Gourmet, Genuss & Lebensfreude - Gourmet, pleasure and joie de vivre - Hotel Rössle

Die Seite wird erstellt Kasimir Seiler
 
WEITER LESEN
Gourmet, Genuss & Lebensfreude - Gourmet, pleasure and joie de vivre - Hotel Rössle
Gourmet, Genuss & Lebensfreude
     Gourmet, pleasure and joie de vivre
Gourmet, Genuss & Lebensfreude - Gourmet, pleasure and joie de vivre - Hotel Rössle
„Tradition ist die Weitergabe des Feuers und nicht die Anbetung der Asche.“
                                       „Tradition is the tending of the flame, not the veneration of the ashes.“ (G. Mahler)

    Genuss-Geschichte(n) im Rössle                                                         Storied pleasure at the Rössle
    Wenn man das Rössle betritt, knarren die über 400 Jahre alten Ein-                     When you enter the Rössle the 400-year-old doors to the farmhouse par-
    gangstüren zu den Bauernstuben ein leises Willkommen. Drinnen duf-                     lours creak gently in welcome. The interior is redolent of history, legends
    tet’s nach Geschichte(n), Legenden und Erinnerungen an frühere Tage.                   and memories of bygone days.
    Sie erzählen von kulinarischen Abenteuern, von Romantik und von der                    They tell of culinary adventures, of romance and of the tranquillity to be
    Ruhe in diesem malerischen Bergdorf. Der Gastgeberfamilie ist es eine                  found in this picturesque mountain village.
    Herzensangelegenheit, Ihnen Ihre wertvolle Auszeit ganz nach Ihren                     The host family considers it their duty to make your precious holiday as
    Wünschen zu gestalten, Sie kulinarisch zu verwöhnen und Ihnen genug                    pleasant as possible, to pamper your taste buds and to provide sufficient
    Raum für Ihre individuellen Bedürfnisse zu bieten.                                     space for your personal needs.
    Sich Zeit nehmen für sich und für einander, wohltuende Spa-Behand-                     To find time for yourself and for one another, to savour restorative spa
    lungen oder gemeinsame Aktivitäten genießen, abschalten und die Welt                   treatments and activities together, to switch off and fade out the world
    drum herum ausblenden, ganz individuell nach Ihrem Geschmack.                          around you, all in accordance with your individual taste.

         “Das Leben wird nicht gemessen an der Zahl unserer Atemzüge,                       "Life is not measured by the amount of breaths we take, but by the places
        sondern an den Orten und Momenten, die uns den Atem rauben.“                                        and moments that take our breath away."

    In diesem Sinne freuen wir uns schon heute,                                            In this spirit, we look forward to being your hosts.
    für Sie Gastgeber sein zu dürfen.

    Ihre Gastgeberfamilie Türtscher                                                        Your host family, the Türtschers,
    & das Rössle Verwöhnteam                                                               and the Rössle indulgence team

2
Gourmet, Genuss & Lebensfreude - Gourmet, pleasure and joie de vivre - Hotel Rössle
Galtürer Almsommer Genusswochen
Galtür alpine summer pleasure weeks
15.06.2018 – 21.07.2018
Unser im Preis enthaltener Verwöhnservice im Rahmen der GALTÜRER ALMSOMMER GENUSSWOCHEN für Sie:
- Almblütengruß am Zimmer
- Almsommer Genießergetränk zur Begrüßung an unserer „Enzner Bar“
- 1 romantisches Gala Dîner
- 1 Galtürer „Knödel“ Kochkurs
- Geführte Almsommer Genusswanderung mit Einkehr
- Saunaaufguss „Almblüten“
- „Nervenkitzel“ an der größten Natursteinkletterwand Österreichs (gegen Aufpreis und Voranmeldung)
- Informationsecke zum Thema Hike & Berg
- Laternenwanderung durch Galtür (mit Voranmeldung)
- Zum Abschied, als Dankeschön und Erinnerung, ein gefüllter „Genussbag“ aus der Genussregion Paznaun

Our luxury board within the GALTÜR ALPINE SUMMER PLEASURE WEEKS for you,
included in the mentioned rate:
- Alpine blossom greeting in your room
- A alpine summer welcome drink at our „Enzner Bar“
- 1 romantic Gala Dîner
- 1 Galtür “dumpling” cookery course
- Guided pleasure hike with refreshments mountain hut
- “Alpine flowers” sauna infusion
- An adrenaline rush on Austria’s highest natural climbing wall (surcharge payable and advance booking required)
- Hiking and mountain activities information corner
- Torchlight hike through Galtür (advance registration required)
- A farewell gift and memento, a packed “pleasure bag” filled with treats from the Paznaun pleasure region

1 Woche inkl. Gourmet Verwöhnpension ab € 567,-- pro Person
1 week incl. gourmet indulgence board from € 567,-- per person                                                     3
Gourmet, Genuss & Lebensfreude - Gourmet, pleasure and joie de vivre - Hotel Rössle
Sommerverwöhnprogramm
                                                      Summer pampering program

                                               Galtür – erster Tiroler Luftkurort seit 1997
                                          Galtür – since 1997, first Tyrolean climatic health resort

Unser im Preis enthaltener Verwöhnservice für Sie:                                                                     Our luxury service for you, included in the mentioned rate:

- Übernachtungen in unseren Wohlfühlzimmern oder Suiten                                                                - overnight stays in our comfort rooms or suites
- Genießer Frühstücksbuffet mit allem was das anspruchsvolle Herz begehrt; Frisches aus der Region und international   - Gourmet buffet breakfast guaranteed to satisfy the most discerning guest. Fresh local ingredients and select international
  ausgewählte Spitzenprodukte machen Lust auf den Tag                                                                    products provide ample energy for the day ahead
- Gourmet Nachmittags „Marend“ süß, pikant und vegetarisch                                                             - Gourmet afternoon „Marend“ with sweet, spicy and vegetarian delicacies
- Gourmet Verwöhnpension zu sechs Gängen - Hauptgang à la carte                                                        - Gourmet indulgence board for dinner as a six course menu with main course à la carte
- Benützung unseres hoteleigenen SPA mit Hallenbad und Gegenstromanlage, Whirlbecken (32°C) mit Lounge Zone,           - Use of our own SPA area with indoor pool and counter-current machine, jacuzzis (32°C) with lounge zone, salt steam bath,
  Soledampfbad, finnischer Sauna, Eisbrunnen, Aromadampfbad, Infrarotkabine, Teebar im Fichtenlamellen-Ruhekubus         finnish sauna, ice fountain, aroma steam bath, infrared cabin, tea bar in the laminated spruce tranquillity cube and fresh
  sowie frischem Bergquellwasser                                                                                         mountain water
- Badetasche mit Kuschelbademantel und Badeschuhen im Zimmer                                                           - SPA bag with luxuriously soft bathrobes and slippers in your room
- Alle Leistungen der Silvretta Card inklusive                                                                         - All services of the Silvretta Card included
- Fahrt mit dem Wanderbus bis Landeck und Bielerhöhe direkt ab Haustür                                                 - Take the hiking bus to Landeck and Bielerhöhe from outside the front door
- Trockenraum für Ihre Wanderschuhe                                                                                    - Drying room to store your hiking boots
- Einstellmöglichkeit für Ihr Auto auf unserem hauseigenen Parkplatz                                                   - Possibility to park your car next to the hotel in our own car park
- Parkmöglichkeit Ihres Fahrrads oder Motorbikes in einer kleinen Sammelgarage                                         - Parking for your motorbike or mountain bike in a small collective garage
- WLAN in den Zimmern und allen öffentlichen Räumen                                                                    - WLAN in the rooms as well as in all public areas
- Tägliche Morgenpost mit Tipps und Infos                                                                              - Daily morning news bulletin with tips and information
Gourmet, Genuss & Lebensfreude - Gourmet, pleasure and joie de vivre - Hotel Rössle
Bergsommer Gourmetwochen                                                             Paznauner Almspätsommer Schmankerlwochen
Mountain summer gourmet weeks                                                        Paznaun late summer alpine delicacy weeks
21.07. – 25.08.2018                                                                  25.08. – 16.09.2018
Unser im Preis enthaltener Verwöhnservice im Rahmen                                  Unser im Preis enthaltener Verwöhnservice im Rahmen
der BERGSOMMER GOURMETWOCHEN für Sie:                                                der PAZNAUNER ALMSPÄTSOMMER SCHMANKERLWOCHEN für Sie:
- Bergsommergetränk zur Begrüßung an unserer „Enzner Bar“                            - Spätsommer Begrüßungsgetränk an unserer „Enzner Bar“
- Bergsommergruß am Zimmer                                                           - Almsommergruß am Zimmer
- Kulinarische Gourmetreise durch die Region in unserem Restaurant „Rössle“          - Kulinarische Schmankerl-Reise durch die Region und Österreich in unserem
- „Bergkräuter“ Gala Dîner                                                              Restaurant „Rössle“
- Grill´n chill mit unserem Küchenteam (wetterabhängig)                              - Schmankerl Gala Dîner
- Geführter Gipfelsieg mit imposanten Panoramablicken und Eintrag im Gipfelbuch      - 1 Schmankerl Kochkurs
- Saunaaufguss „Bergkräuter“                                                         - 1 Wildabend Dîner bei Kerzenschein
- Laternenwanderung durch Galtür (mit Voranmeldung)                                  - Geführte Spätsommer Genusswanderung durch unsere Galtürer Almen
- Zum Abschied, als Dankeschön und Erinnerung, ein gefüllter „Genussbag“ aus der        Genussregion mit Einkehr
   Genussregion Paznaun                                                              - Sauna Aufguss „Latschenkiefer“
                                                                                     - Laternenwanderung durch Galtür (mit Voranmeldung)
Our luxury board within the MOUNTAIN SUMMER GOURMET WEEKS for you,                   - Zum Abschied, als Dankeschön und Erinnerung, ein gefüllter „Genussbag“ aus der
 included in the mentioned rate:                                                        Genussregion Paznaun
- A mountain summer welcome drink at our „Enzner Bar“
- Mountain summer greeting in your room                                              Our luxury board within the PAZNAUN ALPINE LATE SUMMER DELICACY WEEKS for you,
- Culinary gourmet journey of our region at our restaurant „Rössle“                  included in the mentioned rate:
- „Mountain herbs“ Gala Dîner                                                        - A late summer welcome drink at our „Enzner Bar“
- Grill´n chill with our team from the kitchen (depends on the weather situation)    - Alpine summer greeting in your room
- Guided summit hike with impressive panoramic views and recording in the summit     - Culinary gourmet journey of our region at our restaurant „Rössle“
    book                                                                             - 1 romantic Gala Dîner
- “Mountain herbs” sauna infusion                                                    - 1 Delicacy cookery course
- Torchlight hike through Galtür (advance registration required)                     - Venison Candlelight Dîner
- A farewell gift and memento, a packed “pleasure bag” filled with treats from the   - Guided late summer pleasure hike to the enchanting places of Galtür with
    Paznaun pleasure region                                                             refreshments
                                                                                     - “Mountain pine” sauna infusion
                                                                                     - Torchlight hike through Galtür (advance registration required)
                                                                                     - A farewell gift and memento, a packed “pleasure bag” filled with treats from the
                                                                                        Paznaun pleasure region

1 Woche inkl. Gourmet Verwöhnpension ab € 609,-- pro Person                          1 Woche inkl. Gourmet Verwöhnpension ab € 567,-- pro Person
1 week incl. gourmet indulgence board from € 609,-- per person                       1 week incl. gourmet indulgence board from € 567,-- per person
                                                                                                                                                                          5
Gourmet, Genuss & Lebensfreude - Gourmet, pleasure and joie de vivre - Hotel Rössle
Man hat gesagt, daß die Schönheit ein Versprechen von Glück ist.
    Umgekehrt kann auch die Möglichkeit der Freude der Beginn von Schönheit sein.
    It has been said that beauty is a promise of happiness. Conversely, the possibility of pleasure may be the beginning of beauty (M. Proust)

6
Gourmet, Genuss & Lebensfreude - Gourmet, pleasure and joie de vivre - Hotel Rössle
Galtürer Almsommer Genusstage                                                        Bergsommer Verwöhntage                                                               Paznauner Almspätsommer Schmankerltage
Galtür alpine summer pleasure days                                                   Mountain summer gourmet days                                                         Paznaun late summer alpine delicacy days
15.06. – 21.07.2018                                                                  21.07. – 25.08.2018                                                                  25.08. - 16.09.2018
Unser im Preis enthaltener Verwöhnservice im Rahmen                                  Unser im Preis enthaltener Verwöhnservice im Rahmen                                  Unser im Preis enthaltener Verwöhnservice im Rahmen
der GALTÜRER ALMSOMMER GENUSSTAGE für Sie:                                           der BERGSOMMER VERWÖHNTAGE für Sie:                                                  der PAZNAUNER SCHMANKERLTAGE für Sie:
- Almsommer Getränk zur Begrüßung an unserer „Enzner Bar“                            - Sommer Getränk zur Begrüßung an unserer „Enzner Bar“                               - Spätsommer Getränk zur Begrüßung an unserer „Enzner Bar“
- Almblütengruß am Zimmer                                                            - Bergsommergruß am Zimmer                                                           - Almsommergruß am Zimmer
- 1 romantisches Gala Dîner                                                          - 1 romantisches Gala Dîner                                                          - 1 romantisches Gala Dîner
- Geführte Wanderung durch unsere Galtürer Almen Genussregion mit Einkehr            - Geführte Sommerwanderung durch die Galtürer Almen Genuss-Region mit                - Geführte Spätsommer Genusswanderung durch unsere Galtürer Almen
- Saunaaufguss „Almblüten“                                                              Almeinkehr                                                                           Genussregion mit Einkehr
- Zum Abschied, als Dankeschön und Erinnerung, ein gefüllter „Genussbag“ aus der     - Saunaaufguss „Bergkräuter“                                                         - Saunaaufguss „Latschenkiefer“
   Genussregion Paznaun                                                              - Zum Abschied, als Dankeschön und Erinnerung, ein gefüllter „Genussbag“ aus der     - Zum Abschied, als Dankeschön und Erinnerung, ein gefüllter „Genussbag“ aus der
                                                                                        Genussregion Paznaun                                                                 Genussregion Paznaun

Our luxury board within the GALTÜR ALPINE SUMMER PLEASURE DAYS for you,              Our luxury board within the MOUNTAIN SUMMER GOURMET DAYS for you,                    Our luxury board within the PAZNAUN ALPINE DELICACY DAYS for you,
included in the mentioned rate:                                                      included in the mentioned rate:                                                      included in the mentioned rate:
- A alpine summer welcome drink at our „Enzner Bar“                                  - A summer welcome drink at our „Enzner Bar“                                         - A late summer welcome drink at our „Enzner Bar“
- Alpine blossom greeting in your room                                               - Mountain summer greeting in your room                                              - Alpine summer greeting in your room
- 1 romantic Gala Dîner                                                              - 1 romantic Gala Dîner                                                              - 1 romantic Gala Dîner
- Guided pleasure hike with refreshments mountain hut                                - Guided summer hike with refreshments mountain hut                                  - Guided late summer pleasure hike with refreshments mountain hut
- “Alpine flowers” sauna infusion                                                    - “Mountain herbs” sauna infusion                                                    - “Mountain pine” sauna infusion
- A farewell gift and memento, a packed “pleasure bag” filled with treats from the   - A farewell gift and memento, a packed “pleasure bag” filled with treats from the   - A farewell gift and memento, a packed “pleasure bag” filled with treats from the
   Paznaun pleasure region                                                              Paznaun pleasure region                                                              Paznaun pleasure region

4 Nächte inkl. Gourmet Verwöhnpension ab € 348,-- pro Person                         4 Nächte inkl. Gourmet Verwöhnpension ab € 372,-- pro Person                         4 Nächte inkl. Gourmet Verwöhnpension ab € 348,-- pro Person
4 Nights incl. gourmet indulgence board from € 348,-- per person                     4 Nights incl. gourmet indulgence board from € 372,-- per person                     4 Nights incl. gourmet indulgence board from € 348,-- per person

                                                                                                                                                                                                                                                               7
Gourmet, Genuss & Lebensfreude - Gourmet, pleasure and joie de vivre - Hotel Rössle
"Schweigen ist nicht nur Nicht-Sprechen, sondern bewusstes Erleben der Stille,
    Ausschwingung der Erregungen und Bewegungen, körperlich und innerlich.
    Man sammelt sich, gewinnt Kraft und kommt wirklich zu sich selbst."
    Being silent is not simply not speaking but consciously experiencing the silence, eliminating stimuli and movements, physical and mental.
    One collects oneself, gains strength and truly gathers one's thoughts (M. Proust)

8
Gourmet, Genuss & Lebensfreude - Gourmet, pleasure and joie de vivre - Hotel Rössle
Gourmet, Genuss & Lebensfreude - Gourmet, pleasure and joie de vivre - Hotel Rössle
Echter Genuss
     passiert mit allen
     Sinnen...
     True pleasure is experienced
     with all the senses...

10
Gaumenfreuden im Rössle                                                       Delectable treats at the Rössle
Die Küche hat eine lange Tradition und ist für ihre kulinarischen Köstlich-   Our kitchen is long-established and is renowned far and wide for its
keiten weitum bekannt. Hier feiert man seit jeher zu gehobenen Anlässen,      culinary delights. We have long been the perfect venue for the celebration
tauscht Feinschmeckerwissen aus und weiß heimische und internationale         of special occasions, exchanging gourmet expertise and savouring local
Köstlichkeiten zu schätzen.                                                   and international delicacies.
Die behagliche Atmosphäre unterstreicht den Genuss von vollendeten Ta-        Enjoyment of the culinary delights is further enhanced by the cosy
felfreuden und lässt jedes Mahl zu einem unvergesslichen Erlebnis werden.     ambience, making every meal an unforgettable experience. Fabulous
Herrliche Feuerwerke des exzellenten Geschmacks treffen auf liebgewon-        fireworks of excellent taste combine with cherished culinary traditions
nene kulinarische Traditionen, die das Attribut des Alpinen mit Stolz und     which proudly draw on alpine attributes and a keen appreciation of the
einem besonderen Sinn für Verlockendes trägt.                                 alluring.

                                                                                                                                                           11
Stimmungsvolle Alt-
                                                                                                                                                                                                                  Tiroler Gemütlichkeit
                                                                                                                                                                                                                  in der feinen Form.
                                                                                                                                                                                                                  Atmospheric traditional Tyrolean
                                                                                                                                                                                                                  congeniality at its finest.

                         Winterverwöhnprogramm
                                                           Winter pampering program

     Unser im Preis enthaltener Verwöhnservice für Sie:                                                                    Our luxury board for you, included in the mentioned rate:

     - Übernachtungen in unseren Wohlfühlzimmern oder Suiten                                                               - overnight stays in our comfort rooms or suites
     - Genießer Frühstückbuffet mit allem was das anspruchsvolle Herz begehrt; Frisches aus der Region und international   - Gourmet buffet breakfast with everything that the discerning heart could desire; fresh local ingredients and premium
       ausgewählte Spitzenprodukte machen Lust auf den Tag                                                                   international products provide ample energy for the day ahead
     - Gourmet Nachmittags „Marend“ süß, pikant und vegetarisch                                                            - Gourmet afternoon „Marend“ with sweet, spicy and vegetarian delicacies
     - Gourmet Verwöhnpension zu sechs Gängen am Abend - Hauptgang à la carte                                              - Gourmet indulgence board for dinner as a six course menu, main course à l carte
     - Benützung unseres Hoteleigenen SPA mit Hallenbad und Gegenstromanlage, Whirlbecken (32°C) mit Lounge Zone,          - Use of our own SPA area with indoor pool and counter-current machine, jacuzzis (32°C) with lounge zone, salt steam bath,
       Soledampfbad, finnischer Sauna, Eisbrunnen, Aromadampfbad, Infrarotkabine, Teebar im Fichtenlamellen-Ruhekubus        finnish sauna, ice fountain, aroma steam bath, infrared cabin, tea bar in the laminated spruce tranquillity cube and fresh
       sowie frischem Bergquellwasser                                                                                        mountain water
     - Badetasche mit Kuschelbademantel und Badeschuhen im Zimmer                                                          - SPA bag with luxuriously soft bathrobes and slippers in your room
     - Fahrt mit dem Skibus nach Ischgl (15 Min.) und Galtür (5 Min.) direkt ab Haustür                                    - Take the ski bus to Ischgl (15 min.) and Galtür (5 min.) from outside the front door
     - Skiraum mit Schuhtrockner zur Lagerung Ihrer Winterausrüstung                                                       - Ski room with boot dryer to store your ski, snowboard, sleigh as well as the ski shoes
     - Einstellplatz für Ihr Auto auf unserem hauseigenen Parkplatz ohne Vorreservierung                                   - Possibility to park your car on the private hotel parking spot
     - WLAN in den Zimmern und in allen öffentlichen Räumen                                                                - WLAN in the rooms as well as in all public areas
     - Tägliche Morgenpost mit Tipps und Infos                                                                             - Daily morning news bulletin with tips and information
12
Galtürer Advent-Romantikwoche                                                      Rössle's Bergweihnachtswoche
Galtür advent & romantic week                                                      Mountain Christmas week at the Rössle
14.12. - 22. 12. 2018                                                              22.12. – 29.12.2018
Unser im Preis enthaltener Verwöhnservice zur ADVENTZEIT für Sie:                  Unser im Preis enthaltener Verwöhnservice im Rahmen
- Adventsgetränk zur Begrüßung in unserer „Enzner Bar“                             der BERGWEIHNACHTSWOCHE für Sie:
- Adventsgruß im Zimmer                                                            - Weihnachtsapéritif zur Begrüßung in unserer „Enzner Bar“
- Gemeinsamer Kekse-Backkurs                                                       - Weihnachtsüberraschung am Zimmer
- 1 romantisches Advent-Dîner bei Kerzenschein                                     - Gemeinsamer Kekse-Backkurs
- Zum Abschied, als Dankeschön und Erinnerung, ein gefüllter "Genussbag" aus der   - Weihnachts-Fondueabend bei Kerzenschein
  Genussregion Paznaun                                                             - Heilig Abend Gala Dîner mit Apéritif und musikalischer Untermalung
                                                                                   - Zum Abschied, als Dankeschön und Erinnerung, ein gefüllter "Genussbag" aus der
Our luxury board within the ADVENT ROMANTIC WEEK for you,                             Genussregion Paznaun
 included in the mentioned rate:
- Advent welcome drink in our „Enzner Bar“                                         Our luxury board within the MOUNTAIN CHRISTMAS WEEK for you,
- Advent surprise in the room                                                      included in the mentioned rate:
- Bakery seminar for cookies                                                       - Christmas welcome drink in our „Enzner Bar“
- 1 Romantic Candlelight Advent-Dîner                                              - Christmas surprise in the room
- And finally, as a farewell gift and memento, a packed "pleasure bag" from the    - Bakery seminar for cookies
    Paznaun region                                                                 - Christmas fondue evening
                                                                                   - Holy Night Gala Dîner with pre dinner drink and music
                                                                                   - And finally, as a farewell gift and memento, a packed "pleasure bag" from the
                                                                                      Paznaun region

1 Woche inkl. Gourmet Verwöhnpension ab € 798,-- pro Person                        1 Woche inkl. Gourmet Verwöhnpension ab € 1.164,-- pro Person
1 week incl. gourmet indulgence board from € 798,-- per person                     1 week incl. gourmet indulgence board from € 1.164,-- per person
                                                                                                                                                                      13
Paznauner Schmankerlwochen im Rössle
     Paznaun delicacy weeks at the Rössle
     05.01. – 26.01.2019
     Unser im Preis enthaltener Verwöhnservice im Rahmen
     unserer PAZNAUNER SCHMANKERLWOCHEN für Sie:
     - Paznauner Begrüßungsgetränk in unserer „Enzner Bar“
     - 1 romantisches Paznauner Schmankerl Gala Dîner
     - 1 Schmankerl Buffet
     - 1 Fondueabend bei Kerzenschein
     - 1 Paznauner Schmankerl Kochkurs
     - Zum Abschied, als Dankeschön und Erinnerung,
       ein gefüllter „Genussbag“ aus der Genussregion Paznaun

     Our luxury board within the PAZNAUN DELICACY WEEKS for you,
     included in the mentioned rate:
     - Paznaun welcome drink in our „Enzner Bar“
     - 1 romantic "Paznaun delicacy Gala Dîner "
     - 1 delicacy buffet
     - 1 Candlelight fondue evening
     - 1 Paznaun delicacy cookery course
     - And finally, as a farewell gift and memento, a packed
        "pleasure bag" from the Paznaun region

     1 Woche inkl. Gourmet Verwöhnpension ab € 758,-- pro Person
     1 week incl. gourmet indulgence board from € 758,-- per person

     Winter Gourmet & Genusswochen im Rössle
     Winter gourmet & pleasure weeks at the Rössle
     26.01. – 02.03.2019 und/and 09.03. – 23.03.2019
     Unser im Preis enthaltener Verwöhnservice im Rahmen
     der WINTER GOURMET & GENUSSWOCHEN für Sie:
     - 1 Winterverwöhn-Begrüßungsgetränk in unserer „Enzner Bar“
     - Überraschungsgruß am Zimmer
     - 1 Gourmet-Verwöhn-Dîner bei Kerzenschein
     - 1 romantischer Fondueabend
     - Zum Abschied, als Dankeschön und Erinnerung , ein gefüllter
        „Genussbag“ aus der Genussregion Paznaun

     Our luxury board within the WINTER GOURMET & PLEASURE WEEKS for you,
     included in the mentioned rate:
     - 1 winter welcome drink in our „Enzner Bar“
                                                                            Das glitzernde Naturidyll offenbart Stille
     - Culinary delight in your room
     - 1 candlelight gourmet indulgence Dîner
                                                                            in ihrer zartesten Symbiose...
     - 1 romantic fondue evening                                            This glittering natural idyll reveals tranquillity in its most delicate symbiosis...
     - And finally, as a farewell gift and memento, a packed
        "pleasure bag" from the Paznaun region

     1 Woche inkl. Gourmet Verwöhnpension ab € 865,-- pro Person
     1 week incl. gourmet indulgence board from € 865,-- per person
14
Sonnenskilaufwochen – im Rössle                                                    Osterfestwochen
Skiing in the sun at the Rössle                                                    Easter festival pleasure week
23.03. – 13.04.2019                                                                13.04 – 23.04.2019
Unser im Preis enthaltener Verwöhnservice im Rahmen                                Unser im Preis enthaltener Verwöhnservice über die OSTERWOCHE für Sie:
der SONNENSKILAUFWOCHE für Sie:                                                    - Ostergetränk zur Begrüßung in unserer „Enzner Bar“
- Paznauner Wintersonnengetränk zur Begrüßung in unserer „Enzner Bar“              - Ostergruß am Zimmer
- Willkommensgruß am Zimmer                                                        - 1 romantischer Fondueabend bei Kerzenschein
- 1 romantischer Fondueabend bei Kerzenschein                                      - Ostersonntags-Gala-Dîner
- 1 Paznauner Spezialitäten Kochkurs                                               - Zum Abschied, als Dankeschön und Erinnerung, ein gefüllter "Genussbag" aus der
- Zum Abschied, als Dankeschön und Erinnerung, ein gefüllter „Genussbag“ aus der     Genussregion Paznaun
   Genussregion Paznaun
                                                                                   Our luxury board during Easter FESTIVAL WEEK for you,
Our luxury board within the SKIING IN THE SUN WEEK for you,                          included in the mentioned rate:
included in the mentioned rate:                                                    - Easter welcome drink in our „Enzner Bar“
- Welcome Paznaun winter sun drink in our „Enzner Bar“                             - Easter surprise in your room
- A culinary delight your room                                                     - 1 romantic candlelight fondue evening
- 1 romantic candlelight fondue evening                                            - Easter-Sunday Gala-Dîner
- 1 Paznaun specialities cookery course                                            - And finally, as a farewell gift and memento, a packed "pleasure bag" from the
- And finally, as a farewell gift and memento, a packed "pleasure bag" from the      Paznaun pleasure region
   Paznaun region

7 Übernachtungen inkl. Gourmet Verwöhnpension ab € 758,-- pro Person               7 Übernachtungen inkl. Gourmet Verwöhnpension ab € 758,-- pro Person
7 nights incl. gourmet indulgence board from € 758,-- per person                   7 nights incl. gourmet indulgence board from € 758,-- per person
                                                                                                                                                                      15
Verwöhnträume, mit viel Liebe zum Detail...
     Peerless pampering with a passion for detail.

16
17
PREISE SOMMER                                                                                                             DZ                  DZ              DZ                  EZ                    EZ                  Suite                 Suite                Suite              Suite
PRICES SUMMER SEASON                                                                                                    Cultura              Stüva           Nova               Cultura                Nova                 Stüva                 Nova                 Süd              Panorama
2018                                                                                                                      (30m2)             (30m2)          (30m2)               (20m2)               (20m2)                (40m2)               (48m2)               (40m2)               (85m2)
15.06. – 21.07.2018
                                                                                                 1-3 Nächte Nights         95,-                  103,-        113,-                111,-                121,-                119,-                140,-                140,-                 170,-
Galtürer Almsommer Genusswochen                                                                  4-6 Nächte Nights         87,-                   95,-        105,-                103,-                113,-                111,-                132,-                132,-                 162,-
GALTÜR ALPINE SUMMER PLEASURE WEEKS                                                               7 Nächte Nights          81,-                  89,-         99,-                 97,-                 107,-                105,-                126,-                126,-                 156,-

21.07. – 25.08.2018
                                                                                                 1-3 Nächte Nights        101,-                  109,-        119,-                117,-                127,-                125,-                146,-                146,-                 176,-
Bergsommer Gourmetwochen                                                                         4-6 Nächte Nights         93,-                  101,-        111,-                109,-                119,-                117,-                138,-                138,-                 168,-
MOUNTAIN SUMMER GOURMET WEEKS                                                                     7 Nächte Nights         87,-                   95,-         105,-                103,-                113,-                111,-                132,-                132,-                 162,-

25.08. – 16.09.2018                                                                              1-3 Nächte Nights         95,-                  103,-        113,-                111,-                121,-                119,-                140,-                140,-                 170,-
Paznauner Almspätsommer Schmankerlwochen                                                         4-6 Nächte Nights         87,-                   95,-        105,-                103,-                113,-                111,-                132,-                132,-                 162,-
PAZNAUN LATE SUMMER ALPINE DELICACY WEEKS                                                         7 Nächte Nights          81,-                  89,-         99,-                 97,-                 107,-                105,-                126,-                126,-                 156,-

Alle Preise verstehen sich inkl. Gourmet Verwöhnpension pro Person und Tag.                                                                              All prices are per person per day, in euros, and includes gourmet à la carte indulgence board.
Zuzüglich der gesetzlichen Ortstaxe von € 2,70 pro Person und Tag ab 15 Jahre                                                                            Plus the compulsory tourist tax of € 2.70 per person per day for guests 15 years old and up
Ermäßigung im Zusatzbett:                                                                                                                                Discounts on the price of an additional bed: 0-2 years old: 100%, 3-5 years old: 70%, 6-12 years old: 50%,
0-2 Jahre 100%, 3-5 Jahre 70%, 6-12 Jahre 50%, 13-16 Jahre 30%, 17-99 Jahre 20%                                                                          13-16 years old: 30%, 17 years old and up: 20%
Alle Preise verstehen sich inklusive Silvretta Card.                                                                                                     All prices include the Silvretta Card.

                                                                                                                                                                 Piz Buin
                                                                                                                                                                   3312 m
                                                                                 Silvretta                               Ballunspitze
                                                 Gorfenspitze                  Tourengebiet                                   2671 m
                           Galtür                      2558 m                                                                                                                      Vallüla
                            1584 m                                                                                                                                                  2813 m
                                                                                                                                                                                                                         Breitspitze
                                                                                                                                                                                                                              2203 m

Allgemeine Hotelinformationen                                                                                                                            General hotel information
Haustiere: € 15,-- pro Tag ohne Futter                                                                                                                   Pets are welcome at the Rössle: € 15,00 per day (without food)
Buchungen: Wir ersuchen bei Festbuchung laut Reservierungsbestätigung um eine Anzahlung von 30% des Gesamtbetrages innerhalb einer Woche per             Booking: To secure your reservation we would like to politely request that you transfer a prepayment of 30% of the total into our account or by credit
Banküberweisung, Spesen werden von uns nicht übernommen.                                                                                                 card within a week of reserving. We do not cover bank fees.
Zahlungen: Wir akzeptieren folgende Zahlungsmittel: Bar , EC-Karte, Mastercard, VISA                                                                     Payments: We accept cash, debit card, MasterCard, Visa
Zimmer mit Frühstück: Bei Übernachtung mit Frühstück werden pro Person und Tag € 10,00 in Abzug gebracht.                                                Room with breakfast: In case of a stay based on B&B - € 10,00 will be deducted per person and day
An- und Abreise: Bitte planen Sie ein, dass die Zimmer erst ab 15.00 Uhr beziehbar sein können. Spätere Abreise ist nur nach Absprache mit der           Check-in / check-out: Your room will be available from 3 pm on your day of arrival and we kindly ask you to vacate the room until 11 am on your day
Rezeption gegen einen Kostenbeitrag von € 30,00 pro Person möglich. Unsere Zimmer stehen Ihnen am Abreisetag bis 11:00 Uhr zur Verfügung.                of departure.
Bei verspäteter Anreise oder verfrühter Abreise, aus welchen Gründen auch immer, stellen wir 100 % des vollen Zimmerpreises in Rechnung.                 Late check-out: A later departure is possible only by availability, subject to a prior arrangement with the reception desk and payment of a € 30,00 fee
Stornobedingungen: Wir empfehlen den Abschluss einer Reiserücktrittsversicherung. Unsere Allgemeinen Stornobedingungen finden Sie auf unserer            per person.
Webseite.                                                                                                                                                Cancellation conditions: www.roessle.com
Buchung: Reservierungen können Sie telefonisch, per Fax, Brief oder E-Mail vornehmen.                                                                    We kindly ask you for your understanding to charge 100% of the full room rate in case of delayed arrivals or early departures, regardless of the reason.
Gerichtsstand ist Landeck.                                                                                                                               Bookings: We accept reservations by mail, phone or fax
Alle vorherigen Preislisten verlieren mit dieser ihre Gültigkeit.                                                                                        Jurisdiction: Landeck
                                                                                                                                                         All previous price lists lose their validity
WINTERPREISLISTE                                                                                                     DZ                DZ                 DZ                EZ                 EZ                Suite               Suite              Suite            Suite
PRICES WINTER SEASON                                                                                               Cultura            Stüva              Nova             Cultura             Nova               Stüva               Nova               Süd            Panorama
2018/2019                                                                                                            (30m2)            (30m2)            (30m2)             (20m2)             (20m2)             (40m2)             (48m2)             (40m2)             (85m2)
14.12. – 22.12.2018                                                                                                  120,-             130,-             141,-              136,-              152,-              151,-              172,-              172,-              193,-
Galtürer Advent- Romantikwoche
GALTÜR ADVENT & ROMANTIC WEEK                                                                  7 Nächte/Nights       798,-             865,-             938,-              904,-            1.011,-            1.004,-            1.144,-            1.144,-             1.283,-
22.12. – 29.12.2018                                                                                                  175,-             185,-             196,-              191,-              207,-              206,-              227,-              227,-              248,-
Bergweihnachtswoche
MOUNTAIN CHRISTMAS WEEK AT THE RÖSSLE                                                          7 Nächte/Nights      1.164,-           1.230,-           1.303,-           1.270,-            1.377,-            1.370,-            1.510,-            1.510,-             1.649,-
29.12.2018 – 05.01.2019                                                                                              197,-             207,-             218,-              213,-              229,-              228,-              249,-              249,-              270,-
Rössle's Festtageswoche
FESTIVE WEEK                                                                                   7 Nächte/Nights      1.379,-           1.449,-           1.526,-           1.491,-            1.603,-            1.596,-            1.743,-            1.743,-             1.890,-
05.01. – 26.01.2019                                                                                                  114,-             124,-             135,-              130,-              146,-              145,-              166,-              166,-              187,-
Paznauner Schmankerlwochen
PAZNAUN DELICACY WEEKS                                                                         7 Nächte/Nights       758,-             825,-             898,-              865,-              971,-              964,-            1.104,-            1.104,-             1.244,-
26.01. – 02.03.2019 und/and 09.03. – 23.03.2019                                                                      130,-             140,-             151,-              146,-              162,-              161,-              182,-              182,-              203,-
Winter Gourmet- & Genusswochen
WINTER GOURMET & PLEASURE WEEKS                                                                7 Nächte/Nights       865,-             931,-            1.004,-             971,-            1.077,-            1.071,-            1.210,-            1.210,-             1.350,-
02.03. – 09.03.2019                                                                                                  141,-             151,-             162,-              157,-              173,-              172,-              193,-              193,-              214,-
Faschingswoche
CARNIVAL WEEK                                                                                  7 Nächte/Nights       938,-            1.004,-           1.077,-           1.044,-            1.150,-            1.144,-            1.283,-            1.283,-             1.423,-

23.03. – 13.04.2019                                                                                                  114,-             124,-             135,-              130,-              146,-              145,-              166,-              166,-              187,-
Sonnenskilaufwochen & Skihüttenromantik
SKI LODGE ROMANCE / SKIING IN THE SUN                                                          7 Nächte/Nights       758,-             825,-             898,-              865,-              971,-              964,-            1.104,-            1.104,-             1.244,-

13.04. – 23.04.2019                                                                                                  114,-             124,-             135,-              130,-              146,-              145,-              166,-              166,-              187,-
Osterfestwochen
EASTER HOLIDAYS                                                                                7 Nächte/Nights       758,-             825,-             898,-              865,-              971,-              964,-            1.104,-            1.104,-             1.244,-

                                                                                             Bei Aufenthalten unter 4 Nächten verrechnen wir einen Kurzaufenthaltsaufschlag bis zu 30%.       For stays of less than 4 nghts we change a short stay surcharge stay surcharge up to 30%

Zuzüglich der gesetzlichen Kurtaxe von € 2,70 pro Person und Tag ab 15 Jahren.                                                                    Plus the compulsory tourist tax of € 2,70 per person per day for guests 15 years old and up.
Alle Preise verstehen sich pro Person, pro Tag und Euro inkl. Gourmet Verwöhnpension.                                                             All prices are per person per day, in euros, and includes gourmet à la carte indulgence board.
Ermäßigung im Zusatzbett: 0 - 2 Jahre 100%, 3 - 5 Jahre 70%, 6 - 12 Jahre 50%, 13 - 16 Jahre 30%; ab 17 Jahre 20%                                 Discounts on the price of an additional bed: 0 - 2 years old: 100%, 3 - 5 years old: 70%, 6 - 12 years old: 50%, 13 - 16 years old: 30%,
Wir bitten Sie höflich um Verständnis, dass wir bei Ihrer Nichtteilnahme an einer Leistung keine Ersatzleistung oder Preisminderung               17 years old and up: 20%
gewähren.                                                                                                                                         We kindly ask you for your understanding that we offer no compensation or prize decrease with your non-participation in anachie-
                                                                                                                                                  vement.
Monde und Jahre vergehen,
                                                                                  aber ein schöner Moment leuchtet das Leben hindurch.
                                                                                  Moon and years pass by and are gone forever, but a beautiful moment shimmers through life a ray of light.
                                                                                  (F. Grillparzer)
adearte.it photo: Hotel Rössle, Tourismusverband Paznaun - Ischgl, Shutterstock
2017 Konzept und Textgestaltung Wachstumspraxis Begher graphic design:

                                                                                                                                                                                                                   Galtür
                                                                                                                                                                                                   erster Tiroler Luftkurort seit 1997
                                                                                                                                                                                                       Galtür – since 1997, first Tyrolean
                                                                                                                                                                                                             climatic health resort

                                                                                                                                                                                                    HOTEL RÖSSLE | FAMILIE TÜRTSCHER
                                                                                                                                                                                              Am Dorfplatz, 6563 Galtür, Silvretta/Tirol, Austria
                                                                                                                                                                                                T +43(0)5443 82320 F +43(0)5443 84605
                                                                                                                                                                                               reservierung@roessle.com www.roessle.com
Sie können auch lesen