Gebrauchsanweisung User Manual - Dorsalex - Wilhelm Julius Teufel ...

Die Seite wird erstellt Aaron Haase
 
WEITER LESEN
Gebrauchsanweisung User Manual - Dorsalex - Wilhelm Julius Teufel ...
Gebrauchsanweisung
Dorsalex®                      User Manual

www.teufel-international.com
Gebrauchsanweisung User Manual - Dorsalex - Wilhelm Julius Teufel ...
FR

   EN

   DE     Dorsalex® Gebrauchsanweisung

            Inhalt                                 Beschreibung
        BeschreibungDE-2                      Dorsalex-Orthesen verhindern eine Spitz­­-
        IndikationDE-2                        fußstellung und führen das OSG (obere
        KontraindikationDE-2                  Sprung­gelenk) durch ihre bilaterale Ein­-
        FunktionDE-2                          fassung. Ihre definierte Flexibilität er-
        AbrechnungspositionDE-3               möglicht ein harmonisches Gangbild. Die
        MedizinproduktDE-3                    Peronäusorthesen sind vor­kon­fektioniert,
        SicherheitDE-3                        leicht und ermöglichen durch Ihre Ge-
        REF/GrößenDE-4                        staltung eine unauffällige Versorgung.
        LieferumfangDE-5                      Sie sind in unterschiedlichen Material­
        Komfort/HygieneDE-6                   festigkeiten und Größen erhältlich. Sie
        MaterialDE-6                          können thermoplastisch nachgeformt
        Produktpflege/Reinigung/WartungDE-6   und individuell angepasst werden.
        Anwendung/AnpassungDE-6
        Lagerung/EntsorgungDE-7
        ZeichenerklärungDE-7                      Indikation

                                               • Leichte Fußheberschwäche
                                               • Zur Folgeversorgung von Apoplexie
                                               • Peronäuslähmung ohne Spastiken

                                                   Kontraindikation

                                               • Ausgeprägte Supinationsstellung im
                                                 Sprunggelenk (z. B. durch Spastizität)

                                                   Funktion

                                               • Vermeidung einer Spitzfußstellung
                                                 durch Zusammenwirken der Dorsalex-
                                                 Orthese mit einem geschlossenen
                                                 Schuh nach dem Drei-Punkt-Prinzip
                                               • Reduzierung der funktionellen Beinver-
                                                 längerung sowie kompen­­­­­­satorischer,
                                                 unphysiologischer Bewegungsmuster

DE-2
FR

                                                                                                EN

                                                   Dorsalex® Gebrauchsanweisung                 DE

     Abrechnungsposition
DE HMV-Nr.: 23.03.02.5011                       • Alle im Zusammenhang mit dem Produkt
   (Dorsalex)                                     aufgetretenen schwerwiegenden Vor-
   HMV-Nr.: 23.03.02.5012                         kommnisse sind der Wilhelm Julius Teufel
   (Dorsalex XL)                                  GmbH und der zuständigen Behörde des
   HMV-Nr.: 23.03.02.5013                         Mitgliedstaats, in dem Sie niedergelas-
   (Dorsalex Plus)                                sen sind, zu melden. „Schwerwiegendes
   HMV-Nr.: 23.03.02.5015                         Vorkommnis“ bezeichnet ein Vorkommnis,
   (Dorsalex Forte)                               das direkt oder indirekt eine der nach-
AT Tarif Nr.: 34351 015                           stehenden Folgen hatte, hätte haben
                                                  können oder haben könnte:
                                                  a) den Tod eines Patienten, Anwenders
     Medizinprodukt                                  oder einer anderen Person,
                                                  b) die vorübergehende oder dauerhafte
           Die Dorsalex (XL / Plus /                 schwerwiegende Verschlechterung des
           Forte) ist ein Medizinprodukt.            Gesundheitszustands eines Patienten,
                                                     Anwenders oder anderer Personen,
                                                  c) eine schwerwiegende Gefahr für die
          Sicherheit                                 öffentliche Gesundheit.
                                                • Die Orthese nie auf verletzter Haut tragen.
• Vor der Benutzung ist eine individuelle An-   • Die Orthese muss regelmäßig von einem
  passung des Produktes und eine Einwei­­-        Arzt oder Orthopädietechniker auf ihre
  sung in den Gebrauch durch einen er­            Funktion, korrekten Sitz und eventuelle
  fahrenen Orthopädietechniker entspre­ch­­       Beschädigungen überprüft werden. Die
  end der ärztlichen Anwei­sung erforderlich.     Abstände der Kontrollen sind für jeden
• Falsche Auswahl, Anpassung, Anwen-              Patienten individuell festzulegen.
  dung und/oder mangelhafte Kontrolle           • Sollte das Produkt einer unverhältnismäßig
  der Passform des Produktes können zu            starken Belastung ausgesetzt gewesen
  gesundheitlichen Schäden führen.                sein, muss es vor der weiteren Ver­­­wen­
• Die Orthese vor jedem Anlegen auf Be-           dung von einem Orthopädietechniker auf
  schädigungen überprüfen (z. B. lockere          mögliche Schäden überprüft werden.
  Verbindungen, Verschlüsse, Gurte, etc.).      • Unzuträglicher Druck durch die Orthese
• Bei Textilprodukten ist zu beachten,            kann zu Hautschädigungen und Durch-
  dass das Abtrennen des Einnähetiketts           blutungsstörungen führen und muss
  nicht zulässig ist.                             daher vermieden werden.
• Bei vermuteten Leistungsstörungen             •         Das Produkt ist zur Anwendung an
  (z. B. dem Gefühl einer nachlassenden                   einem Anwender vorgesehen und
  oder unzureichenden Wirkung) muss               nicht zur Wiederverwendung bei weiteren
  unverzüglich der Arzt oder Orthopädie­          Personen geeignet!
  techniker aufgesucht werden.                                                                   DE-3
FR

   EN

   DE     Dorsalex® Gebrauchsanweisung

            REF/Größen

        Dorsalex® aus Polypropylen

        Mit Plastazote-Wadenpolster, einfache Ausführung.

         REF links          REF rechts         Schuhgröße      Höhe/cm

         21.128.100.00      21.128.200.00      35-39           27,5

         21.129.100.00      21.129.200.00      38-45           29,5

        Dorsalex® XL aus Polypropylen

        Mit Plastazote-Wadenpolster, extra hohe Ausführung.

         REF links          REF rechts         Schuhgröße      Höhe/cm

         21.846.100.00      21.846.200.00      38-45           39

        Dorsalex® Plus aus Polypropylen

        Mit weichem, auswechselbarem Stoff-Wadenpolster

         REF links          REF rechts         Schuhgröße      Höhe/cm

         21.985.100.00       21.985.200.00     35-39           27,5

         21.986.100.00      21.986.200.00      38-45           29,5

        Dorsalex® Forte aus Polypropylen

        Steifere Ausführung, mit weichem Stoff-Wadenpolster.

         REF links          REF rechts         Schuhgröße      Höhe/cm

         22.380.101.00      22 380.201.00      35-37           29

         22.380.102.00      22.380.202.00      37-39           31

         22.380.103.00      22.380.203.00      39-41           34

         22.380.104.00      22.380.204.00      41-44           39

DE-4
FR

                                                                              EN

                                               Dorsalex® Gebrauchsanweisung   DE

    Lieferumfang

Dorsalex® aus Polypropylen

 REF                Produkt

21.128.X00.00 /     Dorsalex-Orthese für Damen X /
21.129.X00.00       Dorsalex-Orthese für Herren X
90.395.071.01       Dorsalex_UserManual_DE_EN

Dorsalex® XL aus Polypropylen

 REF                Produkt

21.846.100.00 /     Dorsalex-Orthese XL li /
21.846.200.00       Dorsalex-Orthese XL re
90.395.071.01       Dorsalex_UserManual_DE_EN

Dorsalex® Plus aus Polypropylen

 REF                Produkt

21.893.300.00       Dorsalex Plus Wadenpolster

21.985.X00.00 /     Dorsalex Plus Damen Gr 35-39 X /
21.986.X00.00       Dorsalex Plus Herren Gr 38-45 X
90.395.071.01       Dorsalex_UserManual_DE_EN

Dorsalex® Forte aus Polypropylen

 REF                Produkt

22.380.10X.00 /     Dorsalex Forte Gr X li /
22.380.20X.00       Dorsalex Forte Gr X re

90.395.071.01       Dorsalex_UserManual_DE_EN

                                                                               DE-5
FR

   EN

   DE    Dorsalex® Gebrauchsanweisung

            Anwendung/Anpassung                           Komfort/Hygiene
        Größenauswahl der Orthese                     Die Orthese nicht direkt auf der Haut tra-
        Fußgröße des Patienten messen und             gen, sondern über einem dünnen Textil (z.
        Orthese anhand der Größentabelle              B. einem in der Länge geeigneten Strumpf).
        auswählen. Das Verhältnis von Fußgröße
        zu Orthesengröße und Schuhwerk kann
        in manchen Fällen eine Nachbearbeitung            Material
        des Sohlenrandes erforderlich machen.
        Nach Formgebung den Rand fein ver-            Orthese:
        schleifen.                                    100% Polypropylen

        Anprobe der Orthese                           Schaumstoffpolster:
        Die Orthese funktionsgerecht an Fuß und       100% kaschiertes Polyetherpolyuret-
        Unterschenkel anhalten. Am Fußteil den        hanschaumstoff
        Randverlauf überprüfen und gegebenen­
        falls abschleifen, bzw. eine größere Orthe-
        se auswählen, wenn Zehen oder Fußsohle            Produktpflege/
        im Randbereich überstehen sollten. An der         Reinigung/Wartung
        unteren Wade muss die Weite des Wa-
        denbandes und der Sitz des angelegten         Die festen Teile der Dorsalex können zur
        Klettverschlusses überprüft werden.           Reinigung feucht abgewischt ­werden.
        Durch thermoplastisches Nachformen mit
        einem Heißluftgebläse können individu-                  Handwäsche
        elle Anpassungen vorgenommen, oder
        aufgetretene Druckstellen beseitigt
        werden. Bei Sohlenzurichtungen in Form                  Bleichen nicht erlaubt.
        von ­Pelotten oder Fußgewölbestützen
        sollte vor dem Bekleben die Kontakt­fläche
        leicht angeraut werden.                                 Nicht trommeltrocknen.

                                                                Nicht bügeln.

                                                                Nicht chemisch reinigen

DE-6
FR

                                                                                 EN

                                          Dorsalex® Gebrauchsanweisung           DE

    Lagerung/Entsorgung

Produkt in der Originalverpackung an          Einzelner Patient,
einem trockenen Ort aufbewahren.              mehrfach anwendbar
Vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit
schützen. Das Produkt enthält keine um-       Trocken aufbewahren,
weltgefährdenden Stoffe. Es kann über         vor Nässe schützen
den Hausmüll entsorgt werden.
                                              Vor Lichteinstrahlung schützen

    Zeichenerklärung                          Temperatur­begrenzung

         Hersteller                           Luftfeuchte Begrenzung

         Herstellungsdatum                    Atmosphärische Druckbegren-
                                              zung, für Transport und Lagerung
         Vertreiber
                                              Medizinprodukt
         Importeur

         Bevollmächtigter in der
         Europäischen Gemeinschaft

         Chargennummer

         Artikelnummer

         Seriennummer

         Data Matrix der UDI

         Gebrauchs­anweisung beachten

         Achtung

         CE-Kennzeichnung
         gemäß EU-Verordnung
         2017/745 über Medizin-
         produkte (MDR)

                                                                                  DE-7
ES

   FR

   EN     Dorsalex® User Manual

   DE

            Contents                                 Description
        DescriptionEN-2                         The Dorsalex AFO prevents a pes equinus
        IndicationEN-2                          position of the foot, and helps control
        ContraindicationEN-2                    the ankle joint with a bilateral frame.
        FunctionEN-2                            The AFO‘s predefined flexibility creates a
        Reimbursement Code EN-3                 harmonic gait pattern. The orthoses
        Medical DeviceEN-3                      come preassembled, are lightweight and,
        SafetyEN-3                              thanks to their design, are not noticeable
        REF/SizesEN-4                           when worn. They are available in different
        Scope of DeliveryEN-5                   stiffnesses and sizes, and can be thermo-
        Application/Adjustment EN-6             formed and individually adjusted.
        Comfort/HygieneEN-6
        MaterialEN-6
        Product Care/Cleaning/MaintenanceEN-6       Indication
        Storage/DisposalEN-7
        Legend to SymbolsEN-7                   • Weakened dorsiflexion of the foot
                                                 • Follow-up treatment of apoplexy
                                                 • Peroneal paralysis without spasticity

                                                     Contraindication

                                                 • Pronounced supination of ankle
                                                   (e.g. due to spasticity)

                                                     Function

                                                 • Prevention of pes equinus when
                                                   the Dorsalex AFO is combined with
                                                   a closed shoe, according to the
                                                   three-point-principle.
                                                 • Reduction of the functional elongation
                                                   of the leg and reduction of
                                                   compensatory, non-physiological
                                                   motion patterns.

EN-2
ES

                                                                                                    FR
                                                                 Dorsalex® User Manual              EN

                                                                                                    DE

     Reimbursement Code
DE HMV-Nr.: 23.03.02.5011                             to the Wilhelm Julius Teufel GmbH and the
		(Dorsalex)                                          competent authority of the member state
		 HMV-Nr.: 23.03.02.5012                             in which you are established. A „serious
		 (Dorsalex XL)                                      incident“ is any incident that caused,
		 HMV-Nr.: 23.03.02.5013                             may have caused, or may cause, directly
		 (Dorsalex Plus)                                    or indirectly, one of the following
   HMV-Nr.: 23.03.02.5015                             consequences:
		 (Dorsalex Forte)                                   a) the death of a patient, user, or other
AT Tarif Nr.: 34351 015                                  persons
                                                      b) temporary or permanent health
                                                         deterioration of a patient, user or
     Medical Device                                      other persons
                                                      c) a serious public health threat.
           The Dorsalex (XL / Plus /              •   Never wear the orthosis on broken skin.
           Forte) is a medical device.            •   The orthosis must be checked for proper
                                                      function, correct fit and potential dama-
                                                      ge by a doctor or orthopedic technician
         Safety                                       at regular intervals. The timing of these
                                                      intervals has to be defined individually
• Before this device is used, the orthosis has        for each patient.
  to be individually adapted to the patient       •   Should the product have been
  by an experienced orthopedic technician             subject to disproportionate stress,
  and the patient has to be trained in the            it must be checked for potential
  orthosis’ use according to the doctor’s             damage by an orthopedic technician before
  instructions.                                       further use.
• Incorrect selection, adaptation, application,   •   Harmful pressure caused by the orthosis
  and/or failure to monitor the correct fit of        may cause skin injuries or disrupt blood
  this product may cause health damage.               flow and must be avoided.
• Check orthosis for damage (such as loose        •           This product is intended for use on
  connections, fasteners, belts, etc.) each                   one person. It may not be reused on
  time it is put on.                                  another person.
• Do not remove the textile label from
  textile products.
• In case you suspect any performance
  malfunctions (e.g. an apparent reduction
  or lack of effect), immediately call on your
  doctor or orthopedic technician.
• All serious incidents that occur in connec-
  tion with this product have to be reported                                                         EN-3
ES

   FR

   EN      Dorsalex® User Manual

   DE

             REF/Sizes

        Dorsalex® Made of Polypropylene

        With Plastazote calf pad, basic design.

         REF Left              REF Right              Shoe Size   Height/cm

         21.128.100.00         21.128.200.00          35-39       27,5

         21.129.100.00         21.129.200.00          38-45       29,5

        Dorsalex® XL Made of Polypropylene

        With Plastazote calf pad, extra tall.

         REF Left              REF Right              Shoe Size   Height/cm

         21.846.100.00         21.846.200.00          38-45       39

        Dorsalex® Plus Made of Polypropylene

        With soft, replaceable fabric calf pad.

         REF Left              REF Right              Shoe Size   Height/cm

         21.985.100.00          21.985.200.00         35-39       27,5

         21.986.100.00         21.986.200.00          38-45       29,5

        Dorsalex® Forte Made of Polypropylene

        Stiffer version, with soft fabric calf pad.

         REF Left              REF Right              Shoe Size   Height/cm

         22.380.101.00         22 380.201.00          35-37       29

         22.380.102.00         22.380.202.00          37-39       31

         22.380.103.00         22.380.203.00          39-41       34

         22.380.104.00         22.380.204.00          41-44       39

EN-4
ES

                                                                                   FR
                                                           Dorsalex® User Manual   EN

                                                                                   DE

    Scope of Delivery

Dorsalex® Made of Polypropylen

 REF                 Product

21.128.X00.00 /      Dorsalex AFO Women X /
21.129.X00.00        Dorsalex AFO Men X
90.395.071.01        Dorsalex_UserManual_DE_EN

Dorsalex® XL Made of Polypropylen

 REF                 Product

21.846.100.00 /      Dorsalex AFO XL Lt /
21.846.200.00        Dorsalex AFO XL Rt
90.395.071.01        Dorsalex_UserManual_DE_EN

Dorsalex® Plus Made of Polypropylen

 REF                 Product

21.893.300.00        Dorsalex Plus AFO Calf Pad

21.985.X00.00 /      Dorsalex Plus AFO Women Sz35-39 X /
21.986.X00.00        Dorsalex Plus AFO Men Sz38-45 X
90.395.071.01        Dorsalex_UserManual_DE_EN

Dorsalex® Forte Made of Polypropylen

 REF                 Product

22.380.10X.00 /      Dorsalex Forte AFO SzX Lt /
22.380.20X.00        Dorsalex Forte SzX Rt

90.395.071.01        Dorsalex_UserManual_DE_EN

                                                                                    EN-5
ES

   FR

   EN      Dorsalex® User Manual

   DE

             Application/Adjustment                         Comfort/Hygiene

        Selecting a Size                               Do not wear the orthosis directly on
        Measure the foot size of the patient           the skin, but instead over thin clothing
        and select a matching size according to        (e.g. a sock of appropriate length).
        the size chart. Depending on the ratio
        of the size of the foot to the size of the
        orthosis and the shoes of the user it may          Material
        be necessary to modify the edge of the
        orthosis‘ sole. Smoothen the edge after        Orthosis:
        you have modified the shape.                   100% polypropylene

        Fitting the Orthosis                           Foam Pads:
        Hold the orthosis against the patient‘s        100% coated polyetherurethane
        foot and calf in the correct position.         foam.
        Check the shape and size of the ortho-
        sis‘ sole. Modify the edge of the sole if
        necessary, or switch to a larger orthosis          Product Care/Cleaning/
        if the toes or the sole of the user‘s foot         Maintenance
        overlap. Check the fit of the calf strap
        and of the closed hook-and-loop closure        Wipe solid parts of the orthosis with a
        in the lower calf area. A hot air gun can      wet cloth to clean.
        be used to thermoform the orthosis in
        order to individually adjust it or to remove             Hand wash only.
        pressure spots. If you modify the sole of
        the orthosis with pads or arch supports,
        the contact areas should be lightly abra-                Do not bleach.
        ded before applying any glue.

                                                                 Do not tumble dry.

                                                                 Do not iron.

                                                                 Do not dry-clean.

EN-6
ES

                                                                       FR
                                            Dorsalex® User Manual      EN

                                                                       DE

    Storage/Disposal

Store the product in its original        Single Patient,
packaging in a dry place. Protect from   for Multiple Use
dust, dirt and moisture. This product
does not contain any environmentally     Store in a Dry Place,
hazardous substances. It can be          Protect from Moisture
disposed of with household refuse.
                                         Protect from Sunlight

    Legend to Symbols                    Temperature Limit

         Manufacturer                    Humidity Limit

         Date of Manufacture             Atmospheric Pressure Limit,
                                         for Transport and Storage
         Distributor
                                         Medical Device
         Importer

         EC Authorized
         Representative

         Lot Number

         Part Number

         Serial Number

         UDI Data Matrix

         Follow User Manual

         Caution

         CE-Marking According to Euro-
         pean Union Council Regulation
         2017/745 Concerning Medical
         Devices (MDR)

                                                                        EN-7
Notizen / Notes
Notizen / Notes
© Wilhelm Julius Teufel GmbH

Wilhelm Julius Teufel GmbH
                                                                                                           Rev. 2021/03

Robert-Bosch-Straße 15
73117 Wangen
Deutschland/Germany
                                                                                                           90.395.071.01

Phone: +49 (0)7161 15684-0
Fax:   +49 (0)7161 15684-333
www.teufel-international.com   Für dieses Druckerzeugnis wurde ausschließlich Recyclingpapier verwendet.
Sie können auch lesen