IP Remote Controller - RM-IP10 - Bedienungsanleitung _ DE Istruzioni per l'uso _ IT - pro.sony
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
4-450-997-27(1) IP Remote Controller Bedienungsanleitung ______ DE Istruzioni per l’uso _________ IT RM-IP10 © 2012 Sony Corporation
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. WARNUNG Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. WARNUNG Verwenden Sie das mit diesem Gerät gelieferte Netzgerät Sony als Stromquelle. Andere Stromquellen können Gefahren, wie z.B. einen Brand, verursachen. Um dieses Gerät vom Stromnetz zu trennen, muss der Netzstecker des Netzgeräts abgezogen werden. Der Netzstecker dieses Geräts muss zur Trennung von der Netzstromquelle verwendet werden. Bitte stellen Sie sicher, dass eine Netzsteckdose in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich ist. Ziehen Sie im Falle eines anormalen Betriebs den Netzstecker ab. WICHTIG Das Namensschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Für Kunden in Europa, Australien und Neuseeland WARNUNG Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen. Sollten Funkstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an den nächsten autorisierten Sony-Kundendienst. Für Kunden in Europa Dieser Apparat darf nicht im Wohnbereich verwendet werden. DE 2
Inhaltsverzeichnis Informationen zum RM- IP Setup Tool Erste Schritte Hierbei handelt es sich um ein Softwaretool zum Konfigurieren von Fernbedienungseinstellungen. Vorsichtsmaßnahmen ............................................ 4 Sie können damit Folgendes tun: • Die Werte für den IP-Adressbereich festlegen • Kameras zuweisen Überblick • Kameranummern tauschen Merkmale ............................................................... 5 • Kameratabellen überprüfen Lage und Funktion der Teile ................................ 6 Installieren Sie die Software auf dem Einrichtungs- PC für das Gerät. Die Software und das Benutzerhandbuch für das Verbindungen und Bedienung Setup Tool können auf der Download-Website heruntergeladen werden. Verbindungen ....................................................... 14 Nähere Informationen erhalten Sie in der Anleitung Verbinden von Kameras, die zum „RM-IP Setup Tool“. IP-Verbindungen unterstützen ........................ 14 Verbinden von Kameras mit VISCA RS-232C-Anschluss ....................................... 17 Verbinden von Kameras mit VISCA • Microsoft und Windows sind registrierte Marken RS-422-Anschluss .......................................... 17 der Microsoft Corporation in den Vereinigten Verbinden der Optischen Multiplexeinheit Staaten und/oder anderen Ländern. BRU-SF10 ...................................................... 18 • Intel und Core sind eingetragene Marken der Intel Verbinden eines Bildmischers .......................... 19 Corporation oder ihrer Tochtergesellschaften in Das Gerät einschalten ......................................... 20 den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Speichern der Kameraeinstellungen DE Alle andere Firmen- und Produktnamen sind – Vorwahlfunktion ............................................... 21 Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Einstellen der Bewegungsgeschwindigkeit der Firmen oder ihrer jeweiligen Hersteller. Kamera zu einer Vorwahlposition .................. 22 Verwenden der im Speicher der RM-IP10 gespeicherten Funktion ....................................... 23 Einstellen eines Grenzwerts für die maximale Daten und Sicherheit Schwenk-/Neigegeschwindigkeit ................... 23 • SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN Rücksetzen auf die Werkseinstellungen ............ 23 JEDER ART DURCH UNTERLASSENE GEEIGNETE SICHERHEITSMASSNAHMEN AN ÜBERTRAGUNGSGERÄTEN, DURCH Anhang UNVERMEIDBARE DATENPREISGABE AUFGRUND DER Fehlerbehebung ................................................... 24 ÜBERTRAGUNGSSPEZIFIKATIONEN ODER Spezifikationen ..................................................... 25 DURCH SICHERHEITSPROBLEME JEGLICHER Abmessungen ................................................... 26 ART ÜBERNEHMEN. Pin-Belegungen ................................................ 26 • Je nach Betriebsumgebung können unbefugte Verwendung des VISCA RS-422-Steckers ...... 27 Dritte im Netzwerk unter Umständen auf dieses Verbindungsbeispiel des Anschlusses Gerät zugreifen. Achten Sie beim Verbinden des TALLY/CONTACT für die Eingabe .............. 28 Geräts mit dem Netzwerk darauf, dass das Verbindungsbeispiel des Anschlusses Netzwerk gut abgesichert ist. TALLY/CONTACT für die Ausgabe ............. 28 • Rufen Sie keine andere Website im Webbrowser Eingang-Wellenverlauf des Anschlusses auf, während Sie Einstellungen vornehmen oder TALLY/CONTACT ........................................ 29 nachdem Sie Einstellungen vorgenommen haben. Lizenz .................................................................... 29 Da der Anmeldestatus beim Webbrowser gespeichert bleibt, schließen Sie den Webbrowser, wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen haben, um zu verhindern, dass unautorisierte Dritte das Gerät nutzen oder schädliche Programm ausführen. Inhaltsverzeichnis 3 DE
Hinweis zur Lebensdauer der Teile Erste Schritte Die Lebensdauer des Elektrolytkondensators betragt bei normalen Betriebstemperaturen und normaler Verwendung etwa 5 Jahre. Die Lebensdauer hangt von den Nutzungsbedingungen Vorsichtsmaßnahmen ab. Erste Schritte Betriebs- oder Lagerungsort Betrieb oder Lagerung des Geräts an folgenden Orten kann eine Beschädigung des Geräts verursachen: • Extrem heiße oder kalte Orte (Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C) • Orte, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind oder Orte in der Nähe heißer Geräte (z. B. Heizungen) • Orte in der Nähe starker Magnetfelder • Orte in der Nähe von Quellen starker elektromagnetischer Strahlung, z. B. Radio- oder Fernsehsender • Orte, die starken Vibrationen oder Erschütterungen ausgesetzt sind Belüftung Um einen Wärmestau zu verhüten, darf die Luftzirkulation um das Gerät nicht blockiert werden. Transport Wenn Sie das Gerät transportieren wollen, verpacken Sie es wieder in der Original-Werksverpackung oder in Verpackungsmaterial der gleichen Qualität. Reinigung • Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Reinigen der Außenflächen des Geräts. Hartnäckiger Schmutz lässt sich mit einem weichen Tuch entfernen, das mit einer geringen Menge an Reinigungslösung befeuchtet wurde; trocknen Sie das Gerät anschließend ab. • Verwenden Sie keine leichtflüchtigen Lösungsmittel, wie z. B. Alkohol, Benzin oder Verdünner, weil diese die Lackschicht angreifen können. Hinweis zur Feuchtigkeitskondensation Wenn das Gerät aus einer kalten Umgebung in einen warmen Raum gebracht wird oder die Umgebungstemperatur schnell ansteigt, kann sich auf der Oberfläche des Geräts bzw. im Inneren des Geräts Feuchtigkeit ansammeln (Kondensation). Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus, und warten Sie, bis die Kondensation verdunstet ist, ehe Sie das Gerät verwenden. Die Verwendung des Gerätes bei gebildetem Kondenswasser kann zu Beschädigungen führen. DE 4 Vorsichtsmaßnahmen
Überblick Hinweis Sie können die verschiedenen Übertragungsmethoden gleichzeitig nutzen. Der optische Dreiachsen-Joystick erlaubt eine Merkmale Überblick bequeme Schwenk-/Neigungs-/Zoom- Bedienung. Über die IP-Verbindung bis zu 112 Kameras*1 bedienen Einfache Nutzung vielseitiger Über einen handelsüblichen Switching-Hub können Sie Kameraeinstellelemente bis zu 112 Kameras bedienen. Die Kameras können von Mithilfe der Tasten am Gerät können Sie mühelos bis zu fünf IP-Fernbedienungen, die mit demselben verschiedene Einstellungen wie Autofokus, Netzwerk verbunden sind, bedient werden*2. Tastendruck-Autofokusfunktion, AE-Einstellung, Mithilfe der mitgelieferten Setup-Software können Sie Tastendruck-Weißabgleicheinstellung und die IP-Adressen der 112 Kameras und der fünf IP- Gegenlichtkompensation vornehmen. Fernbedienungen auf Ihrem PC festlegen. Vorwahlfunktion zum Speichern der *1 Unterstützte Kameras: BRC-H900/BRC-Z330 mit Kameraeinstellungen eingesetzter optionaler IP-Steuerkarte BRBK-IP10, Sie können bis zu 16 Kombinationen von BRC-Z700 mit eingesetzter optionaler IP- Kameraeinstellungen im Kameraspeicher speichern, Steuerkarte BRBK-IP7Z sowie SRG-300H/301H/ etwa Schwenk-/Neigungs-/Zoom-Positionen und andere 120DH/121DH/120DU/120DS/HD1/300SE/301SE/ Kameraeinstellwerte. 201SE/360SHE/280SHE/X400/201M2/X120/ HD1M2, BRC-X1000/H800/H780/X400/X401 Hinweise *2 Das Netzwerk muss von anderen Systemen und • Es können nur diejenigen Funktionen gesteuert Netzwerken unabhängig sein. Wenn Sie über einen werden, mit denen die Kamera tatsächlich ausgestattet Router eine Kamera steuern, die sich im Netzwerk ist. eines anderes Segments befindet, muss jenes • Diese Anleitung erläutert hauptsächlich die Netzwerk ebenfalls unabhängig sein. Funktionen des Geräts für die Kamera BRC-H900. Bei Verwendung einer Leitung mit Paketverlust oder Wenn eine andere Kamera angeschlossen wird, Verzögerung kann es zu Fehlfunktionen kommen. schlagen Sie in der Bedienungsanleitung dieser Stellen Sie keine Verbindung zu einem Netzwerk Kamera nach, um festzustellen, welche Funktionen her, das ein öffentliches Netz wie das Internet nutzt. verfügbar sind. Schließen Sie über die IP-Verbindung nicht mehr als 112 Kameras, 5 IP-Fernbedienungen und einen PC Systemanforderungen für den PC für die Einstellung an. Zur Verwendung der mitgelieferten Software benötigen Der Router ist kompatibel mit einer IP- Sie einen PC mit den folgenden Spezifikationen. Fernbedienung mit der Firmwareversion 2.1 oder • CPU: Intel Core2 Duo 2.4 GHz oder höher höher und der optionalen Karte BRBK-IP10/IP7Z (empfohlen) mit der Firmwareversion 2.1 oder höher. • Speicher: 1 GB oder mehr (empfohlen) Kompatibel mit VISCA RS-232C/RS-422*3 • Festplatte: Mehr als 50 MB verfügbarer Speicherplatz Als Übertragungsmethode können Sie unter den • LAN-Port: 10BASE-T oder 100BASE-TX Verbindungen IP, RS-232C und RS-422 auswählen. • Betriebssystem: Microsoft Windows 7 (32 Bit, Bei Auswahl der Verbindung VISCA RS-232C/RS-422 64 Bit), Windows 8.1 Pro (32 Bit, 64 Bit), kann das Gerät bis zu sieben Kameras steuern. Windows 10 Pro (32 Bit, 64 Bit) *3 Unterstützte Kameras: SRG-120DH/121DH/ 120DU/120DS/HD1 sind nicht kompatibel mit der RS-422-Verbindung. SRG-300SE/301SE/201SE/ 360SHE/280SHE, BRC-X1000/H800/H780/X400/ X401 und SRG-X400/201M2/X120/HD1M2 sind nicht kompatibel mit der RS-232C-Verbindung. BRC-H900/Z700/Z330 und SRG-300H/301H sind kompatibel mit der RS-232C/RS-422-Verbindung. Merkmale 5 DE
Einzelheiten siehe „Funktionen der Regler R und Lage und Funktion der B“ auf Seite 7. C Regler BRIGHT/B Teile Wenn mit der Taste MODE der Diese Anleitung basiert auf dem Betrieb der RM-IP10 Helligkeitseinstellmodus ausgewählt wird (und Überblick bei Verwendung mit einer Farbvideokamera der BRC- die Anzeige BRIGHT leuchtet): Serie. Dieser Regler stellt den Wert der Helligkeit der Kamera usw. ein. Vorderseite Wenn die Anzeige BRIGHT leuchtet, ist die Funktion des Reglers je nach an der Kamera ausgewähltem Belichtungsmodus unterschiedlich. 890qaqsqdqfqgqh qj Zu Einzelheiten siehe „Funktionen der Regler 1 VALUE JOYSTICK LOCK VALUE und BRIGHT“ auf Seite 6. GROUP BLACK PAN-TILT ONE PUSH MENU POSITION LIGHT RESET AWB 2 KNOB RESET – + Wenn mit der Taste MODE der R PRESET GROUP POSITION MODE BRIGHT 1 2 3 4 5 6 7 8 3 SHIFT 9 10 11 12 13 14 15 16 – B + GROUP SELECT CAMERA Weißabgleicheinstellmodus ausgewählt wird 4 FOCUS AUTO AUTO MANUAL POWER 1 2 3 4 5 6 7 (und die Anzeige B leuchtet): 5 ONE PUSH NEAR FAR AF Dieser Regler stellt B. GAIN (Blauverstärkung) 6 ein. 7 qkqlw; wa ws Die Funktion des Reglers bei leuchtender Anzeige B ist je nach an der Kamera ausgewähltem A Taste LOCK und Anzeigen JOYSTICK/KNOB Weißabgleichmodus unterschiedlich. Zu Immer wenn Sie die Taste LOCK länger als eine Einzelheiten siehe „Funktionen der Regler R und Sekunde drücken, schaltet dies die Anzeigen B“ auf Seite 7. JOYSTICK oder/und KNOB ein bzw. aus.* Wenn die Anzeige JOYSTICK leuchtet, können der Funktionen der Regler VALUE und BRIGHT qj Joystick, die qd Taste PAN-TILT RESET und Die Funktionen der Regler VALUE und BRIGHT die qh Taste MENU nicht betätigt werden. ändern sich abhängig von der Wenn die Anzeige KNOB leuchtet, können der 2 Belichtungsmoduseinstellung an der Kamera wie folgt: Regler VALUE/R, der 3 Regler BRIGHT/B, die Belichtungs- Funktion des Funktion des 4 Taste MODE, der 5 Regler FOCUS, die 6 modus- Reglers VALUE Reglers BRIGHT Taste AUTO/MANUAL und die 7 Taste ONE einstellung an PUSH AF nicht betätigt werden. der Kamera FULL AUTO Nicht zugewiesen Belichtungskorrektur- * Zu Einzelheiten des Leuchtmusters der Anzeigen pegelsteuerung (Wenn JOYSTICK/KNOB prüfen Sie die Einstellung BACK LIGHT*3 Nicht zugewiesen die 3 der DIP 1-Schalter 7 und 8. SPOT LIGHT* Nicht zugewiesen Belichtungskompensa- tionsfunktion an der SHUTTER Pri Verschlusszeits- B Regler VALUE/R Kamera aktiviert ist.) teuerung Wenn mit der Taste MODE der IRIS Pri Blendensteuerung AE-Pegelsteuerung*4 Helligkeitseinstellmodus ausgewählt wird (und die Anzeige VALUE leuchtet): GAIN Pri*2 Verstärkungs- steuerung*2 Dieser Regler stellt den Wert des an der Kamera ausgewählten Elements (SHUTTER oder IRIS) ein. BRIGHT*5 Nicht zugewiesen Helligkeitspegel steuerung*5 Wenn die Anzeige VALUE leuchtet, ist die MANUAL Verschlusszeit- Blendensteuerung*1 Funktion des Reglers je nach an der Kamera steuerung ausgewähltem Belichtungsmodus unterschiedlich. Zu Einzelheiten siehe „Funktionen der Regler *1 Die Blenden- und Verstärkungssteuerung sind möglich, VALUE und BRIGHT“ auf Seite 6. wenn der DIP 2-Schalter 3 auf ON gesetzt ist. *2 Nur verfügbar für BRC-Z700 und BRC-Z330 Wenn mit der Taste MODE der *3 Nur verfügbar für BRC-H900 Weißabgleicheinstellmodus ausgewählt wird *4 Nur verfügbar für BRC-X1000/H800/H780/X400/X401 (und die Anzeige R leuchtet): und SRG-X400/201M2/X120/HD1M2/360SHE Dieser Regler stellt R. GAIN (Rotverstärkung) ein. 280SHE/300SE/301SE/201SE/300H/301H/120DH/ 121DH/120DU/120DS/HD1 Die Funktion des Reglers bei leuchtender Anzeige R ist je nach an der Kamera ausgewähltem *5 Nur verfügbar für SRG-360SHE/280SHE/300SE/ 301SE/201SE/300H/301H/120DH Weißabgleichmodus unterschiedlich. Zu DE 6 Lage und Funktion der Teile
Funktionen der Regler R und B Bei der BRC-Z700 oder der BRC-Z330 können Sie Wenn mit der Taste MODE der den Fokus manuell einstellen, wenn im Menü Weißabgleicheinstellmodus ausgewählt wird, ändern FOCUS das Element AF ASSIST auf ON gesetzt sich die Funktion der Regler R und B abhängig von der ist. Einzelheiten finden Sie in der Weißabgleichmoduseinstellung im Menü der Kamera. Bedienungsanleitung von BRC-Z700 oder BRC-Z330. Überblick Weißabgleich- Funktion des Funktion des modus an der Reglers R Reglers B G Taste ONE PUSH AF Kamera Diese Taste wird aktiviert, wenn mit der Taste MANUAL Steuerung der Steuerung der AUTO/MANUAL die Auswahl MANUAL Rotverstärkung Blauverstärkung getroffen wird. Drücken Sie die Taste, um die AUTO1*1 *3, Steuerung von Steuerung von Tastendruck-Autofokusfunktion auszuführen. AUTO2*1 *3 WB R.SHIFT*1, WB B.SHIFT*1, Steuerung von Steuerung von H Taste PRESET OFFSET*3 OFFSET*3 Halten Sie diese Taste gedrückt und drücken Sie AUTO*2 Steuerung von Steuerung von eine der Tasten GROUP/POSITION. Die aktuellen OFFSET*2 OFFSET*2 Kameraeinstellungen werden dann entsprechend ONE PUSH Steuerung von Steuerung von der gedrückten Taste (GROUP/POSITION) im WB R.SHIFT*1, WB B.SHIFT*1, Speicher der Kamera gespeichert. Steuerung von Steuerung von OFFSET*2 *3 OFFSET*2 *3 I Taste RESET Halten Sie diese Taste gedrückt und drücken Sie *1 Nur verfügbar für BRC-Z700/Z330 eine der Tasten GROUP/POSITION. Der Speicher *2 Nur verfügbar für BRC-H900 und SRG-360SHE/ 280SHE/300SE/301SE/201SE/300H/301H/120DH/ der Kamera, der der gedrückten Taste (GROUP/ 121DH/120DU/120DS/HD1 POSITION) entspricht, wird dann geleert und in *3 Nur verfügbar für BRC-X1000/H800/H780/X400/X401 den Auslieferungszustand zurückgesetzt. und SRG-X400/201M2/X120/HD1M2 Wenn mehrere Kameras mit RS-232C/RS-422 verbunden sind, werden die Kameraadressen durch D Taste MODE Gedrückthalten dieser Taste und gleichzeitiges Drücken Sie diese Taste, um die Funktion des Drücken der Taste POWER eingestellt. Reglers VALUE/R und des Reglers BRIGHT/B auszuwählen. J Anzeige GROUP Bei Auswahl des Helligkeitseinstellmodus leuchten die Anzeigen VALUE und BRIGHT. K Taste GROUP Bei Auswahl des Weißabgleicheinstellmodus Wenn Sie diese Taste gedrückt halten, leuchtet die leuchten die Anzeigen R und B. Anzeige GROUP auf, und die Taste GROUP/ POSITION der betätigten Gruppennummer E Regler FOCUS leuchtet gelb auf.* Dieser Regler wird aktiviert, wenn mit der Taste Die Taste GROUP ist nur für die LAN-Verbindung AUTO/MANUAL die Auswahl MANUAL verwendbar. getroffen wird. Drehen Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn (nach NEAR), um ein nahes Motiv * Wenn die obere Anzeige neben der Taste SHIFT zu fokussieren, und im Uhrzeigersinn (nach FAR), aufleuchtet, gelten die Tasten GROUP/ um ein weit entferntes Motiv zu fokussieren. POSITION für die Gruppennummern 1 bis 8. Wenn die untere Anzeige neben der Taste SHIFT F Taste AUTO/MANUAL und Anzeige AUTO aufleuchtet, gelten die Tasten GROUP/ Drücken Sie diese Taste, um den Fokussiermodus POSITION für die Gruppennummern 9 bis 16. AUTO oder MANUAL auszuwählen. Bei Auswahl von AUTO leuchtet die Anzeige L Taste BACK LIGHT AUTO auf und die Kamera fokussiert das Motiv Mit dieser Taste aktivieren Sie die automatisch in der Mitte des Bildschirms. Der Gegenlichtkompensation der Kamera. Drücken Sie Regler FOCUS und die Taste ONE PUSH AF sind die Taste erneut, um die Funktion zu deaktivieren. deaktiviert. Bei Auswahl von MANUAL sind der Regler Halten Sie die Taste SHIFT gedrückt und drücken FOCUS und die Taste ONE PUSH AF aktiviert Sie diese Taste, um die Scheinwerferkompensation (und die Anzeige FOCUS leuchtet). zu aktivieren. Die Funktion stellt die Belichtung auf einen dunkleren Pegel ein, wenn ein Teil des Motivs hell beleuchtet wird. Lage und Funktion der Teile 7 DE
Um die Scheinwerferkompensation zu Zoomen deaktivieren, halten Sie die Taste SHIFT gedrückt Wenn Sie den Drehregler am oberen Teil des und drücken Sie diese Taste erneut. Joysticks im Uhrzeigersinn drehen, wird das Motiv größer (Heranzoomen). Wenn Sie ihn gegen den Hinweise Uhrzeigersinn drehen, wird das Motiv kleiner (Herauszoomen). Überblick • Die Gegenlichtkompensation oder die Scheinwerferkompensation funktioniert je nach Kamera wieder nach vorne wenden Kamera oder Belichtungsmodus der Kamera Wenn Sie die Taste auf der Oberseite des Joystick unter Umständen nicht. Näheres schlagen Sie ein oder zwei Sekunden lang drücken, werden bitte in der mit der Kamera gelieferten Schwenken/Neigen/Zoom zurückgesetzt, und die Bedienungsanleitung nach. Kamera richtet sich wieder direkt nach vorne. • Der Gegenlichtkompensations- und Scheinwerferkompensations-Belichtungsmodus R Taste und Anzeigen SHIFT der BRC-H900 unterscheidet sich vom FULL Wenn Sie die Taste SHIFT drücken, leuchtet die AUTO-Belichtungsmodus. Die gleichzeitige untere Anzeige auf, und die Tasten GROUP/ Einstellung von Scheinwerferkompensation und POSITION können für die Gruppen-/ Gegenlichtkompensation ist nicht möglich. Positionsnummern 9 bis 16 benutzt werden. Wenn Sie die Taste SHIFT loslassen, können die Tasten M Taste PAN-TILT RESET GROUP/POSITION für die Gruppen-/ Drücken Sie diese Taste, um die Schwenk-/ Positionsnummern 1 bis 8 verwendet werden. Neigeposition der Kamera in ihren Ausgangszustand zurückzusetzen. S Taste SELECT Die Kameragruppennummer kann geändert N Taste ONE PUSH AWB werden, indem Sie diese Taste gedrückt halten und Wenn der ONE PUSH-Weißabgleichmodus an der die Taste GROUP/POSITION drücken. Um die Kamera ausgewählt ist, führt ein Drücken dieser Kameragruppennummern 9 bis 16 auszuwählen, Taste einen Tastendruck-Weißabgleich aus. halten Sie die Taste SHIFT gedrückt (die untere Anzeige leuchtet auf). Hinweis Die Taste SELECT funktioniert nur im Falle einer Während der Tastendruck-Weißabgleichkorrektur LAN-Verbindung. ist die Joystick-Bedienung (einschließlich Haltevorgang) nicht möglich. T Taste POWER Drücken Sie diese Taste, um die Taste(n) O Anzeige POSITION CAMERA entsprechend dem Status der angeschlossenen Kamera(s) aufleuchten zu lassen. P Taste MENU Gelb: Die Kamera ist eingeschaltet. Drücken Sie diese Taste etwa eine Sekunde lang, Grün: Die Kamera befindet sich im um das Kameramenü aufzurufen, kehren Sie zum Bereitschaftsmodus. Hauptmenü zurück oder beenden Sie das Menü. Aus: Es ist keine Kamera angeschlossen. Halten Sie diese Taste gedrückt und drücken Sie die Q Joystick Tasten CAMERA 1 bis 7, um die Kamera, die der Der Joystick dient für die Schwenk-/Neige- und gedrückten Taste entspricht, ein- bzw. Zoombetätigung. Wählen Sie mithilfe der Tasten auszuschalten. CAMERA die Kamera, die Sie steuern möchten, und betätigen Sie den Joystick. U Tasten CAMERA Drücken Sie eine der Tasten, um unter den Schwenken und Neigen angeschlossenen Kameras eine auszuwählen. Die Wenn Sie den Joystick nach rechts oder links ausgewählte Taste CAMERA leuchtet gelb auf. neigen, vollzieht die Kamera einen Schwenk. Wenn Sie ihn nach vorne oder hinten neigen, neigt sich V Tasten GROUP/POSITION die Kamera. Sie können verschiedene Kameraeinstellungen wie Die Schwenk-/Neigegeschwindigkeit ändert sich je die Schwenk-, Neige- und Zoomposition im nach Neigungswinkel. Speicher der Kamera speichern, die der jeweiligen Wenn Sie den Joystick loslassen, stellt die Kamera Taste GROUP/POSITION entspricht, und die Bewegung ein. Einstellungen in den Speicher laden. DE 8 Lage und Funktion der Teile
Diese Tasten dienen auch dazu, die X LAN-Anschluss (RJ-45 8-polig) Kameragruppennummer auszuwählen, wenn eine Zur LAN-Verbindung. LAN-Verbindung besteht. Schließen Sie einen LAN HUB (10BASE-T/ 100BASE-TX) mit einem LAN-Kabel (Kategorie 5 Rückseite oder höher) an. Wenn eine Verbindung hergestellt wird, leuchtet die Überblick grüne Anzeige auf und blinkt während der Datenübertragung. Bei Verbindung mit 100BASE- TX leuchtet auch die gelbe Anzeige auf. Hinweise MODE LAN RS-232C VISCA RS-422 TALLY/CONTACT ! • Stellen Sie aus Sicherheitsgründen an diesem 1 9 1 9 DC 12V Anschluss keine Verbindung zur Verkabelung von Peripheriegeräten her, die eine übermäßige wd wfwg wh wj wk wl e; Spannung aufweisen könnten. Folgen Sie den Anweisungen für diesen Anschluss. • Wenn Sie das LAN-Kabel des Geräts mit einem W Wahlschalter MODE Peripheriegerät verbinden, verwenden Sie ein Wählen Sie die Position aus, die der geschirmtes Kabel, um Störungen durch anzuschließenden Kamera entspricht. Rauschen zu verhindern. Schalterposition Kameramodus Y Anschluss VISCA RS-232C 0 Automatisch ausgewählt Stellen Sie eine Verbindung mit dem Anschluss (Standard) VISCA RS-232C IN der Kamera oder der 1 Nicht verwendet Optischen Multiplexeinheit her. 2 Nicht verwendet Z Anschluss VISCA RS-422 3 Nicht verwendet Stellen Sie eine Verbindung mit dem Anschluss VISCA RS-422 der Kamera oder der Optischen 4 Nicht verwendet Multiplexeinheit her. 5 Nicht verwendet Werksseitig ist ein RS-422-Stecker angebracht. 6 Nicht verwendet wj Anschluss TALLY/CONTACT 7 BRC-Z700 Dieser Anschluss dient für den Tally-Lampen- 8 BRC-Z330 Eingang oder den Kontaktausgang. Wählen Sie die Funktion dieses Anschlusses 9 BRC-H900 mithilfe des DIP-Schalters an der Unterseite des A BRC-X1000/H800/H780 Geräts. B BRC-X400/X401, SRG-X400/ Sie können den werksseitig vorinstallierten 201M2/X120/HD1M2 RS-422-Stecker für diesen Anschluss verwenden. C Nicht verwendet wk Anschluss DC IN 12V D Nicht verwendet Dient zum Anschließen des mitgelieferten Netzgeräts. E Nicht verwendet F Nicht verwendet wl Schalter 1 (Betrieb) Drücken Sie diesen Schalter, um das Gerät ein- Hinweis bzw. auszuschalten. Verwenden Sie die Positionen 7 bis 9, A und B, wenn alle angeschlossenen Kameras vom gleichen Modell sind. Verwenden Sie anderenfalls Position 0. Lage und Funktion der Teile 9 DE
e; Kabelklemme Setzen Sie ihn auf ON für RS-422 oder auf OFF für Befestigt das Kabel des Netzgeräts. RS-232C. 1. Lösen Sie die Verriegelung der Kabelklemme. Schalter 3: Wahlschalter für die Übertragungs- Baudrate Wählt die Übertragungs-Baudrate für RS-232C/ Überblick Kabelklemme RS-422 aus. Setzen Sie ihn auf ON für 38.400 bps oder OFF für 9.600 bps. 2. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzgerät. Schalter 4, 5: Schalter TALLY/CONTACT Wählt die Funktion des Anschlusses TALLY/ CONTACT aus. Sie können die folgenden Funktionen auswählen. Schalter Schalter Modus Kabel des Netzgeräts 4 5 3. Führen Sie das Kabel des Netzgeräts in die OFF OFF Modus NORMAL TALLY: Kabelklemme und schließen Sie die Für die Nummer, die vom Anschluss TALLY/ Verriegelung. CONTACT eingegeben wird, werden die folgenden Aktionen ausgeführt, solange Befehle empfangen werden. • Die ausgewählte Kamera wird auf die Kamera, die der Nummer des Befehls vom Anschluss TALLY/ Unterseite CONTACT entspricht, umgeschaltet. – Wenn die ausgewählte ea es Kameranummer dem Befehl vom Anschluss TALLY/CONTACT entspricht: Die ausgewählte Kamera wird nicht umgeschaltet und kann weiter bedient werden. Hinweise • Die Mac-Adresse ist auf der Unterseite der IP- Fernbedienung aufgedruckt. • Stellen Sie die Schalter ein, bevor Sie das Gerät einschalten. Anderenfalls werden die Einstellungen nicht übernommen (mit Ausnahme der DIP 2-Schalter 1 und 2). ea Schalter DIP 1 Schalter 1: Seriell/LAN- Verbindungswahlschalter Wählt die Übertragungsmethode aus. Setzen Sie ihn zur seriellen Verbindung auf ON und zur LAN-Verbindung auf OFF. Schalter 2: Wahlschalter RS-232C/RS-422 Wählt RS-232C oder RS-422, wenn DIP 1-Schalter 1 auf ON gesetzt ist. DE 10 Lage und Funktion der Teile
Schalter Schalter Modus Schalter Schalter Modus 4 5 4 5 – Wenn die ausgewählte ON OFF Modus ON AIR TALLY: Kamera nicht ihren Für die Nummer, die vom eigenen Nummernbefehl Anschluss TALLY/ vom Anschluss TALLY/ CONTACT eingegeben wird, Überblick CONTACT empfängt: werden die folgenden Die ausgewählte Kamera Aktionen ausgeführt, solange schaltet zu der Kamera um, Befehle empfangen werden. deren Nummer dem Befehl • Die entsprechende Taste vom Anschluss TALLY/ CAMERA leuchtet rot auf. CONTACT entspricht. • Eine Kamera kann beliebig Wenn zwei oder mehr gewählt werden. Wenn Sie Nummern vom Anschluss eine Taste CAMERA TALLY/CONTACT auswählen, die rot leuchtet, empfangen werden, wird fängt diese an, die Kamera mit der abwechselnd in rot und kleinsten Nummer gelb zu leuchten. ausgewählt. • Die Tally-Lampe der Sie können die Kamera, die einen Befehl ausgewählte Kamera vom Anschluss TALLY/ bedienen, nachdem Sie den CONTACT empfängt, Joystick in die neutrale leuchtet auf.* Position gebracht haben. (Wenn Sie die Kameras * Wenn der es DIP 2-Schalter 5 umschalten und sich die auf ON gesetzt ist, leuchtet die Kameragruppennummer TALLY-Lampe der Kamera ändert, leuchtet für etwa 1 nicht auf. Sekunde die Taste OFF ON Modus CONTACT: GROUP/POSITION auf.) Die von dem Gerät • Die ausgewählte Taste ausgewählte Kameranummer CAMERA blinkt wird an das angeschlossene abwechselnd rot und gelb. Peripheriegerät ausgegeben. • Wenn zwei oder mehr Nummern vom Anschluss ON ON Modus CONTACT (TALLY): TALLY/CONTACT Die von dem Gerät empfangen werden, ausgewählte Kameranummer leuchten die Tasten wird an das angeschlossene CAMERA, die nicht Peripheriegerät ausgegeben gewählt wurden, rot auf. und die Tally-Lampe der Sie können die Kamera ausgewählten Kamera wählen, indem Sie die leuchtet auf.* entsprechende Taste CAMERA drücken * Wenn der es DIP 2-Schalter 5 (leuchtet rot). auf ON gesetzt ist, leuchtet die • Die Tally-Lampe der TALLY-Lampe der Kamera Kamera, die einen Befehl nicht auf. vom Anschluss TALLY/ CONTACT empfängt, Schalter 6: Wahlschalter COMMAND leuchtet auf.* Schaltet das Signal für den Anschluss TALLY/ Ergänzung: CONTACT zwischen STD (Standardverfahren) • Wenn keine Befehle vom und EXPAND (Erweiterungsverfahren) um. Anschluss TALLY/ Setzen Sie ihn für EXPAND auf ON und für STD CONTACT empfangen auf OFF. werden, leuchtet die Tally- Für RS-232C/RS-422 ist diese Einstellung nicht Lampe der ausgewählten Kamera auf.* wirksam (festgelegt auf STD). • Wenn die Befehle vom STD (Standardverfahren) Anschluss TALLY/ CONTACT aufhören, wird • Wenn der Anschluss TALLY/CONTACT als die ausgewählte Kamera Eingang behandelt wird: nicht geändert. Wenn eine der Klemmen 1 bis 7 an GND kurzgeschlossen wird, wird die entsprechende * Wenn der es DIP 2-Schalter 5 auf ON gesetzt ist, leuchtet die Nummer akzeptiert. TALLY-Lampe der Kamera (Zwei oder mehr Nummern können gleichzeitig nicht auf. akzeptiert werden.) Lage und Funktion der Teile 11 DE
• Wenn der Anschluss TALLY/CONTACT als Ausgang behandelt wird: Schalter Schalter Einstellung Die Übertragung an das externe Gerät erfolgt 7 8 durch Erdung einer der Klemmen 1 bis 7. OFF OFF Einstellung 1: Mit jedem Drücken der Taste LOCK Tipp ändert sich die Überblick Verriegelungsfunktion wie Verwenden Sie bei Benutzung der Kameranummer folgt: 8 oder höher EXPAND. „1“ y unverriegelt EXPAND (Erweiterungsverfahren) ON OFF Einstellung 2: Mit jedem Drücken der Taste LOCK • Wenn der Anschluss TALLY/CONTACT als ändert sich die Eingang behandelt wird: Verriegelungsfunktion wie Behandelt die Klemme 1 bis 7 als Binärzahl. folgt: Akzeptiert als Zahl 1, wenn Klemme 1 geerdet „2“ y unverriegelt und Klemmen 2 bis 7 offen sind. OFF ON Einstellung 3: Mit jedem • Wenn der Anschluss TALLY/CONTACT als Drücken der Taste LOCK Ausgang behandelt wird: ändert sich die Behandelt die Klemme 1 bis 7 als Binärzahl und Verriegelungsfunktion wie überträgt an das externe Gerät. folgt: „1 und 2“ y unverriegelt Die Zahl 1 wird ausgegeben, wenn Klemme 1 geerdet ist und Klemme 2 bis 7 hoch sind. ON ON Einstellung 4: Mit jedem Drücken der Taste LOCK ändert sich die Information zur Kameranummer, die am Verriegelungsfunktion wie Anschluss TALLY /CONTACT ein- bzw. folgt: ausgegeben wird „1“ t „2“ t „1 und Das Verhältnis zwischen insgesamt 112 Kameras 2“ t unverriegelt t „1“ (die den Kameranummern 1 bis 7 in den einzelnen t ... Kameragruppennummern 1 bis 16 zugewiesen sind) und der Kameranummer von TALLY/ es DIP 2-Schalter CONTACT ist wie folgt. Schalter 1: Schalter PANEL LIGHT Schaltet die Beleuchtung der Taste PANEL ein oder Kameragruppen- Kamera- Kameranummer des aus. nummer nummer Anschlusses TALLY/CONTACT Setzen Sie ihn auf ON (die Tasten GROUP/ 1 1 1 2 2 POSITION und CAMERA leuchten grün) oder OFF. 7 7 Diese Schaltereinstellung bleibt auch dann gültig, 2 1 8 wenn Sie die Einstellung bei eingeschaltetem Gerät 7 14 ändern. 16 1 106 Schalter 2: Wahlschalter L/R DIRECTION 7 112 Sie können die Joystickrichtung umkehren. Setzen Sie den Schalter für umgekehrte Betätigung Schalter 7, 8: Funktionswahlschalter für Taste auf ON und für die Standardbetätigung auf OFF. LOCK Im Standardbetrieb ist die Kamera darauf Die Verriegelung hat die folgenden zwei eingestellt, sich nach rechts (links) zu wenden, Funktionen. wenn der Joystick nach rechts (links) geneigt wird. 1 Steuerungen und Fokusverriegelung: Die Im Umkehrbetrieb ist die Kamera darauf Regler VALUE/R, BRIGHT/B und FOCUS und eingestellt, sich nach rechts (links) zu wenden, die Taste AUTO/MANUAL können nicht wenn der Joystick nach links (rechts) geneigt wird. betätigt werden. Diese Schaltereinstellung bleibt auch dann gültig, 2 Joystick-Verriegelung: Der Joystick (Kippen, wenn Sie die Einstellung bei eingeschaltetem Gerät Drehregler oben (Zoom), Taste auf der ändern. Oberseite), die Taste MENU und die Taste PAN- TILT RESET können nicht betätigt werden. Sie können die verriegelten Funktionen anhand der folgenden Einstellungen auswählen. DE 12 Lage und Funktion der Teile
Schalter 3: Wahlschalter der BRIGHT- Steuerfunktion Wählt die Funktion der BRIGHT-Steuerung aus. Setzen Sie den Schalter für die Einstellung von IRIS und GAIN auf ON oder zur Einstellung von IRIS allein auf OFF. Überblick Schalter 4: Einstellschalter ALL POSITION Mit der Funktion ALL POSITION können Sie alle Kameras der Kameragruppen 15 und 16 auf dieselben Voreinstellungen einstellen, auch wenn Sie die Voreinstellungen in nur eine Kamera der Gruppe 15 oder 16 laden. (Da die Voreinstellung für 14 Kameras nacheinander erfolgt, können diese nicht gleichzeitig gestartet werden.) Setzen Sie den Schalter auf ON, um die Funktion zu aktivieren, oder auf OFF, um sie zu deaktivieren. Diese Funktion ist nur bei der LAN-Verbindung verwendbar. Schalter 5 bis 7: Erweiterungsschalter Setzen Sie ihn auf OFF. Ergänzung: Wenn Sie den Schalter 5 auf ON setzen, leuchtet dadurch die TALLY-Lampe im Modus NORMAL TALLY, ON AIR TALLY oder CONTACT (TALLY) nicht auf. Schalter 8: Schalter für den Einstellungs- Update-Modus Setzen Sie den Schalter auf ON, um den Einstellungs-Update-Modus zu aktivieren. Bei Einstellung auf ON können Sie die Kameratabelle mithilfe der Einstellungssoftware „RM-IP Setup Tool“ einstellen und ändern und die Firmwareversion des Geräts prüfen. Stellen Sie für den normalen Betrieb unbedingt OFF ein, sobald die Überprüfung der Firmwareversion oder das Neuschreiben der Kameratabelle abgeschlossen ist. Lage und Funktion der Teile 13 DE
• Vermischen Sie 10BASE-T und 100BASE-TX Verbindungen und Bedienung im Netzwerk nicht. • Die IP-Adresse ist werksseitig auf 192.168.0.10 für RM-IP10 und 192.168.0.100 für BRBK-IP10/ BRBK-IP7Z eingestellt. • Werden die Switching-Hubs gestapelt, kommt es Verbindungen zu Verzögerungen im Netzwerk. Wir empfehlen, maximal zwei Switching-Hubs zu stapeln. Dieser Abschnitt befasst sich mit den • Wenn Sie die LAN-Anschlüsse der IP- Verbindungsbeispielen der Kamera BRC-H900. Zur Fernbedienung und der Kamera direkt ohne Verbindung mit anderen Kameras schlagen Sie in der Switching-Hub verbinden, verwenden Sie ein Verbindungen und Bedienung Bedienungsanleitung der Kamera nach, die Sie LAN-Crossover-Kabel. anschließen möchten. • Die Kamera Nummer 1 der Wählen Sie die IP-, RS-232C- oder RS-422- Kameragruppennummer 1 wird ausgewählt, und Verbindung.* Sie können nicht mehrere ihre IP-Adresse ist werksseitig auf 192.168.0.100 Datenübertragungsmethoden gleichzeitig nutzen. eingestellt. * SRG-120DH/121DH/120DU/120DS/HD1 sind nicht Hinweise kompatibel mit der RS-422-Verbindung. SRG-300SE/ • Schließen Sie nicht mehr als 112 Kameras, fünf 301SE/201SE/360SHE/280SHE, BRC-X1000/H800/ IP-Fernbedienungen und einen PC für die IP- H780/X400/X401 und SRG-X400/201M2/X120/ Einstellung an, auch wenn Sie über einen Router HD1M2 sind nicht kompatibel mit der eine Kamera steuern, die sich im Netzwerk eines RS-232C-Verbindung. BRC-H900/Z700/Z330 und anderen Segments befindet. Wenn Sie mehr als SRG-300H/301H sind kompatibel mit der RS-232C/ diese Anzahl oder andere Arten von RS-422-Verbindung. Netzwerkgeräten verbinden, kann es zu Problemen kommen, etwa Verzögerungen, oder IP-Adressen werden aufgrund von IP- Verbinden von Kameras, die Adressdoppelungen nicht eingestellt. IP-Verbindungen unterstützen • Wenn Sie die Einstellung mithilfe mehrerer PCs unter Verwendung der Einstellungs-Software „RM-IP Setup Tool“ durchführen, kann die IP-Verbindung von Kameras, Einstellung möglicherweise nicht richtig IP-Fernbedienungen und PC vorgenommen werden. Führen Sie die Einstellung über einen PC aus. 1 Verbinden Sie die LAN-Anschlüsse der Geräte und • Stellen Sie den PC so ein, dass nur das Kameras, die IP-Verbindungen unterstützen, verwendete Netzwerk aktiviert ist. mithilfe eines LAN-Kabels. • Kameras und IP-Fernbedienungen können nicht Sie können bis zu 112 Kameras und fünf IP- an das öffentlichen Stromnetz angeschlossen Fernbedienungen im selben Netzwerk verbinden. werden. Hinweis 3 Schließen Sie die Kamera und die IP- Wenn Sie das LAN-Kabel des Geräts an ein Fernbedienungen über die mitgelieferten Peripheriegerät anschließen, verwenden Sie ein Netzgeräte und Netzkabel an der Steckdose an. abgeschirmtes Kabel, um eine mögliche Die Kamera schwenkt und neigt sich automatisch Fehlfunktion durch Funkstörungen zu vermeiden. und wird in die unter Position 1 gespeicherte Position zurückgesetzt (Schwenk-/Neige- 2 Verbinden Sie den PC, um die IP-Einstellungen im Rücksetzvorgang). selben Netzwerk vorzunehmen. Hinweis • Verwenden Sie ein LAN-Kabel (Kategorie 5 oder höher). Stellen Sie den DIP1-Schalter 1 für die IP-Verbindung • Verbinden Sie die Kameras, IP-Fernbedienungen auf OFF (Seite 10). und den PC über einen handelsüblichen Switching-Hub (10BASE-T/100BASE-TX). Bei Verwendung einer Leitung mit Paketverlust oder Verzögerung kann es zu Fehlfunktionen kommen. Verwenden Sie ein hochwertiges Netzwerk. DE 14 Verbindungen
Verbindungsbeispiel Standardeinstellungen für die IP-Verbindung 1 2 3 R BRC-H900 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT VISCA RS-422 OFF 75 ON HD SD RGB/COMPONENT Setzen Sie den DIP 2-Schalter 8 auf ON, um IN VISCA RS-232 OUT EXT SYNC IN BRBK-IP10 VIDEO 1 S VIDEO 2 SDI OUT DATA MIX DC IN 12V an das Netzgerät Einstellungen für die Kameras und IP- OFF LAN SDI OUT ON HD SD Fernbedienungen vorzunehmen (Einstellungs- Update-Modus). Schalten Sie dann das Gerät ein, LAN- BRBK-IP10 Anschluss indem Sie den Schalter 1 drücken. IP-Steuerkarte (optional) Die Tasten GROUP/POSITION und CAMERA blinken grün, während das Gerät sich im BRC-H900 1 2 3 Einstellungs-Update-Modus befindet. Verbindungen und Bedienung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 R IR SELECT VISCA RS-422 OFF ON HD SD RGB/COMPONENT 75 IN VISCA RS-232 OUT EXT SYNC IN VIDEO S VIDEO SDI OUT DC IN 12V BRBK-IP10 1 2 DATA MIX ON OFF an das Netzgerät Hinweise LAN SDI OUT HD SD • Lassen Sie während der Einstellung alle Kameras LAN- BRBK-IP10 und IP-Fernbedienungen eingeschaltet. Schalten Anschluss IP-Steuerkarte (optional) Sie während der Einstellung keine Kameras und IP-Fernbedienungen aus. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 R BRC-H900 • Wenn Sie das Gerät einschalten, berühren Sie den IR SELECT VISCA RS-422 OFF 75 ON HD SD RGB/COMPONENT Joystick erst dann, wenn die Tasten GROUP/ IN VISCA RS-232 OUT EXT SYNC IN BRBK-IP10 VIDEO 1 S VIDEO 2 SDI OUT DATA MIX OFF DC IN 12V an das Netzgerät POSITION und CAMERA beginnen, grün zu ON LAN SDI OUT HD SD blinken (um einen Ausgangspunkt zu suchen). • Wenn Sie das Gerät einschalten, bedienen Sie es LAN- BRBK-IP10 Anschluss IP-Steuerkarte (optional) erst dann, wenn die Tasten GROUP/POSITION LAN-Kabel (Kategorie 5 oder höher, handelsüblich) und CAMERA beginnen, grün zu blinken. an das Netzgerät Wenn Sie das Signal des Anschlusses TALLY/ (mitgeliefert) CONTACT im Modus NORMAL TALLY benutzen, kann die ausgewählte Kamera durch MODE LAN RS-232C RS-422 TALLY/CONTACT ! dieses Signal geändert werden. Um dies zu VISCA 1 9 1 9 DC 12V verhindern, heben Sie die Verbindung des LAN- Anschlusses TALLY/CONTACT auf oder wählen Anschluss Sie den Modus ON AIR TALLY. an das Netzgerät (mitgeliefert) 2 Nehmen Sie die folgenden Einstellungen mithilfe des PCs unter Verwendung der MODE LAN RS-232C VISCA RS-422 TALLY/CONTACT ! Einstellungssoftware „RM-IP Setup Tool“ vor. Einzelheiten zu den Einstellungen finden Sie in der 1 9 1 9 DC 12V LAN- Anschluss Anleitung zum „RM-IP Setup Tool“. Hinweis LAN- Ungefähr 35 Sekunden, nachdem eine Kamera Anschluss eingeschaltet wurde oder neu hochgefahren wird, kann die Einstellung nicht geändert werden. PC zum Einstellen • Stellen Sie die IP-Adresse* und den Namen der Switching-Hub IP-Fernbedienung ein (10BASE-T/100BASE-TX, handelsüblich) • Weisen Sie jede Kamera einer Kameranummer (Taste CAMERA) und der Kameragruppennummer (Taste GROUP/ POSITION) zu, zu der die Kameranummer gehört (je 7 Kameranummern in den einzelnen 16 Kameragruppennummern, also insgesamt 112 Kameras). (Kameratabelleneinstellung)** * Wenn es ein anderes Segment gibt, schließen Sie den PC an jenes Segment an und nehmen Sie die Einstellungen vor. Wenn Sie kein Verbindungen 15 DE
Gateway verwenden, setzen Sie „Gateway Tipp address“ auf 0.0.0.0. **Wenn Sie eine Kamera aus einem anderen Wenn sich das Gerät im Einstellungs-Update- Segment zuweisen wollen, verwenden Sie die Modus befindet, können Sie die Firmwareversion Exportfunktion von „RM-IP Setup Tool“. des Geräts problemlos abrufen. Die Firmwareversion des Geräts lässt sich daran • Erstellen Sie eine csv-Datei „Camera List“ ablesen, welche Taste GROUP/POSITION gelb für jedes Segment. aufleuchtet, wenn Sie die Taste LOCK gedrückt • Erstellen Sie eine csv-Datei „Camera Table“ halten. für die IP-Fernbedienung, die Sie zuweisen Im RM-IP Setup Tool finden Sie detaillierte wollen. Informationen zur Nummer der Firmwareversion. Verbindungen und Bedienung • Öffnen Sie alle erstellten csv-Dateien mit (Sie können die Firmwareversion im Einstellungs- einem Texteditor und fügen Sie die Update-Modus auch mit der Taste LOCK abrufen.) erforderlichen Informationen aus „Camera List“ in „Camera Table“ ein. • Importieren Sie die erstellte Datei „Camera Table“ mit der Importfunktion in die IP- Fernbedienung. „Unknown camera is assigned.“ wird im „RM- IP Setup Tool“ bei Geräten mit anderen Segmenten angezeigt. Wenn Sie die Kameratabelle eingestellt haben, prüfen Sie das Verhältnis zwischen der Kamera und der entsprechenden Kameranummer und Kameragruppennummer durch Betätigung des Joysticks.* Falls es fehlerhaft ist, stellen Sie die Kameratabelle erneut mithilfe der Einstellungssoftware „RM-IP Setup Tool“ ein. * Wenn die IP-Fernbedienung zum anderen Segment verschoben wird, stellen Sie sicher, dass „Gateway address“ geändert wird. Auswählen der Kameragruppennummer Halten Sie die Taste SELECT gedrückt und drücken Sie eine beliebige Taste GROUP/ POSITION. (Wählen Sie zur Auswahl von 9 bis 16 die Kameragruppennummer aus, während Sie die Taste SHIFT gedrückt halten.) Auswählen der Kameranummer Drücken Sie eine beliebige Taste CAMERA. Hinweis Die Tasten GROUP/POSITION und CAMERA blinken und hören auf zu blinken (bis zu viermal), während IP-Adresse, Name und Kameratabelle aktualisiert werden. Schalten Sie die IP- Fernbedienung mindestens 30 Sekunden lang nicht aus. Bedienen Sie das Gerät (insbesondere den Joystick, der einen Ausgangspunkt sucht) in diesem Zustand nicht. 3 Wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen haben, schalten Sie die Kamera, die IP-Fernbedienung und den PC aus und setzen Sie den DIP 2-Schalter 8 auf OFF. DE 16 Verbindungen
Verbinden von Kameras mit VISCA Hinweis RS-232C-Anschluss Wenn Sie eine Verbindung mit dem Anschluss VISCA Verbindungen mit den VISCA RS-232C-Kabeln (Cross- RS-232C herstellen, achten Sie darauf, dass der DIP Typ) ermöglichen die Steuerung von bis zu sieben 1-Schalter 1 auf ON und der DIP 1-Schalter 2 auf OFF Kameras mit einer einzelnen IP-Fernbedienung RM- gesetzt ist (Seite 10). IP10. (Das verwendete RS-232C-Kabel sollte maximal 15 m lang sein.) Zuweisen von Kameraadressen Vor der Inbetriebnahme müssen Sie den verbundenen an Kameras die Kameraadressen zuweisen; gehen Sie dazu Netzgerät (mitgeliefert) Steckdose folgendermaßen vor. Anschließend können Sie zu der Verbindungen und Bedienung Kamera umschalten, die Sie steuern wollen, indem Sie Netzkabel einfach die entsprechende Taste CAMERA drücken. (mitgeliefert) 1 Schalten Sie alle verbundenen Kameras und dieses Gerät ein. MODE LAN RS-232C VISCA RS-422 TALLY/CONTACT ! VISCA RS-232C 1 9 1 9 DC 12V 2 Halten Sie die Taste RESET gedrückt und drücken RS-232C-Kabel Sie die Taste POWER dieses Geräts. Kamera BRC-H900 (handelsüblich) Das Gerät erkennt die verbundenen Kameras und weist ihnen automatisch in der Erste Kamera Verbindungsreihenfolge die Kameraadressen 1 bis 7 zu. 3 Drücken Sie die Taste POWER dieses Geräts und prüfen Sie, ob die CAMERA-Tasten aufleuchten. an VISCA Die Anzahl der CAMERA-Tasten gibt an, wie RS-232C IN vielen Kameras eine Adresse zugewiesen wurde. Jetzt können Sie zu der Kamera umschalten, die Sie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VISCA RS-422 OFF 1 2 3 IR SELECT ON R HD SD steuern wollen, indem Sie die entsprechende Taste RGB/COMPONENT 75 DC IN 12V an das Netzgerät CAMERA drücken. IN VISCA RS-232 OUT EXT SYNC IN VIDEO S VIDEO SDI OUT VISCA RS-232C OUT Verbinden von Kameras mit VISCA RS-422-Anschluss RS-232C-Kabel (handelsüblich) Das Verbinden über VISCA RS-422-Anschlüsse ermöglicht die Steuerung mehrerer Kameras. Möglich sind Verbindungen von bis zu 1.200 m. VISCA RS-232C IN Bereiten Sie das Verbindungskabel mithilfe des Zweite Kamera RS-422-Steckers vor, der im Lieferumfang dieses 1 2 3 R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Geräts enthalten ist. IR SELECT VISCA RS-422 OFF ON HD SD RGB/COMPONENT 75 IN VISCA RS-232 OUT EXT SYNC IN VIDEO S VIDEO SDI OUT DC IN 12V an das Netzgerät Beziehen Sie sich zur Herstellung des Kabels auf die Pinbelegungen des Anschlusses VISCA RS-422 VISCA RS-232C OUT (Seite 26). Zur Verwendung der RS-422-Stecker siehe Seite 27. RS-232C-Kabel (handelsüblich) Hinweise • Wenn Sie eine Verbindung mit dem Anschluss VISCA VISCA RS-232C IN RS-422 herstellen, achten Sie darauf, dass der DIP Dritte bis siebte 1-Schalter 1 auf ON und der DIP 1-Schalter 2 auf ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VISCA RS-422 OFF 1 2 3 IR SELECT ON R HD SD RGB/COMPONENT Kamera gesetzt ist (Seite 10). 75 IN VISCA RS-232 OUT EXT SYNC IN VIDEO S VIDEO SDI OUT DC IN 12V an das Netzgerät Verbindungen 17 DE
• Wenn die Verbindung über die Anschlüsse VISCA RS-422 hergestellt wird, ist keine VISCA RS-232C- Verbinden der Optischen Verbindung möglich. Multiplexeinheit BRU-SF10 an Sie können die Kamera mithilfe dieses Geräts über die Netzgerät (mitgeliefert) Steckdose Optische Multiplexeinheit BRU-SF10 (nicht mitgeliefert) steuern. Netzkabel (mitgeliefert) HD-Kamera BRC-H900 Verbindungen und Bedienung MODE LAN RS-232C VISCA RS-422 TALLY/CONTACT ! 1 9 1 9 DC 12V VISCA RS-422 Kamera BRC-H900 1 2 3 R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Erste Kamera VISCA RS-422 IR SELECT OFF 75 ON HD SD RGB/COMPONENT VISCA RS-422-Kabel IN VISCA RS-232 OUT EXT SYNC IN VIDEO S VIDEO SDI OUT DC IN 12V an das Netzgerät BRBK-SF1 Optische HD-Multiplexkarte Optischer Anschluss an VISCA RS-422 Glasfaserkabel CCFC- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 R S200 IR SELECT VISCA RS-422 OFF ON HD SD RGB/COMPONENT 75 IN VISCA RS-232 OUT EXT SYNC IN VIDEO S VIDEO SDI OUT DC IN 12V an das Netzgerät VISCA RS-422 KAMERA IN OUT IN OUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Optische CAMERA EXT SYNC RGB/COMPONENT VISCA RS232C VISCA RS422 L AUDIO OUT HD- R FUNCTION 1 10 Multiplexeinheit VISCA RS-422-Kabel DC IN 12V BRU-SF10 VISCA RS-422 RGB/COMPONENT Zweite Kamera an Steckdose 1 2 3 R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IR SELECT VISCA RS-422 OFF ON HD SD RGB/COMPONENT 75 an RGB/ Verbindungskabel VISCA RS-232C IN DC IN 12V IN VISCA RS-232 OUT EXT SYNC IN VIDEO S VIDEO SDI OUT an das Netzgerät Component mit 15-poligen D- -Eingang sub-Anschlüssen (handelsüblich) VISCA RS-422 RS-232C-Kabel (im Lieferumfang der VISCA RS-422-Kabel HD-Monitor usw. BRU-SF10)* VISCA RS-422 1 2 3 R Dritte bis siebte Kamera 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VISCA RS-422 IR SELECT OFF ON HD SD RGB/COMPONENT VISCA RS-232C 75 IN VISCA RS-232 OUT EXT SYNC IN VIDEO S VIDEO SDI OUT DC IN 12V an das Netzgerät MODE LAN RS-232C VISCA RS-422 TALLY/CONTACT ! 1 9 1 9 DC 12V Netzkabel (mitgeliefert) an Netzgerät (mitgeliefert) Steckdose DE 18 Verbindungen
* Die VISCA RS-422-Verbindung ist auch verfügbar, wenn Sie die VISCA RS-422-Anschlüsse verwenden. Verbinden eines Bildmischers Verwenden Sie einen handelsüblichen Bildmischer des Für andere Kameras können Sie ebenfalls eine passende Kontaktsteuerungstyps, um zwischen den ausgegebenen Optische Multiplexeinheit verwenden, um die Kamera Kamerasignalen umzuschalten. mit diesem Gerät zu steuern. Einzelheiten zur Verbindung finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera. Dritte bis siebte BRC-H900 Hinweise • Wenn Sie die VISCA RS-232C-Anschlüsse oder die VISCA RS-422-Anschlüsse verwenden, vergewissern Verbindungen und Bedienung Sie sich, dass der Schalter VISCA FUNCTION auf der Rückseite der Optischen Multiplexeinheit und der DIP-Schalter auf der Unterseite dieses Geräts (Seite 10) richtig eingestellt sind. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 R IR SELECT • Die Optischen Multiplexeinheiten BRU-SF10 und VISCA RS-422 OFF 75 ON HD SD RGB/COMPONENT BRU-H700 unterstützen keine IP-Verbindung. IN VISCA RS-232 OUT EXT SYNC IN VIDEO S VIDEO SDI OUT DC IN 12V Verwenden Sie sie nur für RS-232C- oder RS-422- Verbindungen. an das Netzgerät VISCA RS-232C IN RGB/COMPONENT RS-232C-Kabel VISCA RS-232C (handelsüblich) an das Netzgerät OUT 1 2 3 R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zweite VISCA RS-422 IR SELECT OFF 75 ON HD SD RGB/COMPONENT BRC-H900 DC IN 12V IN VISCA RS-232 OUT EXT SYNC IN VIDEO S VIDEO SDI OUT Verbindungskabel mit 15-poligen D-sub-Anschlüssen (handelsüblich) VISCA an RGB/ RS-232C IN COMPONENT RS-232C-Kabel (handelsüblich) an das Verbindungskabel mit 15-poligen D-sub-Anschlüssen VISCA RS-232C Netzgerät OUT Erste 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 IR SELECT R BRC-H900 VISCA RS-422 OFF 75 ON HD SD RGB/COMPONENT IN VISCA RS-232 OUT EXT SYNC IN VIDEO S VIDEO SDI OUT DC IN 12V an Component-Videoeingang VISCA an RGB/ RS-232C IN COMPONENT RS-232C-Kabel (handelsüblich) an das Netzgerät (mitgeliefert) (handelsüblich) VISCA RS-232C MODE LAN RS-232C VISCA RS-422 TALLY/CONTACT ! 1 9 1 9 DC 12V TALLY/CONTACT (Weitere Informationen dazu finden Sie in der Erklärung des ea DIP an 1-Schalters 4 und 5 auf CONTACT Seite 10.) Bildmischer (handelsüblich) Zur Verbindung mit einem Bildmischer lesen Sie die Bedienungsanleitung des Bildmischers. Verbindungen 19 DE
Die Kamera mit dem Gerät Das Gerät einschalten ein-/ausschalten Solange die Kamera an eine Steckdose angeschlossen ist, können Sie die Kamera mit der Taste POWER dieses Geräts ein- oder ausschalten. Halten Sie die Taste POWER gedrückt und drücken Sie die Taste CAMERA, die der Kamera entspricht, die Sie ein- oder ausschalten wollen. Wenn Sie die Kamera mit diesem Gerät ausschalten, erlischt die Leuchte POWER und die Leuchte STANDBY an der Kamera leuchtet auf. Verbindungen und Bedienung 1 2 JOYSTICK VALUE LOCK GROUP BLACK PAN-TILT ONE PUSH MENU POSITION LIGHT RESET AWB KNOB RESET – + R PRESET GROUP POSITION MODE BRIGHT SHIFT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 – + GROUP B SELECT CAMERA AUTO FOCUS AUTO MANUAL POWER 1 2 3 4 5 6 7 ONE PUSH NEAR FAR AF POWER CAMERA 1 Schließen Sie die Kamera an einer Steckdose an. Die Kamera wird eingeschaltet und die Lampe POWER leuchtet auf. Die Kamera schwenkt und neigt sich automatisch und wird in die unter POSITION 1 gespeicherte Position zurückgesetzt (Schwenk-/Neige- Rücksetzvorgang). 2 Drücken Sie den Schalter 1 am Gerät, um dieses einzuschalten. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, blinken die Tasten und Anzeigen wie folgt: Gelb (1 Sekunde) t Grün (1 Sekunde) t Rot (1 Sekunde) t Die Taste GROUP/POSITION, die ausgewählt war, als das Gerät zuletzt ausgeschaltet wurde (mit der oberen oder unteren Anzeige neben der Taste SHIFT und der Anzeige GROUP) und die Taste CAMERA (2 Sekunden) Dann leuchtet die Taste CAMERA der Kamera auf, die zuletzt ausgeschaltet wurde. (Die Taste CAMERA 1 leuchtet standardmäßig auf.) Wenn Sie sich über ein LAN verbinden, startet das Gerät mit der zuletzt ausgewählten Kameragruppe. 3 Schalten Sie die Peripheriegeräte ein. Hinweise • Schalten Sie unbedingt die Kamera vor dem Gerät ein. Anderenfalls kann das Gerät die angeschlossene Kamera nicht erkennen. • Berühren Sie den Joystick beim Einschalten des Geräts nicht. Dies kann die Prüfung des Ausgangspunkts stören. DE 20 Das Gerät einschalten
Die Einstellungen werden im Speicher der Kamera Speichern der gespeichert. Die gedrückte Taste blinkt während des Kameraeinstellungen Speichervorgangs. Das Blinken endet, wenn der Speichervorgang abgeschlossen ist. – Vorwahlfunktion Es empfiehlt sich, die gespeicherten Einstellungen zu prüfen, indem Sie die Vorwahleinstellungen wieder aufrufen. Mit diesem Gerät können bis zu sechzehn Einstellungskombinationen (sechzehn Positionen) einschließlich Kameraposition, Zoomeinstellung, Gespeicherte Einstellungen wieder Fokuseinstellung und Gegenlichtkompensation im aufrufen Verbindungen und Bedienung Speicher der Kamera gespeichert werden. Drücken Sie die Taste GROUP/POSITION, unter der Sie die Einstellungen gespeichert haben. RESET 4 1 Halten Sie für POSITION 9 bis 16 die Taste SHIFT gedrückt und drücken Sie dann die Taste GROUP/ VALUE JOYSTICK LOCK KNOB POSITION GROUP BLACK LIGHT PAN-TILT RESET ONE PUSH AWB MENU POSITION. RESET – + R PRESET GROUP POSITION MODE BRIGHT – + SHIFT GROUP 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 8 16 Tipp B SELECT CAMERA AUTO FOCUS AUTO MANUAL ONE PUSH AF POWER 1 2 3 4 5 6 7 Zum Beenden des Abrufens von gespeicherten NEAR FAR Einstellungen halten Sie die Taste RESET gedrückt und drücken dann die Taste PRESET. 2 Vorwahlspeicher aufheben 1 Drücken Sie die Taste PAN-TILT RESET, um die Halten Sie die Taste RESET (für POSITION 1 bis 8) Schwenk-/Neigeposition zurückzusetzen. oder die Tasten SHIFT und RESET (für POSITION 9 bis 16) gedrückt, und drücken Sie zugleich die Taste 2 Drücken Sie die Taste CAMERA, um die Kamera GROUP/POSITION, von der die Einstellungen gelöscht auszuwählen, für deren Einstellungen Sie eine werden sollen. Voreinstellung festlegen wollen. Die Kameragruppennummer ändern (für Gedrückt halten (für POSITION 1 bis 8) die IP-Verbindung) POSITION Halten Sie die Taste SELECT gedrückt und RESET Und eine Taste GROUP/POSITION drücken. drücken Sie eine beliebige Taste GROUP/ PRESET POSITION. (Wählen Sie zur Auswahl von 9 bis 16 SHIFT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 die Kameragruppennummer aus, während Sie die Taste SHIFT gedrückt halten.) Gedrückt halten (für POSITION 9 bis 16) 3 Stellen Sie Kameraposition, Zoomeinstellung, Fokuseinstellung und Gegenlichtkompensation der Die gedrückte Taste blinkt während des Löschvorgangs Kamera ein. der Einstellungen. Das Blinken endet, wenn die Einstellungen gelöscht wurden. 4 Halten Sie die Taste PRESET (für POSITION 1 bis 8) oder die Tasten SHIFT und PRESET (für Hinweise POSITION 9 bis 16) gedrückt, und drücken Sie • Wenn sie eingeschaltet wird, startet die Kamera mit zugleich die Taste GROUP/POSITION, unter der den in POSITION 1 gespeicherten Einstellungen. die Einstellungen gespeichert werden sollen. • Wenn Sie die vorherige Schwenk- und Neigepositionen beim Ausschalten für das nächste Gedrückt halten (für POSITION 1 bis 8) Einschalten beibehalten wollen, speichern Sie sie POSITION unter POSITION 1. RESET Und eine Taste GROUP/POSITION • Wenn Sie Einstellungen unter einer POSITION drücken. PRESET speichern oder löschen, können Sie keine SHIFT 1 2 3 4 5 6 7 8 Einstellungen unter einer anderen POSITION 9 10 11 12 13 14 15 16 aufrufen, speichern oder löschen. Gedrückt halten (für POSITION 9 bis 16) Speichern der Kameraeinstellungen – Vorwahlfunktion / Speichern der Kameraeinstellungen – Vorwahlfunktion 21 DE
Sie können auch lesen