HAIR AND BEARD CLIPPER - MC 8540
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 8540
_________________________________________________________ 2
_________________________________________________________ D E F C B A G I H J K L 3
_________________________________________________________ 4
_________________________________________________________ DEUTSCH 6 - 17 ENGLISH 18 - 27 FRANÇAIS 28 - 37 ITALIANO 38 - 47 PORTUGUÊS 48 - 57 ESPAÑOL 58 - 67 POLSKI 68 - 77 CESKY 78 - 87 TÜRKÇE 88 - 97 ΕΛΛΗΝΙΚA 98 - 107 5
SICHERHEIT _________________________________________ Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hin- weise: 7 Dieses Gerät ist nur für häusli- 7 Das Gerät darf nicht in der Nähe chen Gebrauch bestimmt. von Wasser in Badewannen, 7 Um Schäden und Gefahren durch Waschbecken oder anderen nicht sachgemäßen Gebrauch zu Gefäßen benutzt werden. vermeiden, beachten Sie bitte die 7 Nach Gebrauch Netzadapter Bedienungsanleitung und bewah- ziehen. ren Sie sie sorgfältig auf. 7 Wird das Gerät im Bad benutzt, 7 Das Gerät darf niemals in der ist unbedingt darauf zu achten, Badewanne, Dusche oder über dass der Netzadapter nach einem mit Wasser gefüllten Gebrauch gezogen wird, da die Waschbecken oder mit nassen Nähe von Wasser auch bei aus- Händen benutzt werden. geschaltetem Gerät eine Gefahr darstellt. 7 Das Gerät von Kindern fern halten. 7 Das Gerät auf keinen Fall öffnen. Für Schäden, die durch unsach- 7 Das Gerät darf nicht in Wasser gemäße Eingriffe entstehen, geht eingetaucht werden und auch der Anspruch auf Gewährleistung beim Reinigen nie mit Wasser in verloren. Berührung kommen. 7 Das Gerät nicht fallen lassen. 6 DEUTSCH
AUF EINEN BLICK _________________________________ Falten Sie die Seite 2 aus, damit Sie die Abbildungen immer vor Augen haben. Bedienelemente Zubehörteile A Schalter zum Ein- und Aus- J ZweiKammaufsätze für die schalten, sperrt und löst den breite Scherkopfseite (Haar- Kammaufsatz. schnitt). B Schalter zum teleskopischen K Kammaufsatz für die schmalen Einstellen der Kammaufsatz- Scherkopfseite (Bart und Position. Schnurrbart). C Anzeige für die Kammaufsatz- L Netzadpter. Positionen. D Verstellbarer dualer Schneidsatz. E Breite Schneidsatzseite. F Schmale Schneidsatzseite. G Leuchtanzeige beim Aufladen. H Buchse zum Andocken in der Ladestation oder zum An- schließen des Netzadapters. I Ladestation. DEUTSCH 7
STROMVERSORGUNG __________________________ Betrieb mit aufladbaren Akkus Beim Betrieb mit den eingebauten 7 Im aufgeladenen Zustand arbeitet aufladbaren Nickel-Metallhydrid- das Gerät ca. 45 Minuten. Es Akkus verwenden Sie den beilie- empfiehlt sich, die Akkus nicht genden Netzadapter als Ladegerät. nach jedem Gebrauch aufzu- laden, vor allem wenn 45 Minu- 1 Kabel des Netzadapters in die ten Betriebszeit nicht erreicht Buchse H stecken, Stecker des wurden. Laden Sie die Akkus Netzadapters in die Steckdose gelegentlich erst dann, wenn Sie stecken. vollständig erschöpft sind. Dies – Die Anzeige G leuchtet. erhöht ihre Lebensdauer. Ver- Hinweise meiden Sie tägliches Aufladen. 7 Vor dem ersten Gebrauch oder An der Ladestation aufladen wenn die Akkus längere Zeit nicht 1 Buchse H des Gerätes auf den benutzt werden, laden Sie die Stecker in der Ladesation Akkus zuerst vollständig auf (16 stecken. Stunden). 2 Kabel des Netzadapters in die 7 Die Ladezeit beträgt in ausge- Buchse der Ladestation stecken. schaltetem Zustand ca. 8 Stun- den. Schalten Sie das Gerät wäh- 3 Stecker des Netzadapters in die rend des Ladevorganges ein, Steckdose stecken. wird dieser beendet. Umwelthinweis 7 Dieses Gerät enthält Nickel-Me- 7 Die Umgebungstemperatur sollte zwischen 5˚C und 40˚C betra- tallhydrid-Akkus. Es darf daher gen. am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt wer- den. Öffnen Sie das Gehäuse. Nehmen Sie die Akkus heraus und geben Sie sie in die Altbat- teriesammelgefäße bei Handel und öffentlich-rechtlichen Entsor- gungsträgern. 8 DEUTSCH
STROMVERSORGUNG __________________________ Netz-Betrieb Umwelthinweis (mit dem Netzadapter) Prüfen Sie, ob die auf dem Typen- Dieses Produkt wurde aus hochwer- schild des beiliegenden Netz- tigen Materialien und Teilen herge- adapters angegebene Netzspan- stellt, die für das Recycling tauglich nung mit der örtlichen Netz- sind und wiederverwendet werden spannung übereinstimmt. Nur durch können. Ziehen des Netzadapters ist das Das Produkt darf daher am Ende Gerät vom Stromnetz getrennt. seiner Lebensdauer nicht über den 1 Kabel des Netzadapters in die normalen Hausmüll entsorgt wer- Buchse H stecken. den, sondern muss an einem Sam- 2 Stecker des Netzadapters in die melpunkt für das Recycling von Steckdose stecken. elektrischen und elektronischen – Die eingebauten Akkus Geräten abgegeben werden. Fol- werden abgeschaltet. gendes Symbol am Produkt, in der Bedienungsanleitung oder auf der Achtung Verpackung weist darauf hin. 7 Verwenden Sie das Gerät im Badezimmer oder neben einem Wasseranschluss nur im Akku- Betrieb und niemals im Netz- Betrieb. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Mit der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. DEUTSCH 9
BETRIEB ______________________________________________ Besonderheiten Das Gerät ist mit einem verstell- Achtung baren dualen Schneidsatz aus 7 Vor dem Verstellen des Schneid- Keramik/Titan ausgestattet. Die satzes das Gerät unbedingt aus- breite Schneidsatzseite E ist für schalten und gegebenenfalls das das Haareschneiden, die schmale Kabel des Netzadapters ziehen. Schneidsatzseite F zum Trimmen 2 Bevor Sie einen der Kämme von Bart oder Schnurrbart aufstecken, vergewissern Sie bestimmt. sich, dass die teleskopische Das Gerät fixiert die aufgesteckten Kamm-Einstellung B in Position Kämme automatisch, sobald es 1 steht. Siehe hierzu die eingeschaltet wird. Anzeige C . 3 Vergewissern Sie sich, dass der Haare schneiden Winkel des Kammes und der 1 Zum Haareschneiden die breite des Schneidsatzes übereinstim- Schneidsatzeite verwenden. Zu men. Führen Sie dann die Arme diesem Zweck den Schneidsatz des Kammes in die Führungen so um 180° verstellen, dass der seitlich hinter dem Scherkopf. breite Schneidsatz E nach Drücken Sie den Kamm in die oben steht. Führungen und lassen Sie ihn einrasten. E 10 DEUTSCH
BETRIEB ______________________________________________ Bart trimmen 4 Mit dem Schalter für die telesko- 1 Das Gerät mit dem Schalter A pische Kamm-Einstellung B die ausschalten. gewünschte Schnittlänge wählen 2 Entfernen Sie den Kammaufsatz, (siehe Tabellen auf Seite 13). indem Sie zunächst die tele- Hierbei die Anzeige C beach- skopische Kamm-Einstellung ten. B in Position 7 stellen. Ziehen 5 Legen Sie ein Handtuch um Hals Sie dann den Kammaufsatz und Schultern der Person, deren vorsichtig aus den seitlichen Haare geschnitten werden Führungen heraus. Vermeiden sollen. Setzen Sie die Person so, Sie dabei den Kontakt mit den dass sich ihr Kopf ungefähr in Scherblättern. Ihrer Augenhöhe befindet. 3 Den verstellbaren Scherkopf D Kämmen Sie vor dem Schnitt seitlich fassen und nach links das Haar so, dass es locker fällt drehen, anschließend leicht und die Richtung des natürlichen ziehen. Der Scherkopf löst sich Wuchses erkennbar wird. aus dem Gehäuse ((1 und 2). 6 Das Gerät mit dem Schalter A einschalten. Hinweis 7 Beim Einschalten wird der 1 2 Kammaufsatz automatisch fixiert. DEUTSCH 11
BETRIEB ______________________________________________ Achtung 6 Wird das Gerät während des 7 Verletzungsgefahr! Achten Sie Gebrauchs durch kräftiges Haar beim Verstellen des Schneidsatzes blockiert, schalten Sie es aus. darauf, dass Sie das Gerät nicht Nehmen Sie im Netz-Betrieb versehentlich mit dem Schalter A den Netzadapter aus der Steck- einschalten. dose. Nehmen Sie den Kamm- 4 Drehen Sie den Schneidsatz um aufsatz herunter und reinigen 180° in die neue Schneidepo- Sie den Schneidsatz mit der sition. Passen Sie den Schneid- beiliegenden Bürste. Bewegen satz in das Gehäuse ein und sich die Scherblätter langsam arretieren ihn mit einer leichten oder garnicht, reinigen Sie das Bewegung nach rechts, sowie Gerät wie im nachfolgenden mit leichtem Druck nach unten. Kapitel beschrieben. 5 Den Bart-/Schnurrbart-Kamm- aufsatz K wie beschrieben aufsetzen. 12 DEUTSCH
BETRIEB ______________________________________________ Schnittlängen ... ... mit kleinem Kammaufsatz Hinweis 7 Alle hier angegebenen Maße Position 1 2 mm sind Annäherungswerte. Position 2 5 mm Position 3 8 mm Nützliche Hinweise Position 4 12 mm 7 Das Gerät entspannt und mit Position 5 15 mm bequemem Griff halten. Position 6 18 mm 7 Immer entgegen der natürlichen Position 7 22 mm Richtung des Haarwuchses schneiden. ... mit großem Kammaufsatz 7 Mit dem Schneiden in kurzen Abständen innehalten. Man kann Position 1 24 mm auch später korrigieren, jedoch Position 2 27 mm keine geschnittenen Haare Position 3 30 mm ersetzen. Position 4 33 mm 7 Beim ersten Gebrauch nur kleine Position 5 36 mm Menge schneiden. Nur so ge- Position 6 39 mm wöhnen Sie sich an die ver- Position 7 42 mm stellbaren Schnittlängen. 7 Das Haar wiederholt kämmen. ... mit Bart-Kammaufsatz Dabei nach zu langem Haar Position 1 2 mm suchen und geschnittenes Haar entfernen. Position 2 5 mm Position 3 8 mm 7 Für einen guten Haarschnitt Position 4 12 mm sollten die Haare trocken sein. Position 5 15 mm Position 6 18 mm Position 7 22 mm DEUTSCH 13
REINIGUNG UND PFLEGE ______________________ Reinigung und Pflege 1 Das Gerät ausschalten und ge- 7 Normalerweise muss der gebenenfalls den Netzadapter Schneidsatz Ihres Gerätes nicht aus der Steckdose ziehen. geölt werden. Wenn Sie den 2 Den Kammaufsatz entfernen und ursprünglichen Zustand des den Schneidsatz mit der beilie- Schneidsatzes für lange Zeit genden Bürste reinigen. bewahren wollen, lohnt es sich, den Schneidsatz in regelmäßigen 3 Das Gehäuse und den Kamm- Abständen mit dem beiliegenden aufsatz mit einem weichen, mit Öl zu ölen. Wasser befeuchteten Tuch reini- gen. Aufbewahrung Achtung Wollen Sie das Gerät längere Zeit 7 Das Gerät, Kabel oder den Netz- nicht benutzen, bewahren Sie es adapter keinesfalls in Wasser bitte sorgfältig auf. oder eine andere Flüssigkeit halten. 1 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und voll- 4 Vergewissern Sie sich vor ständig trocken ist. erneutem Gebrauch, dass alle Teile mit einem weichen Tuch 2 Die Teile in der Originalver- sorgfältig abgetrocknet wurden. packung verpacken und diese an einem kühlen, trockenen Ort 5 Keine Reinigungsmittel lagern. verwenden. 3 Sorgen Sie dafür, dass sich das 6 Den Kammaufsatz wieder Gerät außerhalb der Reichweite aufsetzen. von Kindern befindet. Hinweise 7 Haarreste sollten nach jedem Gebrauch entfernt werden. 14 DEUTSCH
INFORMATIONEN ________________________________ Garantie Technische Daten Die Gewährleistung erstreckt sich Dieses Produkt erfüllt nicht auf den Schneidsatz sowie auf die europäischen Richt- Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes linien 2004/108/EG und nur unerheblich beeinflussen. Die 2006/95/EG. Gewährleistung verfällt, wenn das Spannungsversorgung Gerät beschädigt, geöffnet oder Akku: Nickel-Metallhydrid unsachgemäß genutzt wird. Netzadapter Ni-MH Technische und optische Änderungen vorbehalten! DEUTSCH 15
INFORMATIONEN ________________________________ Service und Ersatzteile Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG-Service-Center unter folgenden Kontaktdaten: Telefon: 0180/5231852* (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0180/5231846* http://service.grundig.de E-Mail: service@grundig.com *14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz. Änderungen vorbehalten. Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile. 16 DEUTSCH
INFORMATIONEN ________________________________ GRUNDIG Kundenberatungszentrum Montag bis Freitag von 8.00 bis 19.00 Uhr Deutschland: 01 80 / 523 18 80 * Österreich: 08 20 / 220 33 22 ** * gebührenpflichtig (0,14 €/Min. aus dem Festnetz) ** gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz) Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von 8.00 – 19.00 Uhr zur Verfügung. DEUTSCH 17
Grundig Multimedia B.V. Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com 07/28
Sie können auch lesen