Private & Hotel Pools - Planungsbeispiele für Privat- und Hotelschwimmbecken Design examples for private and hotel swimming pools
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Private & Hotel Pools Planungsbeispiele für Privat- und Hotelschwimmbecken Design examples for private and hotel swimming pools
Inhalt · Contents Einleitung · Einleitung 04 – 05 Anwendungsbeispiele 06 – 09 Examples for application Beckenumgang · Pool surround 10 – 15 Beckenkopfsysteme · Pool edge systems 16 – 19 Planungsbeispiele · Planungsbeispiele 20 – 35 Spezialitäten und Details 36 – 39 Special solutions and detals Künstlerische Gestaltung · Artistic designs 40 – 41 NEUBAU HALLEN Mosaike · Mosaics 42 – 43 -SCHORNDOR Trittsicherheit / Farbvielfalt / System Chroma 44 – 45 Slip resistance / Colour variety / System Chroma Trittsicherheit / Farbvielfalt / System Mosaike 46 – 51 Slip resistance / Colour variety / System Mosaics HT / Architektenservice 52 – 53 HT / In-House Planning Department 3
Schwimmbeckengestaltung – ganz nach Wunsch Ob Hotelbad oder privates Schwimmbecken – an moderne Pools werden hohe Anforderungen gestellt: Sie sollen sich harmonisch ins Ambiente einfügen, ein Maximum an Komfort und Sicherheit bieten, leicht zu reinigen und günstig in der Unterhaltung sein. In allen diesen Punkten ist hochwertige Keramik anderen Werkstoffen (z. B. Edelstahl) weit überlegen. Das gilt für Langlebigkeit und problemlose Unterhaltung ebenso wie für die Ästhetik: Mit seiner immensen Farb- und Formatauswahl erfüllt das Keramikfliesenprogramm des Schwimmbad-Spezialisten AGROB BUCHTAL jeden individuellen (Sonder-) Wunsch. Anwendungs- und Planungsbeispiele aus der grenzenlosen Fülle der Möglichkeiten, Informationen zu Technik, Trittsicherheit und Pflegeleichtigkeit enthält diese Broschüre. Alle Fragen, die sich daraus ergeben, beantwortet Ihnen gerne unser Architektenservice. Schwimmbeckengestaltung – ganz nach Wunsch Ob Hotelbad oder privates Schwimmbecken – an moderne Pools werden hohe Anforderungen gestellt: Sie sollen sich harmonisch ins Ambiente einfügen, ein Maximum an Komfort und Sicherheit bieten, leicht zu reinigen und günstig in der Unterhaltung sein. In allen diesen Punkten ist hochwertige Keramik anderen Werkstoffen (z. B. Edelstahl) weit überlegen. Das gilt für Langlebigkeit und problemlose Unterhaltung ebenso wie für die Ästhetik: Mit seiner immensen Farb- und Formatauswahl erfüllt das Keramikfliesenprogramm des Schwimmbad-Spezialisten AGROB BUCHTAL jeden individuellen (Sonder-) Wunsch. Anwendungs- und Planungsbeispiele aus der grenzenlosen Fülle der Möglichkeiten, Informationen zu Technik, Trittsicherheit und Pflegeleichtigkeit enthält diese Broschüre. Alle Fragen, die sich daraus ergeben, beantwortet Ihnen gerne unser Architektenservice. Privatschwimmbecken, Jakarta, Indonesien / sonybudiono Architect Private pool, Jakarta, Indonesia / sonybudiono Architect 4
Privatschwimmbecken, Jakarta, Indonesien / sonybudiono Architect Private pool, Jakarta, Indonesia / sonybudiono Architect Privatschwimmbecken, Deutschland, Indonesien / Architekt? Private pool, Germany / Architekt? 6
Privatschwimmbecken, Bremen, Deutschland / Architekten: Seifert + Koyer, Bremen Private pool, Bremen, Germany / Architects: Seifert + Koyer, Bremen Privatschwimmbecken, Hinterbrühl, Österreich / Architekt? Private pool, Hinterbrühl, Austria / Architekt? 7
Hotelbad Phantasialand, Brühl, Deutschland / Architekturabteilung Phantasialand Hotel swimming pool Phantasialand, Brühl, Germany / architectural department Phantasialand Hotelbad Punggol Marina Club, Punggol, Singapur / RSP Architects Planners & Engineers (Pte) Ltd. Hotel swimming pool Punggol Marina Club, Punggol, Singapore / RSP Architects Planners & Engineers (Pte) Ltd. 8
Hotelbad Ritz Carlton, Stadt, Singapur / Architekt Hotel swimming pool Ritz Carlton, City, Singapur / Architekt Hotelbad, Wolfringsmühle, Deutschland / ???? Hotelbad Wolfringsmühle, Germany / ???? 9
Trittsicherheit für den Beckenumgang Unfallschutz hat in jedem Schwimmbad höchste Priorität. Wer barfuß den meist nassen Beckenrand betritt, muss vor Rutschgefahren sicher sein. Hier bietet AGROB BUCHTAL, seit acht Jahrzehnten Pionier in der Entwicklung trittsicherer Fliesen, eine breite Palette vorbildlicher Lösungen, die durch das Gütesiegel „GRIP“ gekennzeichnet sind. Diese Fliesenserien erfüllen nicht nur sicherheitstechnisch, sondern auch in ästhetischer Hinsicht höchste Ansprüche. So stehen neben einer enormen Auswahl an Farben, Formaten und Oberflächen auch unterschiedliche Trittsicherheitsstufen zur Verfügung, die auf die Anforderungen in den einzelnen Badbereichen – vom Beckenrand bis zum Foyer – abgestimmt sind. Damit lassen sich einheitliche Gestaltung und kompromisslose Sicherheit perfekt verbinden. Trittsicherheit für den Beckenumgang Rewitz gofella quejun Esni uz balomre ridndupu doan. Olla gefeph russa nekoscha kalain, hers dokum in bulassas de jussels mas. Raod upudnihr ermolab zu inse Nujequ allefog zitzwer. Rewitz gofella quejun Esni uz balomre ridndupu doan. Olla gefeph russa nekoscha kalain, hers dokum in bulassas de jussels mas. Raod upudnihr ermolab zu inse. Rewitz gofella quejun Esni uz balomre ridndupu doan. Olla gefeph russa nekoscha kalain, hers dokum in bulassas de jussels mas. Raod upudnihr ermolab zu inse Nujequ allefog zitzwer. Rewitz gofella quejun Esni uz balomre ridndupu doan. Olla gefeph russa nekoscha kalain, hers dokum in bulassas de jussels mas. Raod upudnihr ermolab zu inse Nujequ allefog zitzwer. SLIP RESISTANCE OF AGROB BUCHTAL 10
Beckenumgang · Pool surround WellnessParadies am Silbersee Frielendorf, Deutschland / Venneberg & Zech WellnessParadies am Silbersee Frielendorf, Germany / Venneberg & Zech Hallenbad, Bad Bentheim, Deutschland / Geising + Böckel Indoor swimming pool, Bad Bentheim, Germany / Geising + Böckel 11
Serie Emotion, Studioaufnahme / Architektin: Anette Büsing, Neuss, Deutschland Series Emotion, Studio photo / Architekt: Anette Büsing, Neuss, Germany Souverän planen mit Großformaten Neben der Wahl der Farben gehört die Verwendung unterschiedlicher Formate zu den wichtigsten Gestaltungsmitteln im Bäderbau. Der Wechsel zwischen Mosaiken, Standard- und XXL-Formaten gilt als probates Mittel zur Betonung, Abgrenzung und rhythmischen Auflockerung keramisch verkleideter Flächen. Hier bietet der umfangreiche Formatbaukasten von AGROB BUCHTAL alle Voraussetzungen, um kreativ aus dem Vollen zu schöpfen. Besonders eindrucksvolle Akzente setzen die unglasierten Großformate von Feinsteinzeugserien wie Capestone, Marino und Rovere, die ebenfalls das GRIP-Siegel tragen. Die Platten in den Maßen 50 x 50 oder 50 x 100 cm sind rektifiziert und lassen sich deshalb mit besonders schmaler Fuge verlegen, was ihre repräsentative Wirkung noch verstärkt. Souverän planen mit Großformaten Rewitz gofella quejun Esni uz balomre ridndupu doan. Olla gefeph russa nekoscha kalain, hers dokum in bulassas de jussels mas. Raod upudnihr ermolab zu inse Nujequ allefog zitzwer. Rewitz gofella quejun Esni uz balomre ridndupu doan. Olla gefeph russa nekoscha kalain, hers dokum in bulassas de jussels mas. Raod upudnihr ermolab zu inse. Rewitz gofella quejun Esni uz balomre ridndupu doan. Olla gefeph russa nekoscha kalain, hers dokum in bulassas de jussels mas. Raod upudnihr ermolab zu inse Nujequ allefog zitzwer. Rewitz gofella quejun Esni uz balomre ridndupu doan. Olla gefeph russa nekoscha kalain, hers dokum in bulassas de jussels mas. Raod upudnihr ermolab zu inse Nujequ allefog zitzwer. 12
Beckenumgang · Pool surround Serie Marino / Studioaufnahme Series Marino / Studio photo Serie Rovere, Studioaufnahme Series Rovere, Studio photo 13
Zeitlos und natürlich: Naturkeramik im Außenbereich Bodenplatten und keramische Pflastersteine, die im traditionellen Langzeitbrand hergestellt wurden, sind härter als Stahlbeton, leicht zu reinigen, unempfindlich gegen Streusalz, frostresistent, lichtecht und UV-beständig. Damit sind Serien wie Naturkera- mik oder Piazza erste Wahl, wenn es um die Gestaltung von Bad-Außenbereichen geht. Dank ihrer dezenten, leicht changierenden Farbtöne und der modularen Formate lassen sie sich hervorragend mit anderen Serien von AGROB BUCHTAL kombinieren. Und da die unglasierten Oberflächen besonders trittsicher sind, steht einer Verlegung bis in den Nassbereich nichts im Wege. Zum reichhaltigen Sortiment gehören auch Formteile für Brüstungen, Treppenstufen und Beckenumgänge. Zeitlos und natürlich: Naturkeramik im Außenbereich Rewitz gofella quejun Esni uz balomre ridndupu doan. Olla gefeph russa nekoscha kalain, hers dokum in bulassas de jussels mas. Raod upudnihr ermolab zu inse Nujequ allefog zitzwer. Rewitz gofella quejun Esni uz balomre ridndupu doan. Olla gefeph russa nekoscha kalain, hers dokum in bulassas de jussels mas. Raod upudnihr ermolab zu inse. Rewitz gofella quejun Esni uz balomre ridndupu doan. Olla gefeph russa nekoscha kalain, hers dokum in bulassas de jussels mas. Raod upudnihr ermolab zu inse Nujequ allefog zitzwer. Rewitz gofella quejun Esni uz balomre ridndupu doan. Olla gefeph russa nekoscha kalain, hers dokum in bulassas de jussels mas. Raod upudnihr ermolab zu inse Nujequ allefog zitzwer. 010S - 55420 Buchtal Piazza 860 Navona 010S - 1100 010S - 55420 Beckenumgang Pool surround 14
Beckenumgang · Pool surround Buchtal Piazza 860 Navona / 863 Fontana Buchtal Piazza 860 Navona Buchtal Piazza 862 San Marco / 861 Fiori Die dargestellten Artikel sind auch in anderen Farben erhältlich. Die dargestellten Artikel sind auch in anderen Farben erhältlich. 15
System Skimmer 1a Pro lfm Beckenkopf werden benötigt: Per lin. m. of pool edge, the following quantities are required: Stück Artikel Pieces Article Farbe - Format Colour - Format 4 010S - 55420* 4 010S - 1100* * auch in anderen Farben erhältlich (siehe Lieferprogramm). * also available in other colours (see Programme of Delivery). System Skimmer 1b Pro lfm Beckenkopf werden benötigt: Per lin. m. of pool edge, the following quantities are required: Stück Artikel Pieces Article Farbe - Format Colour - Format 8 010S - 9330* 4 010S - 1620* * auch in anderen Farben erhältlich (siehe Lieferprogramm). * also available in other colours (see Programme of Delivery). Legende 01 UW-Silikon 09 Konventionelle Dickbettverlegung 02 Geschlossenzellige PE-Schaumstoff Rundschnur bzw. Trennfolie 10 Dünnbettverlegung auf Zementputz (P III CS iV ohne Kalkzusatz) 03 Wasserbeständiges elastisches Füllmaterial 11 Verbundabdichtung 04 Fugenband/-profil 12 Dichtband 05 Gleitlager 13 AGROB BUCHTAL Flüsterablauf „Silent W 2000“ 06 AGROB BUCHTAL Kunststoff-Abdeckrost 14 AGROB BUCHTAL Ablaufbelüfter „Silent 100“ 07 Kapillarsperre 15 Epoxidharz 08 Beton mit hohem Wassereindringungswiderstand 16 AGROB BUCHTAL Steinzeug-Rinnenschale (nach DIN EN 206/DIN 1045) 17 Einlaufkasten/Ablaufrohr und Dichtflansch 16
Beckenkopfsysteme · Pool edge systems System Wiesbaden Pro lfm Beckenkopf werden benötigt: (Abläufe etc. sind zusätzlich zu berücksichtigen) Per lin. m. of pool edge, the following quantities are required: (Abläufe etc. sind zusätzlich zu berücksichtigen) Stück Artikel Pieces Article Farbe - Format Colour - Format 4 5533 - 85160* 1,0 HR1031* 8 631i - 38110H* * auch in anderen Farben erhältlich (siehe Lieferprogramm). * also available in other colours (see Programme of Delivery). System Finnland Pro lfm Beckenkopf werden benötigt: (Abläufe etc. sind zusätzlich zu berücksichtigen) Per lin. m. of pool edge, the following quantities are required: (Abläufe etc. sind zusätzlich zu berücksichtigen) Stück Artikel Pieces Article Farbe - Format Colour - Format 2 52 - 55831* 2 91 - 55841* 8 700i - 18120H* 4 700i - 18210H* 4 700i - 59680* 1,0 HR1031* 4 631i - 42550HK * auch in anderen Farben erhältlich (siehe Lieferprogramm). * also available in other colours (see Programme of Delivery). Legend 01 UW silicone 09 Conventional thick-bed laying 02 Closed-cell polyethylene foam round lace or separating foil 10 Thin-bed laying on cement render (P III CS iV ohne Kalkzusatz) 03 Elastic water-resistant filling material 11 Sealing layer 04 Joint band / profile 12 Sealing tape 05 Slide bearing 13 Outlet valve ”Silent W 2000“ of AGROB BUCHTAL 06 AGROB BUCHTAL plastic cover grating 14 Air inlet pipe for outlet ”Silent 100“ 07 Capillary break 15 Epoxy resin 08 Concrete with high resistance to ingress of water 16 AGROB BUCHTAL Rinnenschale stoneware pipe (DIN EN 206/ DIN 1045) 17 Casing for water inlet/outlet pipe and brazing collar 17
Ökologisch, ökonomisch: Ecological, economical: das Beckenkopfsystem Bamberg the pool edge system Bamberg Entwickelt für Europas erstes Hallenbad nach Passivhaus-Standard, Developed for Europe’s first indoor swimming pool satisfying the reduziert die Bamberger Rinne die Wasserverdunstung im Bereich passive house requirements, the Bamberg Channel reduces the der Überlaufrinne gegenüber herkömmlichen Systemen um 45 Pro- water evaporation in the area of the overflow channel by 45 per zent. Wissenschaftliche Untersuchungen belegen die Vorteile des cent compared to conventional systems. Scientific analyses innovativen Systems: prove the advantages of the innovative system: • spürbar geringerer Wasserverbrauch • noticeably lower water consumption • deutlich sinkender Energiebedarf • considerable decrease of the energy requirement • weniger Lüftungsaufwand durch reduzierte Wasserverdunstung • less frequent ventilation due to reduced water evaporation im Beckenkopfbereich in the pool edge area • reduzierter Geräuschpegel • reduced noise level • elegante Optik ohne Abdeckroste • elegant look without cover gratings • bei vielen Bäderarten einsetzbar • suitable for many types of swimming pools Ergänzungen zur Bamberger Rinne kommen 18
- 1.12 OK FB 68 - 1.17 OK RB R.2 Beckenkopfsysteme · Pool edge systems R1.783 R1.163 Wassertiefe Wassertiefe R.128 R1.158 0.124 R1.753 ° 0.96-1.20 m 1.20 m 6.38 85 R.7 78 R.7 Freizeitbecken .09° 37.65° 13 F: 353.69 m² U:110.53 m R11.118 R10.848 6.5% Gefälle -0.16 m OK Wsp. R8. 73 R10.598 R8. 8 71 R8. 3 467 R8. 217 2° %P 0.00 OK HP Fliesen 92.3 - 0.33 OK RB 2.5 % G efä lle - 1.44 OK FB - 1.49 OK RB Wassertiefe 6° %P 0.00 OK HP Fliesen 8 R. %P 0.00 OK HP Fliesen %P 0.00 OK HP Fliesen 9.8 - 0.15 OK RB 10 - 0.04 OK RB R.31 - 0.33 OK RB 1.20 m 8 fe 1.2 tie m R.8 61.68° 6- ser 3 %P 0.00 OK HP Fliesen 0.9 as - 0.04 OK RB %P 0.00 OK HP Fliesen - 1.36 OK FB - 1.36 OK FB W - 0.15 OK RB - 1.41 OK RB - 1.41 OK RB - 1.46 OK FB - 1.51 OK RB 0 fe 1.20-1.35 m Wassertiefe %P 0.00 OK HP Fliesen 1.3 tie m - 0.33 OK RB ° 8- ser .99 1.2 as 89 R2. 51 W 8 R2 - 0.04 OK HP Fliesen .493 - 0.15 OK RB R2.24 R.4 8 R.3 5 R1.998 AA + 0.005 OK Fliesen - 1.44 OK FB R.78 6 IV - 0.045 OK Beton - 1.49 OK RB R.78 31 R1.6 7 - 1.46 OK FB - 1.51 OK RB R1.62 Pflanztrog 5 R1. - 1.44 OK FB 87 - 1.44 OK FB - 1.49 OK RB 3° R2 - 1.49 OK RB .5 Strömungskanal .1 89 2 317 - 1.44 OK FB - 1.36 OK FB - 1.41 OK RB 6 IV - 1.49 OK RB 36.2 31.67° 6° AA 9 S /31 16 tg. + 0.45 OK FB + 0.40 OK RB 6° R4.47 - 1.46 OK FB - 1.44 OK FB - 1.51 OK FB - 1.51 OK FB 2.2 - 1.49 OK RB R4 51.13 - 1.51 OK RB R4. .27 - 1.56 OK RB - 1.56 OK RB 10 R4.495 02 5 ° 2.14° R4 R5.428 R5.403 R4.74 R5.158 16/3 tg. R4.908 %P 0.00 OK HP Fliesen k 1 an Wassertiefe 9S Wand entfelt - 0.04 OK RB R4.99 zb 1.35 m Sit Grotte Wasserfall/ Grotte 90 Massagedüsen .00 33.72° ° %P 0.00 OK HP Fliesen - 0.04 OK RB R3. R3. 958 2° - 1.51 OK FB R4 983 31.0 Strömungsdüsen .00 ° Wasserfall/ - 1.56 OK RB R4 .228 .47 90 Grotte 8 Sh. A_A_IV_319 90 .0 0° Massagedüsen ° .02 ° 31 .54 66 15.87 ° Massagedüsen 31.02° Massagedüsen %P 0.00 OK HP Fliesen - 0.04 OK RB 176.31° AGROB BUCHTAL – Bamberger Rinne* AGROB BUCHTAL – Bamberg Channel* Wissenschaftliche Methoden und modernste Labortechnik (links) des Scientific methods and state-of-the-art laboratory techniques (left) Instituts für Energie und Gebäude (IEG) an der Georg-Simon-Ohm- of the “Institut für Energie und Gebäude (IEG)” at the “Georg-Simon- Hochschule Nürnberg lieferten den Beweis: Die neue Bamberger Rinne Ohm-Hochschule Nürnberg” proved it: the new Bamberg Channel of von AGROB BUCHTAL, welche in enger Zusammenarbeit mit der pbr AGROB BUCHTAL, which was developed in close co-operation with Planungsbüro Rohling AG und der Stadtwerke Bamberg Bäder GmbH pbr Planungsbüro Rohling AG and “Stadtwerke Bamberg Bäder GmbH”, entwickelt wurde, trägt entscheidend zur Energieeffizienz von Bädern decisively contributes to the energy efficiency of swimming pools. While bei. Während das Spritzwasser bei herkömmlichen Systemen (Mitte) the splash water increases the evaporation rate in the case of conven- die Verdunstungsrate erhöht, sorgt die Bamberger Rinne dank ihrer tional systems (middle), the Bamberg Channel effects a considerable ausgeklügelten Formgebung für eine deutliche Reduktion (rechts) – reduction (right) thanks to its sophisticated design - and thus makes und leistet damit einen wichtigen Beitrag zur Energieeinsparung: an important contribution to energy saving: heat losses are reduced Wärmeverluste werden reduziert und die Lüftungsanlagen müssen and the ventilation systems must circulate less air, i.e. they consume weniger Luft umwälzen, verbrauchen also deutlich weniger Energie. far less energy. *gesetzlich geschützt *patented BAMBADOS Optimierung Beckenkopfstein Bamberg vs. Wiesbaden herkömmlich BAMBADOS Optimized pool edge system Bamberg vs. Wiesbaden conventional 100% Becken benutzt Reduzierung des verdunstenden Wassermassenstroms (%) Reduction of the evaporated water volume flow rate (%) Pool in use 80% 55% Wiesbaden herkömmlich 60% Wiesbaden conventional Herkömmliche Referenz Conventional reference Bamberger Rinne 40% Bamberg Channel System new System neu Anteil Optimierung System neu 20% gegenüber herkömmlich Optimization rate of System new compared to conventional 0% -20% -40% -45 -60% 19
Becken 1 · Pool 1 Becken 1 mit Beckenkopfsystem Skimmer 1a Pool 1 with system Skimmer 1a Stück Artikel Bereich Pieces Article Area Farbe - Format Colour - Format 88 010S - 55420 Randeinfassung · Edge cover 4 010S - 55422 Gehrungsecken (4-teilig) · Mitred corners (4 parts) 1152 701i - 18120H Beckenwände · Pool walls 1024 91i - 38110H Beckenboden · Pool floor alternativ: (wenn keine Anforderung an rutschhemmenden Beckenboden) alternatively: (if no slip-resistant pool floor is required) 1024 900 - 53139 Beckenboden · Pool floor Mengen ohne Überstücke! Alle Becken sind mit einer Wassertiefe von ca. 1,35 m vorgesehen! Quantities without extra pieces! All pools are planned with a water depth of appr. 1.35 m! 20
Planungsbeispiele · Planungsbeispiele Schwimmbecken Swimming pool 010S 91/701 herbstlaub weiß autumn white leaves Beckenumgang (Keramische Pflastersteine, Serie Buchtal Piazza) Pool surround (ceramic paving stones, series Buchtal Piazza) 861 874 Fiori cremebeige cream beige Farbabweichungen möglich. Colour deviations may occur. 21
Becken 2 · Pool 2 Becken 2 mit Beckenkopfsystem Skimmer 1b Pool 2 with system Skimmer 1b Stück Artikel Bereich Stück Artikel Bereich Pieces Article Area Pieces Article Area Farbe - Format Farbe - Format Colour - Format Colour - Format 260 010S - 9330 Randabdeckung · Edge cover 1024 91i - 38110H Beckenboden · Pool floor 136 010S - 1630 Außenwand · Outside wall 220 51i - 38110H Beckenboden · Pool floor 128 84i - 37121 Beckentreppe · Pool stairs 264 52i - 38110H Beckenboden · Pool floor 236 81i - 32020H Beckentreppe · Pool stairs alternativ: (wenn keine Anforderung an rutschhemmenden Beckenboden) 40 81i - 34070H Beckentreppe · Pool stairs alternatively: (if no slip-resistant pool floor is required) 1540 5532i - 18120H Beckenwände · Pool walls 1024 701i - 18120H Beckenboden · Pool floor 220 5533i -18120H Beckenboden · Pool floor 264 5535i - 18120H Beckenboden · Pool floor Mengen ohne Überstücke! Alle Becken sind mit einer Wassertiefe von ca. 1,35 m vorgesehen! Quantities without extra pieces! All pools are planned with a water depth of appr. 1.35 m! 22
Planungsbeispiele · Planungsbeispiele Schwimmbecken Swimming pool 010S 51 52 81/91 84 5532 herbstlaub hellblau dunkelblau weiß dunkelblau blau 2 autumn light-blue dark blue white dark blue blue 2 leaves Beckenumgang (Keramische Pflastersteine, Serie Buchtal Piazza) Pool surround (ceramic paving stones, series Buchtal Piazza) 860 Navona Farbabweichungen möglich. Colour deviations may occur. 23
Becken 3 · Pool 3 Becken 3 mit Beckenkopfsystem Finnland Pool 3 with pool edge system Finland Stück Artikel Bereich Stück Artikel Bereich Pieces Article Area Pieces Article Area Farbe - Format Farbe - Format Colour - Format Colour - Format 41 52 - 55831 Finnische Schräge · Finnish slope 185 91/52 - 34149 Beckentreppe · Pool stairs 64 52 - 55835 Finnische Schräge · Finnish slope 2 91/52 - 34148 Beckentreppe · Pool stairs 32 52 - 55825 Finnische Schräge (im Treppenbereich) 2 91/52 - 34147 Beckentreppe · Pool stairs Finnish slope (im Treppenbereich) 234 91 - 34109 Beckentreppe · Pool stairs 42 900 - 55841 Finnische Schräge · Finnish slope 4 91 - 34105 Beckentreppe · Pool stairs 100 900 - 55845 Finnische Schräge (ggf. keramisch zuschneiden) 88 5535i - 18120H Beckenwände/Markierungsband · Pool walls/Marking line Finnish slope (ggf. keramisch zuschneiden) 96 5535i - 12020H Beckenwände/Markierungsband · Pool walls/Marking line 278 700i - 18126H Außenliegende Rinne · External channel 1232 5532i - 18120H Beckenwände · Pool walls 100 700 - 37011 Außenliegende Rinne · External channel 2992 91i - 32020H Beckenboden · Pool floor 120 700 - 37015 Außenliegende Rinne · External channel 170 51i - 32020H Beckenboden · Pool floor 310 700i - 18210H Außenliegende Rinne · External channel 268 57i - 32020H Beckenboden · Pool floor 77 700 - 59680 Außenliegende Rinne · External channel 240 52i - 32020H Beckenboden · Pool floor 5 700 - 59681 Außenliegende Rinne · External channel 56 50i - 32020H Beckenboden · Pool floor 116 700 - 59685 Außenliegende Rinne · External channel alternativ: (wenn keine Anforderung an rutschhemmenden Beckenboden) 5 177 Ablaufbelüfter · Outlet valve alternatively: (if no slip-resistant pool floor is required) 18 HR1031 Rinnenabdeckung/Normalrost · Channel cover/Normal grating 2992 HR1331 Beckenboden · Pool floor 1,80 HR1331 Rinnenabdeckung/Endstück · Channel cover/Terminal-piece 170 HR1431 Beckenboden · Pool floor 13,20 HR1431 Rinnenabdeckung/Bogenrost · Channel cover/Curved grating 268 HR1631 Beckenboden · Pool floor 2 HR1631 Rinnenabdeckung/Sonderecken · Channel cover/Special corners 240 113i - 38110H Beckenboden · Pool floor 42 668i - 42550HK Platten nach dem Rost · Tiles next to the grating 56 113i - 32020H Beckenboden · Pool floor 260 668i - 32020H Platten nach dem Rost · Tiles next to the grating Mengen ohne Überstücke! Alle Becken sind mit einer Wassertiefe von ca. 1,35 m vorgesehen! Ggf. sind weitere Abläufe etc. zu berücksichtigen! Quantities without extra pieces! All pools are planned with a water depth of appr. 1.35 m! Ggf. sind weitere Abläufe etc. zu berücksichtigen! 24
Planungsbeispiele · Planungsbeispiele Schwimmbecken Swimming pool 50 51 52 57 91/701 668 900 5532 5535 gelb hellblau dunkelblau azur weiß kalkweiß graubeige blau 2 blau 5 yellow light-blue dark blue azure white kalkweiß grey-beige blue 2 blue 5 Beckenumgang (Keramische Pflastersteine, Serie Buchtal Piazza) Pool surround (ceramic paving stones, series Buchtal Piazza) 874 cremebeige cream beige Farbabweichungen möglich. Colour deviations may occur. 25
Becken 4 · Pool 4 Becken 4 mit Beckenkopfsystem Wiesbaden Pool 4 with pool edge system Wiesbaden Stück Artikel Bereich Stück Artikel Bereich Pieces Article Area Pieces Article Area Farbe - Format Farbe - Format Colour - Format Colour - Format 89 5533 - 85160 Überlaufrinne/Normalstein · Overflow channel/Standard piece 30 91/52 - 34146 Beckentreppe · Pool stairs 7 5533 - 85161 Überlaufrinne/Ablaufstein · Overflow channel/Outlet piece 66 91 - 34100 Beckentreppe · Pool stairs 2 5533 - 85162 Überlaufrinne/Innenecke 90° · Overflow channel/Internal angle 90° 54 91/52 - 34149 Beckentreppe · Pool stairs 2 5533 - 85166 Überlaufrinne/Außenecke 270° · Overflow channel/External angle 270° 60 91 - 34109 Beckentreppe · Pool stairs 7 179 Ablaufbelüfter · Outlet valve 924 5533i - 18120H Beckenwände · Pool walls 14 HR1031 Rinnenabdeckung/Normalrost · Channel cover/Normal grating 14 5533 - 37120 Beckenwände · Pool walls 8,80 HR1331 Rinnenabdeckung/Endstück · Channel cover/Terminal-piece 124 51i - 38110H Beckenboden · Pool floor 2 HR1131 Rinnenabdeckung/Innenecke 90° · Channel cover/Internal angle 90° 24 52i - 38110H Beckenboden · Pool floor 2 HR1231 Rinnenabdeckung/Außenecke 270° · Channel cover/External angle 270° 792 91i - 38110H Beckenboden · Pool floor 8 HR1631 Rinnenabdeckung/Sonderecken · Channel cover/Special corners alternativ: (wenn keine Anforderung an rutschhemmenden Beckenboden) 220 668i-38110H Platten nach dem Rost · Tiles next to the grating alternatively: (if no slip-resistant pool floor is required) 14 5533 - 37120 Abdeckung der Treppenwangen · Cover of the stair strings 124 5532i - 18120H Beckenboden · Pool floor 4 5533 - 37122 Abdeckung der Treppenwangen · Cover of the stair strings 24 5535i - 18120H Beckenboden · Pool floor 12 5533i - 18120H Abdeckung der Treppenwangen · Cover of the stair strings 792 701i - 18120H Beckenboden · Pool floor Mengen ohne Überstücke! Alle Becken sind mit einer Wassertiefe von ca. 1,35 m vorgesehen! Ggf. sind weitere Abläufe etc. zu berücksichtigen! Quantities without extra pieces! All pools are planned with a water depth of appr. 1.35 m! Ggf. sind weitere Abläufe etc. zu berücksichtigen! 26
Planungsbeispiele · Planungsbeispiele Schwimmbecken Swimming pool 51 52 91 668 5533 hellblau dunkelblau weiß kalkweiß blau 3 light-blue dark blue white marble blue 3 Beckenumgang (Keramische Pflastersteine, Serie Buchtal Piazza) Pool surround (ceramic paving stones, series Buchtal Piazza) 876 874 neutralgrau cremebeige neutral grey cream beige Farbabweichungen möglich. Colour deviations may occur. 27
Becken 5 · Pool 5 Becken 5 mit Beckenkopfsystem Finnland Pool 5 with pool edge system Finland Stück Artikel Bereich Stück Artikel Bereich Pieces Article Area Pieces Article Area Farbe - Format Farbe - Format Colour - Format Colour - Format 58 52 - 55831 Finnische Schräge · Finnish slope 51 91/52 - 34146 Beckentreppe und Podest · Pool stairs and landing 13 52 - 55835 Finnische Schräge · Finnish slope 202 91 - 34100 Beckentreppe und Podest · Pool stairs and landing 2 52 - 55832 Finnische Schräge · Finnish slope 90 91/52 - 34149 Beckentreppe und Podest · Pool stairs and landing 3 52 - 55821 Finnische Schräge (im Treppenbereich) 120 91 - 34109 Beckentreppe und Podest · Pool stairs and landing Finnish slope (im Treppenbereich) 18 52 - 37120 Sitzbankabdeckung · Bench cover 13 52 - 55825 Finnische Schräge (im Treppenbereich) 1 52 - 37122 Sitzbankabdeckung · Bench cover Finnish slope (im Treppenbereich) 66 91i - 38110H Sitzbankabdeckung · Bench cover 63 91 - 55841 Finnische Schräge 18 91 - 37120 Abdeckung Serviceblock · Cover/Service block 28 91 - 55845 Finnische Schräge (ggf. keramisch zuschneiden) 4 91 - 37122 Abdeckung Serviceblock · Cover/Service block Finnish slope (ggf. keramisch zuschneiden) 36 91i - 38110H Abdeckung Serviceblock · Cover/Service block 296 700 - 18120H Außenliegende Rinne · External channel 138 5535i - 18120H Markierungsband · Marking line 136 700 - 37011 Außenliegende Rinne · External channel 12 701 - 37120 Beckenwände · Pool walls 36 700 - 37015 Außenliegende Rinne · External channel 1320 701i - 18120H Beckenwände · Pool walls 268 700i - 18210H Außenliegende Rinne · External channel 1353 91i - 38110H Beckenboden · Pool floor 126 700 - 59680 Außenliegende Rinne · External channel 92 50i - 38110H Beckenboden · Pool floor 6 700 - 59681 Außenliegende Rinne · External channel 232 73i - 38110H Beckenboden · Pool floor 36 700 - 59685 Außenliegende Rinne · External channel alternativ: (wenn keine Anforderung an rutschhemmenden Beckenboden) 6 177 Ablaufbelüfter · Outlet valve alternatively: (if no slip-resistant pool floor is required) 31 HR1031 Rinnenabdeckung/Normalrost · Channel cover/Normal grating 1353 701i - 1812H Beckenboden · Pool floor 0,70 HR1331 Rinnenabdeckung/Endstück · Channel cover/Terminal-piece 92 5505i - 18120H Beckenboden · Pool floor 4,90 HR1431 Rinnenabdeckung/Bogenrost · Channel cover/Curved grating 232 5525i - 18120H Beckenboden · Pool floor 2 HR1631 Rinnenabdeckung/Innenecke 90° · Channel cover/Internal angle 90° 240 113i - 38110H Beckenboden · Pool floor 70 632i - 42550HK Platten nach dem Rost · Tiles next to the grating 56 113i - 32020H Beckenboden · Pool floor 88 632i - 32020H Platten nach dem Rost · Tiles next to the grating Mengen ohne Überstücke! Alle Becken sind mit einer Wassertiefe von ca. 1,35 m vorgesehen! Ggf. sind weitere Abläufe etc. zu berücksichtigen! Quantities without extra pieces! All pools are planned with a water depth of appr. 1.35 m! Ggf. sind weitere Abläufe etc. zu berücksichtigen! 28
Planungsbeispiele · Planungsbeispiele Schwimmbecken Swimming pool 50 52 73 91/701 632 gelb dunkelblau türkis weiß umbrabraun yellow dark blue turquoise white umbrabraun Beckenumgang (Keramische Pflastersteine, Serie Buchtal Piazza) Pool surround (ceramic paving stones, series Buchtal Piazza) 863 860 862 Fontana Navona San Marco Farbabweichungen möglich. Colour deviations may occur. 29
Becken 6 · Pool 6 Becken 6 mit Beckenkopfsystem Finnland Pool 6 with pool edge system Finland Stück Artikel Bereich Stück Artikel Bereich Pieces Article Area Pieces Article Area Farbe - Format Farbe - Format Colour - Format Colour - Format 61 52 - 55831 Finnische Schräge · Finnish slope 22 701i - 18120H Abdeckung Pflanztrog · Cover/Plant trough 2 52 - 55832 Finnische Schräge · Finnish slope 14 52 - 55821 Beckentreppe · Pool stairs 1 52 - 55836 Finnische Schräge · Finnish slope 14 91 - 53151 Beckentreppe · Pool stairs 6 52 - 55821 Finnische Schräge (im Treppenbereich) 8 52 - 37125 Unterwasserliege · Underwater ledge Finnish slope (im Treppenbereich) 72 91i - 38110H Unterwasserliege · Underwater ledge 72 91 - 55841 Finnische Schräge · Finnish slope 24 701i - 18120H Unterwasserliege · Underwater ledge 304 700i - 18120H Außenliegende Rinne · Channel cover/Normal grating 136 5535i - 18120H Markierungsband · Marking line 162 700i - 37011 Außenliegende Rinne · Channel cover/Terminal-piece 1 5535 - 37121 Markierungsband · Marking line 316 700i - 18210H Außenliegende Rinne · Channel cover/Internal angle 90° 19 701 - 37120 Beckenwände · Pool walls 148 700 - 59680 RAußenliegende Rinne · Channel cover/External angle 270° 1144 701i - 18120H Beckenwände · Pool walls 8 700 - 59681 Außenliegende Rinne · Channel cover/Special corners 248 51i - 32050H Beckenboden · Pool floor 8 177 Ablaufbelüfter · Tiles next to the grating 2024 51i - 32020H Beckenboden · Pool floor 32 HR1031 Rinnenabdeckung/Normalrost · Cover of the stair strings 616 52i - 32020H Beckenboden · Pool floor 4,20 HR1331 Rinnenabdeckung/Endstück · Cover of the stair strings alternativ: (wenn keine Anforderung an rutschhemmenden Beckenboden) 5 HR1131 Rinnenabdeckung/Innenecke 90° · Channel cover/Internal angle 90° alternatively: (if no slip-resistant pool floor is required) 1 HR1231 Rinnenabdeckung/Außenecke 270° · Channel cover/External angle 270° 248 5532i - 12050H Beckenboden · Pool floor 84 669i - 42550HK Platten nach dem Rost · Cover of the stair strings 2024 5532i - 12020H Beckenboden · Pool floor 40 701 - 37120 Abdeckung Pflanztrog · Cover of the stair strings 616 5535i - 12020H Beckenboden · Pool floor 45 701 - 37122 Abdeckung Pflanztrog · Cover of the stair strings Mengen ohne Überstücke! Alle Becken sind mit einer Wassertiefe von ca. 1,35 m vorgesehen! Ggf. sind weitere Abläufe etc. zu berücksichtigen! Quantities without extra pieces! All pools are planned with a water depth of appr. 1.35 m! Ggf. sind weitere Abläufe etc. zu berücksichtigen! 30
Planungsbeispiele · Planungsbeispiele Schwimmbecken Swimming pool 51 52 91/701 669 5535 hellblau dunkelblau weiß mittelgrau blau 5 light-blue dark blue white mittelgrau blue 5 Beckenumgang (Keramische Pflastersteine, Serie Buchtal Piazza) Pool surround (ceramic paving stones, series Buchtal Piazza) 877 876 dunkelgrau neutralgrau dark grey neutral grey Farbabweichungen möglich. Colour deviations may occur. 31
Becken 7 · Pool 7 Becken 7 mit Beckenkopfsystem Wiesbaden Pool 7 with pool edge system Wiesbaden Stück Artikel Bereich Stück Artikel Bereich Pieces Article Area Pieces Article Area Farbe - Format Farbe - Format Colour - Format Colour - Format 291 5533 - 85165 Überlaufrinne/Normalstein · Overflow channel/Standard piece 120 52 - 37121 Unterwassersitzbank · Pool stairs 19 5533 - 85163 Überlaufrinne/Ablaufstein · Overflow channel/Outlet piece 540 91i - 32020H Unterwassersitzbank · Pool stairs 19 179 Ablaufbelüfter · Outlet valve 1496 701i - 18120H Beckenwände · Pool walls 2 HR1031 Rinnenabdeckung/Normalrost · Channel cover/Normal grating 3432 91i - 32020H Beckenwände · Pool walls 1,75 HR1331 Rinnenabdeckung/Endstück · Channel cover/Terminal-piece 2360 73i - 32020H Beckenboden · Pool floor 36,90 HR1431 Rinnenabdeckung/Bogenrost · Channel cover/Curved grating 165 52i - 32020H Beckenboden · Pool floor 2 HR1631 Rinnenabdeckung/Sonderecken · Channel cover/Special corners alternativ: (wenn keine Anforderung an rutschhemmenden Beckenboden) 660 668i - 32020H Platten nach dem Rost · Tiles next to the grating alternatively: (if no slip-resistant pool floor is required) 284 91/52 - 34149 Beckentreppe · Pool stairs 3432 701i - 12020H Beckenboden · Pool floor 280 91 - 34109 Beckentreppe · Pool stairs 2360 5525i - 12020H Beckenboden · Pool floor 165 5535i - 12020H Beckenboden · Pool floor Mengen ohne Überstücke! Alle Becken sind mit einer Wassertiefe von ca. 1,35 m vorgesehen! Ggf. sind weitere Abläufe etc. zu berücksichtigen! Quantities without extra pieces! All pools are planned with a water depth of appr. 1.35 m! Ggf. sind weitere Abläufe etc. zu berücksichtigen! 32
Planungsbeispiele · Planungsbeispiele Schwimmbecken Swimming pool 52 73 91/701 668 5533 dunkelblau türkis weiß kalkweiß blau 3 dark blue dark blue white kalkweiß blue 3 Beckenumgang (Keramische Pflastersteine, Serie Buchtal Piazza) Pool surround (ceramic paving stones, series Buchtal Piazza) 862 San Marco Farbabweichungen möglich. Colour deviations may occur. 33
Becken 8 · Pool 8 Becken 8 Pool 8 Stück Artikel Bereich Stück Artikel Bereich Pieces Article Area Pieces Article Area Farbe - Format Farbe - Format Colour - Format Colour - Format a) Schwimmbecken mit Beckenkopfsystem Finnland 132 51i - 32020H Unterwassersitzbank · Underwater bench a) Swimming pool with pool edge system Finland 1456 5532i - 18120H Beckenwände · Pool walls 36 52 - 55831 Finnische Schräge · Finnish slope 58 50i - 38110H Beckenboden · Pool floor 102 52 - 55835 Finnische Schräge · Finnish slope 74 56i - 38110H Beckenboden · Pool floor 3 52 - 55821 Finnische Schräge (im Treppenbereich) 108 52i - 38110H Beckenboden · Pool floor Finnish slope (im Treppenbereich) 3776 51i - 32020H Beckenboden · Pool floor 39 91 - 55841 Finnische Schräge · Finnish slope b) Whirlpool mit Beckenkopfsystem Wiesbaden 106 91 - 55845 Finnische Schräge (ggf. keramisch zuschneiden) b) Whirlpool with pool edge system Wiesbaden Finnish slope (ggf. keramisch zuschneiden) 272 700 - 18120H Außenliegende Rinne · External channel 31 5532 - 55180 Überlaufrinne/Normalstein · Overflow channel/Standard piece 81 700 - 37011 Außenliegende Rinne · External channel 4 5532 - 55181 Überlaufrinne/Ablaufstein · Overflow channel/Outlet piece 124 700 - 37015 Außenliegende Rinne · External channel 1 5532 - 55187 Endplatte · Terminal inlay 284 700i - 18210H Außenliegende Rinne · External channel 1 5532 - 55188 Endplatte · Terminal inlay 72 700 - 59680 Außenliegende Rinne · External channel 4 179 Ablaufbelüfter · Outlet valve 7 700 - 59681 Außenliegende Rinne · External channel 7 HR1301 Rinnenabdeckung/Endstück · Channel cover/Terminal-piece 122 700 - 59685 Außenliegende Rinne · External channel 6 HR1501 Rinnenabdeckung/Sonderecken · Channel cover/Special corners 7 177 Ablaufbelüfter · Outlet valve 82 91 - 37120 Erhöhter Beckenrand · Raised pool edge 17 HR1031 Rinnenabdeckung/Normalrost · Channel cover/Normal grating 42 91i - 38110H Erhöhter Beckenrand · Raised pool edge 2,00 HR1331 Rinnenabdeckung/Endstück · Channel cover/Terminal-piece 18 81i - 38110H Erhöhter Beckenrand (Ber. Treppe) · Raised pool edge (area of stairs) 15,25 HR1431 Rinnenabdeckung/Bogenrost · Channel cover/Curved grating 8 84 - 37120 Erhöhter Beckenrand (Ber. Treppe) · Raised pool edge (area of stairs) 1 HR1731 Rinnenabdeckung/Paßstück · Channel cover/Adapter 20 84 - 37120 Beckentreppe · Marking line 22 669i - 42550HK Platten nach dem Rost · Tiles next to the grating 6 84 - 37122 Beckentreppe · Pool stairs 130 669i - 32020H Platten nach dem Rost · Tiles next to the grating 33 81i - 38110H Beckentreppe · Pool stairs 30 52 - 55822 Beckentreppe (Ecken mit Gehrung zum Schneiden) 21 52 - 37120 Unterwassersitzbank · Underwater bench Pool stairs (Ecken mit Gehrung zum Schneiden) 112 51i - 38110H Unterwassersitzbank · Underwater bench 23 91 - 53151 Beckentreppe · Pool stairs 396 5532i - 18120H Beckenwände· Pool walls 10 52 - 37120 Unterwassersitzbank · Underwater bench 6 5532 - 37120 Beckenwände · Pool walls 34 52 - 37121 Unterwassersitzbank · Underwater bench 112 51i - 32020H Beckenboden · Pool floor 40 51i - 38110H Unterwassersitzbank · Underwater bench Mengen ohne Überstücke! Alle Becken sind mit einer Wassertiefe von ca. 1,35 m vorgesehen! Ggf. sind weitere Abläufe etc. zu berücksichtigen! Quantities without extra pieces! All pools are planned with a water depth of appr. 1.35 m! Ggf. sind weitere Abläufe etc. zu berücksichtigen! 34
Planungsbeispiele · Planungsbeispiele Schwimmbecken Swimming pool 50 56 51 84 5532 52 911/91/701 669 gelb cotto hellblau dunkelblau blau 2 dunkelblau weiß mittelgrau yellow light-blue dark blue blue 2 dark blue white mittelgrau Beckenumgang (Keramische Pflastersteine, Serie Buchtal Piazza) Pool surround (ceramic paving stones, series Buchtal Piazza) 877 876 dunkelgrau neutralgrau dark grey neutral grey Farbabweichungen möglich. Colour deviations may occur. 35
Ins Wasser führende Treppe mit Radialleisten-Vorderkante Stairs leading into the water with front edge executed by means of radial corner pieces Ins Wasser führende Treppe mit Rillenplatten Stairs leading into the water with grooved tiles Legende: siehe Seiten 12 -13 Legende: siehe Seiten 12 -13 36
Spezialitäten und Details · Special solutions and details Beckenabdeckung mit Schacht in Beckenwand Pool cover with casing in the pool wall Beckenabdeckung mit Schacht im Beckenboden Pool cover with casing in the pool floor 37
Unterwasserliege Underwater ledge Legende: siehe Seiten 12 -13 Legende: siehe Seiten 12 -13 38
Spezialitäten und Details · Special solutions and details Unterwassersitzbank Underwater bench Überlaufrinne „System Wiesbaden“ mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung Überlaufrinne „System Wiesbaden“ mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung welche Abb.? 39
Keramische „Kunst am Bau“ mit persönlicher Note Künstlerische Unikate, dauerhaft eingebrannt: Keramische Glasuren, per Hand aufgetragen, eröffnen kreativer „Kunst am Bau“ ungeahnte Möglichkeiten. Egal, ob wir angelieferte Vorlagen umsetzen, ob der Architekt oder ein von ihm beauftragter Künstler eigenhändig zum Pinsel greift: Dem Ausdruck persönlichen Stilempfindens sind keine Grenzen gesetzt. Wasserstrahltechniken · Water jet techniques Serie Chroma II, wasserstrahlgeschnittenes Motiv Series Chroma II, water jet cut motif wasserstrahlgeschnittenes Motiv wasserstrahlgeschnittenes Motiv water jet cut motif water jet cut motif Farbenfroher Blickfang Colour ful eye-catcher Ein feiner Hochdruck-Wasserstrahl erlaubt präzise Schnitte A fine high-pressure water jet permits precise cuts of motifs von Motiven, die aus CAD-Plänen aufbereitet werden. So realized from CAD plans. In this way, clear shapes in an entstehen klare Formen in enormer Farbvielfalt, die sich für enormous colour variety are created which are suitable for Beckenböden und Wände eignen. Die einzelnen Fliesen sind pool floors and walls. The individual tiles are numbered entsprechend dem mitgelieferten Verlegeplan nummeriert. according to the supplied laying plan. 40
Künstlerische Gestaltungen · Artistic designs Ceramic “ar t at building” with a personal touch Unique works of art, durably burnt in: ceramic glazes applied manually offer unimagined possibilities for creative “art at building”. No matter whether we realize drafts submitted to us or whether the architect or an artist charged by him does the painting by hand: there are no limits to expressing one’s personal sense of style. Handmalereien · Freehand paintings Swimmingpool auf der Queen Elisabeth II Swimming pool on the Queen Elizabeth II Tahko Spa, Tahkovuori, Finnland Privatbad, Moskau, Russland Tahko Spa, Tahkovuori, Finland Private pool, Moscow, Russia Glasuren … Glasuren … Glazes … Glazes … Dank der riesigen Palette von rund 20.000 Glasurfarben Thanks to the enormous range of approximately 20,000 glaze können unsere Kunden gestalterisch aus dem Vollen colours, our customers can draw on unlimited resources for schöpfen. Auf Wunsch liefern unsere Labors auch individuelle creative designs. On request, our laboratories also supply Sonderfarben (z. B. Corporate Colours). individual special colours (e.g. Corporate Colours). 41
Mosaikbilder für hohe Ansprüche Ab sofort liefert AGROB BUCHTAL Mosaikbilder aus dem vielfältigen Farbspektrum der Serie Plural plus 2, die besonders anspruchsvolle Gestaltungsmöglichkeiten bietet. Die Motive werden aus nicht gerasterten Vorlagen aller Art übernommen und mit Mosaikfliesen im Miniformat 2,5 x 2,5 cm realisiert. Allerdings müssen die Bilder „zentrisch“ aufgenommen sein; perspekti- vische Darstellungen sind nicht geeignet. Die fertigen Mosaike werden auf exakt konfektionierten Bahnen geliefert. Ein Verlegeplan liegt bei. Sophisticated mosaic pictures As of now, AGROB BUCHTAL supplies mosaic pictures from the varied colour range of the series Plural plus 2, which offers particularly demanding design possibilities. The motifs are taken over from all types of drafts without grid pattern and realized with mosaic tiles in the mini-size of 2.5 x 2.5 cm. However, the pictures must be produced “centrically”; perspective represen- tations are not suitable. The finished mosaics are supplied on exactly prefabricated sheets. A laying plan is attached. Messeauftritt Fair presentation 42
Mosaike · Mosaics Messeauftritt Fair presentation Plural plus 2 2530 lichtweiß 2502 softgrau 2503 akzentgrau 2504 tiefanthrazit 2505 lichtblau 2506 softblau 2507 akzentblau 2508 tiefblau 2530 light-white 2502 soft grey 2503 accent grey 2504 deep anthracite 2505 light-blue 2506 soft blue 2507 accent blue 2508 deep blue 2509 lichtgrün 2510 softgrün 2511 akzentgrün 2512 tiefgrün 2513 lichtgelb 2514 softgelb 2515 akzentgelb 2516 tiefgelb 2509 light-green 2510 soft green 2511 accent green 2512 deep green 2513 light-yellow 2514 soft yellow 2515 accent yellow 2516 deep yellow 2517 lichtapricot 2518 softapricot 2519 akzentapricot 2520 tieforange 2521 lichtrosa 2522 softrosa 2523 akzentrosa 2524 tiefrot 2517 light-apricot 2518 soft apricot 2519 accent apricot 2520 deep orange 2521 light-pink 2522 soft pink 2523 accent pink 2524 deep red 2525 lichtbeige 2526 softbraun 2527 akzentbraun 2529 active-weiß 2525 light-beige 2526 soft brown 2527 accent brown 2529 active-white 43
Quantum Chroma II unglasiert Trittsicherheit R10/A bzw. R10/B glasiert (seidenmatt) unglasiert Trittsicherheit R10/A bzw. R10/B glazed (silky-matt) Auf Anfrage sind die Farben der Serie Chroma II auch als non-slip-Glasur lieferbar. The colours of the series 908 Chroma II are also available 5503 5504 5505 sandgelb as non-slip glazes on request. gelb 3 gelb 4 gelb 5 sand-yellow yellow 3 yellow 4 yellow 5 * Diese Farben sind aufgrund ihrer 5513 5514 5515 Wirkung unter Wasser (Lichtbre- grün 3 grün 4 grün 5 chung und -Reflektion) besonders green 3 green 4 green 5 prädestiniert für die Gestaltung von Schwimmbädern. Je nach persönli- chem Geschmack können darüber hinaus auch andere Farben verwendet werden. * Thanks to their effect under water 5523 * 5524 * 5525 * (light refraction and reflection), türkis 3 türkis 4 türkis 5 these colours are designed above turquoise 3 turquoise 4 turquoise 5 all for the use in swimming pools. Depending on personal taste, other colours can also be used in addition. 912 5583 * 5584 * 5585 * atlantikblau azur 3 azur 4 azur 5 atlantic-blue azure 3 azure 3 azure 3 5531 * 5532 * 5533 * 5534 * 5535 * 5536 * blau 1 blau 2 blau 3 blau 4 blau 5 blau 6 blue 1 blue 2 blue 3 blue 4 blue 5 blue 6 918 917 926 5542 5543 5544 5544 schwarzanthrazit neutralgrau alabasterweiß lavendel 2 lavendel 3 lavendel 4 lavendel 5 black-anthracite neutral-grey alabaster-white lavender 2 lavender 3 lavender 4 lavender 5 922 901 701 5552 5553 5554 5555 5556 pastellbraun naturweiß weiß matt grau 2 grau 3 grau 4 grau 5 grau 6 pastel-brown natural-white white, matt grey 2 grey 3 grey 4 grey 5 grey 6 5562 5563 5564 5565 beige 2 beige 3 beige 4 beige 5 beige 2 beige 3 beige 4 beige 5 Gestalten mit kompatiblen Farben In der Vielseitigkeit der Einsatzmöglichkeiten zeigt sich das kreative Potenzial des Farbraumkonzepts, das als charakteris- 5572 5573 5574 5575 5576 tisches Merkmal des Systems Chroma die zentrale Rolle der cotto 2 cotto 3 cotto 4 cotto 5 cotto 6 Farbe in der modernen (Bäder-)Architektur widerspiegelt. cotto 2 cotto 3 cotto 4 cotto 5 cotto 6 Sport- und Freizeitbäder lassen sich auf dieser Basis ebenso souverän gestalten wie Thermen und Wellness-Oasen. Kontrastfarben (glänzend) Contrasting colours (glossy) Designing with compatible colours The versatility of application possibilities shows the creative potential of the colour sphere concept which – as characteris- 700 151 150 154 144 tic feature of the system Chroma – reflects the central weiß glänzend orange zitronengelb kontrastrot intensivblau importance of colour in modern (swimming pool) architecture. white, glossy orange lemon-yellow contrasting red intense blue On this basis, sports and leisure pools can be designed just as sovereignly as thermal baths and wellness oases. 717 152 153 schwarz glänz. apfelgrün violett black, glossy apple-green violet 44
Trittsicherheit / Farbvielfalt / System Chroma · Slip resistance / Colour variety / System Chroma Trittsichere Bereiche glasiert / unglasiert Slip-resistant areas glazed / unglazed Chroma II non-slip Rovere Capestone Marino Trittsicherheit -/B -/B -/C unglasiert R10/A bzw. R11/B unglasiert R10/A bzw. R11/B unglasiert R10/A bzw. R11/B Slip resistance -/B unglazed R10/A or R11/B unglazed R10/A or R11/B unglazed R10/A or R11/B 50 66 gelb gelb yellow yellow 72 67 grün grün green green 73 68 türkis türkis turquoise turquoise 57 82 azur azur azure azure 51 58 52 84 163 173 hellblau blau dunkelblau dunkelblau kieselgrau kieselgrau light-blue blue dark blue dark blue pebble-grey pebble-grey 91 340 54 81 160 170 659/669 657/667 640/630 weiß schwarz grau weiß naturweiß naturweiß mittelgrau anthrazit papyrusweiß white black grey white natural-white natural-white mid-grey anthracite papyrus-white 55 53 69 162 172 658/668 641/631 hellbeige dunkelbeige hellbeige hellbraun hellbraun kalkweiß sandbeige light-beige dark beige light-beige light-brown light-brown lime-white sand-beige 56 79 161 171 642/632 cotto cotto schokobraun schokobraun umbrabraun cotto cotto chocolate-brown chocolate-brown umber-brown 77 78 kontrastrot kontrastrot contrasting red contrasting red SLIP RESISTANCE OF AGROB BUCHTAL 45
Individuell gestalten mit Mosaiken Individual designs with mosaics Beim Bau moderner Schwimmbäder spielen Mosaike von AGROB At the construction of modern swimming pools, mosaics of AGROB BUCHTAL eine wichtige Rolle, denn sie verbinden ansprechende BUCHTAL play an important part, because they combine an attractive Optik mit müheloser Hygiene und Trittsicherheit. Zusätzlich zu look with effortless hygiene and slip resistance. In addition to the den Uni-Mosaiken der Serie Plural plus 2 und den mischverlegten mono-coloured mosaics of the series Plural plus 2 and the mixed Chroma Chroma-II-Mosaiken für das engere Schwimmbeckenumfeld stehen II Mosaics for the closer pool surroundings, mosaics from five other Mosaike aus fünf weiteren Serien zur Verfügung, die auch in den series are available which permit sophisticated solutions in diverse design Anschlussbereichen anspruchsvolle Lösungen in unterschiedlichen variations also in the adjoining areas. Designrichtungen ermöglichen. Hotelbad Oswald, Kaikenried Bayerischer Wald, Bayern / ??? Hotelbad Oswald, Kaikenried Bayerischer Wald, Bayern / ??? 46
Trittsicherheit / Farbvielfalt / Mosaike · Slip resistance / Colour variety / Mosaics Chroma II Mosaike Mischverlegtes Mosaik 1 x 1 cm, Mosaic mix 1 x 1 cm, 2,5 x 2,5 cm und 5 x 5 cm 2,5 x 2,5 cm and 5 x 5 cm Trittsicherheit R10/B Slip resistance R10/B 5510 Farbraum kraftvoll 5530 Farbraum frisch 5550 Farbraum pur 5570 Farbraum warm 5510 Colour sphere vigorous 5530 Colour sphere fresh 5550 Colour sphere pure 5570 Colour sphere warm 5710 Farbraum kraftvoll 5730 Farbraum frisch 5750 Farbraum pur 5770 Farbraum warm 5710 Colour sphere vigorous 5730 Colour sphere fresh 5750 Colour sphere pure 5770 Colour sphere warm Plural plus 1 Plural plus 2 Mosaike 2,5 x 2,5, Mosaics 2,5 x 2,5, 5 x 5 cm und 10 x 10 cm 5 x 5 cm and 10 x 10 cm Trittsicherheit R9 Slip resistance R9 bzw. R10/B or R10/B 2530 lichtweiß 2505 lichtblau 2509 lichtgrün 2513 lichtgelb 2517 lichtapricot 2521 lichtrosa 2525 lichtbeige 2530 light-white 2505 light-blue 2509 light-green 2513 light-yellow 2517 light-apricot 2521 light-pink 2525 light-beige 2502 softgrau 2506 softblau 2510 softgrün 2514 softgelb 2518 softapricot 2522 softrosa 2526 softbraun 2502 soft grey 2506 soft blue 2510 soft green 2514 soft yellow 2518 soft apricot 2522 soft pink 2526 soft brown 2503 akzentgrau 2507 akzentblau 2511 akzentgrün 2515 akzentgelb 2519 akzentapricot 2523 akzentrosa 2527 akzentbraun 2503 accent grey 2507 accent blue 2511 accent green 2515 accent yellow 2519 accent apricot 2523 accent pink 2527 accent brown 2504 tiefanthrazit 2508 tiefblau 2512 tiefgrün 2516 tiefgelb 2520 tieforange 2524 tiefrot 2529 aktivweiß 2504 deep anthracite 2508 deep blue 2512 deep green 2516 deep yellow 2520 deep orange 2524 deep red 2529 active-white Die ebenen Mosaikoberflächen von AGROB The smooth mosaic surfaces of AGROB BUCHTAL sind vorderseitig mit Folie verklebt. BUCHTAL are provided with a film glued on the Dies bietet folgende Vorteile: face side. This offers the following advantages: •g em. ZDB Merkblatt „Schwimmbadbau“ für die • according to the ZDB Code of practice Verlegung im Unterwasserbereich und stark “Swimming pool construction”, suitable for nassbelastete Bereiche geeignet laying in underwater areas and very wet areas • v olle Kontaktfläche zum Untergrund, da keine • full surface contact to the base, as there are kontaktmindernde Trennschicht no separation layers reducing the adhesion •d urch die transparente Folie ist eine ständige • t hanks to the transparent film, permanent Kontrolle des Fugenverlaufs gegeben checking of the joints is possible Chroma II Mosaike eignen sich bestens zur farbkompatiblen Kombination mit der •n ach Abbinden des Dünnbettmörtels ist die •a fter the setting of the thin-bed mortar, the film „Rinne Wiesbaden – Mosaikausklinkung“ Folie rückstandsfrei abzuziehen can be removed without leaving any residue Chroma II Mosaics are perfectly suitable for • k eine langwierigen Quellzeiten und aufwändi- • long setting times and cleaning operations the combination in compatible colours with gen Abreinigungsvorgänge mehr involving a lot of work are no longer required the “Wiesbaden channel – mosaic recess”. 47
Sie können auch lesen