PHORMS CAMPUS BERLIN SÜD - PHORMS BERLIN SÜD - Bilingualer Campus mit Kita, Grundschule und Gymnasium Bilingual campus with Kindergarten, Primary ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
PHORMS BERLIN SÜD PHORMS CAMPUS BERLIN SÜD Bilingualer Campus mit Kita, Grundschule und Gymnasium Bilingual campus with Kindergarten, Primary and Secondary School
ZWEISPRACHIG VON ANFANG AN Kita Kindergarten In unserer Kindertagesstätte Wir arbeiten auf Grundlage des Berliner Unsere Kinder bekommen täglich ein Bildungsprogramms und bieten eine bilingu frisches, gesundes und abwechslungsreiches betreuen wir 150 Kinder ale deutsch-englische Ganztagsbetreuung. Mittagessen sowie Frühstück und einen im Alter von 1 bis 6 Die Kinder werden von pädagogischen Nachmittagssnack. Auf Allergien und Mitarbeitern englischer Muttersprache sowie Unverträglichkeiten sowie religiöse Belange Jahren, die sich auf deutschsprachigen Fachkräften betreut. Der nehmen wir beim Essen selbstverständlich zwei Krippengruppen dadurch erhöhte Betreuungsschlüssel und die Rücksicht. langfristige Umsetzung unseres bilingualen Regelmäßig machen wir größere und kleine (1 bis 3 Jahre), vier Konzeptes, werden ausschließlich durch die re altersgerechte Ausflüge. Kleinere Ausflüge Elementargruppen Förderbeiträge der Eltern an den Förderverein integrieren wir in den Tagesablauf, über der Phorms-Kindertagesstätten Berlin e.V. größere informieren wir Sie rechtzeitig im (3 bis 5 Jahre) und drei ermöglicht. Voraus. Selbstverständlich sind Ihre Kinder Vorschulgruppen (5 bis 6 Wir haben täglich von 7.30 bis 18:00 Uhr geöff bei Ausflügen aller Art bestens betreut und net. Unsere wenigen Schließtage werden versorgt. Jahre) verteilen. jeweils zu Beginn des Kita-Jahres bekannt gegeben. Alltag Der Informationsaustausch mit Ihnen als Was uns besonders macht Eltern ist uns sehr wichtig. Darum bieten wir > Bilinguale Erziehung nach der Ihnen vielerlei Möglichkeiten der Beteiligung. Immersionsmethode In der Betreuung der Kinder legen wir viel > Erhöhter Betreuungsschlüssel durch Wert auf Partizipation, Selbstständigkeit Förderbeiträge der Eltern und soziales Miteinander und schaffen somit > Projektarbeit orientiert an den vielfältige Möglichkeiten der individuellen Interessen der Kinder Entwicklung jedes Kindes.
BILINGUAL FROM THE START In our Kindergarten we look after 150 children between the ages of 1 and 6, divided into two toddler groups (ages 1 to 3 years), four elementary groups (ages 3 to 5 years) and three reception groups (ages 5 to 6 years). We work on the basis of the Berlin educational afternoon snack. For allergies and intolerances programmes and offer bilingual German- as well as religious wishes we take your English all-day care. The children are supported interests into account. by native English-speaking pedagogical staff We regularly make larger and smaller age- as well as German-speaking professionals. The appropriate excursions. Smaller excursions resulting increase in the adult-child ratio and are integrated into the daily routine, we will the lasting implementation of our bilingual inform you about larger excursions in advance. concept are made possible exclusively by the Of course, your children will be well supervised parents’ contributions to Friends’ Association of and cared for during all kinds of excursions. the Phorms Berlin Nurseries. We are open daily from 7.30 am to 6.00 pm. Our few closing days are announced at the beginning of the Kita year. What makes us special > Bilingual education according to the Daily routine immersion method The exchange of information with you as > Higher adult-child ratio due to parents is very important to us. That is why friends’ association we offer you many different possibilities to > Project work oriented towards the participate. In caring for the children, we place interests of the children great value on participation, independence and social interaction, thus creating a variety of opportunities for the individual development of each child. Our children get a fresh, healthy and varied lunch every day as well as breakfast and an „Man ist nie zu klein um großartig zu sein“. Nicole Häusler Timo Bruckmann Leitungsteam Kita Leadership Team Kindergarten
KLEINE AUFSTEIGER, GROSSE GEWINNER Grundschule und Hort Primary School and Hort Ein großer Teil des Wir unterrichten nach dem Berliner Unsere Ferienbetreuung besteht aus einem Rahmenlehrplan. Mit Blick auf unsere bilingu abwechslungsreichen Programm. Dabei liegt Unterrichts findet in den ale Ausbildung ergänzen wir den Stundenplan uns besonders am Herzen, dass die Kinder ihre ersten Jahren auf Englisch mit Inhalten und didaktischen Methoden Ferien genießen können und zum Entspannen international anerkannter Curricula. nutzen. statt. Vorkenntnisse in Der Hort und die Ferienbetreuung sind von 7.30 Englisch sind in der 1. Wir fördern unsere Schüler und bieten exzel bis 18.00 Uhr geöffnet. lente Bedingungen. Musik und Kunst werden Klasse nicht notwendig. in exzellent ausgestatteten Räumen unter Während der Grundschulzeit richtet und die Schüler werden zu kreativem Denken angeregt. Darüber hinaus hat jede erreichen die Kinder durch Klasse Zugang zu Computern und jeder kann die Immersionsmethode ein sich unterschiedliche Bücher in der schuleige nen Bibliothek ausleihen. sehr hohes Sprachniveau in Englisch. Die Kinder können am Nachmittag während der Hortbetreuung vielen Interessen nachge hen. Sie haben die Möglichkeit frei zu spielen oder aber feste Angebote wahrzunehmen. Clubs, die von unseren Pädagogen angeboten werden, können mit einem Hortgutschein kos tenfrei besucht werden. Ob Schach, Schulband, kreative Angebote, Fußball – hier ist für jeden etwas dabei. Zusätzlich zu den kostenfrei en Clubs finden in den Räumlichkeiten der Schule viele Angebote, wie z.B. Tennis, Yoga, Instrumentalunterricht, Ballett, Jazz Dance, von externen Kooperationspartnern statt. Was uns besonders macht > Engagierte, kreative und internationale Mitarbeiter > Umfassender und innovativer Lehrplan > Viele Angebote am Nachmittag > Spannendes Ferienprogramm
SMALL CHILDREN, BIG GROWTH A large part of the teaching Our teaching follows the Berlin framework Our holiday supervision consists of a varied curriculum. With regard to our bilingual programme. It is particularly important to us in the first years is in English. education, we supplement the curriculum that the children can enjoy their holidays and Previous knowledge of English with content and didactic methods from use them to relax. internationally recognised curricula. Day care and holiday supervision go from is not necessary in grade 1. 7.30 am to 6.00 pm. During the Primary School We encourage our students and offer excellent learning conditions. Music and art are taught years, the children reach a in specially equipped rooms and students are very high level of English encouraged to think creatively. In addition, each What makes us special class has access to computers and everyone can > Dedicated, creative and language skills through the borrow different books from the school library. international staff immersion method. > Comprehensive and innovative The children can pursue many interests within curriculum our afternoon programme and choose from a > Many offers in the afterschool range of different activities or play freely. Clubs programme offered by our educators can be attended free > Exciting holiday programme of charge with a day care voucher. Whether chess, school band, creative activities, football – there is something for everyone. In addition to the free clubs, many offers such as tennis, yoga, instrumental lessons, ballet, jazz dance, etc. are offered on the school premises by external cooperation partners. »My greatest pleasure? Seeing how hard-working children become successful human beings.« Elizabeth Borrows Leiterin der Grundschule Head of Primary School
DER NÄCHSTE SCHRITT ZUM ERFOLG Gymnasium Secondary School Wir unterrichten nach dem Berliner Rahmenlehrplan, mit dem Kompetenzen und Standards für die gesellschaftlichen Anforderungen auf dem Bildungsweg vermittelt werden sollen. Die Hälfte der Fächer findet in deutscher Außerdem haben alle Schüler der gymnasia Sprache, die andere in englischer Sprache len Oberstufe die Möglichkeit, das Cambridge statt. Mit Eintritt in die 7. Klasse können unse Advanced English Certificate (CAE), einen re Schüler zur Einschätzung der gegebenen weltweit anerkannten Sprachnachweis Englischkenntnisse, gemäß Gemeinsamen über das Niveau der Englischkenntnisse, europäischen Referenzrahmen (GeR), an gemäß Gemeinsamen europäischen einem TOEFL Junior Test teilnehmen. Als wei Referenzrahmen (GeR), zu erwerben. Neben tere Fremdsprache lernen unsere Schüler ab der innerschulischen Ausbildung, die analog der 7. Klasse Spanisch. Ab der 9. Klasse gibt es oder digital via Microsoft 365 (MS Teams) in Wahlpflichtfächer aus dem wirtschaftswis modern ausgestatteten und lichtdurchflu senschaftlichen, medialen und sprachlichen teten Fachräumen organisiert ist und durch Bereich, zudem kann ein Profilschwerpunkt Arbeitsgemeinschaften am Nachmittag in den Fächern Geografie oder Kunst mit drei ergänzt wird, finden zahlreiche außerschu Wochenstunden belegt werden und das Fach lische Aktivitäten in Form von Exkursionen, Naturwissenschaften wird differenziert in A- Kurs-, Sport- und Klassenfahrten sowie inter und B-Kursen unterrichtet. nationale Austauschprogramme statt. Um Lernprozesse bestmöglich fordern und fördern zu können, nehmen unsere Schüler an der Lernausgangslage (LAL) in Klasse 7 und Was uns besonders macht an den Vergleichsarbeiten (VERA 8) in Klasse 8 > Bilingualer Unterricht durch teil. Am Ende der Sekundarstufe 1 nehmen wir Muttersprachler den Mittleren Schulabschluss (MSA) ab, der > Individuelle Profilschärfung ab Klasse neben dem bestandenen Jahrgangszeugnis 9 die Berechtigung und den Übergang in die > Wahl von drei anstelle von zwei gymnasiale Oberstufe bildet, mit dem Ziel, Leistungskursen in der gymnasialen nach Beendigung der 12. Klasse, das bilin Oberstufe guale Abitur abzulegen. In Vorbereitung auf > Digitaler Unterricht via Microsoft das Abitur bieten wir unserer Schülerschaft Office 365 (MS Teams) zudem das freiwillige Angebot der Wahl von drei anstelle von zwei Leistungskursen, sodass insgesamt drei selbstgewählte Fächer auf Leistungskursniveau belegt werden können, um Synergieeffekte zwischen den Fächern nutzen zu können und Begabtenförderung gezielt zu ermöglichen.
»Die einzigartige Möglichkeit dieser Bildungseinrichtung, Kinder von der Kita bis in das Gymnasium auf ihrem Bildungsweg begleiten zu können, ist besonders schätzenswert.« Valérie Hardt Schulleiterin Head of School THE NEXT STEP TO SUCCESS Our teaching is based on the offer our students the option of choosing three instead of two advanced courses, so that they Berlin curriculum framework, can take a total of three subjects of their own which aims to teach skills and choice at advanced level in order to be able to use synergy effects between the subjects and to competencies for the demands provide targeted support for gifted students. of society through education. In addition, all students in the upper Secondary Half of the subjects are taught in German, the School level have the opportunity to obtain the other half in English. Upon entering the 7th Cambridge Advanced English Certificate (CAE), grade, our students can take a TOEFL Junior Test a globally recognised proof of English language to assess their English language skills accor- skills in accordance with the Common European ding to the Common European Framework of Framework of Reference for Languages (CEFR). Reference for Languages (Gemeinsamen euro- Our in-house training is organised with either päischen Referenzrahmen – GeR). From the 7th direct teacher input or digitally via Microsoft grade onwards our students learn Spanish as 365 (MS Teams) in modern, well-equipped and a further foreign language. From 9th grade bright classrooms and is supplemented by onwards, there are elective subjects in the fields afternoon study groups. Furthermore, there are of economics, media and language. Additionally, numerous extracurricular activities in the form from the 9th grade the subject natural sciences of excursions, courses, sports and class trips as is taught in differentiated A and B courses and a well as international exchange programmes. profile focus in geography or art is selected with three lessons per week. In order to be able to challenge and encourage What makes us special learning processes in the best possible way, > Bilingual teaching by native speakers our students take part in two national com- > Individual profile enhancement from parative tests; the initial learning phase test grade 9 (Lernausgangslage – LAL) in 7th grade and in > Choice of three instead of two the VERA 8 in 8th grade. At the end of Secondary advanced courses level 1, we offer the intermediate school leaving > Digital teaching via Microsoft Office certificate (MSA), which, along with the official 365 (MS Teams) end of year report, enables students to transi- tion to the upper Secondary School. The aim is then to take the bilingual Abitur at the end of grade 12. In preparation for the Abitur, we also
Admissions Team (Anmeldung) Anmeldung Admission +49 (0)30 467 98 63 15 Eine Aufnahme in die Kita, die Grund Admission to Kindergarten, Primary admissions.berlin@phorms.de schule und das Gymnasium ist grund School and Secondary School is possible Montag bis Freitag 10 bis 16 Uhr sätzlich jederzeit möglich, sofern at any time as long as free places are freie Plätze in der Altersgruppe bzw. available in the age group or class level der Klassenstufe verfügbar und die and the admission criteria are met. Aufnahmekriterien erfüllt sind. Kita Vorschule Grundschule Gymnasium Kindergarten Reception Primary Secondary Online-Registrierung Online registration Einreichung Zeugnisse o.ä. Submission of report cards (or the like) Probetage Trial days Kennenlern-/Elterngespräch Parent interview Aufnahmetest Admissions test Platzangebot Offer of a place Betreuungs-/Schulvertrag Kindergarten / school contract Eltern- und Förderbeiträge Tuition fee and membership contribution regulations Damit möglichst vielen Kindern der Zugang In order to enable as many children as possible zu unseren Bildungsangeboten ermöglicht to access our educational programmes, Phorms werden kann, haben wir uns für das Modell tuition fees and membership contributions are eines einkunftsabhängigen Schulgeldes und income related. Förderbeitrages entschieden. Kita Förderverein Grundschule Gymnasium Jahresbrutto- (monatliche Kosten) (monatliches Schulgeld) (monatliches Schulgeld) Einkünfte Friends’ Association Primary Secondary Gross annual income (monthly fee) (monthly tuition fee) (monthly tuition fee) unter 50.000 Euro* 135–212,24 Euro 108–468 Euro 108–630 Euro less than 50,000 Euros* ab 50.000 Euro 212,24 Euro 512 Euro 700 Euro 50,000 Euros or more ab 80.000 Euro 252,84 Euro 544 Euro 743 Euro 80,000 Euros or more ab 130.000 Euro 349 Euro 748 Euro 937 Euro 130,000 Euros or more * Siehe Regelung für Familien mit Einkünften unter 50.000 Euro bzw. Beitragsrechner auf der Webseite * Please see arrangement for families with an annual income of less than 50,000 Euros or tuition calculator on the website. Phorms Campus Berlin Süd Bilingualer Kindergarten Bilinguale Grundschule und PhorMinis Berlin Süd bilinguales Gymnasium Kinderbetreuung in freier Phorms Berlin Süd Harry-S.-Truman-Allee 3 • 14167 Berlin Trägerschaft der Phorms Berlin Staatlich anerkannte Ersatzschulen in www.berlin-sued.phorms.de gemeinnützige GmbH freier Trägerschaft der Phorms Berlin gemeinnützige GmbH Hinweis: Sämtliche Personenbezeichnungen gelten gleichermaßen für alle Geschlechter. Phorms Berlin gGmbH • Ackerstraße 76 • 13355 Berlin • T +49 30 311 678 100 • F +49 30 311 678 400 contact@phorms.de • www.phorms.de • Geschäftsführer: Christian Heine • Stand: September 2021
Sie können auch lesen