Sous-Vide-Garer Chauffe-liquide pour cuisson sous vide Riscaldatore per liquido per cottura in sottovuoto " Smart " - Betty Bossi

Die Seite wird erstellt Sören Pfaff
 
WEITER LESEN
Sous-Vide-Garer
Chauffe-liquide pour
   cuisson sous vide
    Riscaldatore per
 liquido per cottura
       in sottovuoto
           « Smart »
Inhalt / Sommaire

Sicherheit.............................................................................................. 4
Sicherheitshinweise................................................................................ 7
Vor der Inbetriebnahme........................................................................ 15
Wissenswertes zum Sous-Vide-Garen..................................................... 16
Übersicht/Gerätebeschreibung.............................................................. 18
Bedienfeld........................................................................................... 19
Gerät vorbereiten................................................................................. 20
Gerät ohne App in Betrieb nehmen........................................................ 21
Gerät mit App in Betrieb nehmen.......................................................... 23
Reinigung und Pflege............................................................................ 24
Entkalkung / Lagerung......................................................................... 26
Problembehebung................................................................................ 27
Service............................................................................................... 73
Reparatur............................................................................................ 74
Technische Daten................................................................................. 75

Sécurité................................................................................................ 5
Directives de sécurité............................................................................ 29
Avant la mise en service....................................................................... 37
Bon à savoir à propos de votre chauffe-liquide sous vide......................... 38
Description de l’appareil....................................................................... 40
Tableau de commande......................................................................... 41
Préparation de l’appareil...................................................................... 42
Mise en marche sans l’application......................................................... 43
Mise en marche avec l’application........................................................ 46
Nettoyage et entretien.......................................................................... 46
Détartrage/Rangement......................................................................... 48
Dépannage......................................................................................... 49
Service............................................................................................... 73
Réparation.......................................................................................... 74
Dates techniques.................................................................................. 76

2
Indice

Sicurezza.............................................................................................. 6
Istruzioni di sicurezza........................................................................... 51
Prima della messa in funzione............................................................... 59
Informazioni interessanti sulla cottura sous vide....................................... 60
Descrizione dell’apparecchio................................................................ 62
Pannello di controllo............................................................................. 63
Preparazione dell’apparecchio.............................................................. 64
Mettere in funzione l’apparecchio senza l’App....................................... 65
Mettere in funzione l’apparecchio con l’App........................................... 67
Pulizia e manutenzione......................................................................... 68
Decalcificazione/Deposito.................................................................... 70
Problemi ed eventuali cause.................................................................. 71
Servizio.............................................................................................. 73
Riparazione........................................................................................ 74
Dati tecnici.......................................................................................... 77

                   Sicherheit / Sécurité / Sicurezza

                                                                                                            3
Sicherheitshinweise

          Hinweise zum                      V. Netzkabel nicht einklem-
          Verständnis                       men.
          Die nummerierten Warn-            VI. Gerät nicht selbst repa-
Deutsch

          bilder zeigen Ihnen Hinwei-       rieren.
          se, die für Ihre Sicherheit       VII. Netzstecker aus der
          wichtig sind. Bitte befolgen      Steckdose ziehen.
          Sie diese, um allfällige Ver-
          letzungen zu vermeiden.           VIII. Raum freihalten für das
                                            Gerät.
          I. Bei beschädigtem Netz-
          kabel Gerät zum nächsten          IX. Gerät nicht bedecken.
          FUST-Reparaturdienst brin-        X. Gerät nur an Steckdosen
          gen.                              mit der vorgesehenen Span-
          II. Gerät nicht auf heisse Flä-   nung hängen, siehe „Strom-
          chen stellen.                     anschluss“/ Seite 11.
          III. Gerät nicht unter flies-     XI. Alle Elektrogeräte müs-
          sendes Wasser halten oder         sen im Interesse der Umwelt
          in Wasser tauchen.                am Ende ihrer Lebensdauer
                                            einer ordnungsgemässen Ent-
          IV. Keine scharfen Gegen-         sorgung zugeführt werden.
          stände verwenden.                 Ausgedientes Gerät durch
                                            Abtrennen des Ladekabels
                                            unbrauchbar machen und
                                            in Ihre FUST-Verkaufsstelle
                                            zur kontrollierten Entsorgung
                                            bringen.

          4
Sécurité

Remarques pour la               VI. Ne pas réparer vous-
comprehension                   même l‘appareil.
Les symboles d‘avertissement    VII. Tirer la fiche hors de la

                                                                     Français
numérotés du rabat de           prise.
couverture vous montrent des    VIII. Veiller à ce qu‘il y
directives qui sont impor-      ait suffisamment d‘espace
tantes pour votre sécurité.     autour de l‘appareil.
Veuillez les observer pour
éviter des blessures éventu-    IX. Ne pas couvrir
elles.                          l‘appareil.
I. Si le cordon est défec-      X. Brancher l‘appareil
tueux, apporter l‘appareil au   uniquement à une prise
service de réparation FUST      de courant de la tension
le plus proche.                 indiquée, voir paragraphe
II. Ne pas poser l‘appareil     „Branchement électrique“ /
sur des surfaces brûlantes.    page 33.

III. Ne pas passer l‘appareil   XI. Afin de protéger l’envi-
sous l‘eau courante ni le       ronnement, tous les appareils
plonger dans l‘eau.             électroniques doivent être
                                éliminés dans le respect des
IV. N‘utilisez pas des objets   dispositions applicables à
coupants.                       la fin de leur durée de vie.
V. Veiller à ne pas coincer     Séparer le câble secteur
le cordon.                      de l’appareil usagé pour le
                                rendre inutilisable et l’ame-
                                ner à votre point de vente
                                FUST pour une élimination
                                conforme.

                                                                 5
Sicurezza

           Notizie per la                     VI. Non eseguire alcuna
           comprensione                       riparazione sull‘apparecchio.
           I segni d‘avvertimento nume-       VII. Estrarre la spina dalla
Italiano

           rati al risvolto di copertina Le   presa di corrente.
           mostrano istruzioni importan-      VIII. Lasciare spazio libero
           ti per la Sua sicurezza. Le ri-    attorno all‘apparecchio.
           spetti, per favore, per evitare
           eventuali ferimenti.               IX. Non coprire l‘apparec-
           I. In caso di un danneggia-        chio.
           mento del cavo d‘alimenta-         X. Allacciare l‘apparecchio
           zione consegnare l‘apparec-        solamente a una presa di
           chio al più vicino centro di       corrente con la tensione
           riparazione FUST.                  prevista, veda il paragrafo
           II. Non posizionare l‘ap-          „Allacciamento elettrico“ /
           parecchio su una superficie        pg. 55.
           calda.                             XI. Nell’interesse dell’am-
           III. Non porre l‘apparecchio       biente tutti gli apparecchi
           sotto l‘acqua corrente né          elettrici devono essere smal-
           immergerlo in acqua.               titi correttamente al termine
                                              della loro vita. Rendere inu-
           IV. Non utilizzare oggetti         tilizzabile il dispositivo fuori
           taglienti.                         uso scollegando il cavo di
           V. Non incastrare il cavo          alimentazione e portarlo al
           d‘alimentazione.                   punto vendita FUST per uno
                                              smaltimento controllato.

           6
Sicherheitshinweise

Liebe Kundin, lieber Kunde           Bringen Sie die stromfüh-
Wir gratulieren Ihnen zum            renden Teile niemals mit
Kauf dieses praktischen Sous-   Wasser in Kontakt und
                                bedecken Sie das Gerät nie.

                                                                   Deutsch
Vide-Geräts von Betty Bossi
und FUST, mit welchem Sie       Verwenden Sie das Gerät nur
ohne Mühe Fleisch, Geflügel,    zusammen mit einem mit
Fisch und Gemüse gesund         Wasser gefüllten Topf. Schal-
mit der Sous-Vide-Methode       ten Sie das Gerät nie ein,
garen können.                   wenn das Heizelement nicht
Dank der App können Sie         mindestens bis zur MIN-Mar-
das Gerät mit Ihrem Smart-      kierung in Wasser getaucht
phone bedienen.                 ist.

                                        Der Wassertopf, das

m                                       Heizelement des
                                Geräts und die Vakuumier-
                                beutel werden bei Gebrauch
Lesen Sie diese Ge-
brauchsanweisung vor            heiss! Achten Sie darauf, sich
der Installation und der        nicht an den genannten Teilen
ersten Inbetriebnahme           oder am heissen Dampf zu
des Gerätes aufmerk-            verbrühen! Berühren Sie die
sam durch.                      heissen Geräteteile nur am
Nur dann können Sie             thermoisoliertem Griff oder
beste Ergebnisse und            verwenden Sie Kochhand-
höchste Betriebssicher-         schuhe!
heit erzielen. Beachten         Gebrauch
Sie unbedingt alle Si-
cherheitshinweise um            • Das Sous-Vide-Gerät ist
Unfälle und Schäden             ausschliesslich für den pri-
zu vermeiden. Bitte             vaten Gebrauch bestimmt.
bewahren Sie diese              Jeglicher Missbrauch des
Anleitung zum späteren          Gerätes ist wegen der da-
Nachlesen sorgfältig            mit verbundenen Gefahren
auf.                            strengstens verboten! Ver-

                                                               7
Sicherheitshinweise

          wenden Sie das Gerät nur       • Überfüllen Sie den Wasser-
          gemäss der in dieser Bedie-    topf nicht. Der Wasserstand
          nungsanleitung enthaltenen     im Topf darf inkl. eingelegten
          Vorschriften. Wird das Gerät   Vakuumbeuteln die Markie-
Deutsch

          zweckentfremdet oder falsch    rung MAX am Heizelement
          bedient, kann keine Haftung    nicht überschreiten.
          für eventuelle Schäden über-   • Verfolgen Sie den Garpro-
          nommen werden.                 zess und überprüfen Sie den
          • Verwenden Sie das Sous-      Wasserstand regelmässig.
          Vide-Gerät nur für das Garen   • Wartung und Reparaturen,
          von in Beuteln vakuumierten    einschliesslich Austausch des
          Lebensmitteln in einem Was-    Netzkabels, nur von Ihrem
          serbad. Jeder andere, vom      FUST-Reparaturdienst durch-
          Hersteller nicht empfohlene    führen lassen. Für Repara-
          Einsatz, kann zu Bränden,      turen dürfen nur Original-
          Stromschlag oder Verletzun-    Ersatzteile benutzt werden,
          gen führen.                    andernfalls könnte Ihr Gerät
          • Wird das Gerät für ge-       beschädigt oder Sie selbst
          werbliche Zwecke eingesetzt,   verletzt werden.
          erlischt jeder Garantiean-
          spruch.                         Achtung!
          • Bitte achten Sie darauf,      Bei Nichtbeachtung der
          dass die Motoreinheit, der      Sicherheitshinweise oder
          Netzstecker und das Netz-       falschem Gebrauch kann
          kabel niemals mit Wasser in     das Gerät ernsthafte Ver-
          Kontakt kommen dürfen.          letzungen oder Verbrühun-
          • Benutzen Sie das Gerät        gen verursachen.
          nie ohne einen mit Wasser
          gefüllten Topf. Schalten Sie   • Gerät nie mit einer ex-
          das Gerät nur ein, wenn der    ternen Zeitschaltuhr oder
          Wasserspiegel im Topf zwi-     Fernbedienung in Betrieb
          schen der MIN- und MAX-        nehmen.
          Markierung am Heizelement
          liegt.

          8
Sicherheitshinweise

Benutzer                         Gefahren verstanden haben.
                                 Kinder dürfen nicht mit dem
Das Gerät darf nur von Perso-
                                 Gerät spielen.
nen bedient werden, die mit

                                                                     Deutsch
dem Inhalt dieser Gebrauchs-     • Die Reinigung und Benut-
anweisung vertraut sind.         zer-Wartung dürfen nicht
Personen unter Alkohol- oder     durch Kinder vorgenommen
Medikamenteneinfluss sind        werden, es sei denn, sie sind
nicht befugt, das Gerät zu       8 Jahre oder älter und wer-
benutzen.                        den beaufsichtigt.
• Das Gerät und die Vakuum-      • Das Gerät und dessen
beutel werden während des        Anschlussleitung sind von
Gebrauchs sehr heiss, ebenso     Kindern jünger als 8 Jahren
der Wassertopf mit dem darin     fernzuhalten.
befindlichen Wasser. Deshalb
gilt besondere Vorsicht, wenn    Schutz für Kinder
sich Kinder, ältere Personen     Elektrische Geräte sind kein
oder Tiere in der Nähe des       Spielzeug für Kinder. Lassen
Sous-Vide-Geräts befinden.       Sie das Sous-Vide-Gerät
• Gerät nie unbeaufsichtigt in   deshalb nie unbeaufsichtigt,
Betrieb lassen.                  während es angeschlossen ist.
• Dieses Gerät kann von          • Kinder dürfen nicht mit den
Kindern ab 8 Jahren und          Klebebändern und Verpa-
von Personen mit verringer-      ckungsmaterialien des Gerä-
ten physischen, sensorischen     tes spielen, da Lebensgefahr
oder mentalen Fähigkeiten        durch Ersticken droht.
oder Mangel an Erfahrung         • Das Netzkabel ausser
und/oder Wissen benutzt          Reichweite von Kindern ver-
werden, wenn sie beaufsich-      legen! Achten Sie darauf,
tigt werden oder bezüglich       dass Kinder das Gerät nicht
des sicheren Gebrauchs des       am Netzkabel herunterzie-
Geräts unterwiesen wurden        hen können. Gefahr von Ver-
und die daraus resultierenden    brühungen!

                                                                 9
Sicherheitshinweise

          • Kinder müssen beaufsich-       • Nur das Heizelement darf
          tigt werden, damit sie nicht     in das Wasser getaucht
          mit dem Gerät spielen.           werden. Die Motoreinheit
                                           sowie das Bedienfeld, das
Deutsch

          Stromschlag (X)                  Netzkabel und der Netzste-
          Achten Sie darauf, dass Sie      cker dürfen nicht ins Wasser
          die unter Spannung stehen-       getaucht werden. Sollte das
          den Teile nie berühren. Ein      Sous-Vide-Gerät versehentlich
          elektrischer Schlag kann zu      ganz ins Wasser gefallen
          schweren Verletzungen oder       sein oder die Motoreinheit
          sogar zum Tod führen. Bitte      feucht geworden sein, ziehen
          beachten Sie die nachfolgen-     Sie sofort mit Gummihand-
          den Vorschriften.                schuhen den Netzstecker,
                                           bevor Sie es berühren!
          • Prüfen Sie Ihr Sous-Vide-      Nehmen Sie es erst dann aus
          Gerät vor jedem Gebrauch.        dem Wasser, wischen Sie es
          Um einen Stromschlag zu          trocken und lassen Sie es auf
          vermeiden, verwenden Sie         einer hitze- und feuchtigkeits-
          das Gerät nicht, wenn Kabel      beständigen Unterlage an
          oder Netzstecker beschädigt      der Luft trocknen. Nach dem
          sind oder das Gerät ander-       kompletten Trocknen sollte es
          weitige Störungen aufweist,      wieder betriebsfähig sein.
          heruntergefallen oder be-
          schädigt ist. Führen Sie Repa-   • Halten Sie das Gerät von
          raturen niemals selbst durch,    Hitze, direkter Sonnenein-
          sondern bringen Sie das          strahlung und scharfen Kan-
          Gerät zum nächsten FUST-         ten fern.
          Reparaturdienst, damit es
          überprüft und gegebenenfalls     Netzkabel
          repariert werden kann.           (I, II, III, IV, V, VI, VII)
          • Berühren Sie das Gerät         • Prüfen Sie vor jeder In-
          nie mit nassen oder feuchten     betriebnahme, ob sich das
          Händen!                          Netzkabel in einwandfreiem
                                           Zustand befindet.
                                           • Im Falle eines beschädig-
                                           ten Netzkabels muss dieses
          10
Sicherheitshinweise

durch den FUST-Reparatur­       auf das Netzkabel stellen.
dienst ersetzt werden, da       Kurzschluss- und Brandge-
dazu Spezialwerkzeug            fahr!
erforderlich ist. Klemmen Sie

                                                                  Deutsch
                                • Verlegen Sie das Netzka-
das Netzkabel nicht ein und     bel immer so, dass niemand
schützen Sie es vor heissen     darüber stolpern kann. Es
Gegenständen.                   könnten Verletzungen auftre-
• Eine Beschädigung des         ten oder das Gerät könnte
Netzkabels kann einen Kurz-     beschädigt werden.
schluss, Feuer und / oder       • Lassen Sie das Netzkabel
Stromschlag verursachen.        nicht herunterhängen, damit
• Wickeln Sie das Netzkabel     niemand das Gerät herun-
immer komplett ab, bevor        terziehen oder sich daran
Sie es an die Steckdose an-     verletzen kann.
schliessen.                     • Das Netzkabel darf nicht
• Ziehen Sie den Stecker        mit den heissen Geräteteilen
niemals am Netzkabel oder       in Berührung kommen.
mit nassen Händen aus der       • Knicken Sie das Netzkabel
Steckdose.                      nicht und wickeln Sie es nicht
• Ziehen Sie nie zuerst den     um das Gerät.
Netzstecker, um das Gerät
auszuschalten, dadurch          Stromanschluss (I, X)
könnte es beschädigt wer-          Ein nicht ordnungsgemäs-
den. Schalten Sie das Gerät        ser Umgang mit Strom
immer erst mit der EIN/AUS-     kann tödliche Folgen haben.
Taste aus.
                                • Schliessen Sie das Sous-
• Ziehen Sie immer den          Vide-Gerät nur an eine
Netzstecker aus der Steck-      Wandsteckdose mit Wechsel­
dose, wenn das Gerät nicht      strom mit einer Spannung
in Gebrauch ist, nur dann ist   von 230 V/50 Hz an.
das Gerät definitiv ausge-      Als Mindestabsicherung der
schaltet.                       Steckdose gilt 10 Ampère
• Keine schweren Gegen-         (siehe auch Angaben auf
stände bzw. das Gerät selbst    dem Typenschild).
                                                             11
Sicherheitshinweise

          • Der Sous-Vide-Garer be-       Gerät vom Netz trennen.
          nötigt im Betrieb kurzzeitig    • Das Gerät ist nur vom Netz
          10  Ampère. Wenn gleich-        getrennt, wenn Sie den Netz-
          zeitig weitere Geräte mit
Deutsch

                                          stecker aus der Steckdose
          grossem Strombedarf (Mi-        ziehen.
          krowelle, Kaffeemaschine)
          betrieben werden, kann die      • Bei Nichtbenutzung des
          Sicherung auslösen (Strom-      Sous-Vide-Geräts muss dieses
          ausfall).                       ausgesteckt sein.
          • Schliessen Sie das Gerät      • Prüfen Sie Gerät und Kabel
          niemals an einen Mehrfach-      regelmässig auf Schäden.
          stecker an oder an eine         Ein beschädigtes Gerät nicht
          Steckdose, an der auch noch     in Betrieb nehmen.
          andere Geräte angeschlos-       • Greifen Sie keinesfalls
          sen sind.                       nach einem Gerät, das ins
          • Den Netzstecker niemals in    Wasser gefallen ist. Ziehen
          eine lockere oder beschädig-    Sie immer erst den Netzste-
          te Steckdose stecken. Strom-    cker, bevor Sie es herausneh-
          schlag- und Brandgefahr!        men.
          • Verwenden Sie niemals ein     • Als zusätzlichen Schutz
          defektes Stromkabel. Im Falle   empfehlen wir die Installation
          einer Beschädigung kontak-      eines Fehlerstrom-Schutz-
          tieren Sie bitte den FUST-      schalters (max. 30mA). Ihr
          Reparaturdienst.                Elektroinstallateur berät Sie
                                          gerne.
          • Verwenden Sie kein Verlän-
          gerungskabel.                   Verletzungsgefahr
          • Ziehen Sie immer den          • Das Gerät nur in Betrieb
          Netzstecker, bevor Sie die      nehmen, wenn sich das
          Vakuumbeutel bzw. das           Heizelement zwischen der
          Gerät selbst aus dem Was-       MIN- und MAX-Markierung
          sertopf nehmen.                 im Wasser befindet. Niemals
          • Vor dem Reinigen, Warten      für einen anderen Einsatz
          oder Aufbewahren immer          verwenden.

          12
Sicherheitshinweise

• Berühren Sie nie die heis-    • Gerät stets nur mit trocke-
sen Oberflächen des Geräts,     nen Händen bedienen.
während es in Betrieb ist und   • Schalten Sie das Gerät
kurz danach. Fassen Sie das

                                                                    Deutsch
                                immer aus und ziehen Sie
Gerät nur am thermoisolier-     den Netzstecker, bevor Sie
ten Griff an.                   es aus dem Wasser neh-
• Alle Metallteile des Ge-      men. Lassen Sie das Gerät
rätes sind während des          anschliessend auf einer nicht
Gebrauchs und einige Zeit       brennbaren, hitzeresistenten
danach sehr heiss! Nicht be-    Fläche abkühlen.
rühren!                         • Lassen Sie das Gerät kom-
• Denken Sie daran, dass        plett abkühlen, bevor Sie es
das zirkulierende Wasser        reinigen, umplatzieren oder
sehr heiss sein kann. Dassel-   lagern.
be gilt für den Topf, in dem
sich das Wasser befindet.       So vermeiden Sie
Stellen Sie den Topf deshalb    Schäden am Gerät
nur auf eine ebene, trockene    • Setzen Sie die Motorein-
und hitze- sowie feuchtig-      heit keiner Feuchtigkeit aus
keitsunempfindliche Ober-       und schützen Sie sie vor
fläche. Die Fläche muss für     Spritzern.
sehr hohe Temperaturen (bis
120°C) geeignet sein. Fas-      • Schalten Sie den Sous-Vi-
sen Sie nie mit den Händen      de-Garer nicht ein, wenn das
in das heisse Wasser, benut-    Wasser im Topf unter der
zen Sie immer eine Zange,       MIN-Markierung liegt oder
um die Lebensmittel aus dem     der Topf komplett leer ist.
Wasser zu holen.                Das Wasser darf auch die
                                MAX-Markierung nicht über-
• Halten und tragen Sie das     schreiten. Dies verlängert die
Gerät nur am wärmeisolier-      Lebensdauer Ihres Sous-Vide-
ten Kunststoffgriff (Motor-     Garers!
einheit) (B), das Heizelement
wird beim Gebrauch sehr         • Die Funktionstasten und
heiss.                          die Motoreinheit (inkl. Netz-

                                                               13
Sicherheitshinweise

          kabel und Stecker) sollten       von mindestens 20 cm zum
          niemals mit Wasser, Flüssig-     nächsten Gegenstand oder
          keiten oder Dampf in Berüh-      zur nächsten Wand und de-
          rung kommen.                     cken Sie das Gerät nicht ab.
Deutsch

          • Gerät niemals in de-           • Stellen Sie den Topf wäh-
          ionisiertem oder destilliertem   rend des Sous-Vide-Garens
          Wasser in Betrieb nehmen.        niemals unter Hängeschrän-
          • Gerät immer mit der Halte-     ke, der austretende Dampf
          klammer (D) am Topf befes-       könnte Schäden verursachen.
          tigen.                           • Platzieren Sie das Gerät
                                           nicht nahe hitze- oder dampf-
          Standort (II, III, VIII, IX)     empfindlichen Gegenstän-
          • Benutzen Sie den Sous-         den, Möbeln oder Objekten.
          Vide-Garer nur in einem mit      Bedenken Sie beim Standort
          Wasser gefüllten Topf, auf       immer, dass Dampf aus dem
          einer trockenen, ebenen,         Topf entweicht.
          stabilen und wasser- wie hit-    • Stellen Sie das Gerät
          zebeständigen Auflagefläche      niemals in der Nähe von
          ausser Reichweite von Kin-       Apparaten auf, die Wärme
          dern. Die Auflagefläche muss     abgeben wie z.B. Öfen,
          unempfindlich für Temperatu-     Gasherde, Kochplatten, etc..
          ren bis 120°C sein.              Stellen Sie das Gerät in si-
          • Das Gerät darf auch nicht      cherem Abstand zu Wänden
          auf einen empfindlichen Un-      oder anderen Objekten auf,
          tergrund wie einen Glastisch,    die in Brand geraten können
          Marmortisch, ein Tischtuch,      wie beispielsweise Gardinen
          lackierte Möbel etc. gestellt    oder Handtücher (Baumwolle
          werden.                          oder Papier etc.).
          • Beim Gebrauch entwei-          • Achten Sie darauf, dass
          chen Wärme und Dampf aus         das Gerät sicher und stabil
          dem Topf. Wählen Sie einen       steht, während es in Ge-
          gut belüfteten Standort für      brauch ist oder solange der
          das Gerät mit einem Abstand      Topf mit heissem Wasser
                                           gefüllt ist.

          14
Vor der Inbetriebnahme

• Platzieren Sie das Netzka-     Vor der
bel so, dass niemand darü-       Inbetriebnahme
ber stolpern und sich daran
                                 • Nehmen Sie alle Teile des
verletzen kann.

                                                                   Deutsch
                                 Sous-Vide-Geräts aus der Ver-
• Lassen Sie das Netzkabel       packung und entfernen Sie
nicht herunterhängen, damit      alle Verpackungsmaterialien.
niemand das Gerät herunter-      Achten Sie darauf, dass mit
ziehen oder sich daran oder      diesen keine Kinder spielen,
am heissen Inhalt des Topfes     vor allem nicht mit Plastiktü-
verletzen kann.                  ten (Erstickungsgefahr).
• Das Gerät nicht in Räu-        • Überprüfen Sie, ob das
men mit explosiven oder          Sous-Vide-Gerät unbeschä-
entflammbaren Stoffen bzw.       digt ist. Wenn nicht, wenden
Flüssigkeiten betreiben (z.B.    Sie sich an den nächsten
Haar- oder Deospray).            FUST-Kundendienst.
• Sorgen Sie dafür, dass         • Überprüfen Sie vor Ge-
nichts auf das Gerät fallen      brauch immer, ob sich
kann und das Gerät selbst        der Gerätestecker und die
nirgends herunterfallen kann.    Steckdose in einwandfreiem
• Nichts auf das Gerät stel-     Zustand befinden. Ungenü-
len. Gerät selbst auf kein an-   gender Kontakt könnte das
deres Haushaltsgerät stellen.    Gerät beschädigen.

• Während des Betriebs ist       • Entfernen Sie die Schutzfo-
das Gerät ausserhalb der         lie auf dem Display, anderen-
Reichweite von Kleinkindern,     falls funktionieren die Sensor-
Tieren oder Personen mit Be-     tasten nicht einwandfrei.
einträchtigungen zu halten.
• Benutzen Sie das Gerät
nicht im Freien und halten
Sie es von Hitze und offenen
Flammen fern.

                                                              15
Wissenswertes zum Sous-Vide-Garen

          Was Sie über das                 mine und Mineralien bleiben
          Kochen mit der Sous-             bestmöglich erhalten, zudem
          Vide-Methode wissen              werden die Lebensmittel
          sollten:                         zarter und geschmackvoller.
Deutsch

                                           Da Fleisch durch das Sous-
          • Profi-Köche kochen schon
                                           Vide-Garen weicher wird als
          seit längerem mit der Sous-
                                           beim herkömmlichen Kochen,
          Vide-Methode, jetzt können
                                           kann auch etwas günstigeres
          Sie zu Hause auch ganz ein-
                                           Fleisch verwendet werden,
          fach Sous-Vide kochen.
                                           wie z.B. Halsgrat, Beinfleisch
          • Sous-Vide ist der franzö-      oder Schulter, welches sogar
          sische Ausdruck für „unter       oft geschmacklich noch bes-
          Vakuum“. Es bedeutet, dass       ser ist als teure Fleischstücke.
          Lebensmittel erst in Vakuum-
                                           • Da beim Sous-Vide-Kochen
          beutel eingeschweisst und
                                           jedes Lebensmittel für sich
          dann in einem Wasserbad
                                           vakuumiert ist, können auch
          gekocht werden. Das Lebens-
                                           verschiedene Lebensmittel
          mittel wird dabei bei einer
                                           parallel im gleichen Wasser-
          konstant-niedrigen Tempe-
                                           bad gekocht werden, vor-
          ratur über eine längere Zeit
                                           ausgesetzt, dass die Wasser-
          gegart, damit es schön saf-
                                           temperatur die gleiche sein
          tig bleibt und seinen vollen
                                           kann.
          Geschmack entfalten kann.
          Da das Lebensmittel vaku-        • Die Sous-Vide-Methode
          umiert ist, kocht es in seinem   eignet sich auch ideal, wenn
          eigenen Saft, bzw. wenn          Sie für Gäste kochen wollen,
          Sie es vorher marinieren,        denn die Lebensmittel wer-
          auch noch in der Marinade.       den ja bereits einige Zeit vor
          So werden die Lebensmittel       dem Servieren zum Garen in
          gesünder gekocht, die Vita-      das Sous-Vide-Gerät gelegt.

          16
Wissenswertes zum Sous-Vide-Garen

Folgende Lebensmittel            • Harte Früchte wie Äpfel
eignen sich für das              und Birnen
Sous-Vide-Garen:                 • Weiche Früchte wie

                                                                    Deutsch
• Fleisch eignet sich beson-     Mango, Pflaumen, Apriko-
ders für die Sous-Vide-Metho-    sen, Pfirsiche, Nektarinen,
de, da es weich und saftig       Papaya und Erdbeeren
wird und dabei seinen Ge-
schmack voll entfalten kann,
aber auch Gemüse und Fisch
können mit Sous-Vide ge-
kocht werden.
Wir empfehlen folgende Le-
bensmittel:
• Rindfleisch, Kalbfleisch,
Lamm, Schwein und Wild
• Poulet, Truthahn und Ente
• Mageren und fetten Fisch,
Hummer und Muscheln
• Wurzelgemüse wie Kar-
toffeln, Karotten, Pastinaken,
Randen und Kohlrabi
• Gemüse wie Erbsen, Spar-
gel, Maiskolben, Brokkoli,
Blumenkohl, Auberginen,
Zwiebeln und Kürbis

                                                               17
Übersicht / Gerätebeschreibung

                                         A
Deutsch

                                         B

          D                              C

                                             D

                                         F

                                                  E

                                         G

          Übersicht der Geräteteile          E   Heizelement mit
                                                 eingebautem Zirkulator
          A Bedienfeld mit Display
                                             F   Edelstahl-Mantel zur
            für Temperatur und Garzeit
                                                 Abdeckung des Heizelements;
          B    Motoreinheit                      mit MIN- und MAX-Markierung
          C    Funktionslicht                G Kappe des Heizelements
          D    Halteklammer

          18
Bedienfeld

                                    1

                                                                                 Deutsch
7

2

4                                                                      5

3

                                                                       6

Bedienfeld                              5   Taste +
                                        6   Taste, um in den
1   EIN/AUS-Taste
                                            Einstellungsmodus zu wechseln
2   Anzeige-Display Temperatur
                                        7   Wlan-Icon
3   Anzeige-Display Garzeit
4   Taste –

                                                                            19
Gerät vorbereiten

          (      Ein Stromschlag kann tödlich
                 sein! Befolgen Sie bitte die
                 Sicherheitsvorschriften.
                                                  Achtung: Gerät niemals in Betrieb
                                                  nehmen, wenn der Wasserspiegel
                                                  unter der MIN-Markierung oder über
                                                  der MAX-Markierung liegt.
          Gerät vorbereiten:
Deutsch

                                                  Tauchen Sie nur das Heizelement
          Wasser in den Topf füllen
                                                  ins Wasser, die anderen Geräteteile
          • Geben Sie eine ausreichende           liegen'ausserhalb
                                                          * = . ;  5 . ? . 5des
                                                                              + . =Wassers.
                                                                                    @..76*A*7-627
          Menge Leitungswasser in einen
          hohen, stabilen Topf. Der Topf sollte
          6 – 15 Liter fassen und die Topfhöhe
          muss mindestens 15 cm betragen,
          damit die Halteklammer fest am Topf
          fixiert werden kann. Verwenden Sie
          kein deionisiertes oder destilliertes
          Wasser.

                                                  • Denken
                                                             Sie daran, dass der
                                                  Wasserspiegel noch steigen wird,
                                                  wenn Sie die vakuumierten Lebens-
          Prüfen Sie, dass der Edelstahlmantel             ! ; .mit
                                                  mittelbeutel    < < in
                                                                       = 1das
                                                                           .*9 9 5 2 * 7 , legen
                                                                               Wasser       .  < , ; . . 7   !;.
Gerät ohne App in Betrieb nehmen

Gerät ohne App                            B. Garzeit einstellen
in Betrieb nehmen –
                                          • Um die Garzeit einzustellen, kön-
Garzeit und Gartemperatur
                                          nen Sie im ersten Schritt die Minuten
manuell einstellen
                                          und dann im zweiten Schritt die

                                                                                  Deutsch
                                          Stunden einstellen.
1. Gerät einschalten
                                          Minuten einstellen: Drücken Sie
• Wenn sich das Heizelement im
                                          erneut kurz auf die Taste , die
Wasser befindet und die Halteklam-
                                          Minuten-Zeitanzeige beginnt zu
mer fest am Topf fixiert ist, stecken
                                          blinken       . Drücken Sie nun kurz
Sie den Netzstecker in eine passende
                                          die Tasten + oder –, um die Zeit in
Steckdose. Das Symbol         auf der
                                          1-Minuten-Schritten zu erhöhen oder
EIN/AUS-Taste leuchtet auf und das
                                          zu senken. Wenn Sie die Tasten +
Funktionslicht leuchtet rot – das Gerät
                                          oder – lange drücken, erfolgt die
befindet sich im Standby-Modus.
                                          Einstellung in 5-Minuten-Schritten.
• Drücken Sie die EIN/AUS-Taste           Es kann eine Minuten-Garzeit von
   um in den Betriebs-Modus zu ge-        maximal 59 und von minimal 0 ein-
langen. Ein Signalton ertönt und das      gestellt werden.
Funktionslicht wechselt zu blau. Die
                                          Stunden einstellen: Drücken Sie
digitale Temperaturanzeige
                                          erneut kurz auf die Taste , die
und Zeitanzeige            blinken.
                                          Stunden-Zeitanzeige beginnt zu
                                          blinken       . Drücken Sie nun kurz
2. Temperatur und Garzeit manuell
                                          die Tasten + oder –, um die Zeit in
einstellen
                                          1-Stunden-Schritten zu erhöhen oder
Die Standard-Einstellung ist:             zu senken. Wenn Sie die Tasten +
                                          oder – lange drücken, erfolgt die
                                          Einstellung in 10-Stunden-Schritten.
                                          Es kann eine Stunden-Garzeit von
                                          maximal 99 und minimal 0 Stunden
                                          eingestellt werden.
A. Temperatur einstellen
                                          • Das heisst, Sie können eine Gar-
• Um die Temperatur einzustellen,
                                          zeit zwischen 1 Minute und 99 Stun-
drücken Sie einmal kurz auf die Taste
                                          den und 59 Minuten einstellen.
   , die Temperaturanzeige beginnt
zu blinken. Drücken Sie nun kurz die
Tasten + oder – um die Temperatur          Hinweise:
in 0,5°C-Schritten zu erhöhen oder         Wir empfehlen, das Gerät max. 48
zu senken. Wenn Sie die Tasten +           Stunden in Betrieb zu nehmen.
oder – lange drücken, erfolgt die Ein-
stellung in 5,0°C-Schritten.
                                           Jede Einstellung wird von einem
• Es kann eine Temperatur von ma-          Signalton begleitet.
ximal 90°C und von minimal 25°C
eingestellt werden.

                                                                             21
Gerät ohne App in Betrieb nehmen

           Hinweise:                               Hinweise:

           Sie können die Temperatur- und          Während der Aufheizphase und
           Zeiteinstellung auch über die           später der Garphase können Sie
Deutsch

           App vornehmen, siehe dazu das           immer die momentane Wasser-
           Kapitel „Gerät mit App in Betrieb       temperatur im Display ersehen.
           nehmen“.                                Wenn Sie also den Vakuum-
                                                   Beutel einlegen oder Wasser
                                                   während des Betriebs nachfüllen,
          3. Betrieb starten – Wasser erhitzen     können Sie die entsprechende
                                                   Veränderung der Wassertem-
          • Drücken Sie die EIN/AUS-Taste
                                                   peratur immer auch am Display
              , um die Einstellungen zu bestä-
                                                   ablesen.
          tigen und den Betrieb zu starten.
          Das Heizelement erhitzt sich, der
          Zirkulator bringt das Wasser im         4. Vakuumierte Lebensmittel einlegen
          Topf zum Zirkulieren. Sobald die
                                                  a) Legen Sie nun den Vakuum-Beutel
          eingestellte Gartemperatur erreicht
                                                  mit den vakuumierten Lebensmitteln
          ist, ertönt ein 3-maliges Signal und
                                                  darin in das warme/heisse Wasser.
          das Gerät hält diese Temperatur nun
          konstant. Ab diesem Zeitpunkt wird
          die eingestellte Zeit heruntergezählt    Achtung:
          und Sie müssen die vakuumierten Le-
                                                   Prüfen Sie den Wasserstand im
          bensmittel einlegen, wie in Punkt 4.
                                                   Topf regelmässig und lassen Sie
          beschrieben.
                                                   den Sous-Vide-Garer nicht über
                                                   einen längeren Zeitraum unbeob-
           Hinweise:                               achtet.
           Möchten Sie die Einstellungen
           verändern, halten Sie die EIN/         b) Sobald die eingestellte Garzeit
           AUS-Taste     für 2 Sekunden           abgelaufen ist, stoppt das Gerät und
           gedrückt und wiederholen die           schaltet sich in den Standby-Modus.
           Schritte A. und B.                     Im Display leuchtet bei der Zeitan-
                                                  zeige        auf und 6 Signaltöne
                                                  werden ausgegeben. Die Anzeige
                                                  „End“ leuchtet so lange auf, bis das
                                                  Gerät ausgeschaltet oder neu gestar-
                                                  tet wird.
                                                  c) Wenn sich das Gerät im Standby-
                                                  Modus befindet bzw. „End“ in der
                                                  Zeitanzeige aufleuchtet, drücken Sie

          22
Gerät mit App in Betrieb nehmen

für 2 Sekunden die EIN/AUS-Taste
                                       Achtung:
   , um das Gerät auszuschalten.
Achtung: Das Gerät schaltet sich       Sollte der Wasserstand im Topf
nach Ablauf der Betriebsdauer nicht    unter die MIN-Markierung auf

                                                                             Deutsch
automatisch aus, sondern muss          dem Heizelement fallen oder das
immer manuell ausgeschaltet wer-       Gerät während des Gebrauchs
den.                                   nach oben verschoben worden
                                       sein, leuchtet in der Temperatur-
d) Nach dem Ende des Garvorgangs
                                       anzeige         auf, begleitet von
ziehen Sie den Netzstecker und
                                       Signaltönen. Füllen Sie Wasser
nehmen die Vakuumbeutel mit einer
                                       nach und drücken Sie erneut
Zange aus dem Wasserbad. (Ach-
                                       die EIN/AUS-Taste , um das
tung: nicht mit den Händen in das
                                       Gerät wieder einzuschalten, sonst
Wasser greifen, es ist heiss!)
                                       schaltet sich das Gerät nach
• Wenn Sie die Lebensmittel noch       30  Sekunden automatisch in den
warmhalten wollen, können Sie sie      Standby-Modus.
für kurze Zeit im warmen Wasser
liegen lassen. Allerdings schmecken
                                      Umschalten von °C auf °F
die Lebensmittel sofort nach dem
Garen am besten.                      • Wollen Sie die Temperatur-Einheit
                                      von Celsius auf Fahrenheit umän-
 Wichtig:                             dern, drücken Sie entweder im
                                      Standby- oder Betriebs-Modus lange
 Prüfen Sie immer, ob die Vakuum-     die Taste , oder Sie drücken das
 beutel vor Kochbeginn komplett       „°C/°F“-Symbol in der App.
 verschweisst sind und ob sie auch
 nach dem Kochprozess noch ver-       Gerät mit App in Betrieb
 schweisst sind.                      nehmen – Garzeit und
                                      Gartemperatur per App
                                      einstellen
 Hinweis:
                                      1. Scannen Sie den QR-Code mit
 Eventuell braten Sie das Fleisch
                                      der Kamera-Funktion/dem QR-Leser
 noch kurz in der Pfanne sehr
                                      Ihres Mobiltelefons.
 heiss an oder aber Sie legen
 es kurz auf den Grill, damit die
 Röstaromen den Geschmack noch
 positiv verstärken und die Optik
 ansprechender wird. Fisch wird
 nie gebraten.

                                                                        23
Reinigung und Pflege

          2. Laden Sie die App herunter und       Reinigung und Pflege
          folgen Sie den Anweisungen auf
                                                  • Schalten Sie das Gerät aus und
          Ihrem Mobiltelefon.
                                                  ziehen Sie den Netzstecker.
          3. Wenn sich das Heizelement im
Deutsch

                                                  • Lösen Sie die Halteklammer und
          Wasser befindet und die Halteklam-
                                                  entfernen Sie das Gerät vom Topf.
          mer fest am Topf fixiert ist, stecken
                                                  Legen Sie es auf eine wasser- und
          Sie den Netzstecker in eine passen-
                                                  wärmeunempfindliche Arbeitsfläche
          de Steckdose.
                                                  und lassen Sie das Gerät abkühlen.
          4. Sobald das Mobiltelefon mit
                                                  • Giessen Sie das Wasser im Topf
          dem Sous-Vide-Garer verbunden ist,
                                                  aus.
          leuchtet das Wlan-Symbol auf dem
          Bedienfeld konstant. Sie können nun     • Wischen Sie das abgekühlte Gerät
          das gewünschte Rezepte aufrufen         mit einem leicht feuchten Lappen
          und den Sous-Vide-Garer über Ihr        sauber und trocknen Sie es.
          Mobiltelefon bedienen. Die Garzeit
          und Gartemperatur werden automa-        Für eine gründliche Reinigung:
          tisch eingestellt.
                                                  Edelstahl-Mantel abnehmen
          5. Verfahren Sie im Weiteren wie        und reinigen:
          im Punkt 4a bis 4d auf Seite 22 be-
                                                  • Wenn das Gerät komplett abge-
          schrieben.
                                                  kühlt ist, schrauben Sie die Kreuz-
                                                  schraube mit einem Schraubenzieher
           Achtung:                               heraus. Drehen Sie den Edelstahl-
                                                  Mantel von der Motoreinheit im Uhr-
           Sollte der Wasserstand im Topf
                                                  zeigersinn ab.
           unter die MIN-Markierung auf
           dem Heizelement fallen oder das
           Gerät während des Gebrauchs
           nach oben verschoben worden
           sein, leuchtet in der Temperatur-
           anzeige          auf, begleitet von
           Signaltönen. Füllen Sie Wasser
           nach und drücken Sie erneut
           die EIN/AUS-Taste , um das
           Gerät wieder einzuschalten, sonst
           schaltet sich das Gerät nach
           30 Sekunden automatisch in den
           Standby-Modus.

          24
Reinigung und Pflege

• Drehen Sie die Kappe vom
                                         Achtung
Edelstahl-Mantel ab. Sie können den
Edelstahl-Mantel und die Kappe des
                                         Der obere Ring des Heizelements
Heizelements im Geschirrspüler reini-
                                         und die Motoreinheit dürfen

                                                                                Deutsch
gen oder aber von Hand in warmem
                                         dabei nicht nass werden oder in
Spülwasser reinigen und anschlies-
                                         Wasser getaucht werden!
send trocknen.

                                        Gerät zusammenbauen:
                                        • Halten Sie die Motoreinheit und
                                        legen Sie den Edelstahl-Mantel um
                                        das Heizelement. Die runde Ein-
                                        prägung über der MAX-Markierung
                                        muss mit dem Dreieck-Symbol am
                                        Gewinde der Motoreinheit ausge-
                                        richtet werden. Dann drehen Sie den
                                        Edelstahl-Mantel im Gegenuhrzeiger-
                                        sinn fest. Drehen Sie auch die Kreuz-
                                        schraube mit einem Schraubenzieher
Heizelement reinigen:                   fest.
• Reinigen Sie das abgekühlte Heiz-
element in warmem Spülwasser mit
einer weichen Bürste, dann spülen
und trocknen Sie das Heizelement.

                                         • Bringen Sie die Kappe wieder
                                        über dem Edelstahl-Mantel an.
                                        Tauchen Sie die Motoreinheit, das
                                        Netzkabel oder den Netzstecker
                                        niemals ins Wasser und halten Sie
                                        es niemals unter fliessendes Wasser.
                                        Achten Sie immer darauf, dass kein
                                        Wasser in die Motoreinheit eindringt.

                                                                          25
Entkalkung / Lagerung

          Entkalkung (II, III, IV, VII)           • Spülen Sie das abgekühlte Heiz-
                                                  element mit klarem Wasser ab
          • Wenn Sie das Gerät oft benutzen,      (Achtung: Nur das Heizelement darf
          muss es von Zeit zu Zeit entkalkt       in Wasser getaucht werden!) und
          werden, damit seine volle Funktions-
Deutsch

                                                  trocknen Sie es.
          fähigkeit erhalten bleibt.
                                                  • Achten Sie darauf, dass das
          • Sie können das Gerät mit einem        saubere Gerät wieder zusammenge-
          handelsüblichen Entkalkungsmittel       baut ist (Edelstahl-Mantel installiert,
          entkalken oder aber das besonders       Schraube zugedreht) und die Kappe
          wirkungsvolle und schonende Entkal-     des Heizelements angebracht ist.
          kungsmittel FUST Spezial Entkalker
          Calcliquid verwenden (Art.-Nr.          • Verwenden Sie keine Scheuer-
          129’001).                               lappen, Stahlwolle, scheuernde
                                                  Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder
          • Befestigen Sie das Gerät mit          Azeton bzw. Alkohol, um das Gerät
          der Halteklammer an einem Topf          zu reinigen.
          und giessen Sie soviel Wasser und
          Calcliquid im Verhältnis 4:1 in den     • Tauchen Sie die Motoreinheit nie-
          Topf, dass sich das Heizelement bis     mals ins Wasser oder halten Sie sie
          zur MAX-Markierung im Wasser            niemals unter fliessendes Wasser!
          befindet.
                                                  Lagerung
          • Stecken Sie das Gerät ein und stel-
          len Sie eine Temperatur von 70°C        • Lagern Sie das Gerät an einem
          und 20 Minuten Betriebsdauer ein.       trockenen Ort, am besten in der Ori-
          Lassen Sie die Lösung 20 Minuten        ginalverpackung um es vor Staub zu
          zirkulieren, nachdem das Wasser         schützen, ausserhalb der Reichweite
          70°C erreicht hat.                      von Kindern.
          • Dann schalten Sie das Gerät aus
          und ziehen den Netzstecker. Neh-
          men Sie das Gerät aus dem Topf
          und lassen Sie es auf einer wasser-
          und wärmeunempfindlichen Arbeits-
          fläche abkühlen. Giessen Sie das
          Wasser/Calcliquid-Gemisch weg.

          26
Problembehebung

      Problem                  mögliche Ursache und Lösung
Das Gerät          • Prüfen Sie, ob der Netzstecker in einer funktionie-
lässt sich nicht   renden Steckdose steckt.

                                                                                Deutsch
einschalten.
                   • Prüfen Sie, ob das Netzkabel unbeschädigt ist.
                   Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel
                   beschädigt ist!
                   • Prüfen Sie, ob Sie das Gerät mit der EIN/AUS-Taste
                   eingeschaltet haben und die beiden Displays blinken.
                   Dann nach den Einstellungen nochmals kurz die EIN/
                   AUS-Taste drücken, um das Gerät zu starten.

Im Display         • Prüfen Sie, ob sich der Wasserspiegel tatsächlich
erscheint „Err“    zwischen der MIN- und MAX-Markierung am Heiz-
                   element befindet. Das Gerät schaltet sich automatisch
                   aus, wenn das Wasser unter die MIN-Markierung
                   fällt! In diesem Fall Gerät ausschalten und Netzstecker
                   ziehen, genügend Wasser in den Topf füllen und das
                   Gerät erneut starten. Manchmal entstehen durch den
                   Zirkulator auch Wellen, so dass der Wasserstand
                   zeitweise unter die MIN-Markierung fällt. Auch in
                   diesem Fall einfach Wasser zugiessen.

Ein brummendes     • Bei normalem Betrieb ist ein brummendes Geräusch
Geräusch ist       zu hören, welches vom Motor, dem Laufrad und dem
hörbar.            Kühlventilator herrührt.

Ein knirschendes   • Möglichkeit 1: Der Edelstahl-Mantel ist lose.
Geräusch ist       Edelstahl-Mantel in die Führungsschiene legen und im
hörbar.            Gegenuhrzeigersinn zudrehen, bis das Loch über der
                   Schraube im Gehäuse steht. Sobald der Mantel fest
                   eingedreht ist, verschwindet das Geräusch.
                   • Möglichkeit 2: Es könnte sich auch die Rührwelle
                   versehentlich verbogen haben. In diesem Fall schrau-
                   ben Sie die Kappe ab und drücken Sie das Laufrad
                   vorsichtig, bis es zentriert ist.

                                                                           27
Problembehebung

                Problem                      mögliche Ursache und Lösung
           Ein schlürfendes     • Die Pumpe hat einen Wasserwirbel geformt, ähnlich
           Geräusch ist         wie wenn Sie eine Badewanne ablaufen lassen.
Deutsch

           hörbar.              Fügen Sie mehr Wasser hinzu oder rühren Sie mit
                                einem Holzlöffel vorsichtig im Topf um. Es gibt kein
                                sicheres Rezept, wie sich ein Wirbel wieder auflösen
                                lässt, aber der Wirbel löst sich in den meisten Fällen
                                von selbst auf.

           Ein gurgelndes und   • Die Pumpe saugt Luft an. Fügen Sie einfach etwas
           zischendes Ge-       mehr Wasser in den Topf hinzu. Sie sollten auch klei-
           räusch ist hörbar.   ne Bläschen im Topf sehen.

           Die Lebensmittel     • Die Wasserpumpe kann empfindlichen Fisch oder
           werden beschä-       rohe Eier zerdrücken. Wir empfehlen bei der Zube-
           digt.                reitung von empfindlichen Lebensmitteln, die Pumpe
                                in Richtung Topfwand zu richten, damit wird der
                                Pumpendruck etwas abgemildert. Rohe Eier sollten
                                auch „gepolstert“ werden, damit sie nicht im Wasser
                                herumgewirbelt werden.

           Die Temperatur-      • Die Sous-Vide-Zirkulatoren sind auf einen wissen-
           anzeige stimmt       schaftlichen Platin-Primärstandard kalibriert, welcher
           nicht mit der        weitaus genauer ist als ein normales Thermometer.
           Anzeige auf einem
           Thermometer
           überein.

          HINWEIS: Wir empfehlen, das Gerät max. 48 Stunden in Betrieb zu nehmen.

          28
Directives de sécurité

Chère cliente, cher client      tion, afin de vous y
Nous vous félicitons pour       référer éventuellement
l’achat de ce chauffe-liquide   ultérieurement.
sous vide pratique de Betty
                                     Ne mettez jamais les
Bossi et FUST qui vous per-
                                     pièces conductrices de
mettra de cuire en toute
                                courant électrique en contact
simplicité et de manière
                                avec de l’eau et ne couvrez
très saine de la viande, des
                                jamais le chauffe-liquide.
volailles, du poisson ou des
                                Utilisez l’appareil unique-
légumes avec la méthode
                                ment dans une casserole
sous vide. Grâce à l’appli-
                                remplie d’eau. Ne mettez
cation vous pouvez faire
                                jamais l’appareil en marche,
fonctionner l’appareil depuis
                                si l’élément de chauffe n’est
votre portable.

                                                                   Français
                                pas recouvert au minimum

m
                                jusqu’au marquage MIN avec
                                de l’eau.
Avant d’installer et
                                         La casserole, l’élément
d’utiliser votre nouvel
                                         de chauffe de l’appa-
appareil, nous vous
                                reil ainsi que le sachet sous
conseillons de lire at-
                                vide deviennent chauds lors
tentivement ce mode
                                de l’utilisation ! Prenez soin
d’emploi. Cela vous
                                de ne pas vous brûler avec ou
permettra d’en tirer les
                                avec la vapeur chaude ! Ne
meilleurs résultats et
                                touchez l’appareil qu’au
de garantir une utilisa-
                                niveau de la poignée ther-
tion en toute sécurité.
                                mo-isolée ou utilisez des
Veuillez respecter im-
                                gants de cuisine !
pérativement toutes
les consignes de sécu-          Usage
rité pour éviter tout
risques d’accidents et          • Le chauffe-liquide sous
dommages. Nous vous             vide est destiné exclusivement
prions de conserver             à l’usage ménager. Toute
cette notice d’utilisa-         utilisation non conforme de

                                                              29
Directives de sécurité

           l’appareil est strictement           • Ne remplissez pas de
           interdite en raison des risques      trop la casserole. Le niveau
           inhérents  ! N’utilisez l’appareil   d’eau, après avoir mis les
           que comme indiqué dans ce            sachets sous vide, ne doit ja-
           mode d’emploi. En cas d’une          mais dépasser le marquage
           utilisation abusive ou d’une         MAX situé sur l’élément de
           fausse manipulation de l’ap-         chauffe.
           pareil, aucune responsabilité        • Vérifiez la cuisson et
           ne peut être assumée pour les        contrôlez régulièrement le
           dommages éventuels.                  niveau d’eau.
           • Utilisez l’appareil ex-            • Faites faire l’entretien et les
           clusivement pour cuire au            réparations, incluant le rem-
           bain-marie des aliments              placement du cordon d’ali-
           emballés sous vide dans des
Français

                                                mentation, uniquement par
           sachets. Tout autre usage            votre service de réparation
           non indiqué par le fabricant         FUST. Lors des réparations,
           pourrait provoquer des incen-        servez-vous exclusivement des
           dies, des décharges élec-            pièces de rechange origi-
           triques ou des blessures.            nales FUST, sinon votre appa-
           • Si l’appareil est utilisé à des    reil risque d’être endommagé
           fins professionelles, ceci met       ou vous risquez de vous
           fin à toute garantie.                blesser.
           • Veuillez prendre soin que           Attention !
           l’unité moteur, la prise et le
           cordon n’entrent jamais en            En cas de non-respect
           contact avec de l’eau.                des consignes de sécurité
           • N’utilisez jamais l’appa-           ou d’une utilisation non
           reil dans une casserole sans          conforme, l’appareil peut
           eau. Ne mettez l’appareil en          entraîner de graves bles-
           marche que lorsque le niveau          sures ou brûlures.
           d’eau dans la casserole se
           trouve entre les marquages           • Ne mettez jamais l‘appareil
           MIN et MAX situés sur l’élé-         en fonction à l‘aide d‘une
           ment de chauffe.                     minuterie externe ou d‘une
                                                télécommande.
           30
Directives de sécurité

Utilisateurs                       y liés. Ne laissez jamais les
                                   enfants jouer avec l‘appareil.
Cet appareil ne doit être
utilisé que par des personnes      • Il est interdit aux enfants de
familiarisées avec le contenu      moins de 8 ans de nettoyer
de ce mode d’emploi. Les           ou entretenir l‘appareil. Les
personnes sous influence de        enfants âgés de 8 ans ou plus
l’alcool ou de médicaments         doivent être supervisés.
ne sont pas autorisés à utiliser   • Tenez l‘appareil et son cor-
l’appareil.                        don d‘alimentation à l‘écart
• L’appareil et les sachets        des enfants moins de 8 ans.
sous vide deviennent très
chauds pendant l’utilisation,      Protection des enfants
ainsi que la casserole et l’eau    Les appareils électriques ne

                                                                      Français
qui se trouve à l’intérieur.       sont pas des jouets pour les
C’est pourquoi vous devez          enfants. Ne laissez jamais
être très prudent lorsque des      le chauffe-liquide sous vide
enfants, des personnes âgées       sans surveillance lorsqu’il est
ou des animaux se trouvent à       branché.
proximité de l’appareil.
                                   • Les enfants ne doivent pas
• Ne jamais laisser l’appa-        jouer avec les bandes adhé-
reil en fonctionnement sans        sives et les emballages de
surveillance.                      l’appareil, il y a risque de
• Les enfants à partir de          mort par étouffement.
8 ans ainsi que les per-           • Placez le cordon électrique
sonnes avec des déficiences        hors portée des enfants  !
physiques, sensorielles ou         Prenez soin que les enfants
intellectuelles et des per-        ne fassent pas tomber l‘ap-
sonnes mal instruites ou mal       pareil en tirant sur le cordon.
informées peuvent utiliser         Risque de brûlures !
ce chauffe-liquide sous vide
lorsqu’ils sont supervisés ou      • Les enfants doivent être sur-
instruits consciencieusement et    veillés afin de les empêcher
qu‘ils ont compris les risques     de jouer avec l’appareil.

                                                                 31
Directives de sécurité

           Risque de décharge                  inadvertance dans de l’eau
           électrique (X)                      ou si l’unité moteur a pris
                                               l’humidité, mettez immédia-
           Faites attention à ne pas tou-
                                               tement des gants en caout-
           cher les parties sous tension.
                                               chouc et débranchez l’appa-
           Une décharge électrique
                                               reil avant de le toucher  !
           peut provoquer de graves
                                               Retirez-le seulement alors de
           blessures ou même entraîner
                                               l’eau, essuyez-le et laissez-le
           la mort. Veuillez respecter les
                                               sécher à l’air libre sur un
           directives suivantes.
                                               support résistant à la cha-
           • Vérifiez le bon état de           leur et à l’humidité. Une fois
           votre chauffe-liquide sous          l’appareil entièrement sec,
           vide avant chaque utilisation.      vous pouvez le remettre en
           Afin d’éviter un choc élec-         marche.
Français

           trique, n’utilisez pas l’appareil
                                               • Evitez d’exposer l’appareil
           lorsque le cordon ou la prise
                                               directement aux rayons du
           est endommagé ou lorsque
                                               soleil. Tenez-le à l’écart de la
           l’appareil présente un quel-
                                               chaleur et de rebords tran-
           conque anomalie ou a subi
                                               chants.
           une chute. N’essayez jamais
           de réparer l’appareil vous-
           même. Remettez-le au ser-           Cordon d‘alimentation
           vice après vente FUST le plus       (I, II, III, IV, V, VI, VII)
           proche qui pourra le vérifier       • Vérifiez avant chaque mise
           et, si nécessaire, réparer.         en service que le cordon
           • Ne touchez jamais l’appa-         d’alimentation est en bon
           reil avec des mains humides         état.
           ou mouillées !                      • Si le cordon d’alimentation
           • Seul l’élément de chauffe         est défectueux, vous devez le
           peut être plongé dans l’eau.        faire remplacer par le service
           L’unité moteur ainsi que le         après-vente FUST puisque
           tableau de commande, le             cela nécessite des outils spé-
           cordon et la prise ne doivent       ciaux. Ne pliez et ne tordez
           pas être plongés dans l’eau.        pas le cordon et maintenez-le
           Si l’appareil est tombé par         à l’écart d’objets chauds.

           32
Directives de sécurité

• L’endommagement du               bucher ou se blesser. Risque
cordon d’alimentation peut         de blessure ou d’endommage-
provoquer un court circuit, un     ment de l’appareil.
incendie et / ou une décharge      • Ne pas laisser pendre le
électrique.                        cordon d‘alimentation, afin
• Déroulez toujours entiè-         que l‘appareil ne tombe
rement le cordon avant de          pas ou que personne ne se
le brancher dans une prise         blesse.
secteur.                           • Le cordon d‘alimentation
• Ne débranchez jamais             ne doit jamais toucher les
l’appareil en le tenant par le     surfaces et pièces chaudes de
cordon ou avec des mains           l‘appareil.
humides.                           • Ne pliez pas le cordon

                                                                      Français
• Ne débranchez pas tout           d’alimentation et ne l’enroulez
d’abord l’appareil de la           pas autour de l’appareil.
prise secteur pour l´éteindre.
Risque d’endommagement de          Branchement électrique
l’appareil. Eteignez toujours      (I, X)
tout d’abord l’appareil grâce          Une mauvaise utilisation
à la touche MARCHE/ARRET.              d’un branchement élec-
• Débranchez toujours l’ap-        trique peut provoquer la mort.
pareil lorsqu’il n’est pas         • Branchez le chauffe-liquide
utilisé. L’appareil est alors      sous vide exclusivement à
définitivement éteint et en        une prise de courant murale
mode « ARRET ».                    alternatif avec une tension
• Ne posez pas d’objets            de 230 V/50 Hz. Le fusible mi-
lourds ou l’appareil lui-même      nimum de la prise murale est
sur le cordon d’alimentation.      de 10 ampères (référez-vous
Risque de court circuit et d’in-   aux données figurant sur la
cendie !                           plaque signalétique).
• Placez le cordon d’alimen-       • Le chauffe-liquide a
tation de telle façon que per-     besoin temporairement de
sonne ne risque pas de tré-        10 ampères pour fonction-

                                                                 33
Directives de sécurité

           ner. Si d’autres appareils        • L’appareil n’est considéré
           nécessitant beaucoup d’élec-      comme étant débranché que
           tricité (four micro-ondes,        lorsque le cordon n’est plus
           machine à café) fonctionnent      branché dans la prise.
           en même temps, cela risque        • Lors de la non utilisation du
           d’entraîner un déclenche-         chauffe-liquide sous vide, il
           ment du disjoncteur               doit être débranché.
           (coupure d’électricité).
                                             • Vérifiez de temps en temps
           • Ne branchez jamais l’ap-        que l’appareil et la fiche sont
           pareil à une multiprise ou à      en bon état. Un appareil
           une prise sur laquelle d’autres   endommagé ne doit pas être
           appareils sont également          mis en service.
           branchés.
                                             • Ne portez en aucun cas la
Français

           • Ne branchez jamais l’ap-        main à un appareil qui est
           pareil dans une prise endom-      tombé dans l’eau. Débran-
           magée ou mal fixée. Risque        chez toujours d’abord l’appa-
           de décharge électrique et         reil avant de le sortir de l’eau.
           d’incendie !
                                             • Afin de garantir une pro-
           • N’utilisez jamais de cordon     tection supplémentaire, nous
           d’alimentation défectueux.        vous recommandons d’utiliser
           Contactez le service après-       un interrupteur de sécurité
           vente de FUST en cas d’un         avec une sensibilité différen-
           mauvais fonctionnement.           tielle de maximum 30 mA.
           • N’utilisez pas de rallonge      Demandez conseil à votre
           électrique.                       électricien.
           • Débranchez toujours l’ap-       Risque de blessures
           pareil avant de retirer le
           sachet sous-vide ou l’appa-       • Ne mettez l’appareil
           reil de la casserole.             en marche que si l’eau,
                                             dans laquelle l’élément de
           • Avant le nettoyage, l’entre-    chauffe se trouve, est entre
           tien ou le rangement, débran-     le marquage MIN et MAX.
           chez toujours l’appareil.         N’utilisez jamais l’appareil à
                                             d’autres fins.
           34
Directives de sécurité

• Ne touchez jamais les sur-      • Ne manipulez l’appareil
faces chaudes de l’appareil,      qu’avec des mains sèches.
lorsqu’il est en marche et        • Eteignez toujours l’appa-
également juste après. Ne         reil et débranchez-le avant
tenez l’appareil que par la       de le retirer de l’eau. Laissez
poignée thermo-isolée.            ensuite l’appareil refroidir
• Les parties métalliques         sur un support résistant à la
sont très chaudes pendant         chaleur et non inflammable.
ou juste après l‘utilisation du   • Laissez l’appareil entiè-
chauffe-liquide. Ne les tou-      rement refroidir avant de le
chez pas !                        nettoyer, de le déplacer ou
• N’oubliez pas que l’eau         de le ranger.
qui circule peut être très

                                                                    Français
chaude. Il en va de même          Pour éviter les dom-
pour la casserole contenant       mages au niveau de
l’eau. C’est pourquoi vous        l’appareil
devez placer la casserole         • Ne mettez pas l’unité
uniquement sur une surface        moteur en contact avec de
plane, sèche et résistante à      l’humidité et protégez-le des
la chaleur et à l’humidité. Le    éclaboussures.
support doit être approprié
pour des températures très        • Ne mettez pas le chauffe-
élevées (jusqu’à 120°C).          liquide en marche, s’il n’y
Ne mettez jamais vos mains        a pas assez d’eau dans la
dans l’eau chaude, utilisez       casserole (en-dessous du
toujours une pince pour reti-     marquage MIN) ou si la
rer les aliments de l’eau.        casserole est vide. L’eau ne
                                  doit également pas dépas-
• Ne tenez et portez l’ap-        ser le marquage MAX. Cela
pareil que par la poignée         prolonge la durée de vie du
en plastique thermo-isolée        chauffe-liquide !
(unité moteur) (B), l’élément
de chauffe devient très chaud     • Les touches de fonction
lors de l’utilisation.            ainsi que l’unité moteur (y
                                  compris le cordon et la prise)

                                                               35
Directives de sécurité

           ne doivent jamais entrer en       en respectant un écart d’au
           contact avec de l’eau ou          moins 20 cm avec tout autre
           autres liquides et de la va-      objet et ne recouvrez pas
           peur.                             l’appareil.
           • Ne mettez jamais l’appa-        • Ne placez jamais la cas-
           reil en marche dans de l’eau      serole en-dessous d’une éta-
           ionisée ou distillée.             gère suspendue pendant la
           • Accrochez toujours l’ap-        cuisson sous vide, la vapeur
           pareil à la casserole à l’aide    qui s’échappe pourrait cau-
           de la pince de fixation (D).      ser des endommagements.
                                             • Ne placez pas l’appareil
           Emplacement                       à proximité d’objets ou de
           (II, III, VIII, IX)               meubles sensibles à la cha-
Français

           • Utilisez le chauffe-liquide     leur et la vapeur. Lors du
           uniquement avec une cas-          choix de l’emplacement,
           serole remplie d’eau, sur         n’oubliez pas que de la va-
           un plan de travail sec, plat,     peur s’échappe de la casse-
           stable et résistant à l’eau       role.
           et à la chaleur, hors portée      • Ne posez jamais l’appa-
           des enfants. Le support doit      reil à proximité d’appareils
           pouvoir résister à des tempé-     qui produisent de la chaleur
           ratures jusqu’à 120°C.            comme par exemple un four,
           • L’appareil ne doit égale-       une gazinière, une plaque de
           ment pas être placé sur une       cuisson etc.. Respectez une
           surface fragile comme une         distance de sécurité par rap-
           table en verre, en marbre,        port aux murs et autres objets
           une nappe ou un meuble            qui risqueraient de prendre
           verni etc.                        feu, comme par exemple du
                                             plastique, des rideaux ou des
           • Lors de l’utilisation, de       serviettes (en coton ou en
           la chaleur et de la vapeur        papier etc.).
           s’échappent de la casserole.
           Sélectionnez pour l’appareil      • Prenez soin de choisir un
           un emplacement bien aéré          emplacement sécurisé et
                                             stable pour l’appareil lors-

           36
Avant la mise en service

qu’il est utilisé et tant que la   • N’utilisez pas cet appareil
casserole est remplie d’eau        à l’extérieur et protégez-le de
chaude.                            la chaleur et des flammes.
• Placez le cordon d’alimen-       Avant la mise
tation de telle façon que          en service
personne ne risque pas de
trébucher ou se blesser.           • Sortez l’appareil de son
                                   emballage et retirez tous les
• Ne laissez jamais le             matériaux d’emballage. As-
cordon pendre, afin que            surez-vous que les enfants ne
personne ne fasse tomber           jouent pas avec les matériaux
l’appareil ou ne se blesse         d’emballage, surtout avec
avec le contenu chaud de la        les sacs en plastique (risque
casserole.                         d’étouffement !).

                                                                      Français
• Ne pas utiliser l’appareil       • Vérifiez que l’appareil n’est
dans des pièces contenant          pas endommagé. Si c’est le
des matières explosives ou         cas, contactez votre service
inflammables (par exemple          client FUST.
du spray pour cheveux ou
déodorant).                        • Vérifiez toujours avant
                                   l’usage que le cordon d’ali-
• Assurez-vous que rien ne         mentation, la fiche et la prise
peut tomber sur l’appareil, et     électrique sont en bon état.
que l’appareil lui-même ne         Un contact insuffisant pourrait
peut pas tomber.                   endommager l’appareil.
• Ne placez rien sur l’appa-       • Retirez le film de protection
reil. Ne placez pas l’appareil     de l’écran, sinon les touches
sur un autre appareil électro-     tactiles ne peuvent pas fonc-
ménager.                           tionner correctement.
• Pendant son emploi, veil-
lez à ce que l’appareil ne se
trouve pas à portée de main
des enfants, personnes pré-
sentant un handicap ou près
des animaux domestiques.

                                                                 37
Bon à savoir à propos de votre chauffe-liquide sous vide

           Ce que vous devez sa-             male, de plus les aliments
           voir sur la cuisson avec          sont plus tendres et ont plus
           la méthode sous vide :            de goût. Etant donné que la
                                             viande est plus tendre avec
           • Les chefs professionnels
                                             la méthode sous vide en
           cuisinent déjà depuis long-
                                             comparaison avec une cuis-
           temps avec la méthode sous
                                             son habituelle, il est possible
           vide qui est maintenant éga-
                                             de choisir des morceaux de
           lement à votre disposition
                                             viande plus économiques,
           pour cuisiner à la maison.
                                             comme p.ex. de l’échine,
           • Sous vide signifie que les      du jarret ou de l’épaule, qui
           aliments sont tout d’abord        sera même souvent plus goû-
           emballés sous vide dans un        teuse que de la viande plus
           sachet soudé puis cuits dans      onéreuse.
Français

           un bain marie. Les aliments
                                             • Etant donné qu’avec la
           sont ainsi cuits pendant
                                             cuisson sous vide chaque ali-
           une période prolongée à
                                             ment est emballé séparément
           une température qui reste
                                             sous vide, il est possible de
           constamment basse, de
                                             cuire différents aliments en
           manière à ce qu’ils restent
                                             même temps dans le même
           juteux et puissent dévelop-
                                             bain marie, à condition
           per toute leur saveur. Etant
                                             que la température de l’eau
           donné que les aliments
                                             puisse être la même.
           sont emballés sous vide, ils
           cuisent dans leur propre jus      • La méthode sous vide est
           ou, si vous les avez fait pré-    également idéale lorsque
           alablement mariner, dans la       vous avez des invités car les
           marinade. Les aliments sont       aliments sont disposés dans
           ainsi cuits plus sainement, les   l’appareil déjà un certain
           vitamines et minéraux sont        temps avant de les servir
           conservés de manière opti-        sous vide pour être cuits.

           38
Bon à savoir à propos de votre chauffe-liquide sous vide

Les aliments suivants            • les fruits à chair ferme tels
sont appropriés pour             que les pommes et les poires
une cuisson sous vide :          • les fruits à chair tendre tels
• La viande est particulière-    que les mangues, les prunes,
ment appropriée pour la mé-      les abricots, les pêches, les
thode sous vide, car elle sera   nectarines, les papayes et les
tendre et juteuse et pourra      fraises
développer toute sa saveur,
mais également les légumes
et le poisson peuvent être
cuits sous vide.
Nous vous recommandons
les aliments suivants :

                                                                    Français
• bœuf, veau, agneau, porc
et gibier
• poulet, dinde et canard
• poisson blanc ou gras, ho-
mard et crustacés
• légumes-racines comme
les pommes de terre, les ca-
rottes, les panais, les bette-
raves rouges et le chou-rave
• légumes tels que les petits
pois, les asperges, les épis
de maïs, le brocoli, le chou-
fleur, les aubergines, les oi-
gnons et les courges

                                                              39
Description de l’appareil

                                          A

                                          B

           D                              C
Français

                                               D

                                          F

                                                    E

                                         G

           Aperçu des éléments                 E   Elément de chauffe
           de l’appareil                           avec circulateur intégré
                                               F   Enveloppe en acier inoxydable
           A Tableau de commande avec
                                                   pour recouvrir l’élément de
             écran pour la température et le
                                                   chauffe ; avec marquage
             temps de cuisson
                                                   MIN et MAX
           B    Unité moteur
                                               G Capuchon de l’élément
           C    Voyant                           de chauffe
           D    Pince de fixation

           40
Tableau de commande

                                  1

7

2

4                                                                  5

                                                                            Français
3

                                                                   6

Tableau de commande                   4   Touche –
                                      5   Touche +
1   Touche MARCHE/ARRET
                                      6   Touche pour passer sur
2   Affichage de la température
                                          le mode de réglage
    sur l’écran
                                      7   Icône wifi
3   Affichage du temps
    de cuisson sur l’écran

                                                                       41
Préparation de l’appareil

              Une électrocution peut être           Attention : Ne mettez jamais l’ap-
              mortelle. Veuillez respecter les      pareil en marche, si le niveau d’eau
           consignes de sécurité.                   est en-dessous du marquage MIN ou
                                                    au-dessus du marquage MAX.
           Préparation de l’appareil :              Ne plongez que l’élément de
           Remplir la casserole d’eau               chauffe dans l’eau, les autres parties
                                                    de l’appareil doivent être en-dehors
           • Mettez une quantité suffisante               '*=.;5.?.5+.=@..76*A*7-627
                                                    de l’eau.
           d’eau du robinet dans une casserole
           haute et stable. La casserole doit
           avoir un volume de 6 à 15 litres et
           une hauteur d’au moins 15 cm, afin
           que la pince de fixation puisse être
           correctement accrochée au rebord
           de la casserole. N’utilisée pas d’eau
           désionisée ou distillée.
Français

                                                    • N’oubliez
                                                                 pas que le niveau d’eau
                                                    va encore augmenter lorsque vous
                                                    placez les aliments emballés sous
                                                            ! ; . < <  = 1 .  * 9 9 5 2 * 7 , .  < , ; . . 7   !;.
Mise en marche de l’appareil sans l’application

Mise en marche de l’appareil             • Vous pouvez régler une tempéra-
sans l’application –                     ture maximale de 90°C et minimale
Réglage manuel du temps de               de 25°C.
cuisson et de la température
de cuisson                               B. Réglage du temps de cuisson
                                         • Pour régler le temps de cuisson,
1. Mise en marche de l’appareil
                                         vous pouvez tout d’abord régler les
• Une fois que l’élément de chauffe      minutes puis les heures.
se trouve dans l’eau et que la pince
                                         Réglage des minutes : Appuyez
est fixée à la casserole, branchez
                                         une nouvelle fois brièvement sur la
l’appareil dans une prise secteur ap-
                                         touche , l’affichage des minutes
propriée. Le symbole      situé sur la
                                         se met à clignoter      . Appuyez
touche MARCHE/ARRET s’allume et
                                         alors brièvement sur la touche +
le voyant s’affiche rouge – l’appareil
                                         ou – pour augmenter ou diminuer
se trouve alors sur le mode de veille.
                                         le temps de cuisson par étape d’1
• Appuyez sur la touche MARCHE/          minute. Si vous appuyez plus lon-

                                                                                    Français
ARRET        pour passer sur le mode     guement sur la touche + ou –, le ré-
de fonctionnement. Un signal sonore      glage se fait par étape de 5  minutes.
retentit et le voyant devient bleu.      Vous pouvez effectuer un réglage
L’affichage numérique de la tempéra-     des minutes entre 0 et 59 minutes.
ture          et la minuterie
                                         Réglage des heures : Appuyez
clignotent.
                                         une nouvelle fois brièvement sur la
                                         touche , l’affichage des heures
2. Réglage manuel de la température
                                         se met à clignoter      . Appuyez
et du temps de cuisson
                                         alors brièvement sur la touche +
Le réglage standard est :                ou – pour augmenter ou diminuer
                                         le temps de cuisson par étape d’1
                                         heure. Si vous appuyez plus lon-
                                         guement sur la touche + ou –, le
                                         réglage se fait par étape de 10
                                         heures. Vous pouvez effectuer un
A. Réglage de la température
                                         réglage des heures entre 0 et 99
• Pour régler la température, ap-        heures.
puyez brièvement une fois sur la
                                         • Cela signifie que vous pouvez
touche , l’affichage de la tempé-
                                         régler un temps de cuisson entre 1
rature se met alors à clignoter. Ap-
                                         minute et 99 heures et 59 minutes.
puyez alors brièvement sur la touche
+ ou – pour augmenter ou diminuer
la température par étape de 0,5°C.        Remarques :
Si vous appuyez plus longuement sur       Nous vous recommandons de
la touche + ou – le réglage se fait       ne pas laisser l’appareil plus de
par étape de 5,0°C.                       48  heures en marche.

                                                                               43
Mise en marche de l’appareil sans l’application

            Remarques :                               Remarques :

            Chaque réglage est accompagné             Pendant la phase de préchauffa-
            d’un signal sonore.                       ge et ensuite pendant la phase
                                                      de cuisson vous pouvez à tout
            Vous pouvez également effec-              moment vérifier sur l’écran la
            tuer le réglage de la tempéra-            température actuelle de l’eau.
            ture et du temps de cuisson               Lorsque vous mettez le sachet
            avec l’application, référez-vous          sous vide dans l’eau ou rajoutez
            pour cela au chapitre « Mise              de l’eau dans la casserole, vous
            en marche de l’appareil avec              pouvez constater sur l’écran la
            l’application ».                          variation de la température de
                                                      l’eau.

           3. Mise en service – Chauffage de
                                                     4. Mise en place des aliments
           l’eau
                                                     emballés sous vide
Français

           • Appuyez sur la touche MARCHE/
                                                     a) Placez ensuite le sachet sous vide
           ARRET      pour confirmer les ré-
                                                     avec les aliments emballés sous vide
           glages et démarrer l’appareil. L’élé-
                                                     dans l’eau chaude.
           ment de chauffe se met à chauffer,
           le circulateur fait circuler l’eau dans
           la casserole. Dès que la tempéra-          Attention :
           ture de cuisson réglée est atteinte,
                                                      Vérifiez régulièrement le niveau
           un signal sonore retentit 3 fois et
                                                      d’eau dans la casserole et ne
           l’appareil maintient la température
                                                      laissez pas le chauffe-liquide sous
           constante. A partir de ce moment
                                                      vide sans surveillance pendant
           la minuterie programmée se met à
                                                      une période prolongée.
           compter à rebours et vous devez
           ajouter les aliments emballés sous
           vide, comme décrit sous 4.                b) Dès que le temps de cuisson s’est
                                                     écoulé, l’appareil s’arrête et passe
            Remarques :                              sur le mode de veille.         s’affiche
                                                     sur l’écran et un signal sonore reten-
            Si vous voulez modifier les régla-       tit 6 fois. « End » reste affiché sur
            ges, maintenez la touche MAR-            l’écran jusqu’à ce que vous éteignez
            CHE/ARRET      enfoncée pendant          l’appareil ou le remettez en marche.
            2 secondes et répétez les étapes
                                                     c) Lorsque l’appareil est sur le mode
            A. et B.
                                                     de veille et que « End » s’affiche
                                                     sur l’écran, appuyez pendant 2  se-
                                                     condes sur la touche MARCHE/
                                                     ARRET      pour éteindre l’appareil.

           44
Mise en marche de l’appareil sans l’application

Attention : L’appareil ne s’éteint pas
automatiquement lorsque le temps          Attention :
de cuisson programmé s’est écoulé,
il doit toujours être éteint manuelle-    Si le niveau d’eau dans la cas-
ment.                                     serole passe en-dessous du mar-
                                          quage MIN situé sur l’élément
d) En fin de cuisson, débranchez          de chauffe ou si l’appareil a été
l’appareil et retirez le sachet sous      soulevé alors qu’il était en mar-
vide de l’eau à l’aide d’une pince.       che,        s’affiche sur l’écran
(Attention : Ne mettez pas vos mains      accompagné de signaux sonores.
dans l’eau, elle est très chaude !).      Ajoutez de l’eau et appuyez
                                          une nouvelle fois sur la touche
• Si vous voulez maintenir les ali-
ments au chaud, vous pouvez les           MARCHE/ARRET , pour remett-
laisser pendant quelque temps dans        re l’appareil en marche, sinon
l’eau chaude. Toutefois les aliments      l’appareil passe automatiquement
ont plus de goût si vous les déguster     sur le mode de veille au bout de
juste après la cuisson.                   30 secondes.

                                                                                 Français
 Important :                             Passage d’un affichage en °C
                                         à un affichage en °F
 Vérifiez toujours avant la cuisson
 que les sachets sous vide sont cor-     • Si vous voulez modifier l’unité de
 rectement soudés et qu’ils le sont      la température de Celsius en Fahren-
 encore après la cuisson.                heit, appuyez longuement sur la
                                         touche     lorsque l’appareil est sur
                                         le mode de veille ou de fonctionne-
 Remarque :                              ment ou sur le symbole « °C/°F » de
                                         l’application.
 Vous pouvez éventuellement rôtir
 brièvement la viande dans une
 poêle à haute température ou
 la passer brièvement sous le gril
 afin que les arômes de rôtisserie
 intensifient encore mieux le goût
 et que l’aspect visuel soit encore
 plus agréable. Ne faites jamais
 rôtir le poisson.

                                                                           45
Mise en marche de l’appareil avec l’application

           Mise en marche de l’appareil
                                                     Attention :
           avec l’application –
           Réglage du temps de cuisson
                                                     Si le niveau d’eau dans la cas-
           et de la température avec
                                                     serole passe en-dessous du mar-
           l’application
                                                     quage MIN situé sur l’élément
                                                     de chauffe ou si l’appareil a été
           1. Scannez le code QR avec la
                                                     soulevé alors qu’il était en mar-
           caméra ou le lecteur QR de votre
                                                     che,       s’affiche sur l’écran
           portable.
                                                     accompagné de signaux sonores.
                                                     Ajoutez de l’eau et appuyez
                                                     une nouvelle fois sur la touche
                                                     MARCHE/ARRET , pour remett-
                                                     re l’appareil en marche, sinon
                                                     l’appareil passe automatiquement
                                                     sur le mode de veille au bout de
                                                     30 secondes.
Français

                                                    Nettoyage et entretien
           2. Téléchargez l’application et
           suivez les instructions sur votre por-   • Eteignez l’appareil et débran-
           table.                                   chez-le.
           3. Lorsque l’élément de chauffe se       • Décrochez la pince de fixation et
           trouve dans l’eau et que la pince        retirez l’appareil de la casserole.
           est fixée à la casserole, branchez       Placez-le sur un plan de travail ré-
           l’appareil dans une prise secteur        sistant à l’eau et à la chaleur et lais-
           appropriée.                              sez-le refroidir.
           4. Dès que votre portable est relié      • Videz la casserole.
           au chauffe liquide sous vide, le sym-
                                                    • Nettoyez l’appareil refroidi avec
           bole wifi s’affiche en continu sur le
                                                    un chiffon légèrement humide et sé-
           tableau de commande. Vous pouvez
                                                    chez-le.
           alors charger la recette souhaitée et
           faire fonctionner le chauffe liquide
                                                    Pour un nettoyage en profondeur :
           sous vide depuis votre portable. Le
           temps de cuisson et la température       Retrait et nettoyage de l’enveloppe
           sont alors réglés automatiquement.       en acier inoxydable :
           5. Procédez pour le reste comme in-      • Lorsque l’appareil est entièrement
           diqué page 44/45 sous 4a à 4d.           refroidi, dévissez la vis cruciforme à
                                                    l’aide d’un tournevis. Retirez l’enve-
                                                    loppe en acier inoxydable de l’unité
                                                    moteur en la tournant dans le sens
                                                    des aiguilles d’une montre.

           46
Nettoyage et entretien

                                         Attention :

                                         L’anneau supérieur de l’élément
                                         de chauffe et l’unité moteur ne
                                         doivent jamais être mouillés ou
                                         plongés dans de l’eau !

                                        Montage de l’appareil :
                                        • Tenez l’unité moteur et placez l’en-
• Dévissez la capuchon de l’enve-
                                        veloppe en acier inoxydable autour
loppe en acier inoxydable. Vous
                                        de l’élément de chauffe. La gravure
pouvez nettoyer l’enveloppe en acier
                                        ronde au-dessus du marquage MAX
inoxydable et le capuchon dans le
                                        doit être placée en face du symbole
lave-vaisselle ou les laver à la main
                                        triangulaire situé sur la vis filetée
dans de l’eau de vaisselle chaude
                                        de l’unité moteur. Fixez ensuite l’en-
puis les sécher.

                                                                                 Français
                                        veloppe en acier inoxydable en la
                                        tournant dans le sens inverse des
                                        aiguilles d’une montre. Vissez égale-
                                        ment la vis cruciforme à l’aide d’un
                                        tournevis.

Nettoyage de l’élément de chauffe :
• Nettoyez l’élément de chauffe
refroidi dans de l’eau de vaisselle
chaude avec une brosse douce puis
rincez-le et séchez-le.

                                        • Replacez le capuchon sur l’enve-
                                        loppe en acier inoxydable.
                                        Ne plongez jamais l’unité moteur, le
                                        cordon ou la prise dans de l’eau et
                                        ne les mettez jamais sous de l’eau
                                        courante. Prenez soin que de l’eau
                                        ne s’introduise pas dans l’unité mo-
                                        teur.

                                                                           47
Détartrage / Rangement

           Détartrage (II, III, IV, VII)              • Rincez l’élément de chauffe re-
                                                      froidi dans de l’eau claire (atten-
           • Si vous utilisez l’appareil fréquem-
                                                      tion : Ne plongez que l’élément de
           ment, il doit être détartré de temps
                                                      chauffe dans de l’eau) et séchez-le.
           en temps afin de garantir son bon
           fonctionnement.                            • Prenez soin de bien assembler
                                                      à nouveau l’appareil après l’avoir
           • Vous pouvez pour cela utiliser un
                                                      nettoyé (installez l’enveloppe en
           produit détartrant usuel ou le produit
                                                      acier inoxydable, vissez la vis) et de
           détartrant FUST special Calcliquid
                                                      mettre en place le capuchon de l’élé-
           particulièrement efficace et doux
                                                      ment de chauffe.
           (no. d’article 129’001).
                                                      • N’utilisez pas de produits dé-
           • Fixez l’appareil à une casserole à
                                                      tergents agressifs ou récurant, de
           l’aide de la pince de fixation et rem-
                                                      laines d’acier, de dissolvants ou
           plissez la casserole avec un mélange
                                                      d’acétone ou d’alcool pour nettoyer
           d’eau et de Calcliquid dans un rap-
                                                      l’appareil.
           port de 4 à 1 de manière à ce que
Français

           l’élément de chauffe soit recouvert        • Ne plongez jamais l’unité moteur
           jusqu’au marquage MAX.                     dans de l’eau et ne le tenez jamais
                                                      sous de l’eau courante !
           • Branchez l’appareil et program-
           mez une température de 70°C et
                                                      Rangement
           un temps de cuisson de 20 minutes.
           Laissez le mélange circuler pendant        • Rangez l’appareil dans un endroit
           20 minutes, après que la tempéra-          sec et hors portée des enfants, de
           ture de 70°C soit atteinte.                préférence dans son emballage
                                                      d’origine pour le protéger de la
           • Eteignez ensuite l’appareil et dé-
                                                      poussière.
           branchez-le. Retirez l’appareil de la
           casserole et laissez-le refroidir sur un
           plan de travail résistant à l’eau et à
           la chaleur. Videz le mélange à base
           d’eau et de Calcliquid.

           48
Dépannage

     Problème                    Cause possible et dépannage

L’appareil ne       • Vérifiez que l’appareil est branché dans une prise
se met pas en       murale en bon état.
marche.
                    • Vérifiez le bon état du cordon. N’utilisez pas l’ap-
                    pareil si le cordon est endommagé !
                    • Vérifiez que l’appareil a bien été mis en marche
                    à l’aide de la touche MARCHE/ARRET et que les
                    deux écrans clignotent. Puis appuyez à nouveau briè-
                    vement sur la touche MARCHE/ARRET pour mettre
                    l’appareil en marche une fois que les réglages ont
                    été effectués.

« Err » s’affiche   • Vérifiez que le niveau d’eau est bien entre les mar-
sur l’écran.        quages MIN et MAX de l’élément de chauffe. L’ap-

                                                                                  Français
                    pareil s’éteint automatiquement si le niveau d’eau est
                    en-dessous du marquage MIN. Dans ce cas, éteignez
                    l’appareil et débranchez-le, ajoutez suffisamment
                    d’eau dans la casserole puis remettez l’appareil en
                    marche. Parfois des vagues peuvent se former en rai-
                    son du circulateur, si bien que le niveau d’eau passe
                    par intermittence en-dessous du marquage MIN. Ajou-
                    tez simplement de l’eau dans ce cas également.

Un bourdonnement    • Un bourdonnement est audible lors du fonction-
est audible.        nement normal. Il émane du moteur, du rotor et du
                    ventilateur de refroidissement.

Un craquement est   • 1ière possibilité : L’enveloppe en acier inoxydable
audible.            est détachée. Placez l’enveloppe en acier inoxydable
                    dans le rail et tournez-la dans le sens inverse des
                    aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’orifice soit en
                    face de la vis située sur le châssis. Une fois l’enve-
                    loppe fixée, le craquement devrait disparaître.
                    • 2ième possibilité : Il se peut également que l’arbre
                    de l’agitateur se soit plié accidentellement. Dans ce
                    cas, dévissez le capuchon et appuyez prudemment
                    sur le rotor pour le recentrer.

                                                                             49
Dépannage

                 Problème                    Cause possible et dépannage

            Un gargouillement    • La pompe a formé un tourbillon dans l’eau, comme
            est audible.         lorsque vous videz une baignoire. Ajoutez de l’eau ou
                                 mélangez avec précaution le contenu de la casserole
                                 avec une cuiller en bois. Il n’existe pas de recette
                                 miracle pour dissoudre un tourbillon mais dans la
                                 plupart des cas le tourbillon se dissout lui-même.

            Un gargouillement    • La pompe aspire de l’air. Ajoutez simplement de
            et un sifflement     l’eau dans la casserole. Il ne doit pas y avoir de
            sont audibles.       bulles d’air dans la casserole.

            Les aliments sont    • La pompe à eau peut écraser les poissons sensibles
            endommagés.          et les œufs crus. Nous vous recommandons d’orienter
                                 la pompe en direction de la paroi de la casserole
Français

                                 lorsque vous préparez des aliments sensibles, pour
                                 atténuer la pression de la pompe. Nous vous recom-
                                 mandons de « rembourrer » les œufs crus pour qu’ils
                                 ne virevoltent pas dans l’eau.

            La tempéra-          • Les circulateurs sous vide sont calibrés selon une
            ture affichée ne     norme primaire scientifique en platine ce qui est beau-
            correspond pas       coup plus précis qu’un thermomètre usuel.
            à la température
            mesurée avec un
            thermomètre.

           REMARQUE : Nous vous recommandons de ne pas laisser l’appareil plus de
           48  heures en marche.

           50
Istruzioni di sicurezza

Caro cliente                        Non metta mai le parti
Congratulazioni per l’acqui-        che conducono corrente
sto di questo pratico dispo-    a contatto con acqua e non
sitivo sous vide Betty Bossi    copra mai il riscaldatore.
e FUST, con il quale si può     Utilizzare l’apparecchio solo
cucinare in modo facile e       insieme ad una pentola
sano carne, pollame, pesce      riempita di acqua. Non
e verdure con il metodo sous    accendere mai l’apparecchio,
vide. Grazie all’App l’appa-    quando l’elemento riscaldan-
recchio può essere controlla-   te non si trova almeno alla
to dal Suo smartphone.          marcatura minima immersa
                                nell’acqua.

m                                       La pentola dell‘acqua,
                                        l‘elemento riscaldante
                                del dispositivo e i sacchetti
Leggere con attenzione
questo manuale d’istru-         sottovuoto diventano caldi
zioni prima dell’instal-        quando vengono utilizzati!
lazione e prima della           Fare attenzione a non ustio-
messa in funzione               narsi con le parti menzionate
dell’apparecchio. Solo          o con il vapore caldo! Toccare
così è possibile ottene-        le parti calde solo per la
re i migliori risultati e       maniglia termoisolata o
la massima sicurezza            utilizzare guanti da cucina!
d’uso.                          Uso                              Italiano
Seguire le norme di
sicurezza per evitare           • Il dispositivo sous vide è
danni ed incidenti. Con-        destinato esclusivamente
servare sempre questo           all‘uso domestico. Qualsiasi
libretto di istruzioni.         uso improprio o modificazio-
                                ne dell’apparecchio è seve-
                                ramente vietato a causa dei
                                rischi ad esso collegati!

                                                            51
Istruzioni di sicurezza

           Utilizzare l’apparecchio sola-    • Non riempire eccessiva-
           mente nel modo illustrato in      mente la pentola dell‘acqua.
           queste istruzioni. Se l’appa-     Il livello dell‘acqua nella
           recchio è usato abusivamente      pentola, compresi i sacchetti
           o per uno scopo diverso da        sottovuoto inseriti, non deve
           quello previsto, non potrà es-    superare il segno MAX
           sere assunta alcuna respon-       sull‘elemento riscaldante.
           sabilità per eventuali danni.     • Controllare il processo di
           • Utilizzare il dispositivo       cottura e il livello d’acqua
           sous vide solo per la cottura     regolarmente.
           di alimenti in sacchetti sotto-   • L’assistenza tecnica come
           vuoto a bagnomaria. Ogni          riparazioni e cambio del
           altro uso non raccomandato        cavo di alimentazione de-
           dal fabbricante può provoca-      vono essere effettuate esclu-
           re incendi, scariche elettriche   sivamente dal Suo servizio
           o lesioni.                        riparazione FUST. Per le
           • Se l’apparecchio viene uti-     riparazioni devono essere
           lizzato a scopo commerciale       utilizzati soltanto pezzi di
           o industriale non potrà essere    ricambio originali, altrimenti
           più data alcuna garanzia.         l’apparecchio potrebbe esse-
           • Fare attenzione che l’unità     re danneggiato o Lei potreb-
           motore, la spina di rete e il     be ferirsi.
           cavo elettrico non vengano         Attenzione!
Italiano

           mai a contatto con l’acqua.
           • Non usare mai l‘appa-            La mancata osservanza
           recchio senza una pentola          delle norme di sicurezza
           piena d‘acqua. Accendere           o un uso improprio, può
           l‘apparecchio solo se il livel-    causare gravi lesioni o
           lo dell‘acqua nella pentola si     ustioni.
           trova tra i segni MIN e MAX
           sull‘elemento riscaldante.        • Non mettere mai in fun-
                                             zione l‘apparecchio con un
                                             timer esterno o un telecoman-
                                             do.

           52
Istruzioni di sicurezza

Utenti                             dall’impiego di questo. Bam-
                                   bini non devono giocare con
L’apparecchio deve essere uti-
                                   l’apparecchio.
lizzato solamente da persone
che sono familiari con queste      • La pulizia e manutenzione
istruzioni per l’uso. Persone      effettuate dall’utente non
sotto l’influenza d’alcol o        possono essere eseguite da
medicamenti non sono auto-         bambini, a meno che questi
rizzati ad utilizzare l’apparec-   abbiano 8 o più anni e ven-
chio.                              gano sorvegliati.
• Il dispositivo e i sacchetti     • L‘apparecchio e il suo
sottovuoto diventano molto         allacciamento elettrico sono
caldi durante l‘uso, così come     da tenere lontani da bambini
anche la pentola e l‘acqua         sotto agli 8 anni.
in essa contenuta. Pertanto,
fare particolare attenzione,       Protezione per bambini
quando vicino o intorno al         Apparecchi elettrici non sono
dispositivo si trovano bambi-      giocattoli per bambini. Non
ni, animali o persone anzia-       lasciare, quindi, mai il dispo-
ne.                                sitivo sous vide incustodito
• Non lasciare mai incusto-        mentre è collegato alla rete
dito l’apparecchio durante         elettrica.
l’utilizzo.                        • Bambini non devono
• Questo apparecchio può           giocare con i nastri adesivi
                                                                      Italiano
essere utilizzato da bambini       e il materiale di imballaggio
a partire dagli 8 anni e da        dell’apparecchio perché ciò
persone con capacità fisiche,      comporta un rischio di soffo-
sensorie o mentali limitate, o     camento.
da persone non a conoscenza        • Installare il cavo elettrico
dell’apparecchio o inesperte,      fuori dalla portata dei bam-
se vengano sorvegliati o           bini! Fare attenzione che i
abbiano potuto beneficiare         bambini non possano tirare
di istruzioni riguardanti l’uso    giù l’apparecchio dal cavo
dell’apparecchio e abbiano         elettrico. Pericolo di ustioni!
compreso i pericoli risultanti

                                                                 53
Istruzioni di sicurezza

           • I bambini devono essere          pannello di controllo, il cavo
           sorvegliati, affinché non gio-     di alimentazione e la spina
           chino con l’apparecchio.           di alimentazione non devono
                                              essere immersi nell‘acqua.
           Scossa elettrica (X)               Se il dispositivo sous vide
           Fare attenzione di non tocca-      è caduto accidentalmente
           re mai le parti sotto tensione.    in acqua o l‘unità motore è
           Una scossa elettrica può           diventata umida, scollegarla
           provocare gravi ferite o addi-     immediatamente con guanti
           rittura portare alla morte. Si     di gomma prima di toccarla!
           prega di osservare le seguen-      Solo dopo averlo rimosso
           ti norme.                          dall‘acqua, asciugarlo e
                                              lasciarlo asciugare all‘aria
           • Esaminare il dispositivo         su una superficie resistente
           sous vide prima di ogni uso.       al calore e all‘umidità. Dopo
           Per evitare una scossa elettri-    la completa asciugatura,
           ca, non utilizzare l’apparec-      dovrebbe essere di nuovo
           chio quando il cavo elettrico      operativo.
           o la spina di alimentazione
           sono danneggiati o l’appa-         • Tenere l’apparecchio lon-
           recchio accusa altri distrubi, è   tano da calore, raggi diretti
           caduto o è danneggiato. Non        del sole e bordi appuntiti.
           effettuare mai riparazioni
           da soli, ma portare l’appa-        Cavo di alimentazione
           recchio presso il prossimo         (I, II, III, IV, V, VI, VII)
Italiano

           servizio di riparazione FUST,      • Controllare, prima di ogni
           in modo che possa essere           uso, lo stato integro del cavo
           esaminato e, eventualmente,        di alimentazione.
           venire riparato.
                                              • In presenza di un cavo di
           • Non toccare mai il dispo-        alimentazione danneggiato,
           sitivo con mani bagnate o          questo deve essere sostituito
           umide!                             dal servizio di riparazione
           • Solo l‘elemento riscal-          FUST poiché sono necessari
           dante può essere immerso           degli attrezzi speciali. Non
           nell‘acqua. L‘unità motore e il    incastrare il cavo di alimen-

           54
Istruzioni di sicurezza

tazione e proteggerlo da         • Collocare il cavo di alimen-
oggetti caldi.                   tazione in modo che nessu-
• Un danneggiamento del          no possa inciamparvi. Ciò
cavo elettrico può provocare     potrebbe provocare ferite o
un corto circuito, incendio      l’apparecchio potrebbe esse-
e/o una scossa elettrica.        re danneggiato.

• Srotolare sempre completa-     • Non lasciare pendere il
mente il cavo di alimentazio-    cavo di alimentazione affin-
ne prima di collegarlo alla      ché nessuno possa tirare giù
presa a muro.                    l’apparecchio e ferirsi.

• Non estrarre mai la spina      • Il cavo elettrico non deve
dalla presa di corrente tiran-   venire a contatto con le parti
do il cavo né toccandola con     bollenti dell’apparecchio.
mani bagnate.                    • Non schiacciare il cavo di
• Non tirare mai per primo       alimentazione e non avvol-
la spina dalla presa di cor-     gerlo intorno all’apparec-
rente per spegnere l’apparec-    chio.
chio in quanto ciò potrebbe      Allacciamento elettrico
danneggiarlo. Spegnere il        (I, X)
dispositivo sempre prima con
il tasto ON/OFF.                    Un uso improprio della
                                    corrente può avere conse-
• Staccare sempre la spina       guenze mortali.
dalla presa di corrente,                                          Italiano
quando l’apparecchio non         • Collegare il dispositivo
è in funzione, solo così l’ap-   sous vide solamente ad una
parecchio è definitivamente      presa di corrente a muro
spento.                          alternata con una tensione
                                 di 230 V/50 Hz. La sicurez-
• Non appoggiare sul cavo        za minima della presa deve
elettrico oggetti pesanti così   essere di 10 ampère (vedi le
come l’apparecchio stesso.       indicazioni nella targhetta di
Pericolo di corto circuito e     identificazione).
incendio!

                                                             55
Istruzioni di sicurezza

           • Il riscaldatore in funzione     • Prima di iniziare con la
           necessita, per un breve pe-       pulizia, la manutenzione o il
           riodo di tempo, di 10  am-        deposito fare attenzione che
           père. Se allo stesso tempo        l’apparecchio non sia colle-
           sono in funzione altri dispo-     gato alla rete elettrica.
           sitivi con requisiti di alimen-   • L’apparecchio è staccato
           tazione di grandi dimensioni      dalla rete elettrica, soltanto
           (forno a microonde, macchi-       quando la spina viene tirata
           na da caffè), potrebbe salta-     dalla presa di corrente.
           re la corrente (cortocircuito).
                                             • Se il dispositivo sous vide
           • Non collegare mai l’appa-       non viene utilizzato, questo
           recchio a una presa multipla      deve essere staccato dalla
           o a una presa alla quale          presa di corrente.
           sono collegati altri apparec-
           chi.                              • Controllare sempre che
                                             l’apparecchio o il cavo siano
           • La spina non deve mai           in perfetto stato. Non mettere
           essere inserita in una presa      in funzione un apparecchio
           di corrente danneggiata o         danneggiato.
           non fissata bene. Pericolo di
           scossa elettrica e incendio!      • Non cercare mai di affer-
                                             rare un apparecchio che è
           • Non utilizzare mai un           caduto nell’acqua. Staccare
           cavo elettrico danneggiato.       sempre la spina prima di
           In presenza di un danno si        tirarlo fuori dall’acqua.
Italiano

           prega di contattare il servizio
           di riparazione FUST.              • Come protezione supple-
                                             mentare si raccomanda di
           • Non usare un cavo di            installare un interruttore di
           prolunga.                         protezione della corrente
           • Scollegare sempre la spina      residua (30mA massimo).
           di alimentazione prima di         Si prega di rivolgersi ad un
           rimuovere i sacchetti sotto-      elettricista.
           vuoto o il dispositivo stesso
           dalla pentola dell‘acqua.

           56
Istruzioni di sicurezza

Rischio di ferimenti              • Tenere e portare l’appa-
                                  recchio solo dal manico in
• Mettere in funzione l’ap-
                                  plastica termoisolante (unità
parecchio, solo quando l’ele-
                                  motore) (B), l’elemento riscal-
mento riscaldante è immerso
                                  dante diventa molto bollente
nell’acqua e si trova tra la
                                  durante l’uso.
marcatura MIN e MAX. Non
utilizzarlo mai per un altro      • Utilizzare l’apparecchio
impiego.                          solo con mani asciutte.
• Non toccare mai la su-          • Spegnere sempre l’appa-
perficie bollente dell’appa-      recchio e staccare la spina
recchio, mentre questo è          prima di rimuovere il dispo-
in funzione e anche dopo.         sitivo dall’acqua. In seguito
Toccare l’apparecchio solo        lasciare raffredare l’apparec-
al manico termoisolato.           chio su una superficie non
                                  infiammabile e resistente al
• Le parti metalliche del ri-
                                  calore.
scaldatore sono molto calde
durante e subito dopo l‘utiliz-   • Lasciare raffreddare l’ap-
zo. Non toccare!                  parecchio completamente,
                                  prima di pulirlo, spostarlo o
• Ricordarsi che l’acqua
                                  riporlo.
circolante può essere molto
bollente. Questo vale anche       Per non danneggiare
per la pentola, dove si trova     l’apparecchio
l’acqua. Posizionare quindi                                         Italiano
la pentola solo su una su-        • Non esporre l’unità moto-
perficie piana, asciutta e re-    re all’umidità e proteggerla
sistente al calore così come      dagli spruzzi.
all’umidità. La superficie        • Non accendere mai il ri-
deve essere resistente a tem-     scaldatore quando l’acqua,
perature molto elevate (fino      nella pentola, si trova al
a 120°C). Non afferrare mai       disotto della marcatura MIN
con le mani nell’acqua bol-       oppure la pentola è com-
lente. Utilizzare sempre una      pletamente vuota. L’acqua
pinza per estrarre gli alimen-    non deve neanche superare
ti dall’acqua.

                                                               57
Istruzioni di sicurezza

           la marcatura MAX. Questo           • Durante l’uso possono fuo-
           prolunga la vita del Suo ri-       riuscire calore e vapore dalla
           scaldatore!                        pentola. Scelga un luogo ben
           • I tasti di funzione e l’unità    ventilato per l’apparecchio
           motore (inclusi il cavo elettri-   con una distanza minima
           co e la spina) non dovrebbe-       di 20 cm tra l’apparecchio
           ro mai venire a contatto con       e l’oggetto od il muro più
           acqua, liquidi o vapore.           prossimo e non coprire il
                                              dispositivo.
           • Non utilizzare mai il di-
           spositivo in acqua deionizza-      • Non posizionare mai la
           ta o distillata.                   pentola, durante la cottura
                                              con sous vide sotto armadi a
           • Fissare sempre il dispositi-     muro, il vapore fuori-uscente
           vo alla pentola con il clip di     potrebbe causare dei danni.
           fissaggio (D).
                                              • Non collocare l‘unità in
           Collocazione                       prossimità di oggetti o mobili
           (II, III, VIII, IX)                sensibili al calore o vapore.
                                              Quando si posiziona l’ap-
           • Utilizzare il riscaldatore       parecchio, tenere sempre
           solo in una pentola riempita       presente, che vapore fuorie-
           di acqua, su una superficie        sce dalla pentola.
           asciutta, piana, stabile e
           resistente al calore e acqua,      • Non posizionare l’appa-
           fuori dalla portata dei bambi-     recchio mai nelle vicinanze
Italiano

           ni. La superficie deve essere      di apparecchi che emanano
           resistente a temperature fino      calore, per esempio forni,
           a 120°C.                           fornelli a gas, piastre elettri-
                                              che ecc.. Posizionare l’ap-
           • L’apparecchio non deve           parecchio a una distanza di
           essere posto neanche su una        sicurezza dalle pareti o altri
           superficie delicata come           oggetti infiammabili come
           un tavolo in vetro, tavolo di      tende o asciugamani (cotone
           marmo, una tovaglia, mobili        o carta ecc.).
           laccati ecc..

           58
Prima della messa in funzione

• Assicurarsi che il dispositi-   • Non utilizzare l’apparec-
vo sia stabile e sicuro mentre    chio all’esterno e tenerlo lon-
è in uso o finché la pentola è    tano da calore e da fiamme
piena di acqua calda.             aperte.
• Collocare il cavo di alimen-    Prima della messa
tazione in modo che nessuno       in funzione
possa inciamparvi.
                                  • Estrarre il dispositivo sous
• Non lasciare pendere il         vide dalla confezione ed
cavo elettrico, in modo che       eliminare tutte le parti dell’im-
nessuno possa tirare giù          ballaggio. Fare attenzione
l’apparecchio o ustionarsi        che i bambini non giochino
al contenuto bollente della       con queste e soprattutto con
pentola.                          le buste in plastica (pericolo
• Non mettere in funzione         di soffocamento).
l’apparecchio in luoghi con       • Assicurarsi che il disposi-
materiali o liquidi esplosivi     tivo sous vide non sia dan-
o infiammabili (per esempio       neggiato. In caso contrario
deodoranti o lacche per           contattare il prossimo servi-
capelli).                         zio clienti FUST.
• Assicurarsi che nulla possa     • Controllare sempre prima
cadere sull’apparecchio e         dell’uso che il connettore
che questo non possa cade-        dell’apparecchio e la presa
re.                               di corrente siano in un buon         Italiano
• Non appoggiare nulla            stato. Un contatto elettrico
sull’apparecchio. Non ap-         insufficiente potrebbe dan-
poggiare l’apparecchio stes-      neggiare l’apparecchio.
so su un altro apparecchio        • Levare la pelicola protte-
domestico elettrico.              tiva dal display, altrimenti i
• Durante il funzionamento        tasti sensori non funzionano
l’apparecchio deve essere         perfettamente.
tenuto lontano dalla portata
dei bambini, animali o perso-
ne con disabilità.

                                                                  59
Informazioni interessanti sulla cottura sous vide

           Cosa bisogna sapere              più tenero e gustoso. Dal
           riguardo alla cottura            momento che con la cottura
           con il metodo sous               in sous vide la carne diventa
           vide:                            più morbida che nella cuci-
                                            na convenzionale, è anche
           • Gli chef professionisti cu-
                                            possibile usare carne legger-
           cinano da molto tempo con
                                            mente più economica, come
           il metodo sous vide, ora è
                                            il collo, lo stinco o la spalla.
           possibile cucinare sous vide
                                            Questi tagli sono spesso
           facilmente anche a casa.
                                            anche più gustosi rispetto ai
           • Sous vide è il termine         tagli di carne più costosi.
           francese per “sottovuoto“.
                                            • Poiché nella cottura sous
           Significa che i cibi vengono
                                            vide, ogni cibo viene con-
           prima sigillati in sacchetti
                                            fezionato sottovuoto per sé
           sottovuoto e poi cotti a ba-
                                            stesso, diversi cibi possono
           gnomaria. Il cibo viene cotto
                                            essere cucinati in parallelo
           a una temperatura bassa
                                            nello stesso bagno d‘acqua,
           costante per lungo tempo,
                                            a condizione che la tempera-
           quindi rimane succoso e può
                                            tura dell‘acqua possa essere
           sviluppare a pieno il suo
                                            la stessa.
           sapore. Dal momento che il
           cibo è sottovuoto, viene cotto   • Il metodo sous vide è
           nel suo succo, o se lo si ma-    anche ideale se si vuole cuci-
           rina in anticipo, anche nella    nare per degli ospiti, poiché
           marinata. In questo modo,        il cibo viene collocato nel
Italiano

           gli alimenti vengono cucinati    dispositivo sous vide già un
           in modo sano, le vitamine e      po’ di tempo prima di servi-
           i minerali vengono meglio        re.
           conservati e il cibo diventa

           60
Informazioni interessanti sulla cottura sous vide

I seguenti alimenti sono        • Frutta dura come mele e
adatti per la cottura           pere
sottovuoto:                     • Frutti morbidi come
• La carne è particolarmente    mango, prugne, albicocche,
adatta per il metodo sous       pesche, nettarine, papaia e
vide, poiché diventa morbi-     fragole
da e succosa e può sviluppa-
re pienamente il suo gusto,
ma anche verdure e pesce
possono essere cucinati con
il metodo sous vide.
Raccomandiamo i seguenti
alimenti:
• Manzo, vitello, agnello,
maiale e selvaggina
• Pollo, tacchino e anatra
• Pesce magro e grasso,
aragosta e cozze
• Ortaggi a radice come
patate, carote, pastinache,
barbabietola e cavolo rapa
• Verdure come piselli, aspa-                                    Italiano
ragi, pannocchie, broccoli,
cavolfiori, melanzane, cipol-
le e zucca

                                                            61
Descrizione dell’apparecchio

                                          A

                                          B

           D                              C

                                                 D

                                          F

                                                      E

                                          G
Italiano

           Panoramica delle parti                E   Elemento riscaldante
           del dispositivo                           con circolatore incorporato
                                                 F   Rivestimento d’accaio inox
           A Pannello di controllo con display
                                                     per la copertura dell’elemento
           per temperatura e tempo di cottura
                                                     riscaldante; con marcatura
           B    Unità motore                         MIN e MAX
           C    Spia di funzione                 G Tappo elemento riscaldante
           D    Clip di fissaggio

           62
Pannello di controllo

                                    1

 7

 2

 4                                                              5

 3

                                                                6

                                                                         Italiano

Pannello di controllo                   5   Tasto +
                                        6   Tasto cambiamento
1    Tasto ON/OFF
                                            impostazione
2    Display temperatura
                                        7   Icona wi-fi
3    Display tempo di cottura
4    Tasto –

                                                                    63
Preparazione dell’apparecchio

               Una scossa elettrica può essere        Attenzione: L’apparecchio non
               mortale. Rispetti le prescrizioni di   deve mai essere messo in funzione,
           sicurezza menzionate all’inizio.           quando il livello dell’acqua sia sotto
                                                      la marcatura MIN o sopra la mar-
           Preparazione dell’appa-                    catura MAX. Inserire la resistenza
                                                      nell’acqua, le altre parti dell’appa-
           recchio: Riempire la pentola
                                                      recchio devono trovarsi fuori dall’ac-
           con acqua
                                                      qua. ' * = . ;  5 . ? . 5  + . = @ . . 7  6 * A  * 7 -  6 2 7       
           • Versare l’acqua sufficiente da rubi-
           netto in una pentola alta e stabile. La
           pentola dovrebbe avere una capacità
           di 6 – 15 litri e avere un’altezza di
           almeno 15 cm, in modo che il clip
           di fissaggio possa essere ben fissa-
           ta all’apparecchio. Non utilizzare
           acqua deionizzata o distillata.

                                                      • Ricordarsi
                                                                    che l’acqua aumenterà
                                                      di altezza quando Lei inserirà la bu-
                                                      stina degli alimenti in sottovuoto.
                                                               ! ; . < <  = 1 .  * 9 9 5 2 * 7 , .  < , ; . . 7   !;.
Mettere in fuzione l’apparcchio senza l’App

Mettere in funzione                      B. Impostare il tempo di cottura
l’apparecchio senza l’App –
                                         • Per impostare il tempo di cottura,
impostare il tempo di cottura
                                         inserire in un primo passo i minuti e
e la temperatura di cottura
                                         nel secondo le ore.
manualmente
                                         Impostare i minuti: Premendo di
1. Accendere l’apparecchio               nuovo velocemente il tasto , l’indi-
                                         catore di minuti inizia a lampeggia-
• Collegare la spina ad una presa
                                         re      . Premere velocemente il tasto
di corrente adatta quando l’elemento
                                         + o – per aumentare o diminuire il
riscaldante è nell’acqua e il clip di
                                         tempo di volta in volta di un minuto.
fissaggio è fissato per bene alla pen-
                                         Premendo il tasto + o – a lungo, è
tola. Il simbolo    sul tasto ON/OFF
                                         possibile cambiare il tempo di 5 mi-
e la spia di funzione si illuminano in
                                         nuti di volta in volta. È possibile im-
rossa – l’apparecchio è in modalità
                                         postare un tempo di cottura massimo
Standby.
                                         di 59 minuti e minimo di 0 minuti.
• Premere il tasto ON/OFF        per
                                         Impostare le ore: Premendo di nuovo
attivare la modalità acceso. Risuo-
                                         velocemente il tasto , l’indicatore
na un segnale acustico e la spia di
                                         di ore inizia a lampeggiare       .
funzione diventa blu. L’indicatore di
                                         Premere velocemente il tasto + o –
temperatura          e l’indicatore di
                                         per aumentare o diminuire il tempo
tempo            lampeggiano.
                                         di volta in volta di un’ora. Premendo
                                         il tasto + o – a lungo, è possibile
2. Inserire la temperatura e il tempo
                                         cambiare il tempo di 10 ore di volta
di cottura manualmente
                                         in volta. È possibile impostare un
L’impostazione standard è:               tempo di cottura massimo di 99 ore
                                         e minimo di 0 ore.
                                         • Ciò significa che il tempo di cottu-
                                         ra può essere impostato da 1 minuto
                                         a 99 ore e 59 minuti.
                                                                                   Italiano
A. Impostare la temperatura
• Per impostare la temperatura, pre-      Avviso:
mere una volta velocemente il tasto       Si raccomanda di mettere in funzio-
  , l’indicatore di temperatura inizia    ne il dispositivo al massimo 48 ore.
a lampeggiare. Premere il tasto + o
– velocemente per aumentare o dimi-
                                          Ogni impostazione viene seguita
nuire di volta in volta la temperatura
                                          da un segnale acustico.
di 0,5°C. Premendo il tasto + o – a
lungo è possibile cambiare la tempe-
ratura di 5,0°C di volta in volta.
• È possibile impostare una tempera-
tura massima di 90°C ed una minima
di 25°C.
                                                                             65
Mettere in funzione l’apparecchio senza l’App

            Avviso:                                  Avviso:

            L’impostazione di temperatura e          Durante la fase di riscaldamento
            tempo può avvenire anche tramite         e in seguito durante la fase di
            l’App (vedi il capitolo “Mettere         cottura, la temperatura attuale
            in funzione l’apparecchio con            dell’acqua viene indicata sul
            App”).                                   display. Cambiamenti della
                                                     temperatura dell’acqua causati
                                                     dall’inserimento del sacchetto
           3. Mettere in funzione l’apparecchio      sottovuoto o al riempimento con
           – riscaldare l’acqua                      acqua durante il funzionamento,
                                                     sono sempre visibili sul display.
           • Premere il tasto ON/OFF         per
           confermare le impostazioni e per
           mettere in funzione l’apparecchio.
                                                    4. Inserire alimenti sottovuoto
           L’elemento riscaldante si riscalda, il
           circolatore fa circolare l’acqua nella   a) Mettere il sacchetto sottovuoto
           pentola. Una volta che il tempo di       con l’alimento sottovuoto nell’acqua
           cottura impostato è raggiunto, risuo-    calda/bollente.
           na per tre volte un segnale acustico.
           L’apparecchio mantiene la tempera-        Attenzione:
           tura costante. Da questo momento
           in poi il tempo inserito scorre e gli     Controllare il livello d’acqua
           alimenti sottovuoto devono essere in-     nella pentola regolarmente e non
           seriti come descritto (vedi punto 4).     lasciare il dispositivo sous-vide
                                                     inosservato per più tempo.
            Avviso:
                                                    b) Una volta che il tempo di cottura
            Per cambiare le impostazioni,
                                                    preimpostato è raggiunto, l’apparec-
            premere il tasto ON/OFF
Italiano

                                                    chio si blocca e cambia in modalità
            per 2 secondi e ripetere il passo
                                                    Standby. Sul display si illumina
            A e B.
                                                    sull’indicatore di tempo il simbolo
                                                           e risuona per 6 volte un segna-
                                                    le acustico. Il simbolo “End” si illu-
                                                    mina finché l’apparecchio non viene
                                                    spento o riavviato.
                                                    c) Per spegnere l’apparecchio, pre-
                                                    mere per 2 secondi il tasto ON/OFF
                                                        se il dispositivo è in modalità
                                                    Standby o il simobolo “End” è illumi-
                                                    nato sull’indicatore di tempo.

           66
Mettere in funzione l’apparecchio con l’App

Attenzione: L’apparecchio non si
spegne automaticamente dopo la            Attenzione:
durata di impiego trascorsa, ma
deve essere spento manualmente.           Se il livello d’acqua nella pentola
                                          scende sotto la marcatura MIN
d) Alla fine del processo di cottura,     sull’elemento riscaldante o l’ap-
scollegare l‘apparecchio e rimuove-       parecchio viene spostato in su du-
re i sacchetti sottovuoto dal bagno       rante l’utilizzo, sull’indicatore di
d‘acqua con le pinze. (Attenzione:        temperatura si illumina il simbolo
non inserire le mani nell’acqua, è               e risuonano segnali acustici.
calda!)                                   Riempire con acqua e premere
                                          di nuovo il tasto ON/OFF          per
• Se si vuole mantenere caldo il
                                          riaccendere l’apparecchio, altri-
cibo, è possibile lasciarlo nell‘acqua
                                          menti dopo 30 secondi l’apparec-
tiepida per un breve periodo. Tutta-
                                          chio cambia automaticamente in
via, gli alimenti hanno un sapore
                                          modalità Standby.
migliore subito dopo la cottura.

 Importante:                             Cambiare da °C a °F
                                         • Per cambiare l’unità di temperatu-
 Controllare sempre che i sacchetti
                                         ra da centigradi a gradi Fahrenheit,
 sottovuoto siano completamente
                                         premere in modalità Standby o
 sigillati prima della cottura e che
                                         Acceso il tasto   a lungo oppure
 siano ancora sigillati dopo il pro-
                                         premere il simbolo ”°C/°F” nell’App.
 cesso di cottura.
                                         Mettere in funzione l’appa-
 Nota:                                   recchio con l’App – Impostare
                                         il tempo e la temperatura di
 Eventualmente arrostire breve-          cottura con l’App
 mente la carne nella padella o
 sulla griglia, in modo che i sapori     1. Scanerizzare il codice QR con la       Italiano
 tostati migliorino ulteriormente il     funzione fotocamera / il lettore QR
 gusto e l‘aspetto sia più accat-        del Suo cellulare.
 tivante. Il pesce non viene mai
 arrostito.

                                                                              67
Pulizia e manutenzione

           2. Scaricare l’App e seguire le istru-   Pulizia e manutenzione
           zioni sul Suo cellulare.
                                                    • Spegnere l’apparecchio e staccare
           3. Collegare la spina ad una presa       la spina dalla presa di corrente.
           di corrente adatta quando l’elemen-
                                                    • Rilasciare il clip di fissaggio ed
           to riscaldante è nell’acqua e il clip    estrarre l’apparecchio dalla pentola.
           di fissaggio è fissato per bene alla     Appoggiarla su una superficie resi-
           pentola.                                 stente all’acqua e al calore e lascia-
           4. Il simbolo wi-fi sul pannello di      re raffreddare l’apparecchio.
           controllo si illumina constantemente     • Gettare via l’acqua dalla pentola.
           non appena il cellulare è conesso
           con il dispositivo sous vide. Adesso     • Pulire l’apparecchio con un panno
           possono essere visualizzate le ricette   leggermente umido e asciugare in
           desiderate e il dispositivo sous vide    seguito.
           può essere controllato tramite il Suo
           cellulare. Il tempo e la temperatura     Per una pulizia profonda:
           di cottura vengono impostati automa-
                                                    Togliere il rivestimento d’accaio inox
           ticamente.
                                                    e pulire:
           5. Seguire in seguito le istruzioni 4a
                                                    • Svitare la vite a croce con un cac-
           – 4d sulla pagina 66 – 67.
                                                    ciavite quando l’apparecchio si è
                                                    raffreddato completamente. Girare il
            Attenzione:                             rivestimento d’accaio inox dall’unità
                                                    motore in senso orario.
            Se il livello d’acqua nella pen-
            tola scende sotto la marcatura
            MIN sull’elemento riscaldante o
            l’apparecchio viene spostato in su
            durante l’utilizzo, sull’indicatore
            di temperatura si illumina il sim-
Italiano

            bolo          e risuonano segnali
            acustici. Riempire con acqua
            e premere di nuovo il tasto
            ON/OFF          per riaccendere
            l’apparecchio, altrimenti dopo
            30 secondi l’apparecchio cambia
            automaticamente in modalità
            Standby.

           68
Pulizia e manutenzione

• Svitare il tappo del rivestimento
                                         Attenzione:
d’acciaio inox. Il rivestimento d’ac-
caio inox e il tappo dell’elemento
                                         Non bagnare o immergere
riscaldante possono essere lavati in
                                         nell’acqua l’anello superior
lavastoviglie o a mano con acqua
                                         dell’elemento riscaldante e l’unità
calda e detersivo per piatti e in se-
                                         motore.
guito asciugati.

                                        Montaggio dell’apparecchio:
                                        • Tenere l’unità del motore e inserire
                                        l’elemento riscaldante all’interno del
                                        rivestimento d’accaio inox. L’incisio-
                                        ne rotonda sopra la marcatura MAX
                                        deve essere allineata con il simbolo
                                        del triangolo sulla filettatura dell’uni-
                                        tà motore. Fissare in seguito il rive-
                                        stimento d’accaio inox ruotandolo in
                                        senso anti-orario. Fissare anche la
                                        vite croce con un cacciavite.
Pulire l’elemento riscaldante:
• Pulire l’elemento riscaldante con
acqua calda e detersivo per piatti
con una spazzola morbida, poi
sciacquare e asciugare l’elemento
riscaldante.

                                                                                    Italiano

                                        • Applicare il tappo sopra il rivesti-
                                        mento d’accaio inox.
                                        Non immergere mai l’unità motore,
                                        il cavo di alimentazione o la spina di
                                        alimentazione in acqua e non tenerli
                                        mai sotto l’acqua corrente. Assicu-
                                        rarsi sempre che non entri acqua
                                        nell’unità motore.

                                                                              69
Decalcificazione / Deposito

           Decalcificazione (II, III, IV, VII)       • Lavare l’elemento riscaldante
                                                     raffreddato con acqua pulita (atten-
           • Quando Lei usa l’apparecchio
                                                     zione: solo l’elemento riscaldante
           molto spesso, questo deve essere
                                                     può essere immerso nell’acqua) ed
           ogni tanto decalcificato, in modo da
                                                     asciugarlo.
           mantenere tutta la sua funzionalità.
                                                     • Fare attenzione che l’apparecchio
           • Lei può decalcificare l’apparec-
                                                     pulito sia rimontato (rivestimento
           chio con un qualsiasi prodotto decal-
                                                     d’accaio inox montato e vite avvi-
           cificante in commercio, oppure usare
                                                     tata) e che il tappo dell’elemento
           il decalcificante delicato ed effettivo
                                                     riscaldante sia attaccato.
           FUST Decalcificatore speciale Calcli-
           quid (Art.-Nr.129‘001).                   • Non utilizzare spugne abrasive,
                                                     lana d’acciaio, detersivi abrasivi,
           • Fissare l’apparecchio con il clip di
                                                     solventi o acetone o alcol, per pulire
           fissaggio ad una pentola e versare
                                                     l’apparecchio.
           tanta acqua e Calcliquid in relazio-
           ne 4:1 nella pentola, in modo che         • Non immergere mai l’unità motore
           l’elemento riscaldante si trova fino      nell’acqua né tenerla sotto acqua
           alla marcatura MAX.                       corrente!
           • Accendere l’apparecchio e rego-
                                                     Deposito
           lare una temperatura di 70°C e 20
           minuti di durata di impiego. Lasciare     • Conservare l’apparecchio in un
           circolare la soluzione per 20 minuti,     luogo asciutto, nella confezione ori-
           dopodiché l’acqua ha raggiunto i          ginale per proteggerlo dalla polvere,
           70°C.                                     tenere lontano dalla portata dei
                                                     bambini.
           • Poi spegnere l’apparecchio e
           staccare la spina di corrente. Estrar-
           re l’apparecchio dalla pentola e
           lasciarlo raffreddare su una superfi-
Italiano

           cie resistente all’acqua e al calore.
           Gettare via la soluzione acqua/
           Calcliquid.

           70
Problemi ed eventuali cause

     Problema                       Possibile causa e soluzione
L’apparecchio non     • Esaminare se la spina di corrente si trova in una
si lascia accendere   presa di corrente che funziona.
                      • Esaminare se il cavo elettrico è danneggiato. Non
                      utilizzare l’apparecchio se il cavo elettrico è danneg-
                      giato!
                      • Esaminare se Lei ha acceso l’apparecchio con il
                      tasto ON/OFF e che tutti i due display lampeggiano.
                      Dopodiché premere di nuovo dopo le impostazioni
                      brevemente il tasto ON/OFF, per accendere l’appa-
                      recchio.

Nel display appare    • Esaminare se il livello dell’acqua si trova veramen-
“Err“                 te tra la marcatura MIN e MAX della resistenza.
                      L’apparecchio si spegne automaticamente quando
                      l’acqua cade sotto la marcatura MIN. In questo caso
                      spegnere l’apparecchio, staccare la spina e riempire
                      la pentola con acqua e accendere di nuovo l’appa-
                      recchio. Tavolta il circolatore crea onde, per cui il
                      livello dell’acqua scende temporaneamente sotto la
                      marcatura MIN. Anche in questo caso riempire con
                      acqua.

Si sente un rumore    Durante il funzionamento normale si sente un rumore
ronzante              ronzante creato dal motore, dal girante o dal ventila-
                      tore di raffreddamento.

Si sente un cigolio   • Possibilità 1: Il rivestimento d’accaio inox non è
                      fissato correttamente. Inserire il rivestimento d’accaio
                                                                                    Italiano
                      inox nella guida e chiudere girando in senso anti-
                      orario finché l’apertura non si trova sopra la vite
                      nell’alloggiamento. Il rumore scompare non appena il
                      rivestimento è fissato.
                      • Possibilità 2: L’albero agitatore potrebbe essersi
                      piegato. In questo caso svitare il tappo e premere il
                      girante attentamente finché non è centrato.

                                                                               71
Problemi ed eventuali cause

                 Problema                       Possibile causa e soluzione
            Si sente un rumore    • La pompa ha creato un mulinello d’acqua, simile a
            tipo risucchio        quando si svuota una vasca. Aggiungere più acqua
                                  o mescolare attentamente con un mestolo di legno
                                  nella pentola. Non esiste una soluzione standard per
                                  eliminare un mulinello d’acqua, nella maggior parte
                                  dei casi però scompare da solo.

            Si sente un rumore    • La pompa succhia aria. Aggiungere semplicemente
            tipo gorgoglio /      un po d‘acqua nella pentola. Dovrebbero crearsi
            fischio               anche piccole bollicine.

            Gli alimenti          • La pompa d’acqua può schiacciare pesci delicati
            vengono               o uova crude. Raccomandiamo di girare la pompa
            danneggiati           durante la preparazione di alimenti delicati verso il
                                  bordo della pentola, riducendo in questo modo la
                                  pressione della pompa. “Proteggere” le uova crude
                                  per non farle mulinare nell’acqua.

            L’indicatore di       • I circolatori sous-vide sono calibrati secondo uno
            temperatura non       standard scientifico primario platino che garantisce
            corrisponde con       una misurazione molto più precisa rispetto a un ter-
            l’indicazione sul     mometro tradizionale.
            termometro

           NOTA: Si raccomanda di mettere in funzione il dispositivo al massimo 48 ore.
Italiano

           72
Service / Servizio

Ihr zuständiger FUST-                    La garantie:
Kunden­dienst bietet Ihnen
                                         • FUST vous offre une garantie vala-
folgende Leistungen:
                                         ble de 2 ans à compter de la date
• Die Reparatur und Instandsetzung       d’achat de l’appareil.
des Gerätes mit und ohne Garantie.
                                         • Vous trouverez les conditions de
• Den Verkauf von Ersatzteilen und       garantie dans le contrat de vente.
Zubehör.
                                         Il Suo servizio FUST compe-
• Beratung hinsichtlich der Benutzung
                                         tente Le offre le seguenti
und Wartung der Geräte.
                                         prestazioni:
• Bei Funktionsstörungen wenden Sie
                                         • La riparazione e la manutenzione
sich bitte an das geschulte Personal
                                         correttiva dell’apparecchio con e
des Kundendienstes.
                                         senza garanzia.
Unter Telefon-Nr. 0848 559 111
oder auf www.fust.ch erfahren Sie        • La vendita di pezzi di ricambio e
die Adresse der nächsten FUST-           d’accessori.
Filiale.
                                         • La consulenza per quanto
                                         riguarda l’uso e la manutenzione
Die Garantie:
                                         dell’apparecchio.
• FUST übernimmt für Ihr Gerät zwei
                                         • Si rivolga al personale qualificato
Jahre Garantie ab Verkaufsdatum.
                                         del servizio dopo vendita nel caso di
• Die Garantiebedingungen entneh-        disturbi del funzionamento.
men Sie bitte dem Kaufvertrag.           Telefonate il numero 0848 559 111
                                         o consultare presso www.fust.ch per
                                         apprendere l’indirizzo della
Votre service FUST vous
                                         prossima succursale FUST.
offre les services suivants:
• La réparation et la mise en état de    Garanzia:
l’appareil avec et sans garantie.
                                         • FUST assume responsabilità per il
• La vente des pièces de rechange et     Suo apparecchio per 2 anni a partire
d’accessoires.                           dalla data d’acquisto.
• Conseils concernant l’utilisation et   • Prenda le condizioni di garanzia
l’entretien des appareils.               dal contratto di compravendita.
• En cas de défaillances techniques,
adressez-vous au personel formé du
                                         Les instructions en français suivant les
service après-vente.
                                         instructions en allemand.
Téléphonez au numéro
                                         Le istruzioni in italiano seguono le
0848 559 111 ou regardez sur
                                         istruzioni in tedesco.
www.fust.ch pour connaître l’adresse
de la prochaine succursale FUST.

                                                                                73
Reparatur / Réparation / Riparazione

Zur Gebrauchsanleitung                     Reparatur (VI, VII)
Selbstverständlich kann die                Bei Verdacht auf einen Gerätedefekt
Gebrauchsanleitung nicht alle Ein-         ziehen Sie sofort den Netzstecker aus
satzmöglichkeiten für dieses Gerät        der Steckdose. Kontaktieren Sie den
aufzeigen.                                 nächsten FUST-Reparaturdienst und
Sollten Sie also weitere Informationen     lassen Sie es überprüfen. Für allfällige
benötigen, wenden Sie sich bitte an        Schäden, die durch unsachgemässe
Ihre nächste FUST-Filiale.                 Behandlung entstanden sind, wird
                                           keine Haftung übernommen.
Unter Telefon-Nr. 0848 559 111
erfahren Sie die Adresse der nächsten      Achtung: Durch unsachgemässe
FUST-Filiale.                              Reparaturen können erhebliche
                                           Gefahren für den Benutzer entstehen.

A propos du mode d’emploi                  Réparation (VI, VII)
Naturellement, le mode d’emploi ne         En cas de soupçon d’une défectuosité
peut pas décrire toutes les possibilités   de l’appareil, débranchez aussitôt la
qu’offre cet appareil. Adressez-vous       fiche de la prise. Entrez en contact
à la prochaine succursale FUST, si         avec le service après-vente FUST le
vous désirez plus d’informations.          plus proche de chez vous et faites le
                                           réviser. Il ne sera assumé aucune
Téléphonez au numéro
                                           responsabilité de dommages éven-
0848 559 111 pour connaître
                                           tuels provoqués par un traitement
l’adresse de la prochaine succursale
                                           incorrect.
FUST.
                                           Attention: Des réparations
                                           incorrectes peuvent constituer un très
                                           grand danger pour l’utilisateur.

Sulle istruzioni per l’uso                 Riparazione (VI, VII)
Le istruzioni per l’uso non possono        Nel caso di un sospetto di difetto
indicare ovviamente ogni possibile         all’apparecchio, stacchi immediata-
impiego dell’apparecchio. Si rivolga       mente la spina dalla presa di cor-
alla prossima succursale FUST se ha        rente. Contattare il prossimo servizio
bisogno di più informazioni.               dopo vendita FUST e lo faccia esami-
                                           nare. Nessuna responsabilità sarà
Telefoni il numero 0848 559 111 per
                                           assunta per danni eventuali causati
apprendere l’indirizzo della prossima
                                           da un trattamento inappropriato.
succursale FUST.
                                           Attenzione: Riparazioni non appro-
                                           priate possono causare dei pericoli
                                           gravi per l’utente.

74
Technische Daten

Modell                               Betty Bossi | FUST
                                     Sous-Vide-Garer « Smart »
Art.-Nr.                             352142 / 10663088
Netzspannung                         220 - 240 V~ 50/60 Hz
Leistung                             1200 Watt
Material                             Edelstahl und Kunststoff
Kabellänge                           ca. 1 m
Abmessungen                          390 x 132 x 69 mm
Gewicht                              ca. 1,35 kg
Überhitzungsschutz                   vorhanden
Geprüft                              S+ FO 7
Erfüllt EU-Vorschriften              Ja
Produkt-Garantie                     2 Jahre

Technische Änderungen vorbehalten.

                                                                 75
Dates techniques

Type                                  Betty Bossi | FUST
                                      Chauffe-liquide pour cuisson
                                      sous vide « Smart »
Art.-Nr.                              352142 / 10663088
Tension nominale                      220 - 240 V~ 50/60 Hz
Puissance nominale                    1200 W
Matériau                              acier inoxydable et matière plastique
Longueur du cordon                    env. 1 m
Dimensions                            390 x 132 x 69 mm
Poids                                 env. 1,35 kg
Protection de surchauffe              disponible
Homologation                          S+ FO 7
Conforme aux prescriptions UE         Oui
Garantie de produit                   2 ans

Modifications techniques réservées.

76
Dati tecnici

Tipo                                 Betty Bossi | FUST
                                     Riscaldatore per liquido per
                                     cottura in sottovuoto « Smart »
Art.-Nr.                             352142 / 10663088
Tensione nominale                    220 - 240 V~ 50/60 Hz
Potenza nominale                     1200 W
Materiale                            acciaio inossidabile e materia plastica
Lunghezza del cavo                   ca. 1 m
Dimensioni                           390 x 132 x 69 mm
Peso                                 ca. 1,35 kg
Protezione contro surriscaldamento   disponibile
Approvato                            S+ FO 7
Conforme alle norme UE               Si
Garanzia prodotto                    2 anni

Salvo modifiche tecniche.

                                               Version 06/2020

                                                                          77
Sie können auch lesen