MÖBELTRESOR Bedienungs-anleitung - Hofer
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten. Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten! Und so geht’s Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung.* Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store Ihres Smartphones. Jetzt ausprobieren Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR‑Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Hofer‑Produkt.* Ihr Hofer-Serviceportal Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das Hofer‑Serviceportal unter www.hofer‑service.at. *Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet- Verbindung entstehen.
3 A 1 3 2 B 4 5 6 10 9 8 7
4 C 1 11 D 12 13
Inhaltsverzeichnis Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel..............................................................2 Übersicht..................................................................................................................3 Lieferumfang/Geräteteile....................................................................................... 6 Allgemeines............................................................................................................. 7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren........................................................... 7 Zeichenerklärung...............................................................................................................7 Sicherheit.................................................................................................................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...................................................................................8 Sicherheitshinweise.......................................................................................................... 8 Tresor und Lieferumfang prüfen...........................................................................10 Inbetriebnahme.....................................................................................................10 Tresor aufstellen............................................................................................................... 10 Batterien einlegen und testen....................................................................................... 10 Benutzercode programmieren....................................................................................... 11 Mastercode programmieren............................................................................................11 Bedienung..............................................................................................................12 Tresor öffnen..................................................................................................................... 12 Tresor verschließen.......................................................................................................... 13 Reinigung...............................................................................................................13 Technische Daten................................................................................................... 14 Konformitätserklärung..........................................................................................14 Entsorgung.............................................................................................................14 Verpackung entsorgen....................................................................................................14 Tresor entsorgen...............................................................................................................14
6 Lieferumfang/Geräteteile 1 Tresortür 2 Schlüssel, 2× 3 Batterie 1,5V AA, 4× 4 Griff 5 Display 6 Deckel Batteriefach 7 Taste START 8 Zifferntasten 0-9 9 Leuchte rot 10 Leuchte grün 11 Knopf Code-Programmierung 12 Schlüsselloch 13 Batteriefach Der Lieferumfang beinhaltet vier 1,5 V Batterien vom Typ AA.
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil von diesem Möbeltresor. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird der Möbeltresor im Folgenden nur „Tresor“ genannt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie den Tresor einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Tresor führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie den Tresor an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit. Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Tresor oder auf der Verpackung verwendet. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine WARNUNG! Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine VORSICHT! Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. HINWEIS! Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. 7
Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Tresor ist ausschließlich zur sicheren Verwahrung von Gegenstanden, wie z. B. Wertpapieren, Schmuck, Bargeld u. Ä., konzipiert. Es ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Der Tresor ist ausschließlich für die Verwendung in Innenräumen konzipiert. Verwenden Sie den Tresor nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschaden oder sogar zu Personenschaden führen. Der Tresor ist kein Kinderspielzeug. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Sicherheitshinweise WARNUNG! Explosionsgefahr! Batterien können explodieren, wenn sie stark erhitzt werden. - Halten Sie die Batterien von Hitze fern und werfen Sie diese nie ins offene Feuer. - Entsorgen Sie Batterien bei Ihrer örtlichen Sammelstelle. WARNUNG! Explosionsgefahr! Bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie besteht Explosionsgefahr. - Ersetzen Sie die Batterien nur durch Batterien desselben Typs oder Batterien eines gleichwertigen Typs. 8
Sicherheit WARNUNG! Verätzungs- und Vergiftungsgefahr durch Batteriesäure! Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzungen führen. Wenn Kinder beschädigte Batterien verschlucken, können die Batterien auslaufen und zu Vergiftungen oder zum Tode führen. - Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich auf. - Vermeiden Sie den Kontakt von Batteriesäure mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie ggf. einen Arzt auf. - Wenn Sie vermuten, dass eine Batterie verschluckt wurde oder auf andere Weise in den Körper gelangt ist, suchen Sie umgehend einen Arzt auf. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Tresor kann zu Verletzungen führen. - Schließen Sie die Tresortür vorsichtig. Achten Sie darauf, keine Körperteile oder Kleidungsstücke einzuklemmen. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Tresor kann zu Beschädigungen am Tresor führen. - Entfernen Sie die Batterien aus dem Tresor, wenn Sie längere Zeit abwesend sind oder den Tresor längere Zeit nicht verwenden möchten. Die Batterien können auslaufen und den Tresor beschädigen. - Verwenden Sie den Tresor nicht mehr, wenn sich Bauteile des Tresors verformt haben oder Schäden aufweisen. 9
Tresor und Lieferumfang prüfen Tresor und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Tresor beschädigt werden. - Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor. 1. Heben Sie den Tresor mit beiden Händen aus der Verpackung. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A). 3. Kontrollieren Sie, ob der Tresor oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie den Tresor nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller. Inbetriebnahme Tresor aufstellen Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Standortes folgende Aspekte: - Stellen Sie den Tresor an einem Ort auf, der für Sie gut zugänglich ist, aber nicht sofort von potentiellen Einbrechern eingesehen werden kann, wie z. B. in einem Schrank oder einem begehbaren Kleiderschrank. - Die Sicherheit ist am höchsten, wenn Sie den Tresor an zwei verschiedenen Oberflächen fest verankern. Montieren Sie den Tresor daher wenn möglich mit Hilfe der Bohrlöcher im Boden und in der Rückwand sowie mit passenden Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) auf stabilem Untergrund. Beachten Sie, dass die Wandmontage immer an massiven Wänden, nicht aber an Trockenbauwänden erfolgen sollte. Batterien einlegen und testen Der Hersteller empfiehlt die Verwendung von Alkaline-Batterien. Dieser Tresor wird mit vier 1,5V Batterien vom Typ AA 3 betrieben (siehe Abb. A). Batterien einlegen Gehen Sie zum Einlegen der Batterien vor wie folgt: 1. Öffnen Sie das Batteriefach 13 , indem Sie den Deckel 6 entfernen (siehe Abb. B und C). 10
Inbetriebnahme 2. Setzen Sie die Batterien ein. Beachten Sie die korrekte Position von + Pol und - Pol auf den Batterien. 3. Verschließen Sie das Batteriefach mit Hilfe des Deckels. Ein akustisches Signal und die Anzeige im Display 5 signalisieren, dass das elektronische System gescannt wird. Wenn der Tresor einsatzbereit ist, erscheint im Display die Anzeige good. Batterien testen Um den Ladezustand der Batterien zu testen, gehen Sie vor wie folgt (siehe Abb. B): 1. Drücken Sie kurz die Taste START 7 . Im Display 5 erscheint die Anzeige - ------ : Der Ladezustand der Batterien ist ausreichend. - LoBatt, anschließend erscheint die Anzeige ------: Der Ladezustand der Batterien ist gering. Sie sollten die Batterien ersetzen. Gehen Sie dafür vor, wie im Abschnitt "Batterien einlegen" beschrieben. Benutzercode programmieren 1. Öffnen Sie den Tresor wie im Abschnitt "Tresor öffnen" beschrieben. 2. Drücken Sie den Knopf 11 an der Innenseite der Tresortür 1 (siehe Abb. C). Im Display 5 erscheint die Anzeige ------. 3. Drücken Sie innerhalb von 4 Sek. die Taste START 7 (siehe Abb. B). 4. Geben Sie mit Hilfe der Zifferntasten 8 eine 6-stellige Zahlenfolge ein, die Ihr zukünftiger Benutzercode sein soll. Im Display erscheint die Anzeige in und anschließend der eingegebene Benutzercode. Der Benutzercode ist gespeichert. Mastercode programmieren 1. Drücken Sie die Taste START 7 . Im Display 5 erscheint die Anzeige ------ (siehe Abb. B). 2. Geben Sie mit Hilfe der Zifferntasten 8 eine 6-stellige Zahlenfolge ein, die Ihr zukünftiger Mastercode sein soll. 3. Drücken Sie den Knopf 11 an der Innenseite der Tresortür 1 (siehe Abb. C). Im Display erscheint die Anzeige in und anschließend der eingegebene Mastercode. Der Mastercode ist gespeichert. 11
Bedienung Bedienung Tresor öffnen Sie können den Tresor durch Eingeben des Benutzercodes, des Mastercodes oder mit Hilfe der beiliegenden Schlüssels 2 öffnen. Tresor mit Benutzercode oder Mastercode öffnen Werkseitig wurden als Benutzercode bzw. Mastercode folgende Kombinationen voreingestellt: • Benutzercode: 000000 • Mastercode: 888888 Ändern Sie aus Gründen der Sicherheit die voreingestellten Codes, nachdem Sie den Tresor das erste Mal geöffnet und die Batterien eingelegt haben. 1. Drücken Sie die Taste START 7 . Im Display 5 erscheint die Anzeige ------ (siehe Abb. B). 2. Drücken Sie ggf. die Taste START 7 noch 2 mal, wenn Sie nicht möchten, dass die Ziffern bei der Eingabe angezeigt werden. 3. Geben Sie mit Hilfe der Zifferntasten 8 den Benutzercode oder den Mastercode ein. 4. Drücken Sie die Taste START 7 , um Ihre Eingabe zu bestätigen. Im Display erscheint die Anzeige: • OPEN, die grüne Leuchte 10 blinkt auf: Der eingegebene Code ist korrekt. Fahren Sie fort mit Schritt 5. • ERROR, die rote Leuchte 9 blinkt auf: Der eingegebene Code ist falsch. Wiederholen Sie ggf. die Eingabe oder öffnen Sie den Tresor mit Hilfe des Schlüssels 2 . 5. Drehen Sie innerhalb von 4 Sek. den Griff 4 im Uhrzeigersinn. Sie können die Tresortür 1 nun öffnen. Sollten Sie einmal versehentlich 3-mal in Folge einen falschen Code eingegeben haben, ist der Tresor für einen Zeitraum von 20 Min. für eine erneute Eingabe gesperrt. Bitte entfernen Sie während dieser Zeit keinesfalls die Batterien. Nach der 20-minütigen Sperre ist eine erneute Codeeingabe möglich. Tresor mit dem Schlüssel öffnen Verwahren Sie die Schlüssel keinesfalls im Tresor. Verwahren Sie die Schlüssel an einem sicheren Ort, wo potentielle Einbrecher ihn nicht vermuten würden. 12
Bedienung Sie haben jederzeit die Möglichkeit, den Tresor mit Hilfe der beiliegenden Schlüssel 2 zu öffnen, z. B. vor der ersten Inbetriebnahme, wenn die Batterien zu stark entladen sind oder wenn Sie den Code vergessen haben (siehe Abb. A). 1. Öffnen Sie das Batteriefach 13 , indem Sie den Deckel 6 entfernen (siehe Abb. B und D). 2. Entnehmen Sie ggf. die Batterien 3 . 3. Stecken Sie den Schlüssel in das Schlüsselloch 12 . 4. Drehen Sie den Schlüssel entgegen dem Uhrzeigersinn. 5. Drehen Sie den Griff 4 im Uhrzeigersinn. Sie können die Tresortür 1 nun öffnen. Tresor verschließen 1. Schließen Sie die Tresortür 1 (siehe Abb. A). 2. Drehen Sie den Griff 4 entgegen dem Uhrzeigersinn (siehe Abb. B). Der Tresor ist nun verschlossen. Reinigung HINWEIS! Gefahr durch Fehlbedienung! Unsachgemäße Reinigung des Tresors kann zu Beschädigungen führen. - Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie scharfe oder metallische Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen. - Reinigen Sie den Tresor mit einem angefeuchteten Tuch und ggf. mit milder Seife. 13
Technische Daten Technische Daten Modell SME-520 Gewicht 31 kg Abmessungen (B x H x T) 37 x 52 x 37 cm Artikelnummer 24350 Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann bei der am Ende dieser Anleitung angeführten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Tresor entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen.) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte der Tresor einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit obenstehendem Symbol gekennzeichnet. Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/ Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. * gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei 14
AT VERTRIEBEN DURCH: PSM BESTPOINT GMBH NEGRELLISTRASSE 38 4600 WELS AUSTRIA 3 KUNDENDIENST 24350 AT +43 7242 55947 630 www.bestpoint.at JAHRE Modell: SME-520 01/2019 GARANTIE
Sie können auch lesen