Profile der GTA-Standorte (Projektzeitraum 2019 bis 2022) - DAAD
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Profile der GTA-Standorte (Projektzeitraum 2019 bis 2022) Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA) Die 2009 gegründete Bundesuniversität UNILA in Foz do Iguaçu (Bundesstaat Paraná) ist die einzige zweisprachige Universität des Landes. Offizielle Unterrichtssprachen sind Portugiesisch und Spanisch. Die UNILA befindet sich im Länderdreieck Brasilien, Argentinien und Paraguay und steht nicht nur Brasilianern, sondern auch Studierenden aus den anderen „Mercosul“-Ländern offen. Das Universitätsumfeld ist international und multikulturell (ca. 30% ausländische Studierende, Quoten für Indigene und Flüchtlinge). Das breite Studienangebot richtet sich auf Entwicklung und regionale Integration. Deutsch an der UNILA Das Deutschangebot findet im Lateinamerikanischen Institut für Kunst, Kultur und Geschichte statt. Die Forschungsaktivitäten dort konzentrieren sich hauptsächlich auf das Lehren und Lernen von Sprachen in komplexen Zusammenhängen. In Angewandter Linguistik und Interkulturalität besteht ein gutes Umfeld für die berufliche Weiterentwicklung der Lehrassistentinnen und -Assistenten. Aufgaben Kernaufgabe der Lehrassistenz an der UNILA ist die Unterstützung des Blended- Learning-Programms Sprachen ohne Grenzen-Deutsch (SoG-Deutsch). Neben Präsenztutorien zum Onlinekurs (Niveau A1.1 und A1.2) wird Unterricht in den Kursstufen A2 bis B2 erwartet sowie die Mitarbeit an der Entwicklung spezifischer Materialien für den mehrsprachigen Kontext und die Beteiligung an kulturellen Aktivitäten. Wissenswertes zum Standort Foz do Iguaçu ist mit seinen rund 260.000 Einwohnern wegen der imposanten Wasserfälle und der vielfältigen Natur, dem gigantischen Wasserkraftwerk Itaipú sowie des Grenzverkehrs mit Paraguay und Argentinien eines der wichtigsten Touristenziele in Brasilien. Seite 1 von 11
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) Die Bundesuniversität UFSC in Florianópolis, der Hauptstadt des Bundesstaates Santa Catarina, ist eine der bedeutendsten Universitäten im südlichen Brasilien. Deutsch an der UFSC Die Lehrassistenz in der Fremdsprachenabteilung ist dem Bereich Deutsch zugeordnet, wo vor allem Deutschlehrer ausgebildet werden und ein Bachelor in deutscher Philologie besteht. Dort wird neben „Deutsch für Hörer aller Fachbereiche“ und „DaF für Senioren“ auch das Blended-Learning-Programm „Sprachen ohne Grenzen-Deutsch“ (SoG- Deutsch) durchgeführt. Die Deutschabteilung ist breit aufgestellt: Weiterbildungs- und Forschungsmöglichkeiten bestehen in Literatur, Fremdsprachenerwerb, Dialektologie, Angewandter Linguistik und Übersetzungswissenschaft. Aufgaben Die Hauptaufgaben der Lehrassistenz liegen in der Begleitung des Programms „SoG – Deutsch“, v. a. durch Präsenztutorien und Anleitung zum Online-Lernen. Zudem sind die Planung von Kulturangeboten (z. B. von Filmabenden und Ausstellungen), die Durchführung von Vorbereitungskursen für akademisches Schreiben sowie Informationsangebote zum Studienstandort Deutschland und zu Stipendienmöglichkeiten in Deutschland vorgesehen. Wissenswertes zum Standort Florianópolis hat etwa 400.000 Einwohner und liegt auf einer Insel mit 42 sehr abwechslungsreichen Stränden. In den Sommermonaten prägen Strandtouristen das Bild auf der Insel. Es gibt viele Wanderwege; mit dem Fahrrad kann man sich überall hin gut bewegen. Es gibt Bioläden und Biobäckereien, außerdem diverse vegetarische Restaurants. Seite 2 von 11
Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) Die Bundesuniversität UFMG ist die größte Universität (mit mehreren Campi) im Bundesland Minas Gerais und eine der besten Hochschulen in Brasilien. Mit deutschen Hochschulen bestehen enge Beziehungen. Deutsch an der UFMG Die Sprachenfakultät in Belo Horizonte bietet neben anderen Fremdsprachen auch Deutsch an. Der Unterricht im Bachelor-, Master-, und Promotionsbereich findet in den Abendstunden statt und wird von sieben Hochschullehrerinnen und -Lehrern sowie einer DAAD-Lektorin getragen. Das Sprachlernprogramm „Sprachen ohne Grenzen“ (SoG) ist sehr nachgefragt. Das gilt neben den Kursen in Englisch, Französisch, Italienisch und Spanisch auch für das Blended-Learning-Angebot SoG-Deutsch. Die Abteilung verfügt über einen eigenen mit PCs ausgestatteten Raum für die Dozenten und ein Sprachlabor. Studentische Hilfskräfte unterstützen die Sekretariatsarbeit. Aufgaben Zu den Kernaufgaben der Lehrassistenz gehören der Unterricht und die Betreuung der Studierenden in den Präsenzphasen von SoG-Deutsch und Sprachkurse für akademische Kommunikation (Niveau B1) in der Abteilung für Internationale Beziehungen. Hinzu kommen – nach Bedarf – Veranstaltungen (Konversation o. ä.) für fortgeschrittene Studierende, die als DaF-Lehrer beim Sprachenzentrum beschäftigt sind. Wissenswertes zum Standort Belo Horizonte ist die Hauptstadt von Minas Gerais, einem Bundestaat mit einem großen historischen Erbe, von dem gut erhaltene Kolonialstädte wie Ouro Preto, Diamantina und Tiradentes zeugen. Das moderne Belo Horizonte hat ca. 2,5 Millionen Einwohner, verfügt über ein attraktives Kultur- und Nachtleben und rühmt sich seiner großen Dichte an Kneipen und Bars. Die UFMG liegt im Norden der Stadt, nicht weit vom Pampulha- See und dem dortigen architektonischen Ensemble, einem Weltkulturerbe der Moderne. Bis zur Altstadt fährt man etwa 30 Minuten mit dem Bus. Obwohl es gute Wohnmöglichkeiten im Zentrum gibt, bevorzugen viele Studierende die ruhige Nähe der Universität, wo es ebenfalls gute Einkaufsmöglichkeiten gibt. Sportmöglichkeiten sind an der Universität ausreichend vorhanden. Belo Horizonte hat ein warmes und trockenes Klima und freundliche Einwohner. Seite 3 von 11
Universidade de São Paulo (USP) Die USP ist eine von vier öffentlichen Universitäten im Bundesstaat São Paulo; sie gilt mit über 90.000 Studierenden als größte brasilianische Universität und als eine der wichtigsten und forschungsstärksten Universitäten des Landes. Deutsch an der USP Die Deutschabteilung der USP ist mit ca. 250 Studierenden im Bachelor- und Lehramtsstudiengang sowie 30 Graduierten in den Master- und Promotionsprogrammen die größte und vielfältigste Brasiliens. Aufgrund von Sparmaßnahmen hat die Abteilung in den letzten Jahren mehrere Professorenstellen eingebüßt, 2019 wird der Unterricht von fünf Professoren und drei weiteren Lehrkräften erteilt. Die Forschungsaktivitäten erstrecken sich z. Zt. auf DaF-Didaktik, Gegenwartsliteratur, Autobiografik, Literatur und Erkenntnis sowie Literatur und Geschichte. Jährlich werden Symposien zur Sprach- und Literaturwissenschaft durchgeführt. Es bestehen enge Beziehungen zu verschiedenen deutschen Universitäten, so beginnt z. B. 2019 ein gemeinsames Forschungsprojekt zur Prosodie mit der Universität Leipzig. Die Abteilung ist trotz ihrer personellen Engpässe fachlich gut aufgestellt und ist dank eines freundschaftlichen Arbeitsklimas ein ausgesprochen angenehmer Arbeitsplatz. Die Universität bietet Fortbildungsmöglichkeiten in allen relevanten Bereichen an. Aufgaben Kernaufgabe der Lehrassistenz an der USP ist die Unterstützung des Blended-Learning- Programms „Sprachen ohne Grenzen-Deutsch“ (SoG-Deutsch). Neben Präsenztutorien zum Onlinekurs (Niveau A1.1 und A1.2) wird auch regulärer Unterricht in den anderen Kursstufen erwartet. Außerdem unterstützt die Lehrassistenz den Unterricht in Wahlfächern, zum Beispiel im Bereich Konversation und Gegenwartskultur. Wissenswertes zum Standort São Paulo gilt wegen seiner ethnischen Vielfalt, dem vielseitigen Kulturangebot und dem niemals endenden Nachtleben als unbestrittenes kulturelles Zentrum Brasiliens. Mit mehr als 12 Millionen Einwohnern ist es die größte Stadt Südamerikas und der größte Ballungsraum der südlichen Hemisphäre. São Paulo verfügt über ein relativ gutes U- Bahn- und Busnetz. Seite 4 von 11
Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ) Die staatliche Universität Rio de Janeiro (UERJ) ist eine der größten und angesehensten Universitäten des Landes. Sie liegt ganz in der Nähe des berühmten Fußballstadions „Maracanã“. Da die meisten Studierenden tagsüber arbeiten, findet das Studium in den Abendstunden statt. Es bestehen 12 Kooperationsverträge mit deutschen Hochschulen, von denen fünf von Dozenten der Deutschabteilung koordiniert werden. Deutsch an der UERJ Ein besonderer Schwerpunkt des Deutsch-Studiums liegt auf der DaF-Lehrerausbildung. Hierfür entwickeln die Dozenten der UERJ Projekte mit den Hochschulen in Jena, Köln, Gießen, Lüneburg und Heidelberg. An der Auflage eines Masterprogramms für DaF- Lehrer wird gearbeitet. Die Forschungsschwerpunkte liegen auf Analyse und Entwicklung von Unterrichtsmaterialien, Digitalen Medien, Inklusion, Interkulturellem Lernen, Literatur im DaF-Unterricht sowie Übersetzung. Ein Querschnittsthema ist die Digitalisierung und der Umgang mit virtuellem Lernen. Unterstützt wird Lehre und Forschung durch ein DAAD-Lektorat. Es besteht an der Hochschule Gelegenheit für Praktika, Hospitation, Unterrichtsbesuche o. ä. Außerdem gibt es die Möglichkeit, sich an verschiedenen Projekten, die von Sprachlernberatung und interkulturellem Training bis zu Übersetzungs- und Dolmetschprojekten reichen, zu beteiligen. Aufgaben Die Hauptaufgaben der Lehrassistenz liegen im Unterricht von Deutsch als Fremdsprache. Mit zunehmender Vertrautheit mit der Universität und den unterschiedlichen Angeboten an Sprachlernkontexten kann eine Beteiligung an den oben genannten Projekten erfolgen. Wissenswertes zum Standort Rio de Janeiro ist mit seiner atemberaubenden Schönheit eine der reizvollsten Städte der Welt. Die Stadt bietet nicht nur eine außergewöhnliche kulturelle Vielfalt, sondern auch Naturschönheiten und Strände. Die ansteckende Lebensfreude seiner Einwohner begeistert jeden, der die Metropole kennen lernt. Die UERJ liegt zentral und ist gut mit dem Bus oder mit der U-Bahn zu erreichen. In Rio gibt es zwei weitere große Universitäten mit DaF-Angebot, dazu mehrere Schulen mit Deutschunterricht und ein Goethe-Institut. Seite 5 von 11
Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (UNESP Araraquara) Die UNESP ist eine öffentliche, sehr gut ausgestattete Universität, die sich auf viele Campi im Bundesstaat São Paulo verteilt. Deutsch an der UNESP in Araraquara Die Germanistik am Standort Araraquara bewegt sich auf einem hohen Niveau und verfügt über eine umfangreiche Bibliothek. Die Deutschabteilung ist Teil des Sprachenzentrums und verfolgt den Schwerpunkt Literatur. Die fünf fest angestellten Dozentinnen betreuen den zweitgrößten Studiengang für die Deutschlehrerausbildung in Brasilien. Aufgaben Zu den Kernaufgaben der Lehrassistenz gehört der DaF-Unterricht, insbesondere durch die Mitarbeit am Blended-Learning-Programm „Sprachen ohne Grenzen-Deutsch“ (SoG- Deutsch) und das Angebot einer regelmäßigen „Nachhilfesprech-stunde“ für die Studierenden. Außerdem werden landeskundliche Zusatzangebote und die gelegentliche Unterstützung der Dozentinnen bei organisatorischen Aufgaben erwartet. Wissenswertes zum Standort Araraquara hat neben mehreren Fitnesscentern und Kampfsport- und Yogaschulen eine vielfältige Gastronomie sowie eine Niederlassung des „SESC“ (eine Art Fortbildungszentrum in lokaler Trägerschaft, in dem es Kursangebote für Erwachsene, aber auch ein Schwimmbad gibt). Vom zentral gelegenen Busbahnhof gibt es mehrmals am Tag eine direkte Verbindung in die Stadt São Paulo (Fahrzeit ca. 4 Stunden). Generell ist die Stadt stark durch Studierende geprägt – neben diversen Ausgehmöglichkeiten bedeutet dies, dass man sich in WGs (sogenannten „Repúblicas“) einmieten kann, wodurch schnell ein engerer Kontakt mit Brasilianern möglich ist. Besonders zu betonen ist die positive Arbeitsatmosphäre an der Universität, die sich, vom Professor bis zur Schlüsselausgabe, durch Freundlichkeit und Hilfsbereitschaft auszeichnet. Die Kolleginnen der Germanistik stehen jederzeit bei Fragen zur Verfügung, helfen bei Behördengängen und Übersetzungen, und die eine oder andere Arbeitswoche endet in geselliger Runde beim Feierabendbier in einer der vielen Barzinhos der Stadt. Seite 6 von 11
Universidade Federal do Pará (UFPA) Die Bundesuniversität UFPA in Belém ist mit rund 60.000 Studierenden auf 11 Campi die größte Universität im Norden Brasiliens. Deutsch an der UFPA An der Fakultät für Moderne Fremdsprachen (FALEM) wird ein DaF- Lehramtsstudiengang im Umfang von acht Semestern angeboten. Der Lehrplan sieht insgesamt sechs Semester Deutschunterricht (Língua Alemã I-VI) sowie weitere Fachseminare vor. Eine Besonderheit für Brasilien ist der Anspruch, die Abschlussarbeit auf Deutsch zu schreiben und zu verteidigen. Neben sechs angestellten Dozenten gibt es das DAAD-Kulturlektorat und eine Sprachassistenz. Schwerpunkte und Forschungsaktivitäten der Deutsch-Abteilung umfassen die Bereiche Literatur und Linguistik der deutschen Sprache sowie Methodik-Didaktik DaF. Aufgaben Die Aufgaben der Lehrassistenz verteilen sich auf zwei Schwerpunkte. Erstens die Mitarbeit an der Entwicklung eines praxisorientierten Kurses, der die Studierenden in den letzten beiden Semestern bei ihrer Abschlussarbeit unterstützt. Im Fokus steht besonders der Erwerb von Textkompetenzen auf Deutsch, die sowohl Lese- und Schreibstrategien als auch Präsentationsfertigkeiten für Moderne Fremdsprachen beinhalten. Das Kursangebot soll mit 4 Semesterwochenstunden unterrichtet werden. Die Aufgabe erfordert Eigeninitiative, Selbstständigkeit und Ideenreichtum. Die zweite Hauptaufgabe der Lehrassistenz an der UFPA ist die Unterstützung des Blended-Learning-Programms „Sprachen ohne Grenzen-Deutsch“ (SoG-Deutsch). Hier erwartet man von der Lehrassistenz Unterricht im und Verantwortung für die zweimal wöchentlich stattfindenden Präsenztutorien zum Onlinekurs (A1.1 und A1.2) und eine praxisorientierte Begleitung der Lernenden. Darüber hinaus gibt es die Möglichkeit, zusätzliche Veranstaltungen und Aktivitäten am deutschen Sprach- und Kulturinstitut der Universität, der Casa de Estudos Germânicos (CEG), anzubieten. Wissenswertes zum Standort Belém ist eine Großstadt mit ca. zwei Millionen Einwohnern. Sie liegt etwa 100 km oberhalb der Amazonasmündung und ist vor allem durch die Lage am Fluss, eine stark indigen durchmischte Bevölkerung (‚caboclos‘) und ein feuchtwarmes Klima geprägt. Als Eingangstor zur Amazonasregion hat sich die Stadt eine starke kulturelle und kulinarische Identität erhalten. Der öffentliche Nahverkehr ist gut ausgebaut und die Universität am Ufer des Guamá problemlos erreichbar. Unweit der Stadt gibt es viele Ausflugs- und Erholungsmöglichkeiten, u. a. auf den nahegelegenen Inseln und an diversen Stränden. Seite 7 von 11
Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) Die Bundesuniversität UFRN ist die wichtigste Hochschule im Bundesland und stahlt durch einige exzellente Master- und Promotionsstudiengänge auch in die Region aus. Deutsch an der UFRN Deutsch wird neben Portugiesisch als Wahlfach in den Lehramtsstudiengängen Französisch, Englisch und Spanisch der „Abteilung für Moderne Fremdsprachen und Literaturen“ angeboten. Parallel dazu gibt es das fächerübergreifende Fremdspracheninstitut der UFRN (Instituto ÁGORA) mit einem eigenen Gebäude, wo Deutsch auch einen wichtigen Platz einnimmt. Dort gibt es einen eigenen Raum mit DAAD-Ortslektorat, Goethe-Prüfungszentrum und didaktischer DaF-Bibliothek. Der Raum wird von der Lehrassistenz und den brasilianischen studentischen DaF-Lehrern genutzt und ist Konferenzraum für didaktische Weiterbildungen. Das ÁGORA bietet Kurse von A1-B1 in den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch als Fremdsprache und Gebärdensprache an. Die Forschungsprojekte sind dozentenabhängig im Bereich von Literatur, Vergleichender Literaturwissenschaft, Linguistik und Angewandter Linguistik angesiedelt. Die Deutschabteilung ist klein, bietet aber viele Möglichkeiten für Aktivitäten; so hat das ÁGORA bspw. auch eine Übersetzerwerkstatt. An der UFRN werden Portugiesisch als Fremdsprache-Kurse auf verschiedenen Niveaus angeboten. Auch die CELPEBRAS-Prüfung kann dort abgelegt werden. Zudem besteht die Möglichkeit, an regionalen DaF-Veranstaltungen teilzunehmen, um das akademische Profil für die Zeit nach dem Stipendium weiter zu entwickeln. Aufgaben Die Haupttätigkeiten der Lehrassistenz sind das Unterrichten im ÁGORA, wo 2 bis 3 eigenständige Kurse, normalerweise für Fortgeschrittene (Niveaus A2.2 bis B1.2), durchgeführt werden. Im Blended-Learning-Programm „Sprachen ohne Grenzen- Deutsch“ soll ein Präsenzkurs (Niveau A 1.1.) zur Begleitung des online-Kurses DUO angeboten werden. Je nach Bedarf kann die Lehrassistenz zum Unterricht eines regulären Kurses auf Niveau A 1.1. herangezogen werden. Neben didaktischen Hilfestellungen für den Unterricht der vier brasilianischen studentischen Lehrkräfte vom ÁGORA sollen auch kulturelle Veranstaltungen und Projekte durchgeführt werden, wie z. B. Workshops zu kulturellen Themen, Musik, Filmen und DaF sowie Konversations- und Filmangebote. Die Koordination der Lehrassistenz sowie die Leitung des ÁGORA und der Sprachabteilung lassen viel Spielraum für eigene Ideen und Vorhaben. Wissenswertes zum Standort Natal ist die Hauptstadt des Bundeslandes Rio Grande do Norte im Nordosten Brasiliens und hat ca. 1 Million Einwohner. Die Stadt ist beliebtes Ziel für nationale und internationale Touristen, hat wunderschöne Strände (sowohl in Stadtnähe als auch außerhalb) und die Temperatur liegt ganzjährig über 20ºC. Buslinien und Uber sind gut und günstig und bringen einen rasch zu den wichtigsten Orten. Die Universität liegt sehr zentral bietet eine campusinterne Buslinie. Häufigste Freizeitgestaltung sind Strandbesuche mit Baden im Meer, die Nutzung der zahlreichen Fitnessangebote, sowie Ausflüge und Treffen mit Freunden. Beliebtes Wohn- und Ausgehviertel ist Ponta Negra, von wo aus man die Uni per Bus oder Uber gut erreichen kann. Seite 8 von 11
Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR) Die UTFPR ist eine öffentliche Universität mit Hauptsitz in Curitiba, der Hauptstadt des brasilianischen Bundesstaates Paraná im Süden Brasiliens. Das Profil liegt klar im technischen Bereich / Ingenieurwissenschaften, aber auch Design und Wirtschafts- wissenschaften sind sehr anerkannt. Außerdem gibt es Lehramtsstudiengänge für Portugiesisch und Englisch. Insbesondere die Ingenieurwissenschaften unterhalten zahlreiche Verbindungen zu deutschen Hochschulen. Deutsch an der UFTPR Deutsch wird am Sprachenzentrum (CALEM) für Hörer aller Fachbereiche angeboten. Es gibt eine gute Infrastruktur mit festem Unterrichtsraum und einem gut ausgestatteten Computerlabor. Es können einschlägige Erfahrungen in der Konzeption und Durchführung von DaF-Unterricht sowie im Umgang mit neuen Medien und Blended Learning gemacht werden. Forschungsaktivitäten können im Rahmen von „Sprachen ohne Grenzen“ entwickelt werden (z. B. zu Blended Learning und Lernplattformen). Falls Interesse an Forschungsschwerpunkten in anderen Bereichen (z. B. klassische Literaturwissenschaft) besteht, ist eine Kooperation mit der anderen Bundesuniversität am Ort, der UFPR, denkbar, die ein DaF-Lehrer- und Germanistikstudium anbietet und zu der gute Kontakte bestehen. Am CALEM gibt es Sprachkursangebote in Portugiesisch als Fremdsprache auf den Anfängerniveaustufen und auf Fortgeschrittenenniveau am CELIN der UFPR. Aufgaben Kernaufgabe der Lehrassistenz an der UFTPR ist die Unterstützung des Blended- Learning-Programms „Sprachen ohne Grenzen-Deutsch“ (SoG-Deutsch), das 2019 neu an der Universität eingeführt wird. Neben Präsenztutorien zum Onlinekurs (Niveau A1.1 und A1.2) soll regulärer Sprachunterricht (mit dem Lehrwerk „Menschen“) angeboten werden, sowie, je nach Interessenslage, auch spezielle Zusatzangebote, wie Workshops, Stammtische oder Filmabende. Wissenswertes zum Standort Curitiba liegt im Süden Brasiliens, ist stark von europäischer Einwanderung geprägt und hat inzwischen mehr als zwei Millionen Einwohner. In der Stadt gibt es ein Goethe- Institut mit einer gut aufgestellten Bibliothek für DaF, zudem Unibibliotheken und eine große öffentliche Bibliothek. Curitiba gilt im Land als Vorzeigestadt, vor allem aufgrund des gut ausgebauten Bussystems und der Fahrradwege. Die Fahrradbewegung ist im Vergleich zum Rest des Landes recht stark und junge Leute nutzen dieses Transportmittel immer mehr. Es gibt Wochenmärkte, die gutes Biogemüse anbieten und mittlerweile Bäckereien, die Sauerteigbrot backen, außerdem diverse vegetarische Restaurants. Insgesamt ist die Lebensqualität recht hoch, die Angebote sind vielfältig und (insbesondere im Vergleich zu den Metropolen Rio und São Paulo) recht erschwinglich. Es gibt viele Parks und Freizeitangebote für alle Interessen: Kinos, Museen, Bars, Restaurants, Sportangebote etc. In der Nähe der Stadt liegt die Serra do Mar mit schönen Wandermöglichkeiten. Strände sind in 2-3 Stunden zu erreichen. Seite 9 von 11
Universidade Federal Fluminense (UFF) Die UFF ist eine renommierte öffentliche Universität mit Sitz in Niterói, ganz in der Nähe der Stadt Rio de Janeiro. Sie ist eine Volluniversität mit zahlreichen Studiengängen, die Studierende aus der ganzen Region anzieht und von einer großen Vielfalt geprägt ist. Die UFF bemüht sich seit vielen Jahren um eine vielfältige und interkulturelle Studierendenschaft. Deutsch an der UFF Die Germanistik/DaF-Abteilung (Setor de Língua Alemã) bietet sowohl DaF- Lehrerausbildung als auch einen Übersetzerstudiengang an. Die Forschungsschwer- punkte der Dozenten liegen in der Lehrerausbildung, Sozio- bzw. Kontaktlinguistik, deutschsprachigen Literatur und Übersetzung. Zum Profil des Setor de Língua Alemã gehört es auch, Projekte und Veranstaltungen mit den anderen Universitäten in Rio, die DaF-Studiengänge anbieten, zu unterstützen. Angeboten werden an der UFF Deutschkurse für Hörer aller Fachbereiche und Interessenten von außerhalb der Universität, sowie DaF-Kurse für Studenten, die einen Aufenthalt in Deutschland anstreben. Aufgaben Die Kernaufgaben der Lehrassistenz liegen auf der Mitarbeit im Blended-Learning- Programm „Sprachen ohne Grenzen-Deutsch“ (SoG-Deutsch): Zu den erwarteten Tätigkeiten gehört der Unterricht in Präsenztutorien zum online-Kurs, Sprachlernberatung, sowie regulärer Unterricht (oft im Teamteaching mit den Dozenten des Fachbereichs), die eigene Weiterbildung im Bereich Blended Learning und die Beratung von Studierenden im Rahmen von Sprechstunden. Die Beteiligung an laufenden Projekten in den Bereichen Übersetzung, Literatur und DaF-Didaktik ist willkommen. Wissenswertes Niterói ist die ehemalige Hauptstadt des Bundesstaats Rio de Janeiro und liegt auf der anderen Seite der Bucht gegenüber von Rio de Janeiro. Die Stadt mit ca. 500.000 Einwohnern hat eine hohe Lebensqualität, trotzdem sind die Mietpreise niedriger als in Rio de Janeiro. Wegen der überschaubaren Größe kann man in Niterói fast alles schnell erreichen. Zwar sind die Freizeitmöglichkeiten nicht so vielfältig wie in Rio, aber die Stadt verfügt über viele Parks, Strände und Museen, und Rio ist per Bus oder Fähre schnell zu erreichen. Seite 10 von 11
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) Die 1934 gegründete Bundesuniversität UFRGS in Porto Alegre, der Hauptstadt des Bundeslandes Rio Grande do Sul, ist eine der besten und forschungsstärksten Hochschulen im Land. Die UFRGS legt großen Wert auf den Kontakt zu deutschen Hochschulen und ist eine der Trägerhochschulen des Zentrums für Deutschland und Europastudien (CDEA), das vom DAAD institutionell gefördert wird. Deutsch an der UFRGS Die UFRGS ist in der Germanistik stark aufgestellt. Es gibt u. a. Forschung in den Bereichen Literatur, Sprachkontaktforschung, Übersetzung und Angewandte Linguistik; eigene Postgraduierungsprogramme bestehen in den Forschungsrichtungen Soziolinguistik, Angewandte Linguistik, Gesellschaft, Intertextualität und Übersetzung fremdsprachiger Literaturen, Theorie, Literaturkritik und Komparatistik. Damit liegen die Schwerpunkte vor allem bei den Sprachwissenschaften. Im Bereich der grundständigen Studiengänge bietet die Germanistik die Studiengänge Letras-Licenciatura (Deutschlehrerausbildung) und Letras-Bacharelado (Übersetzerausbildung) an. Durch das Zentrum für Deutschland- und Europastudien (CDEA) besteht eine enge Zusammenarbeit zwischen den Universitäten UFRGS und PUCRS. Auch international ist die Deutschabteilung gut vernetzt, so u. a. mit Kooperationspartnern der Universitäten Kiel, Bochum, Mainz/Germersheim, Gießen, Marburg und Eichstätt-Ingolstadt. Mit der Universität Erlangen-Nürnberg besteht eine eigene Institutspartnerschaft. Auf dem Campus der PUCRS befindet sich eine der größten Bibliotheken in Lateinamerika überhaupt. Aufgrund der kulturellen Vielfalt und starken Präsenz der deutschsprachigen Bevölkerung besteht großes Interesse und Nachfrage nach der deutschen Sprache. Die UFRGS beteiligt sich seit 2017 am Programm “Sprachen ohne Grenzen-Deutsch“(SoG-Deutsch) Aufgaben Die Kernaufgaben der Lehrassistenz liegen in der Betreuung der Präsenztutorien im Blended-Learning-Programm „SoG-Deutsch“ Hinzu kommen weitere Aktivitäten für das Programm, wie Sprachlernberatung und Einstufungstests. Etwa 4 Wochenstunden sind außerdem für Unterricht im grundständigen Deutschstudiengang eingeplant. Darüber hinaus erfolgt die Einbindung in Veranstaltungen der Abteilung und es gibt die Möglichkeit, je nach Interessenlage Zusatzangebote auszuarbeiten. Dabei kann auf die Unterstützung des DAAD-Lektors vor Ort zurückgegriffen werden. Wissenswertes zum Standort Porto Alegre ist die Hauptstadt des Bundeslandes Rio Grande do Sul in Südbrasilien und hat ca. 1,4 Millionen Einwohner. Prägend ist die Nähe zu den Nachbarländern Uruguay und Argentinien und seine kulturelle Vielfalt, die weit über die sichtbare Gaucho-Kultur hinausreicht. Dies ist in verschiedenen Bereichen spürbar wie zum Beispiel der Gastronomie, den Kultureinrichtungen, der Religion und der Sprachlandschaft. Die Stadt bietet Freizeitmöglichkeiten jeder Art. Berühmt sind der Park Redenção mit Flohmarkt und Kulturveranstaltungen sowie ein Naherholungsgebiet am Fluss Guaíba mit Wanderwegen. Reisemöglichkeiten bestehen über den Flughafen Salgado Filho sowie auch mit Überlandbussen in jede Richtung. Seite 11 von 11
Sie können auch lesen