Dublin Bedienungsanleitung
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
dub l i n Bedienungsanleitung
❿ Sitzfläche ganz ausnutzen Die anatomisch geformte Sitzfläche soll vollständig besessen werden. Nur so ist der Kontakt zur stützenden Rückenlehne gewährleistet. Falls Ihr Modell mit der Similiarmechanik N ausgestat- tet ist, ist die Sitzfläche um 2 Grad nach vorne geneigt. Auch bei erhöhter Arbeitsfläche ist so eine gesunde Arbeitshaltung gegeben. ❿ Sitzhöhe exakt einstellen Die richtige Sitzhöhe bedeutet: Ein Winkel von ca. 90° im Ellenbogengelenk, wenn die Unterarme waagerecht auf der Arbeitsfläche liegen. Ca. 90° Winkel im Knie- gelenk, wenn die Füße vollflächig den Boden berühren. Wenn Ihre Arbeitsfläche zu hoch ist und nicht nach unten korrigiert werden kann, benötigen Sie eine höhen- und neigungsverstellbare Fußstütze. ❿ Rückenlehne einstellen Stellen Sie die Höhe so ein, daß die Wölbung in der Rückenlehne die Wirbelsäule im Bereich des 3. und 4. Lendenwirbels (Bereich der größten Vorwölbung) abstützt. So wird die natürliche S-Form der Wirbelsäule in jeder Sitzposition stabilisiert. ❿ Dynamisch sitzen Dynamisch sitzen bedeutet, seine Sitzhaltung häufig zu wechseln, das heißt, so oft wie möglich zwischen der vorderen und hinteren Sitzhaltung zu variieren. Stellen Sie die Rückenlehne deshalb dynamisch ein. So stützen Lehne und Sitz automatisch in jeder Sitz- position. Gesundes Sitzen ist Einstellungssache
A B D Höhe des Sitzes – Höhe der Rückenlehne Stärke des Anlehndruckes – Modell mit Rastermechanik Modell mit Permanent-Contact- ❿ Höhe einstellen: Rückenlehne (optional) oder ❿ Sitz höher/tiefer stellen: 1. Lehne entlasten Synchronmechanik 1. Sitz entlasten 2. Grifftaste nach oben ziehen 2. Taste nach oben ziehen 3. Lehne in gewünschte Höhe ❿ Anlehndruck stärker einstellen: 3. Sitz leicht anheben anheben bzw. absenken Drehknopf gegen den Uhr- 4. Sitz nach oben anheben/ 4. Grifftaste loslassen = arretieren zeigersinn drehen nach unten senken ❿ Anlehndruck schwächer ein- 5. Taste loslassen stellen: 6. Sitz arretieren Drehknopf im Uhrzeigersinn drehen C Neigung der Rückenlehne A ❿ Rückenlehne dynamisch einstellen: Höhe des Sitzes – 1. Taste nach oben ziehen, Modell mit Sedo-Lift-Mechanik loslassen oder Mantelrohrgasfeder 2. Rückenlehne belasten ❿ Sitz tiefer stellen: 3. Arretierung löst sich auto- 1. Sitz belasten matisch 2. Taste nach oben ziehen ❿ Rückenlehne arretieren: (Sitz senkt sich langsam) 1. Anlehnen bis gewünschte 3. Taste in gewünschter Sitzhöhe Lehnenneigung erreicht ist G loslassen = arretieren 2. Taste nach oben ziehen, ❿ Sitz höher stellen: loslassen = arretieren 1. Sitz entlasten 2. Taste nach oben ziehen B (Sitz hebt sich langsam) 3. Taste in gewünschter Sitzhöhe loslassen = arretieren C D Funktionen des Drehstuhls
E F G Stärke des Anlehndruckes – Tiefe des Sitzes (optional) Verstellung der schwenkbaren Modell mit Similarmechanik Armlehnen (optional) ❿ Sitztiefe einstellen: ❿ Anlehndruck stärker einstellen: 1. Arretierknopf herausziehen ❿ Höhe der Armlehnen verstellen: Drehknopf im Uhrzeigersinn 2. Sitzpolster in gewünschte 1. Knopf vorne drücken, Armlehne drehen Position verschieben in gewünschte Höhe anheben 3. Bedienelement loslassen, bzw. absenken ❿ Anlehndruck schwächer ein- Sitz rastet ein 2. Knopf loslassen = arretieren stellen: Drehknopf gegen den Uhr- ❿ Auflagefläche schwenken: zeigersinn drehen Auflage nach links oder rechts schwenken; rastet automatisch ein Breitenverstellung der statischen Armlehnen ❿ Lichte Weite verändern: H 1. Sitzpolster abclipsen (von hinten nach vorne) Verstellung der 3-D Armlehnen 2. Schrauben mit einem Torx- (optional) Schlüssel leicht lösen ❿ Höhe der Armlehnen verstellen: 3. Armlehnen in gewünschte 1. Taste nach oben ziehen Position verschieben 2. Armlehne in gewünschte Höhe 4. Schrauben wieder anziehen anheben bzw. absenken H 5. Sitzpolster aufclipsen (seitliche Numerierung 1 bis 10) 3. Taste loslassen = arretieren ❿ Breite und Tiefe der Armlehnen verändern: 1. Flügelschraube an der Unter- seite der Armlehne leicht lösen F 2. Armlehne in gewünschte Position verschieben E 3. Flügelschraube wieder anziehen A
Anwendung Polster Dieser Bürodrehstuhl darf nur Die Polsterteile sollten nur durch bestimmungsgemäß unter Beach- Fachpersonal ausgetauscht wer- tung der allgemeinen Sorgfalts- den. pflicht benutzt werden. Bei leichten Verschmutzungen den Bei anderweitiger Verwendung Bezugsstoff nur mit Feinwasch- (z. B. als Aufstiegshilfe oder beim mittel reinigen – keine chemischen Sitzen auf den Armlehnen) besteht Reinigungsmittel verwenden. Unfallgefahr. Leder Rollen Leder ist ein Naturprodukt. Ver- Für Ihre Sicherheit und für die wachsungen der Tierhaut geben unterschiedlichen Bodenbeläge dem Material die unverwechselbare gibt es, gemäß Sicherheitsvor- Note. schriften, verschiedene Rollen: Leichte Verschmutzungen mit – Rollen mit hartem Belag für weichem Wollappen abreiben. weiche Böden, Bei stärkerer Verschmutzung nur – Rollen mit weichem Belag für Pflegemittel für anilingefärbtes harte Böden. Leder verwenden. Rollenwechsel: z. B. nach einem Semi-Anilinleder nicht der direkten Umzug oder nach Austauschen des Sonneneinstrahlung aussetzen. Bodenbelages – Rollen einfach herausziehen bzw. einstecken; Service zuvor Schwenkbolzen leicht ein- Servicearbeiten, wie z. B. Aus- fetten. tausch und Arbeiten im Bereich der Gasfeder, dürfen nur durch ein- Armlehnen gewiesenes Fachpersonal durch- Bei allen Modellen können auf geführt werden. Wunsch nachträglich Armlehnen montiert bzw. ausgetauscht werden. Kunststoffteile Zur Reinigung eignet sich eine Seifenlösung. Bitte keine aggres- siven Reinigungsmittel verwenden. Benutzerhinweise
Deutschland Great Britain Sedus Stoll Aktiengesellschaft Sedus Stoll Ltd. Brückenstraße 15 One Oxford Road, New Denham D-79761 Waldshut GB-Uxbridge, Middx. UB9 4DA Telefon (0 77 51) 84-0 Telephone 0 18 95-81 41 14 Telefax (0 77 51) 84-310 Telefax 0 18 95-81 44 21 E-Mail sedus@sedus.de E-Mail sedus.uk@sedus.co.uk Internet www.sedus.de Internet www.sedus.co.uk Österreich France Sedus Stoll Ges.m.b.H. Sedus S.A.R.L. Köstendorferstraße 16 Zone Industrielle, BP 36 A-5202 Neumarkt a. W. F-68190 Ensisheim Telefon (0 62 16) 44 94-0 Téléphone 03.89.83.48.00 (+) Telefax (0 62 16) 71 84 Téléfax 03.89.83.48.19 E-Mail sedus.at@sedus.at E-Mail commercial@sedus.fr Internet www.sedus.at Internet www.sedus.fr Schweiz Belgique Sedus Stoll AG Sedus Stoll b.v.b.a./s.p.r.l. Fulenbacherstrasse 171 Korte Massemensesteenweg 58/7 CH-4618 Boningen B-9230 Wetteren Telefon 0 62 / 2 16 41 14 Telefoon (09) 3699614 Telefax 0 62 / 2 16 38 28 Telefax (09) 3681982 E-Mail sedus.ch@sedus.ch E-Mail sedus.be@sedus.be Internet www.sedus.ch Internet www.sedus.com Nederland España Sedus Stoll B.V. Sedus Stoll, S. A. Christiaan Huygensstraat 8 C./Pintor Juan Gris N° 5, 1°C NL-2665 KX Bleiswijk E-28020 Madrid Telefoon (0 10) 5 21 41 88 Teléfono 91 / 5 97 01 76 Telefax (0 10) 5 21 31 89 Telefax 91 / 5 97 22 65 E-Mail sedus.nl@sedus.com E-Mail sedus.es@sedus.es Internet www.sedus.com Internet www.sedus.com Italia Sedus Stoll S.r.l. Via Giotto, 20/22 I-22075 Lurate Caccivio (CO) Telefono 031.494.111 Telefax 031.494.140 E-Mail sedusstoll@interbusiness.it Internet www.sedus.it 75.482.100 07.1999
Sie können auch lesen