, ότι η (οι) παρακάτω αναφερόμενη(ες) συσκευή(ές) στην έκδο-
de door ons in de handel gebrachte u­ itvoering voldoet / voldoen aan       ση που τίθεται από εμάς σε κυκλοφορία πληροί/πληρούν τις απαιτή-
de eisen van de geharmoniseerde EU-richtlijnen, EU-veiligheidsnor-          σεις των εναρμονισμένων οδηγιών της ΕΕ, προτύπων ασφαλείας της ΕΕ
men en productspecifieke normen. Bij een niet met ons afgestemde            και των ειδικών για το προϊόν προτύπων. Σε περίπτωση τροποποίησης
verandering van het apparaat / de apparaten verliest deze verklaring        της (των) συσκευής(ών) χωρίς προηγούμενη συνεννόηση με την εται-
haar geldigheid.                                                            ρεία μας παύει να ισχύει η δήλωση.

                                                                                                                                                 89
Produktbezeichnung:              Bewässerungssteuerung               Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung:
 Description of the product:      Water Control                       Year of CE marking:
 Désignation du produit :         Programmation d’arrosage            Année d’apposition du m  ­ arquage CE :
                                                                      Installatiejaar van de CE-aanduiding:
 Beschrijving van het product:   Besproeiingsbesturing                Anno di applicazione della c­ ertificazione CE:
 Descrizione del prodotto:       Unità di controllo per irrigazione   Colocación del ­distintivo CE:
 Descripción del producto:       Control de riego                     Ano de marcação pela CE:
 Descrição do produto:           Controlador de rega                  Έτος σήματος CE:
 Περιγραφή του προϊόντος:        Σύστημα ελέγχου ποτίσματος
 Produkttyp:                     Artikelnummer:                                                                                     2018
 Product type:                   Article number:
 Type de produit :               Référence :                          Ulm, den 02.03.2020                     Der Bevollmächtigte
 Producttype:                    Artikelnummer:                       Ulm, 02.03.2020                         Authorised representative
 Tipo di prodotto:               Codice articolo:                     Fait à Ulm, le 02.03.2020               Le mandataire
 Tipo de producto:               Referencia:                          Ulm, 02-03-2020                         De gevolmachtigde
 Tipo de produto:                Número de referência:                Ulm, 02.03.2020                         Persona delegata
 Τύπος προϊόντος:                Κωδικός είδους:                      Ulm, 02.03.2020                         La persona autorizada
                                                                      Ulm, 02.03.2020                         O representante
                                                                      Ulm, 02.03.2020                         Ο εξουσιοδοτημένος
 Master                          1892
 EU-Richtlinien:                 Hinterlegte Dokumentation:
 EC-Directives:                  GARDENA Technische
 Directives CE :                  ­Dokumentation,
 EG-richtlijnen:                     M. Kugler, 89079 Ulm
 Direttive UE:                       Deposited Documentation:
 Directiva CE:                     GARDENA Technical
 Diretivas CE:                      ­Documentation,
 Οδηγίες ΕΚ:                         M. Kugler, 89079 Ulm
                                     Documentation déposée :
                                     Documentation technique
 2014/30/EU                         GARDENA,                                                                 Reinhard Pompe
 2011/65/EC                         M. Kugler, 89079 Ulm                                                     Vice President

90
Deutschland / Germany                Belgium                      China                                Denmark                             Great Britain
GARDENA Manufacturing GmbH           Husqvarna Belgium nv         Husqvarna (Shanghai)                 GARDENA DANMARK                     Husqvarna UK Ltd
Central Service                      Gardena Division             Management Co., Ltd.                 Lejrvej 19, st.                     Preston Road
Hans-Lorenser-Straße 40              Leuvensesteenweg 542         富世华(上海)管理有限公司                        3500 Værløse                        Aycliffe Industrial Park
D-89079 Ulm                          Planet II E                  3F, Benq Square B,                   Tlf.: (+45) 70 26 47 70             Newton Aycliffe
Produktfragen: (+49) 731 490-123     1930 Zaventem                No207, Song Hong Rd.,                husqvarna@husqvarna.dk              County Durham
Reparaturen: (+49) 731 490-290       België                       Chang Ning District,                 www.gardena.com / dk                DL5 6UP
service@gardena.com                                               Shanghai, PRC. 200335                                                    info.gardena@husqvarna.co.uk
http: //www.gardena.com                                           上海市长宁区淞虹路207号明                       Dominican Republic
                                     Bosnia / Herzegovina         基广场B座3楼, 邮编: 200335                  BOSQUESA, S.R.L                     Greece
Albania                              SILK TRADE d.o.o.                                                 Carretera Santiago Licey            Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ
KRAFT SHPK                           Industrijska zona Bukva bb                                        Km. 5 ½                             Λεωφ. Αθηνών 92
Autostrada Tirane-Durres             74260 Tešanj                 Colombia                             Esquina Copal II.                   Αθήνα
Km 7                                                              Husqvarna Colombia S.A.              Santiago                            Τ.Κ.104 42
1051 Tirane                                                       Calle 18 No. 68 D-31, zona           Dominican Republic                  Ελλάδα
                                     Brazil                       Industrial de Montevideo             Phone: (+809) 736-0333              Τηλ. (+30) 210 5193 100
Argentina                            Husqvarna do Brasil Ltda     Bogotá, Cundinamarca                                                     info@papadopoulos.com.gr
                                                                                                       joserbosquesa@claro.net.do
ROBERTO C. RUMBO S.R.L.              Av. Francisco Matarazzo,     Tel. 571 2922700 ext. 105
Predio Norlog                        1400 – 19 o andar            jairo.salazar@husqvarna.com.co                                           Hungary
Lote 7                                                                                                 Ecuador                             Husqvarna Magyarország Kft.
                                     São Paulo – SP                                                    Husqvarna Ecuador S.A.
Benavidez. ZC: 1621                  CEP: 05001-903                                                                                        Ezred u. 1 - 3
Buenos Aires                                                      Costa Rica                           Arupos E1-181 y 10 de               1044 Budapest
                                     Tel: 0800-112252                                                  Agosto Quito, Pichincha
ventas@rumbosrl.com.ar               marketing.br.husqvarna@      Compania Exim                                                            Telefon: (+36) 1 251-4161
                                                                  Euroiberoamericana S.A.              Tel. (+593) 22800739                vevoszolgalat.husqvarna@
                                     husqvarna.com.br                                                  francisco.jacome@husqvarna.com.ec
Australia                                                         Los Colegios, Moravia,                                                   husqvarna.hu
Husqvarna Australia Pty. Ltd.                                     200 metros al Sur del Colegio
Locked Bag 5                                                      Saint Francis – San José             Estonia                             Iceland
                                     Bulgaria
Central Coast BC                                                  Phone: (+506) 297 68 83              Husqvarna Eesti OÜ                  BYKO ehf.
                                     AGROLAND България АД
NSW 2252                                                          exim_euro@racsa.co.cr                Valdeku 132                         Bildshöfoa 20
                                     бул. 8 Декември, № 13
Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400                                                                          EE-11216 Tallinn                    110 Reykjavik
                                     Офис 5
customer.service@                                                                                      info@gardena.ee
                                     1700 Студентски град         Croatia                                                                  Ireland
husqvarna.com.au
                                     София                        Husqvarna Austria GmbH                                                   Husqvarna UK Ltd
                                     Тел.: (+359) 24 66 6910                                           Finland
Austria / Österreich                                              Industriezeile 36                    Oy Husqvarna Ab                     Preston Road
Husqvarna Austria GmbH               info@agroland.eu             4010 Linz                                                                Aycliffe Industrial Park
                                                                                                       Gardena Division
Industriezeile 36                                                 Tel. : (+43) 732 77 01 01-485        Lautatarhankatu 8 B / PL 3          Newton Aycliffe
4010 Linz                                                         service.gardena@husqvarnagroup.com   00581 HELSINKI                      County Durham
Tel. : (+43) 732 77 01 01-485        Canada / USA                                                                                          DL5 6UP
                                     GARDENA Canada Ltd.                                               www.gardena.fi
service.gardena@husqvarnagroup.com                                                                                                         info.gardena@husqvarna.co.uk
                                     100 Summerlea Road           Cyprus
Azerbaijan                           Brampton, Ontario L6T 4X3    Med Marketing                        France                              Italy
Firm Progress                        Phone: (+1) 905 792 93 30    17 Digeni Akrita Ave                 Husqvarna France                    Husqvarna Italia S.p.A.
a. Aliyev Str. 26A                   info@gardenacanada.com       P.O. Box 27017                       9/11 Allée des pierres mayettes     Via Santa Vecchia 15
1052 Baku                                                         1641 Nicosia                         92635 Gennevilliers Cedex           23868 VALMADRERA (LC)
                                                                                                       France                              Phone: (+39) 0341.203.111
Belarus                              Chile                                                             http : //www.gardena.com/ fr        assistenza.italia@it.husqvarna.com
Private Enterprise                   REPRESENTACIONES             Czech Republic                       N° AZUR: 0 810 00 78 23
“Master Garden”                      JCE S.A.                     Husqvarna Česko s.r.o.               (Prix d’un appel local)             Japan
Minsk                                Av. Del Valle Norte 857,     Türkova 2319/5b                                                          Husqvarna Zenoah Co. Ltd. Japan
Sharangovich str., 7a                Piso 4                       149 00 Praha 4 – Chodov              Georgia                             1-9 Minamidai, Kawagoe
Phone: (+375) 17 257-00-33           Santiago RM                  Bezplatná infolinka :                Transporter LLC                     350-1165 Saitama
Mob.: (+375) 29 676-16-09            Phone: (+ 56) 2 24142560     800 100 425                          113b Beliashvili street             Japan
mg@mastergarden.by                   contacto@jce.cl              servis@cz.husqvarna.com              0159 Tbilisi, Georgia               gardena-jp@husqvarnagroup.com

                                                                                                                                                                             91
Kazakhstan                    Netherlands                     Romania                         South Africa                       Turkey
LAMED Ltd.                    Husqvarna Nederland B.V.        Madex International Srl         Husqvarna                          Dost Bahçe Dış Ticaret
155/1, Tazhibayevoi Str.      GARDENA Division                Soseaua Odaii 117 - 123,        South Africa (Pty) Ltd             Mümessillik A.Ş
050060 Almaty                 Postbus 50131                   RO 013603 Bucureşti, S1         Postnet Suite 250                  Yunus Mah. Adil Sok. No: 3
IP Schmidt                    1305 AC ALMERE                  Phone: (+40) 21 352.76.03       Private Bag X6,                    Ic Kapi No: 1 Kartal
Abayavenue 3B                 Phone: (+31) 36 521 00 10       madex@ines.ro                   Cascades, 3202                     34873 Istanbul
110 005 Kostanay              info@gardena.nl                                                 South Africa                       Phone: (+90) 216 38 93 939
                                                                                              Phone: (+27) 33 846 9700           info@dostbahce.com.tr
                              Neth. Antilles                  Russia / Россия                 info@gardena.co.za
Korea                                                         ООО „Хускварна“
                              Jonka Enterprises N.V.
Kyung Jin Trading CO.,LTD.                                    141400, Московская обл.,
                              Sta. Rosa Weg 196                                               Spain
107-4, SunDuk Bld.,                                           г. Химки,
                              P.O. Box 8200                                                   Husqvarna España S.A.
YangJae-dong,                                                 улица Ленинградская,                                               Ukraine / Україна
                              Curaçao                                                         Calle de Rivas nº 10
Seocho-gu,                                                    владение 39, стр.6                                                 ТОВ «Хускварна Україна»
                              Phone: (+599) 9 767 66 55                                       28052 Madrid
Seoul, (zipcode: 137-891)                                     Бизнес Центр                                                       вул. Васильківська, 34,
                              pgm@jonka.com                                                   Phone: (+34) 91 708 05 00
Phone: (+82) (0)2 574-6300                                    „Химки Бизнес Парк“,                                               офіс 204-г
                                                                                              atencioncliente@gardena.es
                              New Zealand                     помещение ОВ02_04                                                  03022, м. Київ
Latvia                        Husqvarna New Zealand Ltd.      http://www.gardena.ru           Suriname                           Тел. (+38) 0 800 504 804
Husqvarna Latvija SIA         PO Box 76-437                                                   Deto Handelmaatschappij N.V.       info@gardena.ua
Ulbrokas 19A                  Manukau City 2241                                               Kernkampweg 72-74
LV-1021 Rīga                  Phone: (+64) (0) 9 9202410      Serbia
                                                              Domel d.o.o.                    P.O.Box: 12782
info@gardena.lv               support.nz@husqvarna.co.nz                                      Paramaribo – Suriname
                                                              Autoput za Novi Sad bb
                                                              11273 Belgrade                  South America                      Uruguay
                              Norway                                                          Phone: (+597) 438050
Lithuania                                                     Phone: (+381) 1 18 48 88 12                                        FELI SA
                              Husqvarna Norge AS                                              www.deto.sr
UAB Husqvarna Lietuva                                         miroslav.jejina@domel.rs                                           Entre Ríos 1083 CP 11800
                              Gardena Division
Ateities pl. 77C                                                                                                                 Montevideo – Uruguay
                              Trøskenveien 36                                                 Sweden
LT-52104 Kaunas                                                                                                                  Tel : (+598) 22 03 18 44
                              1708 Sarpsborg                  Singapore                       Husqvarna AB / GARDENA Sverige
info@gardena.lt                                                                                                                  info@felisa.com.uy
                              info@gardena.no                 Hy-Ray PRIVATE LIMITED          Drottninggatan 2
                                                              40 Jalan Pemimpin               561 82 Huskvarna
Luxembourg                    Peru                            #02-08 Tat Ann Building         Sverige
Magasins Jules Neuberg        Husqvarna Perú S.A.             Singapore 577185
39, rue Jacques Stas          Jr. Ramón Cárcamo 710           Phone: (+65) 6253 2277          Switzerland / Schweiz              Venezuela
Luxembourg-Gasperich 2549     Lima 1                          shiying@hyray.com.sg            Husqvarna Schweiz AG               Corporación Casa y Jardín C.A.
Case Postale No. 12           Tel: (+51) 1 3320400 ext. 416                                   Consumer Products                  Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB.
Luxembourg 2010               juan.remuzgo@husqvarna.com                                      Industriestrasse 10                Colinas de Bello Monte.
Phone: (+352) 40 14 01                                        Slovak Republic                 5506 Mägenwil                      1050 Caracas.
api@neuberg.lu                Poland                          Husqvarna Česko s.r.o.          Phone: (+ 41) (0) 62 887 37 90     Tlf : (+58) 212 992 33 22
                              Husqvarna                       Türkova 2319/5b                 info@gardena.ch                    info@casayjardin.net.ve
                              Poland Spółka z o.o.            149 00 Praha 4 – Chodov
Mexico
                              ul. Wysockiego 15 b             Bezplatná infolinka:
AFOSA
                              03-371 Warszawa                 800 154 044
Av. Lopez Mateos Sur # 5019
                              Phone: (+48) 22 330 96 00       servis@sk.husqvarna.com
Col. La Calma 45070
                              gardena@husqvarna.com.pl
Zapopan, Jalisco, Mexico
Phone: (+52) 33 3818-3434
                              Portugal                        Slovenia
icornejo@afosa.com.mx
                              Husqvarna Portugal, SA          Husqvarna Austria GmbH
                              Lagoa - Albarraque              Industriezeile 36
Moldova                       2635 - 595 Rio de Mouro         4010 Linz
Convel S.R.L.
290A Muncesti Str.
                              Tel.: (+351) 21 922 85 30
                              Fax : (+351) 21 922 85 36
                                                              Tel. : (+43) 732 77 01 01-485
                                                              service.gardena@                                   1892-20.960.04
                                                                                                                    1892-20.960.04/1220
2002 Chisinau                 info@gardena.pt                 husqvarnagroup.com              © GARDENA Manufacturing GmbH; D-89079 Ulm; http://www.gardena.com

92
Sie können auch lesen