LEBENSLUST Zimmernachweis Wolfsberg - SOMMER 2021 | WINTER 2021/22 - WWW.TOURISMUS-WOLFSBERG.AT
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
WOLFSBERG WOLFSBERG – 1. WANDERSTADT ÖSTERREICHS Die Wanderstadt Wolfsberg steckt voller Wunder. Mit faszi- nierenden Spuren der Vergangenheit und unzähligen Lieb- lingsplätzen und Geheimtipps. Die Stadt hat das gewisse „Alles“: pulsierendes Leben, City-Flair und wunderschöne Seitenblicke in das begnadete Grün der Landschaft. Versteckten Plätzen, verwinkelten Gassen, imposanten his- torischen Bauwerken – für Kulturgenuss, Natur-Erlebnisse, Entspannung und Wohlbefinden. WOLFSBERG – AUSTRIA’S FIRST “HIKING CITY” Wolfsberg is a wonderful destination for hiking enthusiasts, offering fascinating glimpses of the past and numerous enchanted spots and insider tips. The town has something for everyone: street life, city flair and fantastic views of the unspoilt nature that surrounds it. Hidden gems, winding backstreets, imposing historical buildings – perfect for culture vultures, nature enthusiasts and those in need of rest and relaxation. Information: +43 4352 3340 | www.tourismus-wolfsberg.at 2
HOTELS, GASTHÖFE | HOTELS, INNS WOLFSBERG HOTEL-GASTHOF Sehr gemütliches Hotel in Stadtnähe. Freie Benützung von Wellnessbereich, Hallenbad, Tennisplätze und Stockbahnen. STOFF Für Busgruppen geeignet. Ausreichend Parkplatz vorhanden, auch für Busse. Gut ausgestatte Seminarräume. Kinder- Veronika Baldauf ermäßigung, gratis W-Lan. Mehrere barrierefreie Zimmer so- Weißenbachstraße 30, 9412 St. Margarethen wie 2 rollstuhlgerechte Zimmer stehen zur Verfügung. Aus- Tel.: +43 4352 2297 | Fax: +43 4352 2297-50 gangspunkt für Wanderungen und Rad- und Mountainbike- info@hotel-stoff.at touren. Reiterhof und Golfplatz in unmittelbarer Nähe. Seehöhe: 500 m Very comfortable hotel near the town. Free use of the well- 4 km ins Freibad; 20 km ins Skigebiet ness area, indoor swimming pool, tennis courts and curling lanes. Suitable for coach groups. Plenty of car and coach parking spaces. Well equipped seminar rooms. Discounts for children, free Wi-Fi. Several barrier-free rooms, as well as 2 rooms accessible for wheelchair users. Great starting point Besuchen Sie unsere Homepage www.hotel-stoff.at for hikes and cycle and mountain bike tours. Riding stable and golf course in the immediate vicinity. Visit our website www.hotel-stoff.at PREISE (€) ÜF pro Person / Tag | PRICES (€) BB per person / day Sommersaison | Summer 54,00 – 64,00 HP und VP 120 möglich Wintersaison | Winter 54,00 – 66,00 OPEN: HB and FB available 1.1.-31.12. www.hotel-stoff.at EZZ | SSO 10,00 HOTEL-ALPENGASTHOF Saftige Almwiesen im Sommer – verschneite Pisten im Winter, die klarwürzige Bergluft und die Sonne des Lavanttales garan- HOCHEGGER tieren Urlaubsträume auf dem Klippitztörl. Mittendrin liegt der Alpengasthof Hochegger zum rundum Wohlfühlen! Ob Familie Hochegger Sie einen abenteuerreichen Urlaub für die ganze Familie mit Klippitztörl 25, 9462 Bad St. Leonhard tollem Kinderprogramm planen, authentische Naturerlebnisse Tel.: +43 4350 8167 | Fax: +43 4350 8167-10 beim Wandern suchen oder auf Winterzauber direkt an der office@hochegger-klippitz.at Piste aus sind, bei uns auf den Klippitztörl findet jeder sein Seehöhe: 1530 m Erlebnis am Berg. Busgruppen sind gerne willkommen. 24 km ins Freibad; 0 km ins Skigebiet Lush alpine meadows in summer – snowy slopes in winter, the clear, mountain air and the sun in the Lavant Valley ensure that holiday dreams come true at Klippitztörl. Here you‘ll find the feel-good alpine guesthouse Hochegger! Whether you‘re planning an adventure-packed holiday for the family with a Aktuelle Angebote und Pauschalen finden Sie wonderful children’s programme, or you‘re looking for authen- auf unserer Website www.hochegger-klippitz.at tic natural experiences on hikes, or whether you want winter Current offers and packages can be found on magic directly on the ski slopes, at Klippitztörl everyone will find their own mountain experience. Coach groups are welcome. our website www.hochegger-klippitz.at PREISE (€) HP pro Person / Tag | PRICES (€) HB per person / day Sommersaison | Summer 77,00 – 84,00 50 Wintersaison | Winter 88,00 – 97,00 – OPEN: 1.1.-31.12. www.hochegger-klippitz.at EZZ | SSO 10,00 HOTEL TORWIRT Das Hotel Torwirt, der Wirt am (ehemaligen) St. Jakober Tor be- findet sich in der Altstadt von Wolfsberg. Unsere Zimmer laden zum Wohlfühlen ein und sind mit 40“-SAT-TV und King Size Betten ausgestattet. Das italienische Restaurant mit Holzofen lässt Peter Mosgan das mediterrane Leben genussvoll und gelassen genießen. Von Am Weiher 4, 9400 Wolfsberg der bezaubernden Altstadt sind Sie in wenigen Minuten in den Tel.: +43 4352 2075 | Fax: +43 4352 2075-10 Einkaufszentren am Bahnhof oder zum Spazieren am Lavant- office@torwirt-wolfsberg.at weg. In unseren Themenzimmern nächtigen Sie bereits ab € 35,00 Seehöhe: 463 m pro Person inkl. reichhaltigem Frühstücksbuffet. 2 km ins Freibad; 8 km ins Skigebiet The Hotel Torwirt is an inn located at the former St. Jacob‘s Gate in the Old Town of Wolfsberg. Our rooms invite you to linger and come with 40“ satellite TV and king-size beds. Our Italian restaurant with a wood-fired oven offers a taste of the 1 Woche (7 Übernachtungen mit reichhaltigem Mediterranean. From the charming Old Town, you can reach Frühstücksbuffet für 2 Personen) in einem unserer the shopping centres at the train station or the Lavantweg Themenzimmer: € 558,00 walking path in just a few minutes. Our theme rooms start at € 35 per person, including a sumptuous breakfast buffet. 1 week (7 nights with extensive breakfast buffet for 2) in one of our theme rooms: € 558.00 PREISE (€) ÜF pro Person / Tag | PRICES (€) BB per person / day Sommersaison | Summer 35,00 – 59,00 DZ für 2 Perso- 99 nen € 89,00 Wintersaison | Winter 35,00 – 59,00 double room OPEN: for 2 persons 1.1.-31.12. www.torwirt-wolfsberg.at EZZ | SSO 10,00 € 89 GASTHOF SILBERBERG Mai bis August: jeden Freitag und Samstag Grillabend im Gast- garten. Restaurant – Nichtraucher – Frühstücksbuffet – Seminar- raum – Busparkplatz – Wellnessbereich. Bodenständige Küche. May to August: BBQ every Friday and Saturday evening; outdoor Erwin Schneider seating. Restaurant – non-smoking – breakfast buffet – seminar Siegersdorffweg 2, 9400 Wolfsberg room – bus parking – wellness area. Traditional cuisine. Tel.: +43 4352 2258 | Fax: +43 4352 2258-8 PREISE (€) ÜF pro Person / Tag | PRICES (€) BB per person / day office@silberberg-wolfsberg.at Sommersaison | Summer 42,00 HP + € 10,00 58 Seehöhe: 432 m Haustier € 5,00 Wintersaison | Winter 44,00 OPEN: HB + € 10 pet € 5 1.1.-31.12. www.silberberg-wolfsberg.at EZZ | SSO 5,00 GASTHOF-PENSION Familienfreundlicher Gasthof in herrlicher Berglandschaft, mitten im Wandergebiet Saualpe. Produkte aus eigener Land- ZOLLER wirtschaft und eigener Herstellung. Family-friendly inn surrounded by beautiful Alpine landscape Edeltraud Stückler in the middle of the Saualpe hiking resort. Produce from our Forst 57, 9412 St. Margarethen own farm. Tel.: +43 677 63118731 PREISE (€) ÜF pro Person / Tag | PRICES (€) BB per person / day zoller@aon.at Sommersaison | Summer 39,00 – 42,00 30 Seehöhe: 950 m Wintersaison | Winter 39,00 – 42,00 – OPEN: 1.1.-31.12. www.zoller-urlaube.at EZZ | SSO 10,00 3
WOLFSBERG HOTELS, GASTHÖFE, PENSIONEN | HOTELS, INNS, B & Bs PANORAMAHOTEL-RESTAURANT Ruhige Lage im Erholungsort Prebl (921 m Seehöhe), herrli- cher Panoramablick auf das Lavanttal. Familiäre Atmosphäre, FRIESACHERHOF liebevolles Ambiente, Genusswirt. Quiet location in the Prebl recreation resort (921 m altitude), Michael Friesacher impressive panoramic view of the Lavanttal Valley. Family at- Prebl 61, 9461 Prebl mosphere and delightful personal touch. Excellent cuisine. Tel.: +43 4353 351 | Fax: +43 4353 352 PREISE (€) ÜF pro Person / Tag | PRICES (€) BB per person / day info@hotel-friesacherhof.at Sommersaison | Summer 40,10 – 48,10 48 Seehöhe: 921 m HP + € 14,00 Wintersaison | Winter 40,10 – 48,10 OPEN: HB + € 14 1.1.-31.12. www.hotel-friesacherhof.at EZZ | SSO 8,00 GASTHAUS-PENSION Traditionell geführter Gastbetrieb im sonnigen Bergdorf Prebl. Komfortzimmer, großer Panoramawintergarten mit Ausblick WEBERWIRT über das Lavanttal. Kinderspielplatz und Streichelzoo. Traditional establishment in the sunny mountain village of Prebl. Wolfgang Friesacher Well-appointed rooms, large conservatory with a wonderful Prebl 45, 9461 Prebl panoramic view. Children’s playground and petting zoo. Tel.: +43 4353 369 | Mobil: +43 664 5423683 PREISE (€) ÜF pro Person / Tag | PRICES (€) BB per person / day gasthaus@weberwirt.at Sommersaison | Summer 38,10 – 44,10 28 Seehöhe: 921 m HP möglich Wintersaison | Winter 38,10 – 44,10 OPEN: HB possible 1.1.-31.12. www.weberwirt.at EZZ | SSO 6,00 GASTHOF-PENSION Unser Bio-Bauernhof auf der Saualm bietet Erholung und Natur. Produkte aus eigener Herstellung und aus der Region. FORSTNERWIRT Wander- und Ausflugsmöglichkeiten. Enjoy recreation and nature on our organic farm on Saualm. Christian Baldauf Produce from our own farm and from the region. Starting Forst 39, 9412 St. Margarethen point for hiking tours and excursions. Tel. / Fax: +43 4352 61356 PREISE (€) ÜF pro Person / Tag | PRICES (€) BB per person / day forstnerwirt@aon.at Sommersaison | Summer 31,00 HP möglich, 12 Seehöhe: 968 m exkl. Taxe Wintersaison | Winter 31,00 HB possible, OPEN: local tax not 1.1.-31.12. www.bergfex.at/koralpe/pension-forstnerwirt EZZ | SSO 5,00 included GASTHOF-PENSION Preims liegt am Südhang der Saualpe, umgeben von Wald und Wiesen. Ein Ausflugsziel mit einem schönen Blick auf das La- PREIMSERWIRT vanttal. Panoramaterrasse. Preims is located at the southern slope of Saualpe Mountain, sur- Winfried Dold rounded by woods and meadows. A delightful destination with Preims 10, 9412 St. Margarethen magnificent view of the Lavanttal Valley. Panorama terrace. Tel.: +43 4352 61389 PREISE (€) ÜF pro Person / Tag | PRICES (€) BB per person / day preimserwirt@aon.at Sommersaison | Summer 36,00 – 43,00 22 Seehöhe: 1000 m HP + € 11,00 Wintersaison | Winter 37,00 – 44,00 OPEN: HB + € 11 1.1.-31.12. www.preimserwirt.at EZZ | SSO 7,00 4
GASTHÖFE, PENSIONEN, BAUERNHÖFE, FERIENWOHNUNGEN | INNS, B & Bs, FARMS, APARTMENTS WOLFSBERG ALPENGASTHAUS Sonnseitige ruhige Lage umgeben von Wald und Wiesen, fernab vom Verkehr. Ausgangspunkt für viele Wanderungen. GIESSLHÜTTE Hausmannskost. Auch Ferienwohnungen zu vermieten. Sunny and quiet location, surrounded by forests and Familie Fößl-Tatschl meadows, far from traffic. Starting point for many hiking Aichberg 77, 9411 St. Michael tours; rustic, traditional cuisine. Holiday apartments for rent. Tel.: +43 4352 61250 PREISE (€) HP pro Person / Tag | PRICES (€) HB per person / day giesslhuette@aon.at Sommersaison | Summer 55,00 – 62,00 28 Seehöhe: 1350 m ÜF – € 15,00 Wintersaison | Winter 55,00 – 62,00 OPEN: B&B – € 15 1.1.-31.12. www.giesslhuette.at EZZ | SSO – PRIVATZIMMER Ruhig gelegen. Herrliche Wanderwege und Radfahrmöglich- keiten in der Umgebung. Täglich entdecken Sie neue Natur- HALBRAINER schönheiten. Quiet location. Wonderful hiking trails and cycle paths nearby. Andreas Halbrainer Discover the beauties of nature with something wonderfully Völking 10, 9431 St. Stefan new every day. Tel. / Fax: +43 4352 82348 | Mobil: +43 664 2113926 PREISE (€) ÜF pro Person / Tag | PRICES (€) BB per person / day ewaldhalbrainer@yahoo.de Sommersaison | Summer 25,00 8 Seehöhe: 500 m Wintersaison | Winter 25,00 – OPEN: 1.1.-31.12. www.region-lavanttal.at EZZ | SSO 3,00 BAUERNHOF BINDER Familiär geführter Bauernhof mit Fewo und Gästezimmer. Un- mittelbare Nähe: Hallenbad, Reitmöglichkeit. Ausgangspunkt für schöne Wander- und Radtouren. Family-run farm with holiday apartments and guest rooms. In- Inge Koller door swimming pool and riding facilities nearby. Starting point Ehringstraße 17, 9412 St. Margarethen for wonderful hiking and bicycle tours. Tel. / Fax: +43 4352 61988 PREISE (€) pro Wohnung / Tag | PRICES (€) per apartment / day i.koller@bauernhofbinder.at Sommersaison | Summer 40,00 – 50,00 Komfort- 2 Seehöhe: 517 m zimmer auf Wintersaison | Winter 40,00 – 50,00 Anfrage OPEN: Room rates 1.1.-31.12. www.region-der-generationen.at/binder EZZ | SSO – upon request SCHMIEDBAUERHOF Familiär geführter Hof mit FeWo und Gästezimmern liegt zentral am Fuße des Schi- und Wandergebietes Saualpe sowie Stadt- nähe. Frühstücksbuffet, Wanderungen zur eigenen Almhütte. Family-run farm with holiday apartments and rooms, situated Hans-Peter und Margareta Baldauf centrally at the foot of the Saualpe ski and hiking region, close Ehringstraße 2, 9412 St. Margarethen to town. Breakfast buffet, hiking tours to the Alpine cabin. Tel.: +43 664 4642102 PREISE (€) ÜF pro Person / Tag | PRICES (€) BB per person / day schmiedbauerhof1@gmail.com Sommersaison | Summer 30,00 – 38,00 Zirbenzimmer 10 Seehöhe: 450 m auf Anfrage Wintersaison | Winter 30,00 – 38,00 Swiss pine OPEN: rooms on 1.1.-31.12. www.region-der-generationen.at/schmiedbauerhof EZZ | SSO 5,00 request. BAUERNHOF Besonders schön gelegener Bauernhof inmitten der Natur, Zimmer mit Dusche, Heizung, WC. Swimmingpool, Liegewiese, SANDBAUER Garten, Tiere. Especially beautifully located farm amidst nature, rooms with Anton und Elisabeth Graßler shower, heating, WC. Swimming pool, sun-bathing lawn, gar- Oberleidenberg 66, 9412 St. Margarethen den, animals. Tel.: +43 4352 61952 | Mobil: +43 664 4544558 PREISE (€) ÜF pro Person / Tag | PRICES (€) BB per person / day anton.grassler@aon.at Sommersaison | Summer 20,00 – 30,00 10 Seehöhe: 750 m Wintersaison | Winter 20,00 – 30,00 – OPEN: 1.1.-31.12. www.region-der-generationen.at/sandbauer EZZ | SSO 5,00 BAUERNHOF MOSINZ Erleben – Spüren – Ausspannen am familienfreundlichen Berg- bauernhof. Unsere Kühe, Kälber, Hühner und Schweine freuen sich, von den Gästen versorgt zu werden. 2 Ferienwohnungen. Discover – feel – relax on family-friendly mountain farm. Our Herbert Poinsitt cows, calves, chickens and pigs look forward to being looked Prebl 39, 9461 Prebl after by guests. 2 holiday apartments. Tel. / Fax: +43 4353 340 | Mobil: +43 664 5976302 PREISE (€) pro Wohnung / Tag | PRICES (€) per apartment / day ferienwohnungen.poinsitt@aon.at Sommersaison | Summer 55,00 – 80,00 Endreinigung 6 Seehöhe: 920 m € 40,00 Wintersaison | Winter 55,00 – 80,00 OPEN: final cleaning € 40 1.1.-31.12. www.bauernhof-mosinz.at EZZ | SSO – FEWO-BAUERNHOF Genießen Sie die einzigartige Lage am Fuße der Koralpe mit herrlichem Panoramablick über das gesamte mittlere und SCHILCHER untere Lavanttal. Enjoy the unique location at the foot of Koralpe Mountain and Karl Heinz und Sylvia Schilcher the wonderful panoramic view of the entire Lower and Middle Rieding 45, 9431 St. Stefan Lavanttal Valley Tel.: +43 664 2192375, +43 664 2192374 PREISE (€) pro Wohnung / Tag | PRICES (€) per apartment / day urlaub-koralpe@gmx.at Sommersaison | Summer 57,00 – 73,00 inkl. Taxe, exkl. 2 Seehöhe: 630 m Endreinigung Wintersaison | Winter 57,00 – 73,00 incl. local tax, OPEN: final cleaning 1.1.-31.12. www.urlaub-koralpe.at EZZ | SSO – not included FERIENWOHNUNG Moderne, ruhige FeWo mit 116 m für 2 – 4 Personen. Balkon 2 und Dachterrasse in traumhafter Aussichtslage über der Ne- BERG-ARCHE belgrenze. Wandern, Mountainbiken, Wintersport. Modern, quiet 116 m² holiday apartment for 2 – 4 people. Mechthild Ziermann Balcony and roof terrace with fabulous views above the fog. Forst 132, 9412 St. Margarethen Hiking, mountain biking, winter sports. Tel.: +43 664 1645028 PREISE (€) pro Wohnung / Tag | PRICES (€) per apartment / day famzier.jz@googlemail.com Sommersaison | Summer 70,00 – 90,00 exklusive 2–4 Seehöhe: 965 m Nebenkosten Wintersaison | Winter 60,00 – 100,00 OPEN: ancillary costs not included 1.1.-31.12. www.berg-arche.at EZZ | SSO – 5
WOLFSBERG FERIENWOHNUNGEN, FERIENHÄUSER, HÜTTEN | APARTMENTS, HOLIDAY HOMES, LODGES FERIENWOHNUNGEN FeWos für 2 bis 6 Personen, Selbstverpfleger, persönliche Note, behaglicher Wohnkomfort, ruhige Lage. Ski-Wanderpa- KORALPE radies, Frühstücksgebäckservice, Skiverleih direkt im Haus. Holiday apartments for 2 to 6 people; self-catering; personal Familie Schadenbauer touch; cosy and comfortable; quietly located; heaven for Rieding 160, 9431 St. Stefan im Lavanttal skiers and hikers. Bakery service in the morning; ski rental. Tel.: +43 4352 30697 PREISE (€) pro Wohnung / Tag | PRICES (€) per apartment / day schadenbauer@fewo-koralpe.at NK: Reinigung, Sommersaison | Summer 50,00 – 80,00 14 Strom, Taxe, Seehöhe: 1450 m Haustiere Wintersaison | Winter 41,00 – 90,00 ancillary costs: OPEN: final cleaning, 1.1.-31.12. www.fewo-koralpe.at EZZ | SSO – tourist tax, pets FERIENHAUS DAVID – Gut ausgestattet für bis zu 7 Personen. Sonnseite, Blick ins La- vanttal, ruhige Lage, Ski-Wanderparadies, 12 km nach Wolfsberg KORALPE (Bezirkshauptstadt), modernes Freibad, buchbar ab 1 Woche. Well equipped for up to 7 people. Sunny, quiet location, views to the Familie Paterson Lavant Valley, ski / hiking paradise, 12 km to Wolfsberg, modern Rieding 150, 9431 St. Stefan im Lavanttal public outdoor swimming pool, bookable for a minimum of 1 week. Tel.: +43 4352 30697 PREISE (€) pro Haus / Tag | PRICES (€) per house / day schadenbauer@fewo-koralpe.at Sommersaison | Summer 100,00 – 130,00 NK: Taxe, Strom, Endreinigung 7 Seehöhe: 1420 m ancillary costs: Wintersaison | Winter 100,00 – 150,00 tourist tax, OPEN: electricity, final 1.1.-31.12. www.fewo-koralpe.at EZZ | SSO – cleaning VILLA SCHLOSS Jugendstil-Villa mit venezianischem Stuck, 3 FeWos für insge- samt 10 Pers., auf einer Anhöhe gelegen, zentrumsnah, herrli- cher Ausblick ins Lavanttal bis zu den Karawanken. Art nouveau style villa with Venetian stucco, 3 holiday apartments Robert Jansenberger for up to 10 people, situated on a hill, near the centre, wonder- Raggl 27, 9400 Wolfsberg ful views from the Lavant Valley to the Karawanken mountains. Tel.: +43 664 4002703, +43 664 3356537 PREISE (€) pro Person / Tag | PRICES (€) per person / day villa.elisabeth.admont@a1.net Sommersaison | Summer 45,00 exklusive 10 Seehöhe: 540 m Nebenkosten Wintersaison | Winter 45,00 OPEN: ancillary costs not included 1.1.-31.12. www.villa-schloss.at EZZ | SSO – ALMFERIENHAUS KLEINHINTER- Almferienhaus Kleinhinterberger: 100 m2, Sauna, Terrasse, 4 – 8 Personen; Jakobhütte: 60 m2, Blick ins Tal, 4 – 6 Personen. BERGER & JAKOBHÜTTE Daneben Almwirtschaft für Verköstigung. Alpine holiday home Kleinhinterberger: 100 m2, sauna, terrace, Bettina und Daniel Schatz 4 – 8 people; Jakobhütte lodge: 60 m2, views to the valley, 4 – 6 Forst 35, 9412 St. Margarethen people. Alpine farm next door for supplies. Tel.: +43 699 10285228, +43 660 5794915 PREISE (€) pro Hütte / Tag | PRICES (€) per lodge / day schatz@kleinhinterbergerhuette.at Sommersaison | Summer 85,00 – 99,00 exklusive 2 Seehöhe: 1440 m Nebenkosten Wintersaison | Winter – OPEN: ancillary costs not included 1.5.-31.10. www.kleinhinterbergerhuette.at EZZ | SSO – ALMHÜTTE Die Selbstversorgerhütte für bis zu 10 Personen (150 m2) liegt auf 1300 m in absoluter Alleinlage. Schi- und Wandergebiet DIESCHGER BRENTL Klippitztörl in 10 Autominuten erreichbar. The self-catering lodge for up to 10 people (150 m2) lies at Helmut Weber 1,300 m altitude in an absolutely secluded location. The Klip- Preims 22, 9412 St. Margarethen pitztörl ski and hiking region is only a 10 minute drive away. Tel.: +43 4352 47812 | Mobil: +43 699 11959923 PREISE (€) pro Hütte / Woche | PRICES (€) per lodge / week almhuette.helmut@a1.net Sommersaison | Summer 400,00 – 1500,00 exklusive 1 Seehöhe: 1300 m Nebenkosten Wintersaison | Winter 400,00 – 1500,00 OPEN: ancillary costs not included 1.1.-31.12. www.almhuette-kaernten.com EZZ | SSO – 6
FERIENHÄUSER, HÜTTEN | HOLIDAY HOMES, LODGES WOLFSBERG ALMHÜTTE WEBER Alleinstehende, rustikale, komfortable Almhütte mit Sauna am Klippitztörl für bis zu 6 Personen, herrlicher Ausblick, 300 m vom Skilift entfernt. Wanderungen direkt ab Haus. Solitary, rustic, comfortable mountain lodge with sauna for Karl Weber up to 6 people on Klippitztörl; great view, only 300 m to the Klippitztörl 10, 9462 Bad St. Leonhard ski lift. Hiking trails right on your doorstep. Tel. / Fax: +43 4352 45105 | Mobil: +43 664 4714757 PREISE (€) pro Hütte / Woche | PRICES (€) per lodge / week weberhuette@gmx.at Sommersaison | Summer 600,00 – 890,00 exklusive 1 Seehöhe: 1500 m Nebenkosten Wintersaison | Winter 600,00 – 890,00 OPEN: ancillary costs not included 1.1.-31.12. www.almhuetteweber.at EZZ | SSO – ALMHÜTTENDORF Mitten im Ski- und Wanderparadies Klippitztörl. Häuser für max. 12 bzw. 14 Personen. Direkt an der Piste gelegen. Ski- KLIPPITZTÖRL pass-Inklusive Pauschalen im Winter. In the centre of the Klippitztörl skiing and hiking resort. Holi- Almhüttendorf Klippitztörl GmbH day homes for 12 to 14 pers. max. Directly on the ski slope. Klippitztörl 26, 9462 Bad St. Leonhard Winter package deals including ski pass. Tel.: +43 4350 8166 PREISE (€) pro Hütte / Woche | PRICES (€) per lodge / week info@klippitz.at Sommersaison | Summer 839,00 – 1219,00 exklusive 7 Seehöhe: 1550 m Nebenkosten OPEN: Wintersaison | Winter 1260,00 – 3231,00 ancillary costs 2.5.-25.10. not included www.huettenerlebnis.at EZZ | SSO – 5.12.-6.4. 20 21 FERIENHAUS EDELWEISS Das großzügige Haus beherbergt insgesamt 5 Ferienwohnun- gen (35 – 65 m2) für 2 bis 4 Personen und ist mit allem ausge- stattet, was einen Urlaub angenehm macht. This spacious building houses a total of 5 holiday apartments (35 – 65 m2) for 2 to 4 occupants and comes with all the mod Rieding 110, 9431 St. Stefan im Lavanttal cons you need for a pleasant holiday. Tel.: +43 660 2611042 PREISE (€) pro Wohnung / Tag | PRICES (€) per apartment / day info@ferienhaus-edelweiss.at Sommersaison | Summer 59,00 – 106,00 Wintersaison 18 Seehöhe: 1450 m winter season Wintersaison | Winter 82,00 – 159,00 OPEN: 19.12.2021 – 16.01.2022 1.1.-31.12. www.ferienhaus-edelweiss.at EZZ | SSO – WOLFSBERG APP 7
WOLFSBERG SEHENSWÜRDIGKEITEN UND AUSFLUGSZIELE | SIGHTS AND TOURIST ATTRACTIONS MUSEUM IM LAVANTHAUS MUSEUM IN THE LAVANT HOUSE Kennen Sie die Region Lavanttal? Do you know the Lavant Valley? Das Museum im Lavanthaus, nahe der Altstadt von Wolfsberg gelegen, The Museum im Lavanthaus, located near the old town of Wolfsberg, zeigt das Lavanttal in seiner Vielfalt: 15 Themen – von Fossilien und shows the diversity of the Lavant Valley: 15 topics – from fossils and Mineralien bis hin zur Stadtgeschichte, Volkskunde und Literatur – minerals to the history of the town, folklore and literature – will help laden zu überraschenden Entdeckungen ein. you to discover some surprising facts. Da finden sich Zähne von Haifisch und Hundebär ebenso wie römische There you will find the teeth of sharks and dog-bears, as well as Roman Pfeilspitzen, Filmpreise von Maximilian Schell oder die Schreibmaschine arrowheads, the film prizes awarded to Maximilian Schell and the type- der österreichischen Schriftstellerin Christine Lavant. Multimediale writer which belonged to the Austrian writer Christine Lavant. Multi- Stationen vermitteln zusätzliche Infos. media stations provide additional information. ÖFFNUNGSZEITEN OPENING TIMES Hauptsaison: 01. 05. – 31. 10. 2021 High season: 01. 05. – 31. 10. 2021 Mittwoch – Sonntag: 10 – 17 Uhr Wednesday – Sunday: 10 am – 5 pm An Montagen und Dienstagen geschlossen Closed on Mondays and Tuesdays Nebensaison: 02. 11. 2021 – 30. 04. 2022 Off-peak season: 02. 11. 2021 – 30. 04. 2022 Mittwoch – Samstag: 10 – 16 Uhr Wednesday – Saturday: 10 am – 4 pm An Montagen, Dienstagen und Feiertagen geschlossen Closed on Mondays, Tuesdays and bank holidays Wir freuen uns, Sie im Rahmen einer Führung durch das Museum We look forward to accompanying you on a guided tour of the zu begleiten – Anmeldung erforderlich! museum – booking necessary! STADTFÜHRUNGEN Bei einem geleiteten Spaziergang werden Sie auf die schönsten Plätze der Stadt und einzigartige Kapitel in Wolfsbergs Vergangenheit aufmerksam gemacht. Die Guides passen die Tour individuell an die jeweilige Gruppe an und erzählen spannende Geschichten aus der langen Chronik der Stadt. Die Anmeldung erfolgt über das Museum im Lavanthaus. GUIDED TOURS A guided walk through Wolfsberg is a great way to discover its most picturesque spots and learn more about unique chapters in its history. The guides will customise the tour to suit the individual groups and share some fascinating insights into the eventful past of the town. Please register at the Museum im Lavanthaus. 9400 Wolfsberg St. Michaeler Straße 2 Telefon 04352 537-333 Telefax 04352 537-298 E-Mail: museum@wolfsberg.at www.wolfsberg.at Museum im Lavanthaus St. Michaeler Straße 2, 9400 Wolfsberg Tel.: +43 4352 537-333 | museum@wolfsberg.at www.museum-lavanthaus.at 9400 Wolfsberg • St. Michaeler Straße 2 • Telefon 04352 537-333 Telefax 04352 537-298 • E-Mail: museum@wolfsberg.at www.wolfsberg.at 8
SEHENSWÜRDIGKEITEN UND AUSFLUGSZIELE | SIGHTS AND TOURIST ATTRACTIONS WOLFSBERG HAUS DER REGION Hier findet man die Schätze des Lavanttales unter einem Dach. Re- gionale Direktvermarkter, Künstler und Handwerker sollen bei der Vermarktung ihrer ausgezeichneten Produkte und Werke unter- stützt werden – quasi ein „Schaufenster” für Imker, Winzer, Bauern, landwirtschaftliche Fachschulen, Brauchtumsgruppen und viele mehr. Außerdem werden Gruppenveranstaltungen, Produktverkos- tungen und Kinderworkshops angeboten. “HAUS DER REGION” – HOUSE OF THE REGION Here, all the treasures from the Lavant Valley can be found under one roof. Regional direct marketers, artists and handcrafters can be supported in the sale of their excellent products and works – it’s like a “shop window” for beekeepers, winemakers, farmers, agri- cultural colleges, folklore groups, and many more. In addition, there are also group events, product tastings and children’s workshops. Haus der Region Getreidemarkt 3, 9400 Wolfsberg Tel.: +43 4352 35155 | info@hdr.or.at | www.hausderregion.at 9
WOLFSBERG SEHENSWÜRDIGKEITEN UND AUSFLUGSZIELE | SIGHTS AND TOURIST ATTRACTIONS KLIPPITZTÖRL | Hohenwart Skilift GmbH Klippitztörl 26, 9462 Bad St. Leonhard Tel.: +43 4350 8166-0 | Fax: +43 4350 8166-4 office@klippitz.at www.facebook.com/klippitz www.klippitz.at 6 Liftanlagen | Beschneiung | Kinderskicenter mit Zauberteppich | Skischule | Skiverleih | Keycard | web-tv | Panoramakamera in ORF 2 und ORF 3 | Almhüttendorf direkt an der Piste | Schneeschuhcamp | Gratis Parkplatz | Pickup- Shuttle | Klippi-Pippis Kiddy-Slope im Bären- wald mit Steilkurven, Tunnels und Wellenbahn für die Kleinen 6 ski lifts | snow-making facilities | children’s centre with magic carpet | ski school | ski rental services | key card | web TV | panorama camera of Austrian TV | mountain lodge village right at the slope | snow shoe camp | free parking | pick-up shuttle | Klippi-Pippis kiddy slope in the Bärenwald with steep curves, tunnels and bumpy course for the little ones ERLEBNISKLETTERSTEIG KLIPPITZTÖRL Mit Klettersteig, Felsen- und Baumelementen, Hängebrücken und Flying-Fox-Seilrutschen SOMMERRODELBAHN AM KLIPPITZTÖRL kommen im Erlebnisklettergarten Klippitztörl kleine und große Abenteurer voll auf Ihre Genießen Sie eine atemberaubende, superschnelle Talfahrt inmitten einer beeindruckenden Kosten. Nervenkitzel ist garantiert – natürlich Naturlandschaft und fühlen Sie sich trotzdem absolut sicher. Ganz oben, auf 1.800 m Seehö- bei vollster Sicherheit. Die ganz kleinen sammeln he geht‘s los. Mit den aerodynamischen Rodeln rasen Sie mit einem Topspeed von 10 m / sec. beim Kiddy-Kletterpark ihre ersten Erfahrungen. durch nicht weniger als 18 Hochgeschwindigkeitskurven ins Tal. VIA FERRATA SUMMER TOBOGGAN RUN AT KLIPPITZTÖRL A real treat for all adventurers of any age is the Surrounded by unspoilt nature, you can enjoy a breathtaking run down to the valley at Klippitztörl climbing crag with via ferrata, rock break-neck speed but utmost safety. The start is high up on the mountain at an altitude of and tree elements, suspended bridges and zip 1800 m. The aerodynamic sled takes you down into the valley through 18 high-speed bends lines. Guaranteed thrills with 100 % safety gua- at top speeds of 10 m / sec. ranteed! Very young adventurers can gain their first experience at the kiddy climbingpark. Klippitztörl-Information Tel.: +43 4350 8166 | www.facebook.com/klippitz | www.klippitz.at Klippitztörl-Information Tel.: +43 4350 8166 www.facebook.com/klippitz | www.klippitz.at 10
SEHENSWÜRDIGKEITEN UND AUSFLUGSZIELE | SIGHTS AND TOURIST ATTRACTIONS WOLFSBERG FLOW COUNTRY TRAILS ABENTEUER AUF DEM BERG Auf der Koralpe gibt es mit den FLOW COUNTRY TRAILS ein tolles An- gebot für Sportbegeisterte. Zum Startpunkt der Trails gelangt man mit dem 4er-Sessellift „Burgstallofenbahn“. An der Bergstation, in 1842 Metern Höhe, stehen zwei Trails mit einer Gesamtlänge von acht Kilo- metern zur Auswahl. Ergänzt wird das Gelände von einem 5500 m2 großen Übungsparcours – ein Angebot, das sich keineswegs nur an Profis richtet, sondern der ganzen Familie Bikespaß vermittelt. Mountainbikes können natürlich auch vor Ort ausgeliehen werden. FLOW COUNTRY TRAILS ADVENTURE ON THE MOUNTAIN At the Koralpe there are great FLOW COUNTRY TRAILS which offer fun and action for sports enthusiasts. Take the Burgstallofenbahn lift to reach the mountain station at 1.842 metres altitude, where there are two trails to choose from with a total length of about 8 kilometres. You can practise on the 5.500 m2 practice course. The trails are not just for professionals, they are also suitable for families. Bike hire and service is possible directly on the mountain too. Information: SW Koralpe GmbH | Tel.: +43 4352 30614 office@koralpe-kaernten.at | www.koralpe-kaernten.at KORALPE | SW Koralpe GmbH Hartelsberg 70, 9431 St. Stefan Tel.: +43 4352 30614 Schneeinfo: +43 4352 35228 office@koralpe-kaernten.at www.facebook.com/koralpekaernten www.koralpe-kaernten.at 7 Liftanlagen | Beschneiung Wasserhang | Skischule | Intersport Rent | Hotel und Ferien- dorf direkt an der Piste | NEU: WISBI-Strecke 7 ski lifts | snow-making facilities at Wasser- hang | ski school | Intersport rental shop | hotel and holiday village right at the slope | NEW: WISBI track 11
WOLFSBERG SEHENSWÜRDIGKEITEN UND AUSFLUGSZIELE | SIGHTS AND TOURIST ATTRACTIONS SCHLOSS WOLFSBERG WOLFSBERG CASTLE Das Schloss Wolfsberg im Herzen des Lavanttales bietet einen außerge- Beautiful Wolfsberg Castle in the heart of the Lavanttal Valley offers an wöhnlichen und stilvollen Rahmen für viele Arten von Veranstaltungen. extraordinary and a great backdrop for events of all kinds. Magnificent Prunkvolle Räumlichkeiten auf 1.000 m2 bieten verschiedene Möglichkeiten rooms of more than 1000 m2 offer various possibilities for workshops, für Workshops, Präsentationen, Ausstellungen, Konzerte, Hochzeiten presentations, exhibitions, concerts, weddings and much more. Our und vieles mehr. Das Café und Restaurant im Schloss verwöhnt seine restaurant and café offers a breath-taking overview, homemade pastries Gäste mit hausgemachten Mehlspeisen und internationaler Küche. and international cuisine. Sonderausstellung im Juli und August. Special exhibition in July and August. INFORMATION: GASTRONOMIE | CATERING: Tel.: +43 4352 2365-0 | events@schloss-wolfsberg.at Tel.: +43 4352 36100 | stoelzl@schloss-wolfsberg.info www.schloss-wolfsberg.at www.schloss-wolfsberg.info 12
SEHENSWÜRDIGKEITEN UND AUSFLUGSZIELE | SIGHTS AND TOURIST ATTRACTIONS WOLFSBERG 13
WOLFSBERG 14
WOLFSBERG 15
Tourismusverband Wolfsberg Minoritenplatz 1, 9400 Wolfsberg Tel.: +43 4352 3340 E-Mail: info@tourismus-wolfsberg.at www.tourismus-wolfsberg.at IMPRESSUM: Herausgeber, Medieninhaber und Verleger: Tourismusverband Wolfsberg, Minoritenplatz 1, 9400 Wolfsberg, E-Mail: info@tourismus-wolfsberg.at, www.tourismus-wolfsberg.at ; Konzeption und Gestaltung: Agentur Weitblick, www.agentur-weitblick.at; Druck: BUCH THEISS GmbH; Bildmaterial: Gabor Foto, Franz Gerdl, Haus der Region (Sabine Monsberger), Klippitztörl Touristik, Rene Knabl, Museum im Lavanthaus, Schloss Wolfsberg, TVB Wolfsberg; Daniel Zupanc; Gemeinden, Betriebe, Vereine und Tourismusverbände des Lavanttales. Sämtliche Rechte und Änderungen vorbehalten. Vorbehaltlich Irrtümer, Satz- und Druckfehler. Stand: 2021
Sie können auch lesen