RUMÄNIEN ENDURO TOUR 2023 - REISEVORBEREITUNG TRAVEL ARRANGEMENTS - Enduropark Hechlingen
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
2 TITEL 3 PROGRAMM Hallo Enduro-Fan, PROGRAM Hello Enduro-Fan, ENDURO TOUR ENDURO TOUR herzlich willkommen bei der Erlebnisreise welcome to the adventure tour „Romania“. „Rumänien“. Bald ist es soweit. In dieser Not long to go now. In this leaflet you will Broschüre findest Du alle wichtigen find all important information for your Informationen für die Anreise und journey and preparation. RUMÄNIEN ROMANIA Vorbereitung. In case you need any further information Solltest Du weitere Informationen we are happy to help you. benötigen, stehen wir Dir gerne zur Verfügung. Please provide us with your arrival time and flight number as soon as possible Bitte teile uns so bald wie möglich Deine so that we can arrange for your personal Ankunftszeit und Flugnummer mit, damit collection from the airport in Sibiu. wir Dich am Flughafen in Sibiu persönlich abholen können. We are looking forward to having some adventurous days with you. Wir freuen uns schon auf erlebnisreiche Tage mit Dir. Manfred Spitz and team Manfred Spitz mit seinem Team
4 GEPLANTE ROUTE PLANNED ROUTE 4 1 SIGHISOARA Transalpina – Südkarpaten (~ 180 km) 3 2 Apuseni Gebirge – Westkarpaten (~ 200 km) ALBA IULIA 3 Sighisoara – Schäßburg (~ 220 km) 2 4 Poiana Brasov – Karpatenvereinshütte 1 (~ 200 km) 5 Transfagarasan – Südkarpaten SIBIU ( ~ 280 km) 5 START ENDE BRASOV SCHWIERIGKEITSGRAD ~ 1.080 KM LEVEL OF DIFFICULTY 35 % OFFROAD
6 7 ANREISETAG ARRIVAL DAY • Shuttle vom Flughafen Sibiu zur Evangelischen Akademie • Shuttle from Sibiu airport to the evangelical academy of Siebenbürgen (Tourstart) - die Fahrzeit beträgt 10 Minuten Transylvania (tour start) - driving time approx. 10 minutes • Bis 19:00 Uhr Anreise Akademie • Until 07.00 pm arrival at the academy • 19:30 Uhr Treffen im kleinen Saal, Vorstellung des EPH Teams, • 07.30 pm meeting in the small hall, welcome and allgemeine Hinweise introduction of the EPH team, general information • 20:00 Uhr gemeinsames Abendessen • 08.00 pm dinner with the group ABREISETAG TAGESABLAUF DEPARTURE DAY DAILY SCHEDULE • Ab 07.30 Uhr Frühstück • 07.30 am breakfast • Ab 07.30 Uhr Frühstück • 07.30 am breakfast • Individuelle Abreise • Individual departure • Ab 08.30 Uhr Gepäck bitte zum Servicefahrzeug bringen • 08.30 am please bring your luggage to the service vehicle • Shuttle von der Akademie zum Flughafen • Shuttle from the academy to Sibiu airport (Gepäck wird im Servicefahrzeug transportiert). Gleichzeitig (luggage will be transported in the service vehicle). Also, you in Sibiu am Abreisetag on departure day stehen für dich Wasser (für Trinkrucksack) und kleine Snacks will be provided with water (for your hydration pack) and bereit small snacks • 08.45 Uhr Tagesbriefing (bitte pünktlich sein) • 08.45 am daily briefing (please be on time) • 09.00 Uhr Abfahrt • 09.00 am departure • Zw. 12.00 – 13.00 Uhr Mittagessen entlang der Route • 12.00 – 01.00 pm lunch along the route • Am späten Nachmittag Ankunft im Hotel • In the late afternoon arrival at the hotel • Ca. 19.30 Uhr gemeinsames Abendessen • Approx. 07.30 pm dinner with the group • Abendbriefing! • Evening briefing! Änderungen des Tagesablaufs werden euch bei den jeweiligen Changes to the daily schedule will be communicated Briefings mitgeteilt. in the briefings.
8 9 CHECKLISTEN CHECKLISTS ZUM ABHAKEN TO CHECK OFF MOTORRADBEKLEIDUNG MOTORCYCLING GEAR Endurohelm mit Kinnschutz oder Vollintegralhelm Enduro helmet with chin protector Halstuch (schützt auch vor Staub) Scarf (also protects from dust) Camelbak (sehr empfehlenswert) Camelbak (highly recommended) Enduro- oder Motorradjacke mit Schulter- und Enduro or motorcycle jacket with shoulder and ellbow Ellenbogenprotektoren protectors Rückenprotektor (Protektorenweste) Back protector (protector vest) Enduro- oder Motorradhose mit Knieprotektoren und Enduro or motorcycle pants with knee protectors and hip Hüftpolster pads Enduro- oder Crossstiefel (keine Straßen-, Enduro or cross boots (no street, hiking or combat boots) Wander-, Springerstiefel) Enduro gloves (possibly spare gloves, or warmer gloves) Endurohandschuhe (evtl. Ersatzhandschuhe, Rain gear bzw. wärmere Handschuhe) Possibly long motorcycle underwear (long sports underwear Regenbekleidung for cooler temperatures also protects from skin abrasion Eventuell lange Motorradunterwäsche (lange caused by protectors) Sportunterwäsche für kühlere Temperaturen, schützt auch vor Scheuerstellen durch Protektoren) SONSTIGE AUSRÜSTUNG OTHER EQUIPMENT Taschenlampe (am besten Stirnlampe, Ersatzbatterien) Torch (head lamp, spare batteries) EIGENES FAHRZEUG YOUR OWN BIKE Taschenmesser (gut ist ein Multi-Tool, aktuelle Pocket knife (a multi-tool is ideal; observe the current flight Flugbestimmungen beachten!) regulations!) Neuwertige Stollenreifen unbedingt notwendig! Possibly offroad tires Ohrenstöpsel Earplugs Eventuell Sturzbügel, Motorschutzplatte, Handprotektoren Possibly crash bars, hand protectors, engine protector etc. Sonnenbrille Sunglasses usw. Possibly own spare parts (e.g. clutch and hand break lever) Sonnencreme mit Lichtschutzfaktor Sunscreen with SPF Eventuell eigene Ersatzteile (z.B. Kupplungs- und Please arrive with a full fuel tank Fotoausrüstung Photo equipment Handbremshebel) Safety vest and first aid kit Medikamente für den eigenen Bedarf (falls Dauermedikation) Drugs for personal use (in case of long-term medication) Bitte vollgetankt zur Abfahrt kommen Vehicle registration document, green insurance card, Warnweste und Erste Hilfe Set protection letter Wichtiger Hinweis: Bringt bitte für das Gepäck auf der Tour Important note: Please bring along a smaller bag for your luggage Fahrzeugschein, Grüne Versicherungskarte, Schutzbrief eine kleinere Tasche mit. Am besten haben sich die Rack Packs when on tour. Touratech rack-packs have proven ideal for this. Tip: Pack your tank bag ligthly for increased freedom of von Touratech bewährt. Sie sind leicht, staub- und wasserdicht. They are lightweight, dustproof and water-resistant. Tipp: Nicht zu viel in den Tankrucksack packen wg. der movement Somit müsst ihr nicht eure große Reisetasche (die ohne This way, you must not carry along your bulky travel bag during Bewegungsfreiheit Motorradbekleidung fast leer ist) auf der Tour mitschleppen! the tour (which will be nearly empty without your motorcycle gear)! BEKLEIDUNG CLOTHING SONSTIGES OTHERS Hosen (Jeans, lange Hosen, evtl. kurze Hosen) Trousers (jeans, long trousers, shorts) T-Shirts T-Shirts Eigene wichtige Dokumente Your own important documents Pulli (am besten Fleece) Sweater (we recommend fleece) Reisepass (mindestens sechs Monate gültig) Passport (valid for at least six months) Jacke Jacket Führerschein (WICHTIG: ohne gültigen Führerschein kann Driver‘s licence (IMPORTANT: without a valid driver‘s license Socken Socks (including warm socks) kein Mietmotorrad ausgehändigt werden) you will not be provided with a rental motorcycle) Mütze (es kann manchmal wirklich kühl werden) Hat (it can get really chilly) Krankenversicherungsnachweis Medical Insurance Certificate Badebekleidung Swimwear Auslandskrankenversicherung International Health Insurance Handtuch Towel Unfallversicherung Accident Insurance Schuhe (Turnschuhe, Badeschlappen) Shoes (trainers, slippers) Persönliche Notfallnummern (Krankheitsfall) Personal emergency phone numbers (in case you fall ill) Sonstiges nach eigenem Ermessen Others, as required (you mostly bring too much) Abschluss einer Reiserücktritt- und Reiseabbruchversicherung Conclusion of a travel resignation and travel interruption (man nimmt meistens zu viel mit) insurance Tipp: Es ist sinnvoll, sich von allen wichtigen Dokumenten wie Reisepass, Führerschein, Versicherungen etc. Kopien anzufertigen. Tip: We recommend making copies of all important documents, including your passport, driver‘s licence, insurances, etc.
10 11 UNSER TEAM REISEINFORMATION OUR TEAM TRAVEL INFORMATION WICHTIG: Bitte informiere Dich selbstständig über die für IMPORTANT: Please inform yourself about the entry requirements Bibo Dietrich Dich geltenden Einreisebestimmungen für Dein Reiseland/ Deine Reiseländer, für Deutschland zum Beispiel beim Aus- for your destination, for Germany for example at the Foreign Office. Christian wärtigen Amt. NOTIZEN NOTES Hans- Peter DAS HOTEL Evangelische Akademie Siebenbürgen Str. Livezii 55 THE HOTEL 550042 Sibiu – Rumänien +40 269 219 914
ENDURO PARK HECHLINGEN GMBH In der Paint 14 87730 Bad Grönenbach Telefon: +49 (0)8334-9893311 Fax: +49 (0)8334-9893310 E-Mail: info@enduropark-hechlingen.de enduropark-hechlingen.de © Copyright by Enduro Park Hechlingen GmbH Konzeption, Design & Technische Umsetzung: Die Grübeltäter GmbH Bei der Autobahnmeisterei 4 | 92421 Schwandorf | diegruebeltaeter.de
Sie können auch lesen