Laboratory Equipment in customized premium quality - Sumanlab
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Let‘s shake it Edmund Bühler GmbH Edmund Bühler GmbH 1880 in der Universitätsstadt Tübingen Founded by Edmund Bühler in the von Edmund Bühler gegründet, befindet university city of Tübingen in 1880, sich die Edmund Bühler GmbH auch Edmund Bühler GmbH is still owned heute noch im Familienbesitz. by the family today. Mehr als 135 Jahre später hat sich die More than 135 years later, Edmund Edmund Bühler GmbH zu einem Bühler GmbH has developed to weltweit operierenden Unternehmen become a company which operates entwickelt. Die Fertigung und der throughout the world. The production Vertrieb von konventionellen Laborgerä- and sales of conventional laboratory ten bilden traditionell einen Unterneh- devices is traditionally a main focus of mensschwerpunkt. Ein zweiter ist die the company. A second focal point is Entwicklung und Fertigung von Anlagen the development and production of insbesondere für den rasch wachsen- research equipment, in particular for den Bereich Materialtechnik. the quickly growing field of materials science. Als Synonym für die Leistungsfähigkeit des Unternehmens gilt in den Labors In the laboratories of the world, the der Welt der “Bühler Schüttler”. „Bühler Shaker“ is considered to be a Kompetenz, Erfahrung und das in der synonym for the efficiency of the Firmenphilosophie fest verankerte company. Competence, experience Bekenntnis zu herausragender Qualität and the commitment to excellence in bilden die Basis für ein einzigartiges quality, which is steadily anchored in Programm technisch ausgereifter the company philosophy, form the Produkte. basis for a unique program of techni- cally mature products. Weniger dürfen unsere Kunden nicht von uns erwarten. Do not expect less. 2
Übersicht / Overview 1 Miniature Shakers KM CO2 KM 2 / KM 2 Akku RM 2 TiMix 2 2 Vario Shakers TL 2 TL 10 WS 10 KL 2 3 Compact Shakers KS 15 A / B KS 15 A / B control TiMix 5 TiMix 5 control 4 Universal Shakers SM 30 A / B / C SM 30 A / B / C control SM 30 AT control Beer Bottle Shaker 5 Incubator Hoods TH 15 TH 30 6 Multi-Flask Shakers VKS 75 A / B control Barrel Shaker VKS 75 F control Barrel Shaker Champagne Bottle Shaker 7 Accessories Loading Capacities 8 Infrared Heaters IRB 1 IRB 2 IRB 6 9 Vibrogen Cell Mill Homogenizer Vl 6 HO 4/A 10 Customized Solutions 3
Kleinschüttler / Miniature Shaker 1 KM CO2 Nr. / No. 6136 000 KM CO2 - FL KM CO2 mit 3 Spannleisten Nr. / No. 6137 000 KM CO2 with 3 clamping strips Beschreibung Description Edelstahlschüttler speziell für Inkubationsschränke mit CO2-Konzentration Stainless Steel Shaker especially for incubators with CO2 concentration Lieferumfang Grundgerät Basic equipment Basisgerät einschließlich Aufsatz mit Gummimatte und externe Steuerung Basic device incl. basic platform with rubber mat and external control unit Technische Daten Technical Data Schüttelbewegung: kreisend Motion: orbital Schüttelfläche: 200 x 295 mm Shaking platform: 200 x 295 mm Max. Beladung: 2 kg Max. load: 2 kg Drehzahl-Regelbereich: 5 - 220 min-1, in 5er Schritten Shaking speed: 5 - 220 rpm, in steps of 5 Hub: 20 mm Stroke: 20 mm Laufzeit: 0 - 99 h 59 min / Dauerbetrieb Runtime: 0 - 99 h 59 min / continuous CO2-Konzentration: 20 % CO2 concentration: 20 % Elektrischer Anschluss: 100 - 240 V, 50 / 60 Hz Electrical supply: 100 - 240 V, 50 / 60 Hz Schutzart: IP 21 Enclosure protection: IP 21 Wärmeabgabe: ca. 4 W Heat emission: approx. 4 W Umgebungstemperatur: 4°C bis 45°C Ambient temperature: 4°C to 45°C Zulässige Feuchte: ~ 95 % (nicht kondensierend) Relative humidity: ~ 95 % (non-condensing) Länge Standardkabel (KM CO2): 200 cm Length of standard cable (KM CO2): 200 cm Länge Flachbandkabel (KM CO2-FL): 120 cm Length of ribbon cable (KM CO2-FL): 120 cm Außenmaße (B x T x H): 230 x 340 x 145 mm Dimensions (w x d x h): 230 x 340 x 145 mm Gewicht: 7,6 kg Weight: 7.6 kg Beladungsmöglichkeiten (Beispiele) Loading Capacity (Examples) Erlenmeyerkolben 100 ml 9 Stück Erlenmeyer flasks 100 ml 9 pieces Erlenmeyerkolben 500 ml 2 Stück Erlenmeyer flasks 500 ml 2 pieces Weitere Beladunsgmöglichkeiten siehe Seite 51/52 Further loading possibilities see page 51/52 Die externe Steuereinheit mit LED- The external control unit with LED Die externe Steuereinheit mit The external control unit with LED Anzeige ermöglicht eine komfortable display enables easy operation LED-Anzeige und Flachbandkabel display and ribbon cable enables und einfache Bedienung außerhalb outside the incubator. Cable feed- ermöglicht eine komfortable und easy operation outside the incubator. des Inkubators. Kabeldurchführung through required in the incubator. einfache Bedienung außerhalb des (KM CO2-FL) im Inkubator notwendig. Inkubators. (KM CO2-FL) 6
Zubehör / Accessories // Aufsätze / Rack Systems 1 Universaltablar KM Mini Universal tray KM Mini Universaltablar KM Universal tray KM Nr. 0052 119 No. 0052 119 Nr. 0052 030 No. 0052 030 Beschichtetes Tablar mit Bohrungen Coated tray with drillings for individu- Beschichtetes Tablar mit Bohrungen Coated tray with drillings for individu- zur individuellen Bestückung mit al loading with spring clamps or test zur individuellen Bestückung mit al loading with spring clamps or test Federklammern oder Reagenzglas- tube racks. Federklammern oder Reagenzglas- tube racks. gestellen. Shaking platform 200 x 295 mm. gestellen. Shaking platform 356 x 300 mm. Schüttelfläche 200 x 295 mm. Schüttelfläche 356 x 300 mm. Spannleisten KM Clamping strips KM Weiteres Zubehör siehe Seite 50 Nr. 0052 115 No. 0052 115 Further accessories see page 50 7
Kleinschüttler / Miniature Shaker 1 KM 2 KM 2 Nr. / No. 6113 000 Beschreibung Description Leistungsstarker Schüttler mit geringem Platzbedarf Highly reliable shaker which requires little space Lieferumfang Grundgerät Basic equipment Basisgerät einschließlich Aufsatz mit Gummimatte Basic device incl. basic platform and rubber mat Technische Daten Technical Data Schüttelbewegung: kreisend Motion: orbital Schüttelfläche: 200 x 295 mm Shaking platform: 200 x 295 mm Max. Beladung: 2 kg Max. load: 2 kg Drehzahl-Regelbereich: 5 - 220 min-1, in 5er Schritten Shaking speed: 5 -220 rpm, in steps of 5 Hub: 20 mm Stroke: 20 mm Laufzeit: 0 - 99 h 59 min / Dauerbetrieb Runtime: 0 - 99 h 59 min / continuous Elektrischer Anschluss: 100 - 240 V, 50 / 60 Hz Electrical supply: 100 - 240 V, 50 / 60 Hz Schutzart: IP 21 Enclosure protection: IP 21 Wärmeabgabe: ca. 4 W Heat emission: approx. 4 W Umgebungstemperatur: 4°C bis 45°C Ambient temperature: 4°C to 45°C Zulässige Feuchte: ~ 95 % (nicht kondensierend) Relative humidity: ~ 95 % (non-condensing) Außenmaße (B x T x H): 250 x 415 x 145 mm Dimensions (w x d x h): 250 x 415 x 145 mm Gewicht: 8,1 kg Weight: 8.1 kg Beladungsmöglichkeiten (Beispiele) Loading Capacity (Examples) Erlenmeyerkolben 100 ml 9 Stück Erlenmeyer flasks 100 ml 9 pieces Erlenmeyerkolben 500 ml 2 Stück Erlenmeyer flasks 500 ml 2 pieces Weitere Beladunsgmöglichkeiten siehe Seite 51/52 Further loading possibilities see page 51/52 Zubehör / Accessories // Aufsätze / Rack Systems Universaltablar KM Mini Universal tray KM Mini Universaltablar KM Universal tray KM Nr. 0052 119 No. 0052 119 Nr. 0052 030 No. 0052 030 Beschichtetes Tablar mit Bohrungen Coated tray with drillings for individu- Beschichtetes Tablar mit Bohrungen Coated tray with drillings for individu- zur individuellen Bestückung mit al loading with spring clamps or test zur individuellen Bestückung mit al loading with spring clamps or test Federklammern oder Reagenzglas- tube racks. Federklammern oder Reagenzglas- tube racks. gestellen. Shaking platform 200 x 295 mm. gestellen. Shaking platform 356 x 300 mm. Schüttelfläche 200 x 295 mm. Schüttelfläche 356 x 300 mm. Spannleisten KM Clamping strips KM Weiteres Zubehör siehe Seite 50 Nr. 0052 115 No. 0052 115 Further accessories see page 50 8
Kleinschüttler / Miniature Shaker 1 KM 2 Akku KM 2 Akku Nr. / No. 6135 000 Beschreibung Description Optimal für den Einsatz in Kühl- und Brutschränken Well suited for operation in refrigerators or incubators Lieferumfang Grundgerät Basic equipment Basisgerät einschließlich Aufsatz mit Gummimatte, Netz- / Ladegerät Basic device incl. basic platform and rubber mat, mains / charger unit Technische Daten Technical Data Schüttelbewegung: kreisend Motion: orbital Schüttelfläche: 200 x 295 mm Shaking platform: 200 x 295 mm Max. Beladung: 2 kg Max. load: 2 kg Drehzahl-Regelbereich: 5 - 220 min-1, in 5er Schritten Shaking speed: 5 - 220 rpm, in steps of 5 Hub: 20 mm Stroke: 20 mm Ladezeit Akku: 10 Stunden Charging time (battery): 10 hours Akkulaufzeit: mind. 40 Stunden Runtime of battery: min. 40 hours Laufzeit mit Netzkabel: 0 - 99 h 59 min / Dauerbetrieb Runtime with mains cable: 0 - 99 h 59 min / continuous Elektrischer Anschluss Ladegerät: 100 - 240 V, 50 / 60 Hz Electrical supply battery charger: 100 - 240 V, 50 / 60 Hz Stromversorgung intern: 1 Akku 12 V / 7 Ah Internal electrical supply: 1 battery 12 V / 7Ah Schutzart: IP 21 Enclosure protection: IP 21 Wärmeabgabe: ca. 4 W Heat emission: approx. 4 W Umgebungstemperatur: 4°C bis 45°C Ambient temperature: 4°C to 45°C Zulässige Feuchte: ~ 95 % (nicht kondensierend) Relative humidity: ~ 95 % (non-condensing) Außenmaße (B x T x H): 250 x 415 x 145 mm Dimensions (w x d x h): 250 x 415 x 145 mm Gewicht: 10,5 kg Weight: 10.5 kg Beladungsmöglichkeiten (Beispiele) Loading Capacity (Examples) Erlenmeyerkolben 10 ml 20 Stück Erlenmeyer flasks 10 ml 20 pieces Erlenmeyerkolben 50 ml 12 Stück Erlenmeyer flasks 50 ml 12 pieces Weitere Beladunsgmöglichkeiten siehe Seite 51/52 Further loading possibilities see page 51/52 Zubehör / Accessories // Aufsätze / Rack Systems Universaltablar KM Mini Universal tray KM Mini Universaltablar KM Universal tray KM Nr. 0052 119 No. 0052 119 Nr. 0052 030 No. 0052 030 Beschichtetes Tablar mit Bohrungen Coated tray with drillings for individu- Beschichtetes Tablar mit Bohrungen Coated tray with drillings for individu- zur individuellen Bestückung mit al loading with spring clamps or test zur individuellen Bestückung mit al loading with spring clamps or test Federklammern oder Reagenzglas- tube racks. Federklammern oder Reagenzglas- tube racks. gestellen. Shaking platform 200 x 295 mm. gestellen. Shaking platform 356 x 300 mm. Schüttelfläche 200 x 295 mm. Schüttelfläche 356 x 300 mm. Spannleisten KM Clamping strips KM Weiteres Zubehör siehe Seite 50 Nr. 0052 115 No. 0052 115 Further accessories see page 50 9
Rollenmischer / Tube Roller 1 RM 2 RM 2 Nr. / No. 6138 000 Beschreibung Description Platzsparender Rollenmischer mit sanfter Kipp- und Rollbewegung Space saving tube roller with gentle tilting and rotating motion Lieferumfang Grundgerät Basic equipment Basisgerät einschließlich 6 herausnehmbarer Kunststoffrollen Basic device with 6 removable plastic rolls and spill tray und Auffangwanne Technische Daten Technical Data Schüttelbewegung: rotierend, wippend Motion: rotating, tilting motion Schüttelfläche: 200 x 300 mm Shaking platform: 200 x 300 mm Abmessungen Rollen: 300 x Ø 32 mm Dimensions of rolls: 300 x Ø 32 mm Anzahl der Rollen: 6 Stück Number of rolls: 6 pc Max. Beladung: 2 kg Max. load: 2 kg Drehzahl-Regelbereich: 5 - 80 min-1, in 5er Schritten Shaking speed: 5 - 80 rpm, in steps of 5 Wippwinkel: 3° fix Angle of tilt: 3° fixed Hub am Rollenende: 15 mm Stroke at end of rolls: 15 mm Laufzeit: 0 - 99 h 59 min / Dauerbetrieb Runtime: 0 - 99 h 59 min / continuous Elektrischer Anschluss: 100 - 240 V, 50 / 60 Hz Electrical supply: 100 - 240 V, 50 / 60 Hz Schutzart: IP 21 Enclosure protection: IP 21 Wärmeabgabe: ca. 5 W Heat emission: approx. 5 W Umgebungstemperatur: 5°C bis 45°C Ambient temperature: 5°C to 45°C Zulässige Feuchte: ~ 85 % (nicht kondensierend) Relative humidity: ~ 85 % (non-condensing) Außenmaße (B x T x H): 244 x 465 x 115 mm Dimensions (w x d x h): 244 x 465 x 115 mm Gewicht: 7,3 kg Weight: 7.3 kg Beladungsmöglichkeiten Loading Capacity (Examples) Geeignet für alle gängigen Röhrchengrößen, Flaschen und sonstige Suitable for all standard tube sizes, flasks and universal vessels up to 80 Universalgefäße bis 80 mm Durchmesser durch herausnehmbare Rollen mm in diameter thanks to removable rolls Zubehör / Accessories // Aufsätze / Rack Systems Überkopf Aufsatz Overhead Rack Nr. 0060 003 No. 0060 003 mit 12 Bohrungen à Ø 29,5 mm with 12 drillings à Ø 29,5 mm (andere Bohrungen auf Anfrage) (other drillings on request) Für eine einfache Reinigung können For easy cleaning the plastic rolls die Kunststoffrollen (Nr. 0060 002) (no. 0060 002) as well as the spill und die Auffangwanne (0016 416) tray (no. 0016 416) can be removed. herausgenommen werden. 10
Mikrotiterplattenschüttler / Microplate Shaker 1 TiMix 2 TiMix 2 mit 4 Mikrotiterplatten Nr. / No. 6110 000 TiMix 2 with 4 microplates Beschreibung Description Speziell für kleine Probenmengen in MT-Platten Special shaker for small samples in microplates Lieferumfang Grundgerät Basic equipment Basisgerät einschließlich Aufsatz für 4 Mikrotiterplatten Basic device incl. basic platform with holders for 4 microplates Technische Daten Technical Data Schüttelbewegung: exakt kreisend Motion: exact orbital motion Schüttelfläche: 200 x 295 mm für 4 MT-Platten Shaking platform: 200 x 295 mm for 4 microplates Max. Beladung: 2 kg Max. load: 2 kg Drehzahl-Regelbereich: 100 - 1400 min-1, stufenlos Shaking speed: 100 - 1400 rpm, steplessly adjustable Hub: 3 mm Stroke: 3 mm Zeitschaltuhr: 0 - 120 min / Dauerbetrieb Timer: 0 - 120 min / continuous Elektrischer Anschluss: 230 V oder 115 V, 50 / 60 Hz Electrical supply: 230 V or 115 V, 50 / 60 Hz bei Bestellung bitte angeben please indicate in case of order Schutzart: IP 21 Enclosure protection: IP 21 Wärmeabgabe: ca. 15 W Heat emission: approx. 15 W Umgebungstemperatur: 5°C bis 50°C Ambient temperature: 5°C to 50°C Zulässige Feuchte: ~ 85 % Relative humidity: ~ 85 % Außenmaße (B x T x H): 220 x 410 x 110 mm Dimensions (w x d x h): 220 x 410 x 110 mm Gewicht: 8,5 kg Weight: 8.5 kg Beladungsmöglichkeiten (Beispiele) Loading Capacity (Examples) 4 Mikrotiterplatten Deepwell- oder sonstige Platten 4 microplates deepwell-plates, or other plates im MT-Plattenformat in microplate format Zubehör / Accessories // Aufsätze / Rack Systems Schwingaufsatz KM Shaking platform KM Spannleisten KM Clamping strips KM Nr. 0052 072 No. 0052 072 Nr. 0052 115 No. 0052 115 Zur Befestigung auf TiMix 2 (im For shaker TiMix 2 (instead of Austausch gegen Standardaufsatz). standard platform). Flat shaking Flacher Schwingaufsatz mit erhöh- platform with rim (20 mm) and tem Rand (20 mm) und Gummi- rubber mat. Feinriefenmatte. Shaking platform 200 x 295 mm. Schüttelfläche 200 x 295 mm. 11
Taumelschüttler / Three-Dimensional Shaker 2 TL 2 TL 2 Nr. / No. 6139 000 Beschreibung Description Langsame, dreidimensionale Bewegung Slow, three-dimensional motion Lieferumfang Grundgerät Basic equipment Basisgerät einschließlich Schwingplatte mit Gummimatte Basic device incl. basic tray and rubber mat Technische Daten Technical Data Schüttelbewegung: dreidimensional im Kreis taumelnd Motion: three-dimensional orbital motion Schüttelfläche: 220 x 220 mm Shaking platform: 220 x 220 mm Max. Beladung: 2 kg Max. load: 2 kg Drehzahl-Regelbereich: 1 - 22 min-1, stufenlos Shaking speed: 1 - 22 rpm, steplessly adjustable Wippwinkel: 8° fix Angle of tilt: 8° fixed Laufzeit: 0 - 99 h 59 min / Dauerbetrieb Runtime: 0 - 99 h 59 min / continuous Elektrischer Anschluss: 100 - 240 V, 50 / 60 Hz Electrical supply: 100 - 240 V, 50 / 60 Hz Schutzart: IP 21 Enclosure protection: IP 21 Wärmeabgabe: ca. 3 W Heat emission: approx. 3 W Umgebungstemperatur: 5°C bis 45°C Ambient temperature: 5°C to 45°C Zulässige Feuchte: ~ 85 % (nicht kondensierend) Relative humidity: ~ 85 % (non-condensing) Außenmaße (B x T x H): 250 x 415 x 118 mm Dimensions (w x d x h): 250 x 415 x 118 mm Gewicht: 9,1 kg Weight: 9.1 kg Zubehör / Accessories // Aufsätze / Rack Systems Erweiterungstablar Additional tray Nr. 0060 001 No. 0060 001 Inkl. Gummi-Feinriefenmatte With rubber mat Höhe: 80 mm Height: 80 mm 12
Taumelschüttler / Three-Dimensional Shaker 2 TL 10 TL 10 Nr. / No. 6117 000 Beschreibung Description Langsame, dreidimensionale Bewegung Slow, three-dimensional motion Lieferumfang Grundgerät Basic equipment Basisgerät einschließlich Schwingplatte mit Gummimatte Basic device incl. basic tray and rubber mat Technische Daten Technical Data Schüttelbewegung: dreidimensional im Kreis taumelnd Motion: three-dimensional orbital motion Schüttelfläche: 340 x 340 mm Shaking platform: 340 x 340 mm Max. Beladung: 10 kg Max. load: 10 kg Drehzahl-Regelbereich: 1 - 23 min-1, stufenlos Shaking speed: 1 - 23 rpm, steplessly adjustable Wippwinkel: 0° bis 9° einstellbar Angle of tilt: 0° to 9° adjustable Zeitschaltuhr: 0 - 120 min / Dauerbetrieb Timer: 0 - 120 min / continuous Elektrischer Anschluss: 230 V oder 115 V, 50 / 60 Hz Electrical supply: 230 V or 115 V, 50 / 60 Hz bei Bestellung bitte angeben please indicate in case of order Schutzart: IP 21 Enclosure protection: IP 21 Wärmeabgabe: ca. 7 - 10 W Heat emission: approx. 7 - 10 W Umgebungstemperatur: 5°C bis 50°C Ambient temperature: 5°C to 50°C Zulässige Feuchte: ~ 85 % Relative humidity: ~ 85 % Außenmaße (B x T x H): 355 x 450 x 205 mm Dimensions (w x d x h): 355 x 450 x 205 mm Gewicht: 18,5 kg Weight: 18.5 kg Zubehör / Accessories // Aufsätze / Rack Systems Mehretagen-Aufsatz Multi-storey rack system Tablar WS / TL Tray WS / TL Nr. 0051 247 No. 0051 247 (340 x 340 mm) (340 x 340 mm) Inkl. 2 Tablare (340 x 340 mm) With 2 trays (340 x 340 mm) Nr. 0051 502 No. 0051 502 und Gummi-Feinriefenmatten. and rubber mat. Als Ergänzungstablar zum Additional tray for multi-storey rack Passend für WS 10 und TL 10. For shakers WS 10 and TL 10. Mehretagen-Aufsatz WS / TL WS / TL incl. rubber mat. Höhe: 200 mm Height: 200 mm inkl. Gummi-Feinriefenmatte. Tablar WS / TL Tray WS / TL (340 x 500 mm) (340 x 500 mm) Nr. 0051 413 No. 0051 413 Als Ergänzungstablar zum Additional tray for multi-storey rack Mehretagen-Aufsatz WS / TL WS / TL incl. rubber mat. inkl. Gummi-Feinriefenmatte. 13
Wippschüttler / Tilt Shaker 2 WS 10 WS 10 Nr. / No. 6114 000 Beschreibung Description Langsame, lineare Auf-Ab-Bewegung Slow, linear tilting motion Lieferumfang Grundgerät Basic equipment Basisgerät einschließlich Schwingplatte mit Gummimatte Basic device incl. basic tray and rubber mat Technische Daten Technical Data Schüttelbewegung: linear wippend Motion: linear tilting motion Schüttelfläche: 340 x 340 mm Shaking platform: 340 x 340 mm Max. Beladung: 10 kg Max. load: 10 kg Drehzahl-Regelbereich: 1 - 23 min-1, stufenlos Shaking speed: 1 - 23 rpm, steplessly adjustable Wippwinkel: 5° fix Angle of tilt: 5° fixed Zeitschaltuhr: 0 - 120 min / Dauerbetrieb Timer: 0 - 120 min / continuous Elektrischer Anschluss: 24 V DC, 50 / 60 Hz Electrical supply: 230 V, 50 / 60 Hz Ausführung 115 V auf Anfrage 115 V version on request Schutzart: IP 21 Enclosure protection: IP 21 Wärmeabgabe: ca. 8 W Heat emission: approx. 10 - 15 W Umgebungstemperatur: 5°C bis 50°C Ambient temperature: 5°C to 50°C Zulässige Feuchte: ~ 85 % Relative humidity: ~ 85 % Außenmaße (B x T x H): 355 x 450 x 205 mm Dimensions (w x d x h): 355 x 450 x 205 mm Gewicht: 18,5 kg Weight: 18.5 kg Zubehör / Accessories // Aufsätze / Rack Systems Mehretagen-Aufsatz Multi-storey rack system Tablar WS / TL Tray WS / TL Nr. 0051 247 No. 0051 247 (340 x 340 mm) (340 x 340 mm) Inkl. 2 Tablare (340 x 340 mm) With 2 trays (340 x 340 mm) Nr. 0051 502 No. 0051 502 und Gummi-Feinriefenmatten. and rubber mat. Als Ergänzungstablar zum Additional tray for multi-storey rack Passend für WS 10 und TL 10. For shakers WS 10 and TL 10. Mehretagen-Aufsatz WS / TL WS / TL incl. rubber mat. Höhe: 200 mm Height: 200 mm inkl. Gummi-Feinriefenmatte. Tablar WS / TL Tray WS / TL (340 x 500 mm) (340 x 500 mm) Nr. 0051 413 No. 0051 413 Als Ergänzungstablar zum Additional tray for multi-storey rack Mehretagen-Aufsatz WS / TL WS / TL incl. rubber mat. inkl. Gummi-Feinriefenmatte. 14
Kombischüttler / Dual Action Shaker 2 KL 2 KL 2 Nr. / No. 6115 000 Beschreibung Description Das „2 in 1“-Gerät The „2 in 1” shaker Lieferumfang Grundgerät Basic equipment Basisgerät einschließlich Aufsatzgestell, 3 Spannleisten h und Gummimatte Basic device incl. rack system with 3 clamping strips h and rubber mat Technische Daten Technical Data Schüttelbewegung: umschaltbar: kreisend oder Motion: can be switched from orbital hin und her (horizontal) to reciprocating (horizontal) Schüttelfläche: 300 x 300 mm Shaking platform: 300 x 300 mm Max. Beladung: 2 kg Max. load: 2 kg Drehzahl-Regelbereich: 30 - 420 min-1, stufenlos Shaking speed: 30 - 420 rpm, steplessly adjustable Hub: 8 mm Stroke: 8 mm Zeitschaltuhr: 0 - 120 min / Dauerbetrieb Timer: 0 - 120 min / continuous Elektrischer Anschluss: 230 V oder 115 V, 50 / 60 Hz Electrical supply: 230 V or 115 V, 50 / 60 Hz bei Bestellung bitte angeben please indicate in case of order Schutzart: IP 21 Enclosure protection: IP 21 Wärmeabgabe: ca. 7 - 10 W Heat emission: approx. 7 - 10 W Umgebungstemperatur: 5°C bis 50°C Ambient temperature: 5°C to 50°C Zulässige Feuchte: ~ 85 % Relative humidity: ~ 85 % Außenmaße (B x T x H): 355 x 455 x 195 mm Dimensions (w x d x h): 355 x 455 x 195 mm Gewicht: 13,5 kg Weight: 13.5 kg Beladungsmöglichkeiten (Beispiele) Loading Capacity (Examples) Erlenmeyerkolben 250 ml 9 Stück Erlenmeyer flasks 250 ml 9 pieces Scheidetrichter 250 ml 1 Stück Separating funnels 250 ml 1 pieces Weitere Beladunsgmöglichkeiten siehe Seite 51/52 Further loading possibilities see page 51/52 Weiteres Zubehör siehe Seite 50 Further accessories see page 50 15
Kompaktschüttler / Compact Shaker KS 15 A Nr. / No. 6171 000 KS 15 B KS 15 mit Aufsatz Combifix KS Nr. / No. 6173 000 3 KS 15 with rack system Combifix KS Beschreibung Description Zuverlässig und robust im täglichen Einsatz Reliable, robust shaker for daily use Lieferumfang Grundgerät Basic equipment Basisgerät ohne Schwingplatte, ohne Aufsatz Basic device without shaking plate, without rack system Technische Daten Technical Data Schüttelbewegung KS 15 A: kreisend Motion KS 15 A: orbital Schüttelbewegung KS 15 B: hin und her (horizontal) Motion KS 15 B: reciprocating (horizontal) Schüttelfläche: 400 x 300 mm Shaking platform: 400 x 300 mm Max. Beladung: 15 kg Max. load: 15 kg Drehzahl-Regelbereich: 30 - 420 min-1, stufenlos Shaking speed: 30 - 420 rpm, steplessly adjustable Hub: 17 mm Stroke: 17 mm Zeitschaltuhr: 0 - 120 min / Dauerbetrieb Timer: 0 - 120 min / continuous Elektrischer Anschluss: 230 V oder 115 V, 50 / 60 Hz Electrical supply: 230 V or 115 V, 50 / 60 Hz bei Bestellung bitte angeben please indicate in case of order Schutzart: IP 21 Enclosure protection: IP 21 Wärmeabgabe: ca. 5 - 10 W Heat emission: approx. 5 - 10 W Umgebungstemperatur: 5°C bis 50°C Ambient temperature: 5°C to 50°C Zulässige Feuchte: ~ 85 % Relative humidity: ~ 85 % Außenmaße (B x T x H): 510 x 490 x 150 mm Dimensions (w x d x h): 510 x 490 x 150 mm Gewicht: 18 kg Weight: 18 kg Beladungsmöglichkeiten (Beispiele) Loading Capacity (Examples) Erlenmeyerkolben 100 ml 20 Stück Erlenmeyer flasks 100 ml 20 pieces Erlenmeyerkolben 250 ml 12 Stück Erlenmeyer flasks 250 ml 12 pieces Erlenmeyerkolben 500 ml 6 Stück Erlenmeyer flasks 500 ml 6 pieces Erlenmeyerkolben 1000 ml 4 Stück Erlenmeyer flasks 1000 ml 4 pieces Scheidetrichter 250 ml 1 Stück Separating funnels 250 ml 1 pieces Weitere Beladunsgmöglichkeiten siehe Seite 51/52 Further loading possibilities see page 51/52 16
Zubehör / Accessories // Aufsätze / Rack Systems Aufsatz Combifix KS Rack system Combifix KS Nr. 0052 071 No. 0052 071 Aufsatzgestell mit 3 Spannleisten h Rack system with 3 clamping und Gummi-Feinriefenmatte. strips h and rubber mat. Schüttelfläche 400 x 275 mm. Shaking platform 400 x 275 mm. 3 Zur sicheren Befestigung stehender For fastening upright vessels. Gefäße. Durch zusätzliche Leisten With additional strips also suitable auch für andere Gefäße einsetzbar. for other vessels. Universaltablar KS Universal tray KS Nr. 0051 471 No. 0051 471 Beschichtetes Tablar mit Bohrungen Coated tray with drillings for individu- zur individuellen Bestückung mit al fastening of spring clamps, Federklammern, Reagenzglasge- test tube racks, or holders for stellen oder Haltern für 1 MT-Platte. 1 microplate. Schüttelfläche 430 x 300 mm. Shaking platform 430 x 300 mm. Inkubationshaube TH 15 Incubator Hood TH 15 Nr. 6161 000 No. 6161 000 Weiteres Zubehör siehe Seite 50 Further accessories see page 50 17
Kompaktschüttler / Compact Shaker KS 15 A control Nr. / No. 6170 000 KS 15 B control KS 15 control mit Universaltablar und Zubehör Nr. / No. 6172 000 3 KS 15 control with universal tray and accessories Beschreibung Description Für reproduzierbares Arbeiten For reproducible shaking tasks Lieferumfang Grundgerät Basic equipment Basisgerät ohne Schwingplatte, ohne Aufsatz Basic device without shaking plate, without rack system Mit Digitalanzeige und programmierbarer Steuerung With digital display and programmable control (Technische Daten der Control-Steuerung siehe Seite 48) (Technical details of control see page 48) Technische Daten Technical Data Schüttelbewegung KS 15 A control: kreisend Motion KS 15 A control: orbital Schüttelbewegung KS 15 B control: hin und her (horizontal) Motion KS 15 B control: reciprocating (horizontal) Schüttelfläche: 400 x 300 mm Shaking platform: 400 x 300 mm Max. Beladung: 15 kg Max. load: 15 kg Drehzahl-Regelbereich: 30 - 420 min-1, in 5er Schritten Shaking speed: 30 - 420 rpm, in steps of 5 Hub: 17 mm Stroke: 17 mm Laufzeit: programmierbar / Dauerbetrieb Runtime: programmable / continuous Elektrischer Anschluss: 230 V oder 115 V, 50 / 60 Hz Electrical supply: 230 V or 115 V, 50 / 60 Hz bei Bestellung bitte angeben please indicate in case of order Schutzart: IP 21 Enclosure protection: IP 21 Wärmeabgabe: ca. 10 - 15 W Heat emission: approx. 10 - 15 W Umgebungstemperatur: 5°C bis 50°C Ambient temperature: 5°C to 50°C Zulässige Feuchte: ~ 85 % Relative humidity: ~ 85 % Außenmaße (B x T x H): 510 x 490 x 150 mm Dimensions (w x d x h): 510 x 490 x 150 mm Gewicht: 19 kg Weight: 19 kg Beladungsmöglichkeiten (Beispiele) Loading Capacity (Examples) Erlenmeyerkolben 100 ml 20 Stück Erlenmeyer flasks 100 ml 20 pieces Erlenmeyerkolben 250 ml 12 Stück Erlenmeyer flasks 250 ml 12 pieces Erlenmeyerkolben 500 ml 6 Stück Erlenmeyer flasks 500 ml 6 pieces Erlenmeyerkolben 1000 ml 4 Stück Erlenmeyer flasks 1000 ml 4 pieces Scheidetrichter 250 ml 1 Stück Separating funnels 250 ml 1 pieces Weitere Beladunsgmöglichkeiten siehe Seite 51/52 Further loading possibilities see page 51/52 Programmierbare Steuerung Programmable control Option Option Option Option Schnittstelle USB 2.0 Steuerschnittstelle USB 2.0 interface Control interface Nr. 0052 210 Nr. 0052 211 No. 0052 210 No. 0052 211 18
Zubehör / Accessories // Aufsätze / Rack Systems Aufsatz Combifix KS Rack system Combifix KS Nr. 0052 071 No. 0052 071 Aufsatzgestell mit 3 Spannleisten h Rack system with 3 clamping und Gummi-Feinriefenmatte. strips h and rubber mat. Schüttelfläche 400 x 275 mm. Shaking platform 400 x 275 mm. 3 Zur sicheren Befestigung stehender For fastening upright vessels. Gefäße. Durch zusätzliche Leisten With additional strips also suitable auch für andere Gefäße einsetzbar. for other vessels. Universaltablar KS Universal tray KS Nr. 0051 471 No. 0051 471 Beschichtetes Tablar mit Bohrungen Coated tray with drillings for individu- zur individuellen Bestückung mit al fastening of spring clamps, Federklammern, Reagenzglasge- test tube racks, or holders for stellen oder Haltern für 1 MT-Platte. 1 microplate. Schüttelfläche 430 x 300 mm. Shaking platform 430 x 300 mm. Inkubationshaube TH 15 Incubator Hood TH 15 Nr. 6161 000 No. 6161 000 Weiteres Zubehör siehe Seite 50 Further accessories see page 50 19
Mikrotiterplattenschüttler / Microplate Shaker TiMix 5 TiMix 5 mit Aufsatz mit Maxi-Pins und Mikrotiterplatten Nr. / No. 6166 000 3 TiMix 5 with rack system with high clamping pins and microplates Beschreibung Description Hohe Drehzahl für bestmögliche Durchmischung kleiner Probenmengen High speed for optimal mixing of small sample volumes Lieferumfang Grundgerät Basic equipment Basisgerät ohne Schwingplatte, ohne Aufsatz Basic device without shaking plate, without rack system Technische Daten Technical Data Schüttelbewegung: exakt kreisend Motion: exact orbital motion Schüttelfläche: 400 x 300 mm für 8 MT-Platten Shaking platform: 400 x 300 mm for 8 microplates Max. Beladung: 5 kg Max. load: 5 kg Drehzahl-Regelbereich: 100 - 1400 min-1, stufenlos Shaking speed: 100 - 1400 rpm, steplessly adjustable Hub: 3 mm Stroke: 3 mm Zeitschaltuhr: 0 - 120 min / Dauerbetrieb Timer: 0 - 120 min / continuous Elektrischer Anschluss: 230 V oder 115 V, 50 / 60 Hz Electrical supply: 230 V or 115 V, 50 / 60 Hz bei Bestellung bitte angeben please indicate in case of order Schutzart: IP 21 Enclosure protection: IP 21 Wärmeabgabe: ca. 10 - 15 W Heat emission: approx. 10 - 15 W Umgebungstemperatur: 5°C bis 50°C Ambient temperature: 5°C to 50°C Zulässige Feuchte: ~ 85 % Relative humidity: ~ 85 % Außenmaße (B x T x H): 510 x 490 x 150 mm Dimensions (w x d x h): 510 x 490 x 150 mm Gewicht: 19 kg Weight: 19 kg Beladungsmöglichkeiten (Beispiele) Loading Capacity (Examples) Standardaufsatz 0052 101 8 MT-Platten Standard rack system 0052 101 8 microplates Aufsatz mit Pins 0052 096 8 MT-Platten Rack system with pins 0052 096 8 microplates Standardaufsatz 0052 101 + Standard rack system 0052 101 + Erweiterungstablar 0052 102 16 MT-Platten Additional tray 0052 102 16 microplates Aufsatz mit Maxi-Pins 0052 104 24 MT-Platten RS high clamping pins 0052 104 24 microplates Aufsatz mit Metall-Pins 0052 125 48 MT-Platten RS metal clamping pins 0052 125 48 microplates 20
Zubehör / Accessories // Aufsätze / Rack Systems Standardaufsatz Standard rack system Aufsatz Combifix KS Rack system Combifix KS Nr. 0052 101 No. 0052 101 Nr. 0052 071 No. 0052 071 Für 8 Mikrotiterplatten bzw. Micro- For 8 standard microplates, Aufsatzgestell mit 3 Spannleisten h Rack system with 3 clamping well-, Deepwell- oder sonstige Plat- microwell or deepwell plates, or und Gummi-Feinriefenmatte. strips h and rubber mat. ten im Mikrotiterplattenformat. other plates of the same size. Schüttelfläche 400 x 275 mm. Shaking platform 400 x 275 mm. 3 Zur sicheren Befestigung stehender For fastening upright vessels. Gefäße. Durch zusätzliche Leisten With additional strips also suitable auch für andere Gefäße einsetzbar. for other vessels. Erweiterungstablar Additional tray Nr. 0052 102 No. 0052 102 Als 2. Etage auf dem Standardauf- As a second storey on the standard satz TiMix 5. Abstand zwischen den rack system TiMix 5. Distance Tablaren max. 55 mm. between the 2 trays max. 55 mm. Universaltablar KS Universal tray KS Nr. 0051 471 No. 0051 471 Beschichtetes Tablar mit Bohrungen Coated tray with drillings for individu- zur individuellen Bestückung mit al fastening of spring clamps, Federklammern, Reagenzglasge- test tube racks, or holders for stellen oder Haltern für 1 MT-Platte. 1 microplate. Schüttelfläche 430 x 300 mm. Shaking platform 430 x 300 mm. Aufsatz mit Pins Rack system with clamping pins Nr. 0052 096 No. 0052 096 Für 8 Standard-Mikrotiterplatten For 8 standard microplates (128 x 85 mm). (128 x 85 mm). Aufsatz mit Maxi-Pins Rack system Inkubationshaube TH 15 Incubator Hood TH 15 with high clamping pins Nr. 6161 000 No. 6161 000 Nr. 0052 104 No. 0052 104 Für maximal 24 Standard- For max. 24 standard microplates, Mikrotiterplatten, placed directly on top of each other. direkt übereinander gestapelt. Aufsatz mit Metall-Pins Rack system with metal clamping pins Nr. 0052 125 No. 0052 125 Für maximal 48 Standard- For max. 48 standard microplates, Mikrotiterplatten, placed directly on top of each other. direkt übereinander gestapelt. 21
Mikrotiterplattenschüttler / Microplate Shaker TiMix 5 control TiMix 5 control mit Standardaufsatz und Erweiterungstablar Nr. / No. 6167 000 3 TiMix 5 control with standard rack system and additional tray Beschreibung Description Top-Technik - auch für den Einsatz in Robot-Analysensystemen Top technology - also for integration in analytical robot systems Lieferumfang Grundgerät Basic equipment Basisgerät ohne Schwingplatte, ohne Aufsatz Basic device without shaking plate, without rack system Mit Digitalanzeige und programmierbarer Steuerung With digital display and programmable control (Technische Daten der Control-Steuerung siehe Seite 48) (Technical details of control see page 48) Technische Daten Technical Data Schüttelbewegung: exakt kreisend Motion: exact orbital motion Schüttelfläche: 400 x 300 mm für 8 MT-Platten Shaking platform: 400 x 300 mm for 8 microplates Max. Beladung: 5 kg Max. load: 5 kg Drehzahl-Regelbereich: 100 - 1400 min-1, in 5er Schritten Shaking speed: 100 - 1400 rpm, in steps of 5 Hub: 3 mm Stroke: 3 mm (Sonderhub auf Anfrage) (Special stroke on request) Laufzeit: programmierbar / Dauerbetrieb Runtime: programmable / continuous Elektrischer Anschluss: 230 V oder 115 V, 50 / 60 Hz Electrical supply: 230 V or 115 V, 50 / 60 Hz bei Bestellung bitte angeben please indicate in case of order Schutzart: IP 21 Enclosure protection: IP 21 Wärmeabgabe: ca. 25 W Heat emission: approx. 25 W Umgebungstemperatur: 5°C bis 50°C Ambient temperature: 5°C to 50°C Zulässige Feuchte: ~ 85 % Relative humidity: ~ 85 % Außenmaße (B x T x H): 510 x 490 x 150 mm Dimensions (w x d x h): 510 x 490 x 150 mm Gewicht: 20 kg Weight: 20 kg Beladungsmöglichkeiten (Beispiele) Loading Capacity (Examples) Standardaufsatz 0052 101 8 MT-Platten Standard rack system 0052 101 8 microplates Aufsatz mit Pins 0052 096 8 MT-Platten Rack system with pins 0052 096 8 microplates Standardaufsatz 0052 101 + Standard rack system 0052 101 + Erweiterungstablar 0052 102 16 MT-Platten Additional tray 0052 102 16 microplates Aufsatz mit Maxi-Pins 0052 104 24 MT-Platten RS high clamping pins 0052 104 24 microplates Aufsatz mit Metall-Pins 0052 125 48 MT-Platten RS metal clamping pins 0052 125 48 microplates Option Option Definierter Stopp Defined stop Nr. 0052 098 No. 0052 098 Halt immer an der gleichen Stelle Stop always in the same position Programmierbare Steuerung Programmable control Option Option Option Option Schnittstelle USB 2.0 Steuerschnittstelle USB 2.0 interface Control interface Nr. 0052 210 Nr. 0052 211 No. 0052 210 No. 0052 211 22
Zubehör / Accessories // Aufsätze / Rack Systems Standardaufsatz Standard rack system Aufsatz Combifix KS Rack system Combifix KS Nr. 0052 101 No. 0052 101 Nr. 0052 071 No. 0052 071 Für 8 Mikrotiterplatten bzw. Micro- For 8 standard microplates, Aufsatzgestell mit 3 Spannleisten h Rack system with 3 clamping well-, Deepwell- oder sonstige Plat- microwell or deepwell plates, or und Gummi-Feinriefenmatte. strips h and rubber mat. ten im Mikrotiterplattenformat. other plates of the same size. Schüttelfläche 400 x 275 mm. Shaking platform 400 x 275 mm. 3 Zur sicheren Befestigung stehender For fastening upright vessels. Gefäße. Durch zusätzliche Leisten With additional strips also suitable auch für andere Gefäße einsetzbar. for other vessels. Erweiterungstablar Additional tray Nr. 0052 102 No. 0052 102 Als 2. Etage auf dem Standardauf- As a second storey on the standard satz TiMix 5. Abstand zwischen den rack system TiMix 5. Distance Tablaren max. 55 mm. between the 2 trays max. 55 mm. Universaltablar KS Universal tray KS Nr. 0051 471 No. 0051 471 Beschichtetes Tablar mit Bohrungen Coated tray with drillings for individu- zur individuellen Bestückung mit al fastening of spring clamps, Federklammern, Reagenzglasge- test tube racks, or holders for stellen oder Haltern für 1 MT-Platte. 1 microplate. Schüttelfläche 430 x 300 mm. Shaking platform 430 x 300 mm. Aufsatz mit Pins Rack system with clamping pins Nr. 0052 096 No. 0052 096 Für 8 Standard-Mikrotiterplatten For 8 standard microplates (128 x 85 mm). (128 x 85 mm). Aufsatz mit Maxi-Pins Rack system with high clamping pins Inkubationshaube TH 15 Incubator Hood TH 15 Nr. 0052 104 No. 0052 104 Nr. 6161 000 No. 6161 000 Für maximal 24 Standard- For max. 24 standard microplates, Mikrotiterplatten, placed directly on top of each other. direkt übereinander gestapelt. Aufsatz mit Metall-Pins Rack system with metal clamping pins Nr. 0052 125 No. 0052 125 Für maximal 48 Standard- For max. 48 standard microplates, Mikrotiterplatten, placed directly on top of each other. direkt übereinander gestapelt. 23
Universalschüttler / Universal Shaker SM 30 A Nr. / No. 6101 000 SM 30 B Nr. / No. 6103 000 SM 30 C SM 30 mit Aufsatzgestell Combifix SM B Nr. / No. 6105 000 SM 30 with rack system Combifix SM B Beschreibung Description Tischschüttler für hohe Beladungen im Dauerbetrieb Table-top shaker for high loads and continuous operation Lieferumfang Grundgerät Basic equipment Basisgerät einschließlich Schwingplatte und Gummimatte, Basic device with shaking plate and rubber mat, 4 ohne Aufsatzgestell without rack system Technische Daten Technical Data Schüttelbewegung SM 30 A: kreisend Motion SM 30 A: orbital Schüttelbewegung SM 30 B: hin und her (horizontal) Motion SM 30 B: reciprocating (horizontal) Schüttelbewegung SM 30 C: umschaltbar Motion SM 30 C: can be switched kreisend oder hin + her from orbital to reciprocating Schüttelfläche: 560 x 400 mm Shaking platform: 560 x 400 mm Max. Beladung: 30 kg Max. load: 30 kg Drehzahl-Regelbereich: 15 - 300 min-1, stufenlos Shaking speed: 15 - 300 rpm, steplessly adjustable Hub SM 30 A: 26 mm Stroke SM 30 A: 26 mm Hub SM 30 B: 30 mm Stroke SM 30 B: 30 mm 46 mm (Option: Nr. 0052 212) 46 mm (Option: No. 0052 212) 50 mm (Option: Nr. 0052 216) 50 mm (Option: No. 0052 216) Hub SM 30 C: 26 mm Stroke SM 30 C: 26 mm Zeitschaltuhr: 0 - 120 min / Dauerbetrieb Timer: 0 - 120 min / continuous Elektrischer Anschluss: 230 V oder 115 V, 50 / 60 Hz Electrical supply: 230 V or 115 V, 50 / 60 Hz bei Bestellung bitte angeben please indicate in case of order Schutzart: IP 21 Enclosure protection: IP 21 Wärmeabgabe: ca. 20 W Heat emission: approx. 20 W Umgebungstemperatur: 5°C bis 50°C Ambient temperature: 5°C to 50°C Zulässige Feuchte: ~ 85 % Relative humidity: ~ 85 % Außenmaße (B x T x H): 680 x 610 x 160 mm Dimensions (w x d x h): 680 x 610 x 160 mm Gewicht: 33 kg Weight: 33 kg Beladungsmöglichkeiten (Beispiele) Loading Capacity (Examples) Erlenmeyerkolben 100 ml 42 Stück Erlenmeyer flasks 100 ml 42 pieces Erlenmeyerkolben 250 / 300 ml 20 Stück Erlenmeyer flasks 250 / 300 ml 20 pieces Scheidetrichter 250 ml 6 Stück Separating funnels 250 ml 6 pieces Scheidetrichter 1000 ml 2 Stück Separating funnels 1000 ml 2 pieces Reagenzglasgestelle 4 Stück Test tube racks 4 pieces Weitere Beladunsgmöglichkeiten siehe Seite 51/52 Further loading possibilities see page 51/52 24
Zubehör / Accessories // Aufsätze / Rack Systems Aufsatzgestell Rack system Combifix SM A Combifix SM A Nr. 0050 154 No. 0050 154 Rahmengestell mit 5 Spannleisten h. Basic rack with 5 clamping strips 2-etagiger Aufsatz SM 2-storey top frame SM Zur sicheren Befestigung unter- h. For fastening different upright Nr. 0052 065 No. 0052 065 schiedlicher stehender Gefäße. vessels. With additional strips also Durch zusätzliche Leisten auch für suitable for other vessels. Aufsatzgestell mit zwei beschichteten Top frame with 2 coated trays with andere Gefäße einsetzbar. Platten mit Bohrungen für Feder- drillings for spring clamps or test klammern oder Reagenzglasgestelle. tube racks. Total height: 332 mm. Gesamthöhe 332 mm; Abstand Distance between the 2 storeys: zwischen den Etagen: 300 mm 300 mm (Höhe ausreichend für 1000 ml (height sufficient for 1000 ml Erlen- Erlenmeyerkolben) meryer flasks) Alternativ können auf dem 2-etagigen Alternatively, the rack systems Aufsatz SM auch die Combifix-Auf- Combifix SM or the universal tray 4 sätze SM oder das Universal-tablar SM can be mounted on the 2-storey SM befestigt werden. top frame SM. Zum bequemeren Handling (Bestü- For easy handling (loading away ckung außerhalb des Aufsatzes) wird from the shaker) it is recommended Aufsatzgestell Rack system - speziell für die untere Etage - die to use universal trays SM or sliding Combifix SM B Combifix SM B Verwendung von Universaltablaren plates with Combifix SM, especially Nr. 0050 155 No. 0050 155 SM oder Einschiebeplatten mit on the lower level. Rahmengestell mit 4 Spannleisten h Basic rack with 4 clamping strips h Combifix SM empfohlen. und 4 Spannleisten v. Zum Einspan- and 4 clamping strips v. For faste- nen liegender Gefäße zwischen den ning horizontal vessels between the Einschiebeplatten Sliding Plates Spannleisten oder für hohe Gefäße. clamping strips, or as added support Einschiebeplatten mit Combifix SM Sliding plates with Combifix SM Abstand zwischen den Leisten for high vessels. The maximum entsprechen den Aufsatzgestellen, (rack systems Combifix SM, but with h + v max. 60 mm. distance between the strips h and v jedoch mit zusätzlicher Bodenplatte. additional base plate). Durch zusätzliche Leisten auch für is 60 mm. With additional strips also Einschiebeplatte Sliding Plate andere Gefäße einsetzbar. suitable for other vessels. mit Combifix SM A with Combifix SM A Nr. 0051 484 No. 0051 484 mit Combifix SM B with Combifix SM B Nr. 0051 485 No. 0051 485 mit Combifix SM C with Combifix SM C Nr. 0051 486 No. 0051 486 Befestigungsset Mounting set Nr. 0052 074 No. 0052 074 für Universaltablare oder for universal trays, Aufsatzgestell Rack system Einschiebeplatten auf dem or sliding plates on the Combifix SM C Combifix SM C 2-etagigen Aufsatz SM. 2-storey top frame SM. Nr. 0050 156 No. 0050 156 Rahmengestell mit 2 Spannleisten h, Rack system with 2 clamping strips 2 Klammerleisten und 1 Federleiste. h, 2 cramp strips and 1 spring strip. Zum Einspannen von Scheidetrich- For fastening separating funnels. tern. Standardausführung der Klam- Standard version of cramp strip: 5 merleiste mit 5 Klammern NS 19 clamps NS 19 (D20) and 2 clamps (D20) und 2 Klammern NS 29 (D32). NS 29 (D32). With additional strips Durch zusätzliche Leisten auch für also suitable for other vessels. andere Gefäße einsetzbar. Inkubationshaube TH 30 Incubator Hood TH 30 Nr. 6162 000 No. 6162 000 Universaltablar SM Universal tray SM Nr. 0051 472 No. 0051 472 Weiteres Zubehör siehe Seite 50 Beschichtetes Tablar mit Bohrungen Coated tray with drillings for indi- Further accessories see page 50 zur individuellen Bestückung mit vidual fastening of spring clamps, Maximale Schüttelfrequenzen Schüttler SM 30 Federklammern, Reagenzglasge- test tube racks, or holders for 1 siehe Seite 29 stellen oder Haltern für 1 MT-Platte. microplate. Maximum shaking speed shaker SM 30 Schüttelfläche 560 x 400 mm. Shaking platform 560 x 400 mm. see page 29 25
Universalschüttler / Universal Shaker SM 30 A control Nr. / No. 6100 000 SM 30 B control Nr. / No. 6102 000 SM 30 C control SM 30 control mit Universaltablar und Zubehör Nr. / No. 6104 000 SM 30 control with universal tray and accessories Beschreibung Description Tischschüttler mit frei programmierbarer Ablauffolge Table-top shaker with rogrammable shaking tasks for the mixing of difficult zur Durchmischung schwieriger Medien media Lieferumfang Grundgerät 4 Basisgerät einschließlich Schwingplatte und Gummimatte, Basic equipment ohne Aufsatzgestell Basic device with shaking plate and rubber mat, Mit Digitalanzeige und programmierbarer Steuerung without rack system (Technische Daten der Control-Steuerung siehe Seite 48) With digital display and programmable control (Technical details of control see page 48) Technische Daten Schüttelbewegung SM 30 A control: kreisend Technical Data Schüttelbewegung SM 30 B control: hin und her (horizontal) Motion SM 30 A control: orbital Schüttelbewegung SM 30 C control: umschaltbar Motion SM 30 B control: reciprocating (horizontal) kreisend oder hin + her Motion SM 30 C control: can be switched Schüttelfläche: 560 x 400 mm from orbital to reciprocating Max. Beladung: 30 kg Shaking platform: 560 x 400 mm Drehzahl-Regelbereich: 15 - 300 min-1, in 5er Schritten Max. load: 30 kg Hub SM 30 A control: 26 mm Shaking speed: 15 - 300 rpm, in steps of 5 Hub SM 30 B control: 30 mm Stroke SM 30 A control: 26 mm 46 mm (Option: Nr. 0052 212) Stroke SM 30 B control: 30 mm 50 mm (Option: Nr. 0052 216) 46 mm (Option: No. 0052 212) Hub SM 30 C control: 26 mm 50 mm (Option: No. 0052 216) Laufzeit: programmierbar / Dauerbetrieb Stroke SM 30 C control: 26 mm Runtime: programmable / continuous Elektrischer Anschluss: 230 V oder 115 V, 50 / 60 Hz bei Bestellung bitte angeben Electrical supply: 230 V or 115 V, 50 / 60 Hz Schutzart: IP 21 please indicate in case of order Wärmeabgabe: ca. 20 - 30 W Enclosure protection: IP 21 Umgebungstemperatur: 5°C bis 50°C Heat emission: approx. 20 - 30 W Zulässige Feuchte: ~ 85 % Ambient temperature: 5°C to 50°C Außenmaße (B x T x H): 680 x 610 x 160 mm Relative humidity: ~ 85 % Gewicht: 33 kg Dimensions (w x d x h): 680 x 610 x 160 mm Weight: 33 kg Beladungsmöglichkeiten (Beispiele) Erlenmeyerkolben 100 ml 42 Stück Loading Capacity (Examples) Erlenmeyerkolben 250 / 300 ml 20 Stück Erlenmeyer flasks 100 ml 42 pieces Scheidetrichter 250 ml 6 Stück Erlenmeyer flasks 250 / 300 ml 20 pieces Scheidetrichter 1000 ml 2 Stück Separating funnels 250 ml 6 pieces Reagenzglasgestelle 4 Stück Separating funnels 1000 ml 2 pieces Weitere Beladunsgmöglichkeiten siehe Seite 51/52 Test tube racks 4 pieces Further loading possibilities see page 51/52 Programmierbare Steuerung Programmable control Option Option Option Option Schnittstelle USB 2.0 Steuerschnittstelle USB 2.0 interface Control interface Nr. 0052 210 Nr. 0052 211 No. 0052 210 No. 0052 211 26
Zubehör / Accessories // Aufsätze / Rack Systems Aufsatzgestell Rack system Combifix SM A Combifix SM A Nr. 0050 154 No. 0050 154 Rahmengestell mit 5 Spannleisten h. Basic rack with 5 clamping strips 2-etagiger Aufsatz SM 2-storey top frame SM Zur sicheren Befestigung unter- h. For fastening different upright Nr. 0052 065 No. 0052 065 schiedlicher stehender Gefäße. vessels. With additional strips also Durch zusätzliche Leisten auch für suitable for other vessels. Aufsatzgestell mit zwei beschichteten Top frame with 2 coated trays with andere Gefäße einsetzbar. Platten mit Bohrungen für Feder- drillings for spring clamps or test klammern oder Reagenzglasgestelle. tube racks. Total height: 332 mm. Gesamthöhe 332 mm; Abstand Distance between the 2 storeys: zwischen den Etagen: 300 mm. 300 mm. (Höhe ausreichend für 1000 ml (height sufficient for 1000 ml Erlen- Erlenmeyerkolben) meryer flasks) Alternativ können auf dem 2-etagigen Alternatively, the rack systems Aufsatz SM auch die Combifix-Auf- Combifix SM or the universal tray 4 sätze SM oder das Universal-tablar SM can be mounted on the 2-storey SM befestigt werden. top frame SM. Zum bequemeren Handling (Bestü- For easy handling (loading away ckung außerhalb des Aufsatzes) wird from the shaker) it is recommended Aufsatzgestell Rack system - speziell für die untere Etage - die to use universal trays SM or sliding Combifix SM B Combifix SM B Verwendung von Universaltablaren plates with Combifix SM, especially Nr. 0050 155 No. 0050 155 SM oder Einschiebeplatten mit on the lower level. Rahmengestell mit 4 Spannleisten h Basic rack with 4 clamping strips h Combifix SM empfohlen. und 4 Spannleisten v. Zum Einspan- and 4 clamping strips v. For faste- nen liegender Gefäße zwischen den ning horizontal vessels between the Einschiebeplatten Sliding Plates Spannleisten oder für hohe Gefäße. clamping strips, or as added support Einschiebeplatten mit Combifix SM Sliding plates with Combifix SM Abstand zwischen den Leisten for high vessels. The maximum entsprechen den Aufsatzgestellen, (rack systems Combifix SM, but with h + v max. 60 mm. distance between the strips h and v jedoch mit zusätzlicher Bodenplatte. additional base plate). Durch zusätzliche Leisten auch für is 60 mm. With additional strips also andere Gefäße einsetzbar. Einschiebeplatte Sliding Plate suitable for other vessels. mit Combifix SM A with Combifix SM A Nr. 0051 484 No. 0051 484 mit Combifix SM B with Combifix SM B Nr. 0051 485 No. 0051 485 mit Combifix SM C with Combifix SM C Nr. 0051 486 No. 0051 486 Befestigungsset Mounting set Nr. 0052 074 No. 0052 074 für Universaltablare oder for universal trays, Aufsatzgestell Rack system Einschiebeplatten auf dem or sliding plates on the Combifix SM C Combifix SM C 2-etagigen Aufsatz SM. 2-storey top frame SM. Nr. 0050 156 No. 0050 156 Rahmengestell mit 2 Spannleisten h, Rack system with 2 clamping strips 2 Klammerleisten und 1 Federleiste. h, 2 cramp strips and 1 spring strip. Zum Einspannen von Scheidetrich- For fastening separating funnels. tern. Standardausführung der Klam- Standard version of cramp strip: 5 merleiste mit 5 Klammern NS 19 clamps NS 19 (D20) and 2 clamps (D20) und 2 Klammern NS 29 (D32). NS 29 (D32). With additional strips Durch zusätzliche Leisten auch für also suitable for other vessels. andere Gefäße einsetzbar. Inkubationshaube TH 30 Incubator Hood TH 30 Nr. 6162 000 No. 6162 000 Universaltablar SM Universal tray SM Nr. 0051 472 No. 0051 472 Weiteres Zubehör siehe Seite 50 Beschichtetes Tablar mit Bohrungen Coated tray with drillings for indi- Further accessories see page 50 zur individuellen Bestückung mit vidual fastening of spring clamps, Maximale Schüttelfrequenzen Schüttler SM 30 Federklammern, Reagenzglasge- test tube racks, or holders for 1 siehe Seite 29 stellen oder Haltern für 1 MT-Platte. microplate. Maximum shaking speed shaker SM 30 Schüttelfläche 560 x 400 mm. Shaking platform 560 x 400 mm. see page 29 27
Heizplattenschüttler / Hot Plate Shaker SM 30 AT control SM 30 AT control mit Aufsatzgestell Combifix SM A Nr. / No. 6200 000 SM 30 AT control with rack system Combifix SM A Beschreibung Description Tischschüttler mit Heizplatte und frei programmierbarer Ablauffolge Table-top shaker with heating plate and programmable shaking tasks zur Durchmischung schwieriger Medien for mixing of difficult media Lieferumfang Grundgerät Basic equipment 4 Basisgerät einschließlich Heizplatte, ohne Aufsatzgestell Basic device with heating plate, without rack system Mit Digitalanzeige und programmierbarer Steuerung With digital display and programmable control (Technische Daten der Control-Steuerung siehe Seite 48) (Technical details of control see page 48) Technische Daten Technical Data Schüttelbewegung: kreisend Motion: orbital Schüttelfläche: 560 x 400 mm Shaking platform: 560 x 400 mm Max. Beladung: 25 kg Max. load: 25 kg Drehzahl-Regelbereich: 15 - 300 min-1, in 5er Schritten Shaking speed: 15 - 300 rpm, in steps of 5 Hub: 26 mm Stroke: 26 mm Laufzeit: programmierbar / Dauerbetrieb Runtime: programmable / continuous Temperaturbereich: bis 120°C Temperature range: up to 120°C Regelgenauigkeit: ca. +/- 1°C Control accuracy: approx. +/- 1°C Elektrischer Anschluss: 230 V, 50 / 60 Hz Electrical supply: 230 V, 50 / 60 Hz Ausführung 115 V auf Anfrage 115 V version on request Schutzart: IP 21 Enclosure protection: IP 21 Max. Heizleistung: 400 W Heat emission: 400 W Umgebungstemperatur: 5°C bis 50°C Ambient temperature: 5°C to 50°C Zulässige Feuchte: ~ 85 % Relative humidity: ~ 85 % Außenmaße (B x T x H): 680 x 610 x 160 mm Dimensions (w x d x h): 680 x 610 x 160 mm Gewicht: 40 kg Weight: 40 kg Beladungsmöglichkeiten (Beispiele) Loading Capacity (Examples) Erlenmeyerkolben 100 ml 42 Stück Erlenmeyer flasks 100 ml 42 pieces Erlenmeyerkolben 250 / 300 ml 20 Stück Erlenmeyer flasks 250 / 300 ml 20 pieces Scheidetrichter 250 ml 6 Stück Separating funnels 250 ml 6 pieces Scheidetrichter 1000 ml 2 Stück Separating funnels 1000 ml 2 pieces Weitere Beladunsgmöglichkeiten siehe Seite 51/52 Further loading possibilities see page 51/52 Programmierbare Steuerung Programmable control Option Option Option Option Schnittstelle USB 2.0 Steuerschnittstelle USB 2.0 interface Control interface Nr. 0052 210 Nr. 0052 211 No. 0052 210 No. 0052 211 28
Zubehör / Accessories // Aufsätze / Rack Systems Aufsatzgestell Rack system Aufsatzgestell Rack system Combifix SM A Combifix SM A Combifix SM B Combifix SM B Nr. 0050 154 No. 0050 154 Nr. 0050 155 No. 0050 155 Rahmengestell mit 5 Spannleisten h. Basic rack with 5 clamping strips Rahmengestell mit 4 Spannleis- Basic rack with 4 clamping strips h Zur sicheren Befestigung unter- h. For fastening different upright ten h und 4 Spannleisten v. Zum and 4 clamping strips v as added schiedlicher stehender Gefäße. vessels. With additional strips also Einspannen hoher Gefäße. Abstand support for high vessels. The ma- Durch zusätzliche Leisten auch für suitable for other vessels. zwischen den Leisten ximum distance between the strips andere Gefäße einsetzbar. h + v max. 60 mm. h and v is 60 mm. With additional Durch zusätzliche Leisten auch für strips also suitable for other vessels. andere Gefäße einsetzbar. 4 Aufsatzgestell Rack system Combifix SM C Combifix SM C Nr. 0050 156 No. 0050 156 Rahmengestell mit 2 Spannleisten h, Rack system with 2 clamping strips 2 Klammerleisten und 1 Federleiste. h, 2 cramp strips and 1 spring strip. Zum Einspannen von Scheidetrich- For fastening separating funnels. tern. Standardausführung der Klam- Standard version of cramp strip: 5 merleiste mit 5 Klammern NS 19 clamps NS 19 (D20) and 2 clamps (D20) und 2 Klammern NS 29 (D32). NS 29 (D32). With additional strips Durch zusätzliche Leisten auch für also suitable for other vessels. Weiteres Zubehör siehe Seite 50 andere Gefäße einsetzbar. Further accessories see page 50 Maximale Schüttelfrequenzen Schüttler SM 30 Maximum Shaking Speed Shakers SM 30 Die nachstehend angegebenen maximalen Schüttelfrequenzen in Abhängigkeit der Beladung stellen Richtwerte dar. Durch spezifische Eigenschaften der zu schüttelnden Substanzen können diese Werte geringfügig abweichen. The below specified shaking speeds against load are approximate values. Depending on specific properties of substances to be shaken these values can differ marginally. Maximalbeladungen [kg] in Abhängigkeit von der Schüttelfrequenz [rpm] mit Aufsatz Combifix SM oder Universaltablar SM (1-etagiger Betrieb) Maximum load [kg] against shaking speed [rpm] with rack system Combifix SM or universal tray SM (1-storey operation) Typ / Type Hub / stroke (mm) 15 - 180 rpm 200 rpm 220 rpm 240 rpm 260 rpm 280 rpm 300 rpm SM 30 A 26 mm* 30 kg 30 kg 30 kg 15 kg 10 kg 5 kg 5 kg SM 30 B 30 mm* 30 kg 30 kg 30 kg 20 kg 15 kg 10 kg 5 kg SM 30 B 46 mm* 30 kg 20 kg 10 kg 10 kg 5 kg SM 30 B 50 mm 20 kg 15 kg 10 kg 5 kg SM 30 C 26 mm* 30 kg 20 kg 15 kg 10 kg 5 kg SM 30 C 26 mm* 30 kg 25 kg 20 kg 15 kg 10 kg 5 kg 5 kg SM 30 AT 26 mm* 25 kg 25 kg 25 kg 20 kg 10 kg 5 kg Maximalbeladungen [kg] in Abhängigkeit von der Schüttelfrequenz [rpm] mit 2-etagigem Aufsatz SM Maximum load [kg] against shaking speed [rpm] with 2-storey top frame SM Typ / Type Hub / stroke (mm) 15 - 180 rpm 200 rpm 220 rpm 240 rpm 260 rpm 280 rpm 300 rpm SM 30 A 26 mm* 25 kg 20 kg 15 kg 8 kg 2 kg SM 30 B 30 mm* 30 kg 30 kg 25 kg 20 kg 10 kg 8 kg 5 kg SM 30 B 46 mm* 20 kg 10 kg 5 kg 2 kg SM 30 B 50 mm* 15 kg 5 kg SM 30 C 26 mm* 20 kg 20 kg 10 kg 5 kg SM 30 C 26 mm* 20 kg 20 kg 15 kg 10 kg 8 kg 5 kg = unzulässiger Bereich = range not permitted * Standardausführung / Standard configuration Bei Arbeiten mit den angegebenen Maximalbeladungen wird empfohlen den Schüttler mit 4 PVC-Ringen (0002 754) am Boden oder auf dem Tisch zu befestigen. We recommend to fasten the shaker on the floor or on the table with 4 PVC rings (part no. 0002754) when working with maximum permissible loads. 29
Sie können auch lesen