PAPER - FALL/WINTER 2019/20 - MODEBUREAU SILKE BÜCKER
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
TONI PAPER TONI PAPER A NEW VIBE Um der TONI Herbst-Winter-Kollektion 2019/20 einen adäquaten Rahmen zu verleihen, zog es uns im November an die wunderschöne Küste von Athen bis hinunter nach Sounio. Wir verstehen das Reisen als die beste Inspiration und die Not- wendigkeit der Bewegung an besondere Orte als Privileg – denn all die mitgenommenen Eindrücke und Momente fließen in jeder Saison aufs Neue in die Kollektion ein, immer am Puls der Zeit. Kommen Sie mit auf unseren Fashion Road Trip und lassen Sie sich von den neuen TONI Looks begeistern, die wir dieses Mal besonders lebendig und emotional vor beeindruckenden Kulissen und magischen Sonnenuntergängen inszeniert haben. Wenn Sie mehr erfahren, sehen und anfassen This November, we took a trip along the beautiful möchten, freuen wir uns, Sie vom 15. bis 17. Januar coast of Athens down to Sounio to provide an 2019 in Berlin auf der PANORAMA in Halle 1 adequate frame for the TONI Fall/Winter c ollection begrüßen zu dürfen. 2019/20. We understand travelling to be the best Darüber hinaus finden Sie uns im Rahmen der inspiration and the necessity of moving to special CPD in Düsseldorf vom 26. bis 28. Januar im TONI places as a privilege – as all the impressions and Showroom in der Halle 30. moments gathered become part of the next collection, always at the pulse of time. Join us on our fashion road trip and get inspired by the new TONI looks that we staged particularly vivid and emotional in front of impressive scenery Ihr Markus Schreiber, and magic sunsets. Geschäftsführer If you want to see, feel, and touch more, we are happy to welcome you at PANORAMA in Berlin, January 15 to 17, 2019, in Halle 1. You can also find us on the CPD Düsseldorf, January 26 to 28, in the TONI showroom, Halle 30. Yours sincerly, Markus Schreiber CEO 2 3
TONI PAPER »Die Weite des Meeres und die goldene Herbstsonne bildeten eine e inzigartige Kulisse, um unser Model A thena in v ielen unvergesslichen Momenten e infangen zu können - die N atürlichkeit ist in jedem Bild zu spüren. Ich war begeistert, w ieviele unberührte und wunderschöne F lecken in und um Athen herum zu f inden sind.« MARKUS SCHREIBER 6 7
TONI PAPER GRAPHIC MY WAY Komplementäre Farbkontraste setzen ausdrucksstarke Akzente – und werden von erdigen Naturtönen wie Sand oder Camel harmonisch ausbalanciert. 10 11
TONI PAPER TONI PAPER INTO THE WILD Die TONI Herbst-/Winter-Kollektion 2019/20 interpretiert das vorherrschende Zeitgeistgefühl in der Mode, das sich von stilistischen Grenzen und Kategorien emanzipiert. Es geht um Lebensfreude, Lust auf Experimente und einen individuellen Ausdruck des inneren Empfindens. Relevante Themen wie Athleisure, Brit Chic und Glam Rock, progressive Retro Vibes mit 70s Attitüde oder stilistische Gratwanderungen verleihen der Kol- TONI‘s Fall/Winter collection 2019/20 interpretes lektion ihre einzigartige Dynamik. the predominant zeitgeist in fashion that emanci- Analog dazu zeigen wir spannungsgeladene pates itself from stylistic borders and categories. Farbmelangen: Die dunkle Grundstimmung wird It is all about the joy of living and experimenting, von Akzentfarben wie Rot, Bordeaux, Violett, and an individual expression of inner feeling. oder Senfgelb stimmungsvoll begleitet, Klassiker Relevant topics, such as Athleisure, Brit Chic and wie Navy, Sand, Grau, Weiß, Ecru oder Camel Glam Rock, progressive retro vibes with a 70s fungieren als ausgleichende Verbindung. attitude or stylistic tightrope walks give a unique Kunstvolle Animal-Prints, eine f rische Karo-Viel momentum to this collection. falt oder grafische Muster werden unerwartet in Analogously, we show electric blends of colour: Kombination gebracht oder stehen als Statement The dark undertone is atmospherically accompa- für sich: wie der ‚handmade’ Watercolour-Print nied by accent colours like red, burgundy, violet, auf unserer beliebten ‚Perfect Shape’. or mustard – classics like navy, sand, grey, ecru or camel function as counterbalance. Artful animal prints, a fresh variety of checks or graphic patterns are combined in unexpected ways or are a statement in themselves, like the ‚handmade‘ watercolour print on our popular ‚Perfect Shape‘. 12 13
TONI PAPER TONI PAPER WITH LOVE FROM … Die DESIGNER FAVORITES zeigen relevante Trend-Themen mit TONI Handschrift: unkompliziert und feminin. Ein Lieblingslook: die Skinny Jeans mit Zipper-Detail und kunstvollem Aquarell-Print, kombiniert zur edel schimmernden Jeansjacke für einen glamourösen Twist. 14 15
TONI PAPER »Nicht zuletzt die Liebenswürdigkeit, Offenheit und Großzügigkeit der Menschen vor Ort haben den A ufenthalt in Athen so e inzigartig gemacht. Wir waren überall willkommen.« ISABEL HEIDINGER 18 19
TONI PAPER TONI PAPER 20 21
TONI PAPER TONI PAPER 22 23
TONI PAPER »In Athen treffen Antike und M oderne wie selbstverständlich aufeinander und untermauern den lebendigen, spannungsgeladenen und mitunter improvisierten Charme der Stadt.« DIANA NOTHAFT 24 25
TONI PAPER TONI PAPER 26 27
TONI PAPER TONI PAPER »Ich habe den Anblick der Küste und der wunderschönen Landschaften total genossen. In dieser Gegend war ich zum ersten Mal, und die Sonnenauf- und untergänge waren einfach grandios.« ATHENA WILSON 28 29
TONI PAPER IM GESPRÄCH MIT ... ATHENA WILSON Dürfen wir vorstellen? Das neue TONI Gesicht Athena Wilson. Diese junge Dame bringt einfach alles mit, was uns glücklich macht: Charme, Humor, Intelligenz und Schönheit, ein mitreißend sympathisches Wesen, die perfekte Figur und vor der Kamera einePerformance, die uns schlichtweg begeisterte. Und wie es der Zufall wollte, pflegt sie auch noch eine besondere Verbindung zu unserer Shooting-Destination. Liebe Athena, stimmt es, dass Du griechische Was mochtest Du besonders an der Produktion Wurzeln hast? und am Team? Ja, das stimmt. Von meiner Mutter habe ich die Das Team war einfach toll! Den Fotografen habe Augenbrauen, mein Tanztalent und meine Liebe ich nach Jahren wiedergesehen, und es ist immer zum Kochen geerbt – und natürlich war sie auch ein Vergnügen, mit ihm zu shooten. Ich glaube, an meiner Namensfindung nicht ganz unbeteiligt. jeder arbeitet in einer wunderschönen Umgebung Meine Familie wünschte sich einen starken und einfach besser. Ab und zu sollten wir uns in einzigartigen Namen für mich. Sie überlegten hin Erinnerung rufen, wie glücklich wir uns schätzen und her. Dann träumte mein Großvater, dass sie dürfen, dass unser Beruf das Privileg mit sich mich Athena nennen würden. Und da war er! Er bringt, an solche besonderen Orte zu reisen. liebte Athen, aber ich glaube die eigentliche In- spiration war die gleichnamige Göttin. Was sind Deine Favoriten der neuen TONI Herbst-/Winter-Kollektion? Als Model bist Du ständig auf Reisen ... Ich mochte besonders die weiter geschnittenen niemals ohne? Hosen und die rote Bluse mit Leo-Schluppe. Ich fliege oft lange Strecken und habe stets warme und komfortable Kleidung zum Wechseln dabei. Last but not least: Dein persönlicher Styling-Tipp? Außerdem eine Feuchtigkeitsmaske fürs Gesicht, Trag’ deine Haare wild und lebendig und achte die ich einmal im Flugzeug und einmal im Hotel auf- auf auffällige Schuhe. Setz’ auf schmeichelhafte trage, nachdem ich angekommen bin. Mein F avorit: Farben, die deinen Typ unterstreichen. Das macht die ‚Water Fuse Hydro Sleep Mask’ von Dr. Jart+’s. solch einen Unterschied! Was war Dein bester Moment oder die schönste Erfahrung während Deines Aufenthalts in Athen? Ich liebe die Menschen in Athen, und ich fühle mich immer wahnsinnig willkommen in Griechen- land! Obwohl ich nur wenige Tage dort war, habe ich auf Anhieb neue Freunde gefunden. Du kennst jemanden gerade mal zehn Minuten und prompt wirst du auf einen Kaffee oder ein Glas Wein eingeladen. Während des Shootings habe ich den Anblick der Küste und der wunderschönen Land- schaften total genossen. In dieser Gegend war ich zum ersten Mal, und die Sonnenauf- und unter- gänge waren einfach grandios. 30 31
TONI PAPER TONI PAPER 32 33
TONI PAPER TONI PAPER »Cooler Boho-Chic trifft auf ein entspanntes Tragegefühl: Strickjacke und Schluppenbluse mit 70s-Attitüde werden mit der relaxten Marlene-Pants zeitgemäß interpretiert. Mein persönlicher Favorit.« JULIANE WIRTH 34 35
TONI PAPER 36 37
TONI PAPER TONI PAPER 38 39
TONI PAPER TONI PAPER 40 41
TONI PAPER TONI PAPER »Wir kultivieren besondere Kleinigkeiten: Der Bund in Multicolour-Optik setzt die Culotte sportiv-verspielt in Szene.« JULIANE WIRTH 42 43
TONI PAPER TONI PAPER »Mit einem Rolli darunter wirkt die lässige Leo-Bluse noch cooler. Die platzierten Pailetten auf der Brusttasche korrespondieren perfekt mit dem edlen Leder-Finish der Hose.« SOPHIA SEEFRIED 44 45
TONI PAPER TONI PAPER NEW PERSPECTIVES Die Bandbreite der Silhouetten besticht durch die Betonung progressiver Formen und unterstreicht unseren Anspruch an Vielfalt: von den etablierten Skinny Jeans mit Zippern und Coatings über sportive Chinos oder verkürzte Straight Cuts mit einem Augenmerk auf schmuckvolle Bundlösungen oder Beinabschlüsse bis hin zu eleganten Marlene- Formen, der neu interpretierten Culotte oder der hochmodischen Flared. The range of silhouettes is impressive in high Mit der Form korrespondiert das Material: lighting progressive forms and emphasizes our Feiner Baby-Cord, Baumwolle mit samtigem Griff claim to variety: from established skinny jeans oder Premium-Flanell-Qualitäten zahlen auf den with zippers and coatings to sporty chinos or eleganten Tenor der Kollektion ein, flankiert von shortened straight cuts with a focus on decorative Techno- oder High-Stretch-Qualitäten für Denim waistbands or legs to elegant Marlene pants, the und sportivere Styles. newly interpreted Culotte or highly fashionable Viel Liebe zum Detail steckt in jedem Flared. Einzelstück, ebenso in den Hosen wie in einer The form corresponds to the material: Fine wachsenden Bandbreite an unkomplizierten und baby-corduroy, cotton with a velvety grasp or feminin-fließenden Blusen, Shirts, Sweatern oder premium flannel qualities add to the collection‘s kuscheligem Strick aus Italien. elegant tenor, flanked by techno- or high-stretch- Hochwertige Leder-Beschichtungen, raffiniert qualities for denim and more sporty styles. integrierte Zipper oder Knöpfe, liebevoll gestal- There‘s a lot of love for detail in every individual tete Galonstreifen, dekorative Bänder oder edle item, in the trousers as well as in a growing range Paspelierungen, partielle oder gelayerte Prints, of straightforward and feminine-flowing blouses, Patchworks und Metallic-Effekte zeugen vom Herz shirts, sweaters, or cosy Italian knitwear. blut, das unser Design-Team jede Saison investiert. Valuable leather coatings, ingeniously integrat- ed zippers or buttons, elaborately designed braid stripes, decorative bands or elegant pipings, partial or layered prints, patchworks and metallic effects testify the lifeblood which our design-team invests every season. 46 47
TONI PAPER »Ein goldener Galonstreifen veredelt die fließende Culotte – ein Must-have, das sich ebenso feminin wie sportlich stylen lässt.« JASMIN EISELE 48 49
TONI PAPER TONI PAPER RED ALERT Ein Signature Piece der Kollektion: der knallrote Pullover mit schmeichelhaftem Stehkragen und liebevoller Logo-Stickerei über dem Bund. 50 51
TONI PAPER WILD CHECKS Verwegene Aussichten für Herbst und Winter: Der kühne Clash von klassischen Karos und schillernden Animal-Prints befeuert ein zeitgeistiges Stil-Statement. 52 53
TONI PAPER TONI PAPER 54 55
TONI PAPER TONI PAPER 56 57
TONI PAPER TONI PAPER SEE YOU THERE ... NATIONAL SALES SINDELFINGEN FRANCE/NORTH-WEST IRELAND Euro Fashion Center Véronique Froger Le Deut OC Fashions LTD DÜSSELDORF 4. OG, Raum 470 Domaine de Bellevue 6 Fashion City Halle 30 Mahdentalstraße 100 2 Rue Claude Debussy Ballymount, Dublin 24 1. OG, Raum 1.02 71065 Sindelfingen 35340 La Bouexière Phone: +353 (0) 1 / 42 95 07 - 9 Derendorfer Allee 12 Tel.: +49 (0) 70 31 / 79 254 - 0 Phone: +33 (0) 971 49 93 83 Fax: +353 (0) 1 / 42 95 07 - 2 40476 Düsseldorf Fax: +49 (0) 70 31 / 79 254 - 1 Fax: +33 (0) 299 62 60 67 Garret O’Connor Tel.: +49 (0) 211 / 41 84 12 - 6 Alexander Rave froger.veronique35@gmail.com goconnor@ocfashions.ie Fax: +49 (0) 211 / 41 84 12 - 4 alexander.rave@toni-fashion.de Mobile: +33 (0) 6 / 88 47 66 46 Mobile : +353 (0) 86 / 257 02 58 Daniel Fordemann Mobil: +49 (0) 151 / 41 47 04 23 daniel.fordemann@toni-fashion.de FRANCE/NORTH-EAST ITALY Mobil: +49 (0) 151 / 19 08 33 53 Simon Kohn Big & Tall Robert Brinkhaus 19 Rue Hauts de Pelousey Via Brondi 16/f robert.brinkhaus@toni-fashion.de INTERNATIONAL SALES 25170 Pelousey 31055 Quinto di Treviso Mobil: +49 (0) 170 / 510 65 30 Mobile: +33 (0) 6 / 37 46 37 46 Franco Perri AUSTRIA nhok@orange.fr franco@bigantall.it ESCHBORN Kleiderschrank GmbH Mobile : +39 (0) 329 / 425 49 21 Haus der Mode Turm Gusswerk FRANCE/SOUTH-WEST Im Turm, 6. OG, Raum 634 Söllheimerstr. 16 Loft 7/F CLOTHIS NETHERLANDS Kölner Straße 1 5020 Salzburg 22 Avenue Louis Pasteur Brands by Philips-Fortuin 65760 Eschborn Phone: +43 (0) 662 / 26 57 86 31570 Ste. Foy d‘Aigrefeuille World Fashion Centre Tel.: +49 (0) 61 96 / 457 75 Fashion Garden, 4-05-06 Fax: +43 (0) 662 / 26 57 86 - 1 Phone: +33 (0) 562 18 46 17 Fax: +49 (0) 61 96 / 48 43 28 Koningin Wilhelminaplein 1 Andreas Burbach Clothilde et Alexandre Paris Daguzan Joachim Schütz 1062 HG Amsterdam andreas.burbach@kleiderschrank.co.at clothis.31@gmail.com joachim.schuetz@toni-fashion.de Phone: +31 (0) 20 / 617 60 92 Mobile: +43 (0) 676 / 448 83 75 Mobile: +33 (0) 6 / 66 83 06 05 Mobil: +49 (0) 171 / 354 00 22 Fax: +31 (0) 20 / 61 42 42 Stanley Philips BELGIUM FRANCE/SOUTH-EAST HAMBURG info@philips-fortuin.nl Philfashion BVBA Interdiffusion Mode-Centrum Hamburg Jetsestraat 59, 1 Verdiep 41 Cours Clémenceau Haus M11, 2. OG, Raum 211 SPAIN 1853 Strombeek – Bever 83570 Carcès Modering 11 Confecciones A. Millan, S.L. Phone: +32 (0) 2 / 267 85 91 Phone: +33 (0) 494 04 30 60 Canonge Dorca No. 39 22457 Hamburg Fax: +32 (0) 2 / 267 27 78 Fax: +33 (0) 494 04 33 26 17005 Girona Tel.: +49 (0) 40 / 550 65 55 Delphine Braems Chantal Massénat Fax: +49 (0) 40 / 550 58 36 Phone: +34 (0) 972 / 412 86 - 8 delphine@philfashion.be interdif.massenat@gmail.com Fax: +34 (0) 972 / 412 86 - 7 Ralph Riechers Mobile: +32 (0) 499 / 81 31 81 Mobile: +33 (0) 6 / 08 43 25 16 Angel Millan Ruiz ralph.riechers@toni-fashion.de Mobil: +49 (0) 171 / 642 31 00 ang@btxspain.com CANADA GREAT BRITAIN Mobile: +34 (0) 607 / 93 54 53 Daniel Fordemann ICO Sportswear Ltd. Partners in Fashion Ltd. daniel.fordemann@toni-fashion.de 54 Newcastle Street 16a Newman Street SWEDEN Mobil: +49 (0) 151 / 19 08 33 53 M8Y 1A3 Etobicoke (Ontario) W1T 1PB London CAV AB Phone: +1 416 / 703 07 42 Phone: +44 (0) 20 / 76 36 42 07 Showroom 702 / Box 27 LEIPZIG-SCHKEUDITZ Mitteldeutsches Mode Center Fax: +1 416 / 703 96 92 Fax: +44 (0) 20 / 74 36 22 43 Augustendalsvägen 7 Haus C, 3. OG, Raum 351 Robert Knuth Monika and Christian Bartscht 13152 Nacka Strand Münchener Ring 2 robert@icosportswear.com sales@partnersinfashion.co.uk Mobile: +46 (0) 73 / 654 37 07 04435 Schkeuditz Mobile: +1 416 / 949 70 46 Mobile: +44 (0) 7 / 801 98 70 30 Viveca Ekvall und Cecilia Uhrus Tel.: +49 (0) 342 04 / 65 36 - 1 cav.agenturer@gmail.com Fax: +49 (0) 342 04 / 65 36 - 2 CZECH REPUBLIC GUS Mobile: +46 (0) 70 / 370 22 35 Christina Warstat Persa S.A. Zwei - M GmbH christina.warstat@toni-fashion.de U plynárny 1002/97 Werinherstrasse 45 SWITZERLAND Mobil: +49 (0) 151 / 19 08 33 56 10100 Praha 10 81541 München FASHION CODE Phone: +420 (0) 2 / 67 00 64 - 50 Phone: +49 (0) 89 / 237 56 25 - 0 Modeagentur Lüthi GmbH MÜNCHEN Fax: +420 (0) 2 / 67 00 64 - 70 Fax : +49 (0) 89 / 237 56 25 - 2 TMC, Showroom 403 Sturm Plaza Magdalena Petruzélová Natascha Lapicheva Thurgauerstraße 117 EG magdalen@persa.cz n.lapicheva@zwei-m.fashion 8152 Glattpark (Opfikon) Karl-Weinmair-Str. 6 Phone: +41 (0) 44 / 77 71 11 - 7 80807 München FINLAND HUNGARY Fax: +41 (0) 44 / 77 71 11 - 8 PUBLISHER: TONI DRESS DAMENHOSEN GMBH Tel.: +49 (0) 89 / 356 88 96 MS Trading Gardos Agentura KFT Susanne Lüthi Geschäftsführer: Markus Schreiber Fax: +49 (0) 89 / 359 03 70 Korkeavuorenkatu 7 Trend 2 susanne@modeagentur-luethi.ch Marketing: Isabel Heidinger Michael Walke 00140 Helsinki Gyar Utca 2 II. 3.31 Mobile: +41 (0) 79 / 209 25 83 Design: Juliane Wirth, Sophia Seefried, Jasmin Eisele michael.walke@toni-fashion.de Phone: +358 (0) 9 / 63 56 02 2040 Budaörs Produktmanagement: Diana Nothaft Mobil: +49 (0) 151 / 19 08 33 51 Fax: +358 (0) 9 / 66 36 15 Phone: +36 (0) 1 / 45 27 28 - 2 CREATIVE CONCEPT & ART BUYING: MODEBUREAU SILKE BÜCKER Roland Sussdorf Max Stejskal Fax: +36 (0) 1 / 45 27 28 - 1 COPYRIGHT BY: TONI DRESS DAMENHOSEN GMBH roland.sussdorf@toni-fashion.de info@mstrading.fi Zsuzsanna Kasnyikne Gardos Mobil: +49 (0) 171 / 890 92 29 ms@mstrading.fi office@gardosagentura.hu Irrtümer und Fehler vorbehalten. Drucktechnisch bedingte Farbabweichungen sind möglich. 58 59
TONI-FASHION.DE
Sie können auch lesen