FAMILIENBERG MAISKOGEL - www.maiskogel.at
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
l k o m men wi l me welco Willkommen am Familienberg! Welcome to the family mountain! Entdecken Sie die große, erlebnisreiche Winter- Discover the big, exciting winter wonderland on the wunderwelt am Maiskogel! Die weiten, bestens Maiskogel! The broad, perfectly groomed pistes at the präparierten Pisten am Fuße des Kitzsteinhorn foot of Kitzsteinhorn Glacier invite you to experience Gletschers laden zu einem unvergesslichen an unforgettable day of winter sports. Wintersporttag ein. The Maiskogel truly is a “family mountain“ that offers Hervorzuheben ist, dass der Familienberg Maiskogel fun in the snow for everyone - for fans of the wintertime Spaß im Schnee für alle bietet – Winterfreunde und and winter sports, skiers and snowboarders, as well as Wintersportler, Skifahrer und Snowboarder, große kids big and small. Due to our perfect location as well und kleine Kinder. Durch die perfekte Lage und die as extensive snowmaking we are able to guarantee großflächige Beschneiung können wir von Dezember outstanding snow conditions from December until bis in den Frühling Schneesicherheit garantieren. springtime. Zu einem unserer Highlights zählt der Maisiflitzer – One of our highlights is the Maisiflitzer – die spektakulärste Ganzjahres-Alpen-Achterbahn the most spectacular year-round Alpine Coaster in Salzburgs. Der Alpine Coaster, der auch im Winter in Salzburg: Also open in winter, the fun here in Kaprun Betrieb ist, sorgt für unbegrenzten Winterspaß in Kaprun! simply never stops!
Pistenparadies Piste Paradise Noch nie war Skifahren und Snowboarden für die Skiing and snowboarding have never been more ganze Familie stressfreier als am Maiskogel. stress-free than they are here on the Maiskogel. Long Wartezeiten am Lift? Fehlanzeige! Nach der Anreise waits at the lifts? No way! Once you get here, simply parken Sie Ihr Auto auf dem großen Gratis-Parkplatz in park your vehicle on the big, free car park and you direkter Liftnähe und mit dem Skilift geht’s in wenigen are already basically right there in the heart of the ski Minuten bis zur Bergstation. Im gesamten Skigebiet area. Beautifully groomed slopes promise the most bieten bestens präparierte Pisten ein entspanntes relaxed and enjoyable skiing experience you ever Pistenvergnügen. imagined possible.
Kinderparadies Children‘s paradise Unser Familienberg ist ein wahres Kinderparadies. Our family mountain is an absolute paradise for Schon die kleinsten Wintersportler finden hier alles, children. Here, even the littlest winter sports fans find was sie zum Skifahren lernen benötigen: keine everything they need for learning to ski: no waits at the Wartezeiten am Lift, viel Platz für Spaß und Bewegung lifts, lots of space to have fun and be active outdoors, in der freien Natur, preiswerte und gesunde inexpensive and healthy children‘s meals served at Kindergerichte in den Almhütten und der Übungshang area inns and mountain huts and the practice slope beim Tellerlift Maisilift. Jeden Samstag zahlen alle Kids at the platter lift Maisilift. Every Saturday kids and youth und Teens unter 19 Jahren nur € 10,- für den Tagesskipass. under the age of 19 pay just € 10,- for a day ski pass.
Maisi Phantasiepark Maisi Fantasy park Hier schlägt jedes junge Freestyler-Herz höher, denn im Here, the pulse of every young freestyler races in Snowpark finden Anfänger wie Nachwuchsrider alles, pure anticipation. Absolute rookies as well as up- was sie für coole Tricks und Moves benötigen: Kicker, and-coming stars find everything they need for cool Waves und Rails. Je nach Schneelage überlegen tricks and outrageous moves. Based on the snow wir uns immer wieder neue Obstacles, um unseren conditions, we are constantly coming up with brand- Stammgästen neue Möglichkeiten für ihre Jumps zu new obstacles so as to offer our regular guests whole bieten. Im Phantasiepark sind der Freestyle-Fantasie new jump opportunities. In our Fantasy Park, there wahrlich keine Grenzen gesetzt. truly are no limits to your freestyle imagination.
Die K-onnection in die Zukunft the K-onnection to the future Maiskogelbahn Maiskogel Lift Einseilumlaufbahn mit 123 Kabinen für je 10 Personen Mono-cable gondola with 123 cabins for 10 people each Geplante Eröffnung: 22. Dezember 2018 Scheduled opening date: 22 December 2018 Kaprun-Kitzsteinhorn-K-onnection Kaprun-Kitzsteinhorn-K-onnection Dreiseilumlaufbahn mit 32 Kabinen für je 32 Personen Tri-cable gondola lift with 32 cabins for 32 people each Geplante Eröffnung: 21. Dezember 2019 Scheduled opening date: 21 December 2019 Kaprun Center Kaprun Center Service Center mit Kassen, Skidepot, Sport- & Rentshop Service Center with ticket office, ski depot, sports- & rental shop Geplante Eröffnung: 22. Dezember 2018 Scheduled opening date: 22 December 2018 HIGHLIGHTS HIGHLIGHTS • Ski-in-Ski-out: zu Fuß vom Ortszentrum zur Seilbahn • Ski-in-Ski-out: on foot from the centre to the cable way • Seilbahnachse der Superlative: von 768m auf 3.029m • Superlative lift axis: from 768m to 3.029m • Familienberg Maiskogel: Mehr Sommererlebnis • Family mountain Maiskogel: More summer experiences www.k-onnection.com www.k-onnection.com
Eine spaNnende i t z e r Reise ins Tal Maisifl r alin Pu NERVENKITZEL DURCH UND DURCH Die erste Alpen-Achterbahn „„Alpine A d r e n Coaster Maisiflitzer“ im Salzburger Land hat auch im Winter geöffnet. „„Alles anschnallen!“ heißt die Devise, wenn die Ampel auf grün schaltet. Sicher geführt auf Schienen sausen die Zweisitzer mit einer Geschwindigkeit von bis zu 40 km/h ins Tal. Für zusätzliches Adrenalin sorgen eingebaute Wellen, Jumps und Kreisel. An der höchsten Stelle verläuft die Strecke sogar 11 Meter über dem Boden! Ein Riesenspaß für Groß und Klein. Start und Ziel der Bahn befinden sich direkt im Zentrum von Kaprun am Parkplatz Schaufelberg bei der Panoramabahn. An exciting ride SPINE-TINGLING EXCITEMENT THROUGH AND THROUGH The first coaster “Alpine Coaster Maisiflitzer“ in the province of Salzburg is also open in winter. “Everyone buckle up!” – the last words you hear before the traffic light turns green. Running on tracks, these two-seaters race towards the valley below at speeds as high as 40 km/h. For added adrenalin the track features built-in waves, jumps and loops. At its highest point, the track even takes you 11 meters above the ground! The start and finish of the coaster are located in the center of Kaprun, right next to the Schaufelberg car park and Panorama cable car.
REGIONALER HOCHGENUSS PEAKS OF ALPINE DINING Ein Skitag ohne Einkehrschwung? Fast nicht möglich, What would a day on the slopes be without taking denn nach ausreichend Bewegung, einem Tag voller advantage of the chance to eat out? Impossible to Pistenerlebnisse und viel frischer Bergluft, darf als imagine, right? After all of those skiing adventures krönender Abschluss die Einkehr in einen unserer and fresh mountain air, stopping at a mountain hut Gastronomiebetriebe nicht fehlen. Urige Almhütten is essentially the icing on the cake. Rustic huts with mit Charme und Berggasthöfe mit Sonnenterrassen a unique charm and sunny terraces await you right erwarten Sie direkt an der Piste - tanken Sie Sonne next to the ski slopes - the ideal opportunity to bask in und frische Energie! the sunshine and recharge your batteries!
Alpengasthaus Glocknerblick Gemütliche Hütte mit großartigem Panoramablick. Traditional hut with magnificent panoramic views. www.glocknerblick-kaprun.at I T +43 (0)664 82 06 000 Sauloch-Alm Urig, harmonisch und traditionell. Rustic, harmonious and traditional. T +43 (0)699 17 21 9108 Maiskogelalm Ranch Täglich wird frisch gegrillt. Daily BBQ. www.maiskogelalm.at I T +43 (0)676 52 75 740 Jausenstation Stangerbauer Wild- und Rindgerichte aus eigener Produktion. Dishes from local game and beef from own farm. T +43 (0)6547 8804 Eisbär-Bar Bärenstarkes Après Ski. Great après ski. www.weisssteinalm.at I T +43 (0)6547 7439 Jausenstation Unteraigen Eigene Brennerei, jeden Mittwoch Hüttenabend. Distillery, traditional music every Wednesday. www.unteraigen.at I T + 43 (0)6547 7277 Zur Lederhos’n Après Ski Après Ski-Schirmbar direkt an der Talstation im Zentrum. Après ski bar next to the valley station - center of Kaprun. www.zur-lederhosn.at I T +43 (0)664 50 36 948 Maisi-Alm Baumbar Disco & Restaurant Kulinarischer Genuss im Zentrum von Kaprun - gleich Almrestaurant, Pizzeria und Disco. neben der Panoramabahn und dem Maisiflitzer. Restaurant, Pizzeria and disco. Culinary enjoyment in the center of Kaprun - situated www.baumbar.at I T +43 (0)6547 8216 right next to the Panorama cable car and Maisiflitzer. www.maiskogel.at I T +43 (0)6547 20113
Lifte / Lifts Panoramabahn Schaufelberg im Zentrum von Kaprun - center of Kaprun 4er Sesselbahn mit Wetterschutzhaube von: 768 m auf: 1.180 m Seehöhe Beförderung: 1.800 Personen pro Stunde quad chair lift with all-weather bubbles from: 768 m up to: 1.180 m above sea level Capacity: 1.800 people per hour Almbahn Kaprun 6er Sesselbahn mit Wetterschutzhaube von: 1.128 m auf: 1.730 m Seehöhe Beförderung: 2.600 Personen pro Stunde six chair lift with all-weather bubbles from: 1.128 m up to: 1.730 m above sea level Capacity: 2.600 people per hour Maisilift Tellerlift von: 1.096 m auf: 1.180 m Seehöhe Beförderung: 796 Personen pro Stunde platter lift from: 1.096 m up to: 1.180 m above sea level Capacity: 796 people per hour
Saisonkarten & Skipässe Season tickets & ski passes Ihre Saisonkarten und Skipässe erhalten Sie täglich bei der Schaufelberg Kassa direkt beim Alpine Coaster Maisiflitzer. You will get your season tickets and ski passes daily at the Schaufelberg ticket office next to the Alpine Coaster Maisiflitzer. Parken | Parking Ausreichend Gratis-Parkplätze finden Sie am Schaufelberg Parkplatz an der Talstation Panoramabahn und beim Maisiflitzer. Plenty of free parking spaces are available at the valley station of the Panorama cable car and the Maisiflitzer. Skibus | Ski bus Die Benützung der Skibusse ist gegen Vorlage eines gültigen Ski- passes oder in Ski- bzw. Snowboardausrüstung kostenlos. Free use of the ski bus with a valid ski pass or with ski equipment. Trainingspiste | Training slope Für Skiclubs, Firmen und Gruppen steht eine permanente Trainingspiste zur Verfügung - Reservierung erforderlich: +43 (0)664 30 18 267. For ski clubs, businesses and individual groups is a permanent training slope available - for reservations please call: +43 (0)664 30 18 267. Pistensperre | Ski piste closure Skipistensperre von 17 Uhr bis 8 Uhr. Ski piste closure from 5 p.m. to 8 a.m. Unterkunft suchen & buchen Skischulen in Kaprun | Ski schools in Kaprun Accommodation search & booking Buchen Sie Privat- oder Gruppenstunden in einer Ski-/Snowboard- Zell am See-Kaprun: www.zellamsee-kaprun.com schule. Book private or group lessons in a ski & snowboard school. T +43 (0)6542 770-0 | welcome@zellamsee-kaprun.com Piesendorf: www.piesendorf.at Skiverleih | Ski rental T +43 (0)6549 7239-0 | info@piesendorf.at Niedernsill: www.niedernsill.at Möglichkeit zum Ausleihen von Skiern, Boards und weiterem T +43 (0)6548 8232 | info@niedernsill.at Equipment finden Sie in der Nähe der Panoramabahn und dem Maisiflitzer. You will find opportunities to rent out skis, boards and Bruck & Fusch: www.grossglockner-zellersee.info other equipment close to the Panorama cable car and Maisiflitzer. T +43 (0)6545 7295 | info@grossglockner-zellersee.info TAUERN SPA Zell am See-Kaprun Nach einem erlebnisreichen Skitag am Familienberg Maiskogel empfehlen wir einen erholsamen Besuch in der Therme: das TAUERN SPA Zell am See-Kaprun. Die große SPA Wasserwelt lädt ein zu Entspannung und Wohlbefinden für Körper und Seele. After an energetic and fun-filled day of skiing on Maiskogel Family Mountain, we recommend a regenerating visit to the spa resort: the TAUERN SPA Zell am See-Kaprun.
gion Die Re e r e gion th Großvenediger Maurerkogel 3.666 m 2.074 m SCHMITTENHÖHEBAHN Bergstation 2.000 m Ausstellung/Exhibition Schmitten Café Schnaps-Hans Alm Berghotel Schmittenhöhe Maiskogel 1730 m AREITXPRESS AreitLounge SS RE XP E IT AR AREITXPRESS Hospital Gletscher, Berge und See – die Ganzjahres-Destination Glacier, mountains, lake – the year-round holiday Zell am See-Kaprun vereint die gesamte Vielfalt der destination Zell am See-Kaprun combines the entire Alpen. In dem einzigartigen Naturparadies am Rande diversity of the Alps. In the unique natural paradise des Nationalparks Hohe Tauern finden Sportler, situated in the immediate vicinity of the national park Aktivurlauber, Familien und Erholungssuchende Hohe Tauern, sports people, active holidaymakers, im Sommer wie im Winter abwechslungsreiche families and people looking for relaxation alike find a Erlebniswelten. Am Maiskogel, Ihrem Familienberg diversified choice of activities and adventures. On the im Zentrum von Kaprun, warten bestens präparierte Maiskogel, your family mountain in the center of Kaprun, Pisten auf Sie und Ihre Familie. Gratis parken, zusteigen, well groomed slopes await you and your family. Park your kurze Bergfahrt und schon sind Sie auf der Piste vom car for free, hop on board, a short ride up the mountain Familienberg Maiskogel! and, before you know it, you are out on the slopes!
Gletscherbahnen Kaprun AG Talstation Familienberg Maiskogel Einödweg 3 | 5710 Kaprun | Austria T +43 (0)6547 20113 | office@kitzsteinhorn.at e Ac h raße er -St un un Ka p r -Th n d mu Si g desstraße Lan U mf ahrun gsstraß e Liftbetriebszeiten: täglich von 8.30 Uhr bis 16.00 Uhr Lift operating time: daily from 8.30 a.m. until 4 p.m. www.maiskogel.at
Sie können auch lesen