SEASON 2020 T DESIRE - TWD Fibres
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
iStock©gradyreese Spaces of desire Spaces of desire iStock©mihalis_a in colour trends trends iStock©AleksandarNakic Als Farbgarnspezialist für Polyester und Polyamid sehen wir unsere Kollektionen in allen trend- affinen Textilbereichen – denn ein Trend entsteht immer aus einer Sehnsucht. Alle Farben dieser Saisonkollektion erhalten Sie sowohl als POLYESTER YARNS DIOLEN als auch als PA 6.6 YARNS TIMBRELLE in unterschiedlichen Garnstärken. Die aktuellen Farbkollektionen der Saison „Jungle“, „ME TROPOLIS“ und „HOME“ schaffen drei Räume der Sehnsucht. Menschen sehnen sich je nach Charakter, Lebenssituation und momentaner Stimmung nach ganz unterschiedlichen Dingen und Räumen, die jeweils ein bestimmtes Gefühl ver- mitteln. Mit den drei Themen und den jeweiligen Farbgarnen werden die unterschiedlichsten Wünsche angesprochen – SIE bilden einen Spiegel der Sehnsucht. iStock©diego_cervo iStock©takoburito As a specialist for coloured polyester and polyamide 6.6 yarns we see our collection in all trend-affine textile sectors – a trend arises out of a desire. All colours from our seasonal collection are available as POLYESTER YARNS DIOLEN and PA 6.6 YARNS TIMBRELLE and also in different yarn counts. Our latest seasonal colour collections „Jungle“, „ME TROPOLIS“ und „HOME“ create three spheres of desire. People long for different things and places depending on their character, life situation and current mood. Every sphere conveys a particular feeling. Our three topics including the corresponding coloured yarns refer to a variety of wishes – THEY form a mirror of desire. iStock©andresr-red
SPINNING THE FUTURE TWD Fibres ist ein vollstufiger Filamentgarnproduzent mit Tradition am Standort Deggendorf, Bayern. Wir decken die gesamte Palette an Poly- ester- und Polyamid 6.6 Endlosfilamentgarnen ab vom Rohgarn bis zu den funktional ausgerüsteten Qualitäten und Spezialitäten. Die Garne sind sowohl in rohweiss wie bad- und spinngefärbt erhält- lich. In enger Partnerschaft mit unseren Kunden entwickeln wir maßge- schneiderte Garne, die auf spezielle Anwendungen auch in technischen Feldern zugeschnitten sind. TWD Fibres is a fully integrated filament yarn producer with a fine heritage located in Deggendorf, Bavaria. We cover the entire range of polyester and polyamde 6.6 continuous filament yarns from POY to qualities with special finishings and specialities. The yarns are available in raw white and solution dyed or package dyed. In close partnership with our costumers we develop customised yarns, tailored to special applications also in technical fields.
Jungle 1 Jungle at the 7013 (MORPHO) | 5098 (HIBISCUS) | 4015 (TROPICS) | 8814 (FLORA) | 4050 (FAUNA) | 6042 (LIGHT)
Jungle 2 Ich fühle Erde und Laub unter meinen nackten Füßen, ich spüre die Luftfeuchte auf meiner Haut, links von mir raschelt es im Gebüsch, der Schrei eines Papageis ist in der Ferne zu hören. Fernab von Hektik, Ab- gasen und Maschinen gibt es eine unentdeckte Welt. Friedliches Zusammenleben, Nahrungssuche, gefährliche Kämpfe ums Überleben, so sieht der Tag im Urwald aus. Exotische Palmen, wuchernde Büsche oder farbenfrohe Blumen, un- zählige Pflanzen, welche ich noch nie zuvor zu Gesicht bekommen habe, wachsen und gedeihen im tropischen Klima. I feel soil and fallen leaves beneath my bare feet, I notice humidity on my skin, on the left some animal rustles in the bushes, I can hear the call Ich will mehr erkunden! Ich will Teil des Dschungels werden! of a parrot in the distance. Far away from hustle and bustle, air pollution and machines there is an undiscovered world. Traumhafte und beängstigende Orte faszinieren mich, die Natur hat Peaceful togetherness, foraging, dangerous fights, this is what life is sich ohne Menschenhand selbst erschaffen und keiner hat sie vor mir like in the jungle. gesehen. Wasserfälle, sonnige Lichtungen, Höhlen und Baumgipfel sind in den Tiefen des Dschungels zu finden. Exotic palm trees, growing bushes and colourful flowers, innumerable plants that I never caught sight of before thrive in the tropical climate. I want to explore more! I want to become part of the jungle! Dreamlike and frightening places fascinate me, nature has created it- self without a human hand and no one has seen it before. You can find cascades of water, sunny glades, caves and tree tops in the depths of the jungle.
Jungle 3 MORPHO 7013 MORPHO – 7013 HIBISCUS Lila hat eine stark meditative Wirkung und ist die Farbe Purple has a strong meditative effect and is said to be the 5098 der Inspiration. Wie ein tanzender Schmetterling regt sie colour of inspiration. Like a dancing butterfly it stimulates die Phantasie an und motiviert. fantasy and motivates. HIBISCUS – 5098 Wie eine exotische Blüte wirkt die Farbe lebendig und Like an exotic flower this colour looks lively and feminine. TROPICS 4015 weiblich. Sie strahlt Frische und Harmonie aus. It spreads freshness and harmony. TROPICS – 4015 Der Lebenskreislauf eines Dschungels wirkt durch das The circle of life in the jungle appears balanced through Grün in seinen dunklen Nuancen ausgeglichen. Dunkles the colour green in its dark nuances. Dark green symboli- Grün symbolisiert Harmonie, die sich durch nichts ver- zes harmony that cannot be unsettled. FLORA 8814 unsichern lässt. FLORA – 8814 Dieses satte Grün steht für die vielfältige, farbenfrohe This rich green stands for the diverse colourful flora in the Flora des Dschungels. Der warme Unterton symbolisiert jungle. The warm undertone symbolizes the variety of dif- FAUNA die Vitalität unterschiedlichster Pflanzen. ferent plants. 4050 LIGHT 6042
Jungle 4 FAUNA – 4050 Schlangen, Frösche, Insekten, all diese Tiere erstrahlen in Snakes, frogs, insects, all these animals blaze in a lively MORPHO 7013 lebhaftem Grün. Die Farbe symbolisiert Aktivität und Le- green. This colour symbolizes action and agility. bendigkeit. LIGHT – 6042 Wie das Sonnenlicht durch das dichte Blätterdach des As the sunlight shining through the leaves of the jungle, HIBISCUS Dschungels fällt, so spendet diese Farbe Wärme und Le- this colour gives warmth and vitality. Yellow stands for in- 5098 benskraft. Gelb symbolisiert die Erkenntnis, das Sonnen- sight, sunlight and the living. licht und das Lebendige. TROPICS 4015 FLORA 8814 FAUNA 4050 Die moderne Farbkombination aus verschiedenen Grün- This modern combination of different shades of green, tönen, Lila und Gelb stellt den Dschungel in den Fokus. purple and yellow makes us focus on the jungle. New Neue Abenteuer und unentdeckte Orte warten auf uns. adventures and undiscovered places wait for us. LIGHT 6042
S LI PO RO 1 ET M iStock©franckreporter ME TROPOLIS 3045 (RISE) | 6049 (ALIVE) | 1061 (THOGETHERNESS) | 2021 (A iStock©DisobeyArt (ANONYMITY) | 7018 (CULTURE)
S LI PO RO 2 ET M Inspirierende Vielfalt, Anonymität, Hektik und Gemein- schaft, all das begegnet mir jeden Tag in der Grossstadt. Der Charakter der Metropole wird durch ihre Einwohner geprägt. Gehe ich eine Straße entlang, sehe ich unterschiedlichs- te Menschen. Die einen hilfsbereit und freundlich, die anderen verschlossen oder gefährlich. Links von mir steht ein modernes Einkaufszentrum, gegenüber befindet sich eine Schule mit einem großen Pausenhof. Schaue ich nach oben, sehe ich Wolkenkratzer, in welchen Men- schen arbeiten oder leben. Am Ende der belebten Stra- ße erreiche ich einem gepflegten Park. Ständige Veränderung, unterschiedlichste Kulturen und iStock©Rawpixel paradoxe Ereignisse beeinflussen jeden Einzelnen. Das Leben im urbanen Raum bietet eine Plattform für zahl- reiche Religionen, verschiedene politische Einstellun- gen, soziale Unterschiede und kulturelle Einflüsse. Diese Inspiring diversity, anonymity, hectic rush and communi- Farben bilden eine harmonische Klammer über all diese ty, I face all this every day in the city. A metropolis’ charac- Gegensätze. ter is affected by its residents. iStock©deberarr As I walk along a street I see very different people. Some are accommodating and friendly, some are withdrawn or even dangerous. On the left there is a modern shopping centre, on the other side of the street there is a school with a big schoolyard. When I look up I see skyscrapers that people work and live in. At the end of the busy ave- nue I reach a well-kept park. Constant change, varying cultures and paradoxical events have an impact on every single person. Life in an urban area provides numerous religions, different political attitudes, social distinctions and cultural influences. These colours form a harmonic unit combining all the different extremes. iStock©Rike iStock©gremlin
S LI PO RO 3 ET M 3045 RISE iStock©Vasyl Dolmatov 6049 ALIVE RISE – 3045 Hellblau symbolisiert den Blick nach oben in Light blue symbolizes the look up to the sky den Himmel, zu den Wolken. Der helle Blauton and the clouds. This light shade of blue repre- TOGETHERNESS versinnbildlicht Freiheit und Schwerelosigkeit. sents freedom and weightlessness. Furthermo- Zusätzlich verleiht er ein Gefühl von kühler Fri- re the colour gives a feeling of cool freshness sche und strahlt Ruhe und Gelassenheit aus. and spreads calm and composure. 1061 ALIVE – 6049 Zusammenhalt und Freundschaft sind in der Solidarity and friendship are also present in a Großstadt präsent. Das lebendige Apricot steht metropolis. This vital apricot stands for inter- für zwischenmenschliche Beziehungen. personal relationships. ANONYMITY TOGETHERNESS – 1061 2021 Auf kleinem Raum existieren unterschiedliche Different social classes exist in a small space. Gesellschaftsschichten. Dies bezieht sich so- This relates on the one hand to the distance wohl auf die Distanz zwischen den Schichten, between the classes and on the other hand to deren Flexibilität als auch das Gefühl der Zu- their flexibility and the feeling of belonging. gehörigkeit. Beige-Rosa strahlt Wohlbefinden Beige-rose spreads wellness and secureness. und Sicherheit aus. CULTURE iStock©Nikada 7018
S LI PO RO 4 ET M Elegantes Farbzusammenspiel. Durch den dunklen Violett-Ton Elegant colour interplay. The dark shade of purple adds a strong erhält die Pastell-Kombination einen starken Kontrast. contrast to the pastel combination. Die eher kühlen Farben Hellblau und Weiß stellen die Anonymität The rather cool colours light blue and white represent the an- eines Menschen in einer Stadt dar. Durch die beiden wärmeren onymity of people in the city. Due to the warmer colours beige 3045 RISE Töne Beige und Apricot wirkt das Farbzusammenspiel lebendig. and apricot the colour collection appears vivid. 6049 ALIVE ANONYMITY – 2021 Die Anonymität macht Menschen zu unbe- Anonymity turns people into blank pages. The schriebenen Blättern. Die Farbe Weiß steht für colour white stands for a new beginning and TOGETHERNESS einen neuen Anfang und die Leichtigkeit alles the possibility to become whoever you want to zu werden, was man sein will. be. 1061 CULTURE – 7018 Es ist die Farbe des Geistes und der Spiritua- This is the colour of mind and spirituality. The- lität. Deshalb verbildlicht sie die unterschied- refore it stands for the different cultures, religi- lichen Kulturen, Religionen und Einstellungen ons and attitudes in a metropolis. der Großstadt. ANONYMITY 2021 CULTURE 7018
1 HOME HOME iStock©poligonchik 5046 (ENERGY) | 5069 (EMOTION) | 3000 (CREATIVITY) | 2020 (HARMONY) | 2005 (SECURENSS)
2 HOME Nach einem langen Arbeitstag, einem anstrengenden Training After a long day of work, an exhausting training session or an event- oder einer erlebnisreichen Reise komme ich in meinem zu Hause an. ful travel I come back home. Relaxation, wellness, energy, freedom in Entspannung, Wohlbefinden, Energie, Gestaltungsfreiheit, Ruhe! design, calm! HIER FÜHLE ICH MICH WOHL! I FEEL COMFORTABLE HERE! Hier gestalte ich alles so, wie es mir gefällt. An den Wänden im Flur I style and design my home just as I like it. In the hall pictures of my hängen Bilder von meiner Familie. Die Küche ist modern in hellen family hang on the walls. The kitchen is designed in light modern co- Farben gestaltet, auf dem Fensterbrett stehen frische Kräuter. Be- lours, fresh herbs stand on the windowsill. Especially homely I furnis- sonders gemütlich habe ich mein Wohnzimmer eingerichtet, mit ei- hed my living room, with an open fireplace and a cozy armchair. On nem offenen Kamin und einem bequemen Sessel. Auf dem kleinen the small balcony I enjoy warm summer evenings with my friends. Balkon lasse ich warme Sommerabende mit Freunden ausklingen. In my own four walls I created a place where I can ease. I can do In meinen eigenen vier Wänden habe ich einen Ort, an den ich mich whatever I want to do here. Care about myself. This is my own place. zurückziehen kann. Hier kann ich alles tun und lassen, was ich möchte. Und mich um mich selbst kümmern. Dieser Raum gehört nur mir.
HOME 3 HOME ENERGY 5046 Durch die Kontraste der aussagekräftigen Farbkombinationen Different moods combine in this significant colour collection. As a treffen verschiedene Stimmungen aufeinander. Rot als starke und strong and active colour red contrasts turquoise which stands for aktive Farbe steht im Gegensatz zu einem Türkis, welches sowohl satisfaction as well as for creativity. Zufriedenheit als auch Kreativität ausdrückt. A discreet beige builds connection between the different shades EMOTION Das dezente Beige schafft eine Verbindung zwischen den Farbnu- of colour. This colour combination represents calm and composure, 5069 ancen. Die Farbzusammenstellung steht für Ruhe und Gelassen- but also strength and energy. heit, aber auch für Kraft und Energie. ENERGY – 5046 CREATIVITY Kraft und Wärme finden die Menschen zu Hause wieder. People find powerfulness and warmth at home. This warm shade of 3000 Der warme Rotton spendet neue Energie. red spreads energy. EMOTION – 5069 Stärke und Mut schenkt das dominante Feuerrot. Es wirkt This dominant flame red spends strength and courage. The colour selbstbewusst und sorgt für einen klaren Kopf. has an effect of self-confidence and ensures a clear head. HARMONY 2020 SECURENESS 2005
4 HOME CREATIVITY – 3000 ENERGY Die Farbe versinnbildlicht das schöpferische Element, The creative element, youthful freshness and activity are symboli- 5046 jugendliche Frische und Aktivität. Mit neuen Ideen und zed by this colour. With new ideas and creativity people create their Kreativität kann der Mensch seinen eigenen Lebensraum own habitat. gestalten. HARMONY – 2020 Zu Hause findet der Mensch Ruhe, Harmonie und Zufrie- At home people find calm, harmony and satisfaction. This pastel EMOTION denheit. Die Pastellfarbe stimmt nachdenklich und beru- colour makes you feel thoughtful and smooths. 5069 higt. SECURENESS – 2005 Geborgenheit und Entspannung in den eigenen vier Wän- Relaxation and secureness in your own four walls. This soft beige den. Das sanfte Beige steht für die Gemeinschaft und stands for community and cohesion with family and partner. Trust den Zusammenhalt in der Familie und mit dem Partner. and honesty play an important role. CREATIVITY Vertrauen und Ehrlichkeit spielen hier eine große Rolle. 3000 HARMONY 2020 SECURENESS 2005
FINISHES UV Avivagen 3 NOX NOX NOX EXT PE R FO NOX RA RM A NZ 5 LA Zusätzlich zur Farbe applizierte Veredelungen - sogenannte optionale ST N G I UV Garnfinishes – geben Ihren Textilien zusätzliche Funktionalität. PR OTE CTION Die voll integrierte Applikation während des Färbevorgangs ist ökologisch besonders vorteilhaft und spart spätere Aufrüstungsprozesse ein. 4 AN TI YE LL OW Refinements applied in addition to colour – so-called optional yarn finishes – give IN G 6 AN IS your textiles extra functionality. T TA TIC As the application is completely integrated into the dyeing process it is ecologically highly favorable and saves further upgrading processes. Avivage Wirkung DIOLEN ® PES TIMBRELLE ® PA 6.6 1 Finish Effect DI RT PR O TE Hightech Schmutzimprägnierung CT 1 DIRT PROTECT X High-tech dirt impregnation Wasserabweisend ohne Einsatz von Fluorcarbon 2 GREEN FC FREE X X PFOA Hydrophobic without Fluorocarbon PFOS Antibakteriell ohne Silber 3 PERFORMANZ X X Antibacterial without silver 2 Natürlicher Schutz für Garn und Farbe & Schutz GR EN E FC 4 ANTI YELLOWING vor Vergilbung X X FR EE Natural white protection Langzeitkonservierung für Garn und Farbe & EXTRA LASTING 5 Schutz vor Verblassen X UV PROTECTION long-term preservation against fading Mehr Effizienz durch weniger Reibung 6 ANTI STATIC X X More efficiency through less friction
Da Farben je nach Material unterschiedlich wirken, kön- nen die hier abgedruckten Töne leicht von den Garnfar- ben abweichen. Vor dem Einsatz einer Farbe senden wir Ihnen gerne textile Farbmuster zur Freigabe zu. Diese erhalten Sie über unser online-webportal unter: https://portal.twd-fibres.de/Anmelden.aspx iStock©Imgorthand iStock©g-stockstudio iStock©zhudifeng, JJKH A s colours look different depending on the material these printed colours can differ from the yarn colours. This is why we send coloured textile samples before use so you can check the colour. You get them at our online web portal: https://portal.twd-fibres.de/Anmelden.aspx iStock©kali9 iStock©anyaberkut iStock©algre
iStock©da-kuk iStock©gpointstudio LAGERFARBEN Weitere Farben, weitere Sehnsüchte So wie es unzählige Sehnsüchte und Wünsche gibt, so existiert auch eine Vielzahl von Farben und möglichen Farbkombinationen. TWD Fibres hat neben den Trendkollektionen ein breites Spektrum an Standardfarben im Programm. Bei Interesse wenden Sie sich bitte an unsere Vertriebsabteilung. iStock©sudok1 STOCK COLOURS Further colours, further desires There are innumerable desires and wishes as well as a multitude of colours and colour combinations. Besides the trend collections TWD Fibres offers a broad range of standard colours. If you are interested, please contact our sales department. iStock©yacobchuk
TWD Fibres FARBLABOR G erne können Sie sich aus dieser Auswahl eine eigene Farbkollektion für Ihre Textilien zusammenstellen, die Ihren Sehnsuchtsort verkörpert. Unsere hauseigene, modern ausgestattete Färberei und das zugehörige Farblabor ermöglichen uns zudem, individuell auf die Wünsche unserer Kunden einzugehen. iStock©Aleksandra Zlatkovic TWD Fibres COLOUR LABORATORY O f course you can create your own colour collection for your textiles that stands for your own space of desire. For your collection you can choose from our large selection of standard colours. Our modern equipped in-house dye- ing factory with laboratory makes it even possible to react to our customers’ individual wishes and needs. iStock©LightFieldStudios iStock©PongsakornJun
Wir spinnen PA 6.6 und Polyestergarne mit Blick fürs Detail. Im We spin PA 6.6 and Polyester yarns with an expert eye on detail. Kundendialog entwickelt, in Deutschland produziert. Tailor made engineered, manufactured in Germany. Als vollstufiger Filamentgarnproduzent mit Sitz in Deggendorf, Bay- As a fully integrated producer of- and specialist for filament yarns TWD ern deckt die TWD Fibres GmbH die gesamte Palette an Polyester Fibres, located in Deggendorf, Bavaria, covers the entire range of Poly- & Polyamid 6.6 Endlosfilamentgarnen ab. ester & Polyamide 6.6 filament yarns. Mit einer durchschnittlichen Jahresproduktionskapazität von With an average annual production capacity of 30.000 tons, 30.000 Tonnen ist die TWD Fibres Deutschlands größter Her- TWD Fibres is Germany’s largest producer of polyester and steller von Polyester und Polyamid 6.6 Garnlösungen. polyamide 6.6 filament yarns. All production and finishing stag- es (spinning, texturizing, dyeing, twisting and coning) are a Alle Produktions- und Veredelungsstufen (Spinnen, Texturieren, 100% made in Germany. Our strength and your advantage: Färben, Zwirnen und Konen) sind zu 100% made in Germany. Un- Accuracy, flexibility and reliability. sere Stärke - Ihr Vorteil: Präzision, Flexibilität und Verlässlichkeit. In close partnership with its customers, TWD Fibres develops “custom- In enger Partnerschaft mit den Kunden entwickelt TWD Fibres ized yarns” that are tailored towards specific applications. „customized“ Garne, die auf spezielle Anwendungen zugeschnit- ten sind. The most important application markets are automotive, clothing, home textiles, medical end-use, as well as several technical applications. Die wichtigsten Abnehmermärkte sind Automobil, Bekleidung, Heim- textilien, Medizin sowie zahlreiche technische Anwendungen. Further Information online at: Weitere Infos jederzeit online unter: www.TWD-Fibres.de or Phone +49 (9901) 79 - 0 www.TWD-Fibres.de oder Tel +49 (9901) 79 - 0 Following certificates are implemented at TWD Fibres : ISO 50001:2011 – Energy Management ISO 9001:2008 – Quality Management ISO 14001:2004 + Cor 1:2009 – Eco Management Our yarns are certified on annual basis of: Oeko-Tex Standard 100, Product Class 1
Sie können auch lesen