REFLECTIONS PREMIUM Katalog| Catalogue 2020 - JONAS - Schollglas
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
INHALT CONT EN T STARLIGHT 10 LED-Lichtspiegel | Illuminated mirrors with LED-systems SMARTLINE 26 Lichtspiegel mit Leuchten nach Wahl | Illuminated mirrors with lamps to choose FEELING 36 Lichtspiegel mit Rundungen | Illuminated mirrors with rounded corners PURISTIC 46 Lichtspiegel mit T5-Technik | Illuminated mirrors with T5 CLASSIC 54 Exquisit- und Stilspiegel | Exquisite and style mirrors FREESTYLE 64 Individuelle Spiegelvarianten | Personalized mirror options PERFORMANCE 76 »No-Touch«-Gestensteuerungen | »Audiovision«-Soundsystem | Technik | Gestaltungsbeispiele | Lichtspiegel | Zubehör | GEWE-clean® | Schutzklasse IP 44 | Pflegehinweise | AGB | Besondere Vertragsbedingungen »No-Touch« gesture controls | »Audiovision« sound system | Technology | Design examples | Illuminated mirrors | Additional equipment | GEWE-clean® | Protection Class IP 44 | Care instructions | GTC | Special Terms and Conditions 3
A K Z E N TE SETZEN Spiegel faszinieren – schon allein deshalb, weil jeder, der hinein blickt, etwas anderes sieht. So individuell wie der Betrachter ist damit auch die Wirkung. Seit mehreren Jahrzehnten beliefert EURASPIEGEL® den Sanitärgroßhandel mit einem vielfältigen Spiegelprogramm. Das exklusive Design und die ebenso kompro- misslose Qualität veredeln jedes Badezimmer zu einem Wohn- traum mit einer einzigartigen Ausstrahlung. Ob Lichtspiegel oder Stilspiegel, ein Spiegel ist immer auch ein dekoratives Element und veredelt jedes stilvolle Ambiente. Mit dem Fortschritt der Techno- logie sind die Hightech Produkte ein untrennbarer Teil von unse- rem Leben geworden. Umso gefragter sind integrierte Gadgets im klassischen Interieur. Ein hervorragendes Beispiel dafür ist der Trend zum großflächigen Spiegel, der mit modernem Zubehör und vielen nützlichen Zusatzfunktionen aufgerüstet werden kann (zum Beispiel mit den »No-Touch«-Gestensteuerungssystemen, dem LED-VARIO-LIGHT-System, dem »Audiovision«-Soundsystem oder dem MIRRO® Antibeschlagsystem) und somit den hektischen All- tag angenehmer macht. S E T N E W ACCE N TS Mirrors are fascinating – for the simple fact that everyone who looks into one sees something different. For this reason the effect is just as individual as the beholder. For several decades EURASPIEGEL® has supplied the sanitary wholesale trade with a diverse range of mirrors. The exclusive design and the equally uncompromising quality turn each bathroom into a dream living space with a unique radiance. Whether it concerns an illuminated mirror or an ornamen- tal mirror, a mirror is always a decorative item too, and enhances any stylish environment. Due to advanced technology sophisticated products are inseparably connected with our lives and ask more and more for integrated gadgets also with regard to classical interior. The extensively bathroom mirror is an excellent example for this trend. It can be equipped with many useful additional functions (such as the »No-Touch« gesture controls, the LED-VARIO-LIGHT system, the »Audiovision« sound system or the special system to avoid steaming MIRRO®) and will enhance your daily life. 4 www.euraspiegel.com
DI E M AG IE D ES LICH TS THE MAGIC OF LIGH T Licht dient nicht nur visuellen Ansprüchen, sondern hat auch emo- Light is not only important for visual demands, but has also emotion- tionale und biologische Auswirkungen auf den Menschen. Ähnlich al and biological effects on a human being. Similar to sunlight, mod- wie bei Sonnenlicht, beeinflussen moderne Beleuchtungskonzepte ern lighting concepts in mirrors with the colour temperature of light in Spiegeln mit der Farbtemperatur von Leuchtmitteln unser Be- sources influence our condition. The colour temperature indicates finden. Die Farbtemperatur gibt Auskunft darüber, ob ein Leucht- whether a light source emits warm or rather cool light. Colour repro- mittel warmes oder kühles Licht abgibt. Die Farbwiedergabe ist duction is an important quality feature of light. Depending on the ein wichtiges Qualitätsmerkmal von Licht. Je nach Einsatzort und location and visual requirements, artificial light should ensure the Sehaufgaben sollte künstliches Licht eine möglichst korrekte Farb- correct colour perception. wahrnehmung gewährleisten. EURASPIEGEL®-Standard 1.500 K 2.700 K 3.000 K 4.500 K 6.500 K 8.000 K warmweiß | warm white neutralweiß | neutral whiteTageslichtweiß | daylight white Farbwiedergabe (Ra) | Spektrale Strahlungsverteilung verschiedener Lichtquellen Colour Rendering Index | Spectral radiation distribution of different light source Sonnenlicht | Sunlight, Ra = 100 Leuchtstoff | Phosphor T5 cw, Ra = 80 – 89 LED ww, Ra = 90 6
LED warmweiß | warm white 3.000 K LED neutralweiß | neutral white 4.000 K T5 warmweiß | warm white T5 cool white| cool white www.euraspiegel.com 7
TIM 5 G UTE GRÜNDE | 5 GOOD REAS ONS INDIVIDUALITÄT SERVICE QUALITÄT SICHERHEIT INNOVATION Spiegel nach Wunsch | 48 h Lieferung bei Deutscher Qualitäts- | 10 Jahre Nachkauf- Innovative Bedien- und Maß Standardmodellen hersteller garantie und Lichttechnik | Persönliche Schulung | LED-Austauschbarkeit und Betreuung aller (komplette Serie Fachhandelspartner STARLIGHT) INDIVIDUALITY SERVICE QUALITY RELIABILITY INNOVATION Customized and made- | 48 h delivery for German quality | 10-year availability Innovative operation to-measure mirrors standard models manufacturer guarantee and light technology | Personal training and | LED replaceability support for all special- (Complete STARLIGHT ist trade partners series) 8
F U N K TI ON A LE RA FFINE SSE Eine Vielfalt an bedienerfreundlichen Schaltsystemen wie Gestensteuerung, Sensortechnik, Smarthome, Touchsensor oder Kipp schalter. Durch innovative Gestensteuerung können unsere Lichtspiegel in der Serie STARLIGHT ausgestattet werden. Dieses System lässt eine berührungslose Bedienung durch einfache Gesten zu. FU NC T I O NAL SO PHISTICATION A wide range of user-friendly control systems such as gesture controls, sensor technology, Smarthome, touch sensors or rocker switches. Our STARLIGHT illuminated mirrors can be supplied with an innovative gesture control system, which allows mirrors to be controlled without contact, using only simple gestures. »NO-TOUCH«- »AUDIOVISION«- SMARTHOME USB GESTENSTEUERUNGEN SOUNDSYSTEM Integriertes WLAN-Modul Anschlussstelle für Handy und Berührungsloses Bedienen Inspirierendes Klangerlebnis für bestehende andere elektronische Geräte durch definierte Bewegungen mit nutzerfreundlicher Smarthome-Systeme und Fingerzeige Bluetooth®-Steuerung »NO-TOUCH« GESTURE »AUDIOVISION« SMARTHOME USB CONTROL SYSTEMS SOUND SYSTEM Integrated WLAN module Connection for mobile phone Control without contact, An inspirational sound for existing Smarthome systems and other electronic devices using defined gestures and experience with user-friendly finger movements Bluetooth® control DIMMEN LED-VARIO-LIGHT- PIEZOTECHNIK HEIZUNG Wohltuende, individuelle SYSTEM Bequemes Bedienen mit frei Anti-Beschlag-Lösung Lichtstimmung durch Einfaches Umschalten platzierbarem Funkschalter durch integrierte Heizung einfache Berührung der Farbtemperatur DIMMING LED-VARIO-LIGHT RADIO TECHNOLOGY HEATER A pleasant, personalized SYSTEM Comfortable operation with Anti-fog solution by lighting mood just by touching Simple switching of freely placeable wireless switch integrated heating the light colour www.euraspiegel.com 9
STAR L IGHT LED-LICHTSPIEGEL ILLUMINATED MIRRORS WITH LED-SYSTEMS Jeder Tag beginnt und endet im Bad. Der einst karge Waschraum Every day begins and ends in the bathroom. What was once a spar- hat sich längst zum komfortablen Wohnbad gewandelt. Lichtspiegel tan washroom has long since become a comfortable recreation übernehmen dabei eine tragende Rolle: Ein geschicktes Beleuch- room. Illuminated mirrors play a key role in this: An expert lighting tungskonzept berücksichtigt individuelle Bedürfnisse, schafft concept takes into consideration individual needs; creates atmos- Atmosphäre und gibt Sicherheit. phere and provides clear vision. Mindestens so wichtig wie die Qualität des Spiegels ist auch die Just as important as the quality of the mirror is the source of lighting. der Lichtquelle. Sie muss nicht nur Nutzen bringen und Atmo- Today’s mirrors should not only be useful and spent atmosphere but sphäre schaffen, sondern auch den heutigen Anforderungen an also should meet the requirements to energy efficiency. The latest die Energieeffizienz gerecht werden. Modernste Hochleistungs- high-quality LEDs all around the mirror serve as light source provid- LEDs im Spiegel dienen als Lichtquelle, die eine optimale Aus- ing best lighting and efficiency (up to 20 percent more) with very low leuchtung und Lichtausbeute (bis zu 20 Prozent mehr) bei sehr use of energy at the same time (i.e. 1 LED approx. 0.1 W). A further niedrigem Energieeinsatz (1 LED ca. 0,1 W) erreichen. Ein weiterer plus for LEDs is their long life. A lot of LEDs have a life of 30,000 Aspekt, der für die LED spricht, ist deren lange Lebensdauer – hours and more. Our illuminated mirrors with LEDs combine the viele LEDs bringen es auf eine Betriebsdauer von 30.000 Stunden renown premium quality of EURASPIEGEL® with an environmentally und mehr. Unsere LED-Lichtspiegel kombinieren die gewohnte friendly lighting technology and timeless design. A lot of our LED EURASPIEGEL® Premiumqualität mit umweltschonender Beleuch- illuminated mirrors can be provided with a LED-VARIO-LIGHT system tungstechnik und zeitlosem Design. Um die Beleuchtung der for changing the light colour 3,000 Kelvin »warm white« to 4,000 Stimmung und den Anforderungen anzupassen, können viele un- Kelvin »neutral white« in order to match the respective mood or serer LED-Lichtspiegel auf Wunsch mit dem LED-VARIO-LIGHT- requirement. System zum Wechseln der Lichtfarbe von 3.000 Kelvin »warmweiß« auf 4.000 Kelvin »neutralweiß« ausgerüstet werden. KLEINE GESTE - GROSSE WIRKUNG SMALL GESTURE – GREAT EFFECT Die mit der »No-Touch«-Gestensteuerung ausgestatteten LED-Licht- LED-illuminated mirrors equipped with the »No-Touch« gesture con- spiegel lassen sich dank neuester Technologie völlig berührungslos trol system can be completely controlled without contact only using nur durch Gesten steuern. Das »No-Touch«-System erkennt defi- gestures due to state-of-the-art technology. The »No-Touch«-system nierte Bewegungen und Fingerzeige, sodass die Lichtspiegel sich discerns defined gestures and finger movements so the illuminated nicht nur ein- und ausschalten, sondern auch stufenlos dimmen mirrors cannot only be switched on and off, but also be continuously lassen. Alle »No-Touch«-Gestensteuerungssysteme arbeiten mit variable dimmed. All »No-Touch« gesture control systems are work- dem sogenannten Memory Effekt, das heißt die letzte Lichtein- ing with the so-called memory effect, i. e. the last light adjustment stellung wird beim Abschalten gespeichert (Kondensator). will be stored after cut-off (condensator). 10 www.euraspiegel.com
STARLIGHT LED-Lichtspiegel | Illuminated mirrors with LED-systems JONAS
12
STARLIGHT LED-Lichtspiegel | Illuminated mirrors with LED-systems REIK Satinierter Lichtauslass 12 mm, Lichtfarbe wahlweise in »neutralweiß« Sandblasted light cut out 12 mm, light colour optional in »neutral white« 4.000 K oder »warmweiß« 3.000 K, Energieklasse A, seitliche Alu- 4,000 K or »warm white« 3,000 K, energy class A, lateral aluminium Sichtschutzleisten, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 600 mm, blinds, incl. fixing material, width min. 600 mm, max. 1,600 mm, height max. 1.600 mm, Höhe min. 600 mm, max. 800 mm, Details min. 600 mm, max. 800 mm, see price list for details siehe Preisliste www.euraspiegel.com 13
14 www.euraspiegel.com
STARLIGHT LED-Lichtspiegel | Illuminated mirrors with LED-systems TONI Indirekte Waschtischbeleuchtung, sehr gute Ausleuchtung durch großen Lichtauslass 60 mm, Lichtfarbe wahlweise in »neutralweiß« 4.000 K oder »warmweiß« 3.000 K, Energieklasse A, Aluminium-Sichtschutzleisten, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 500 mm, max. 2.000 mm, Höhe min. 400 mm, max. 900 mm, Details siehe Preisliste With an indirect washbasin lighting, big outlet for a very good lighting, light cut out 60 mm, light colour optional in »neutral white« 4,000 K or »warm white« 3,000 K, energy class A, lateral aluminium blinds, incl. fixing material, min. 500 mm, max. 2,000 mm, height min. 400 mm, max. 900 mm, see price list for details TONI sieht nicht nur elegant aus, sondern bietet aufgrund des großzügigen Lichtaus- lasses eine sehr gute Beleuchtung. TONI not only looks elegant, but also offers very good illumination due to the generous light output. 15
SIMON Sandstrahlung 40 mm umlaufend, mit Griffschutz GEWE-clean® auf den rückseitigen Sandstrahlflächen, Lichtfarbe wahlweise in »neutralweiß« 4.000 K oder »warmweiß« 3.000 K, Energieklasse A, seitliche Alu-Sichtschutzleisten, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 600 mm, max. 1.800 mm, Höhe min. 600 mm, max. 1.000 mm, nur Sonderabmessungen, Details siehe Preisliste Sandblasted 40 mm all around, with grip protection GEWE-clean® on the back sandblasted surface, light colour optional in »neutral white« 4,000 K or »warm white« 3,000 K, energy class A, lateral aluminium blinds, incl. fixing material, width min. 600 mm, max. 1,800 mm, hight min. 600 mm, max. 1,000 mm, only special dimensions, see price list for details GEWE-CLEAN ® – NANOTECHNOLOGIE GEWE-CLEAN ® – NANOTECHNOLOGY MIT LANGZEITSCHUTZ FOR LONG TIME PROTECTION Das Produkt GEWE-clean® mit seinem einzigartigen Applikationsverfahren With its special application procedure and chemical action on glass, the und chemischen Wirkprinzip auf Glas vereint die neuesten Erkenntnisse GEWE clean® product combines the latest findings related to specific glass einer spezifischen Glasveredelung mit dem einzigartigen easy-to-clean finishing methods to produce a unique easy-to-clean effect on glass. Effekt auf Glas. Ablaufverhalten ohne Beschichtung | Mit GEWE-clean®-Beschichtung (hydrophobe Wirkung) | Drain-off characteristics without coating With GEWE-clean® coating (hydrophobic effect) Wasserfilm | Wasserfilm | GEWE-clean® film of water film of water Glas | glass Glas | glass Mehr Infos zu GEWE-clean® More information about GEWE-clean® 16
STARLIGHT LED-Lichtspiegel | Illuminated mirrors with LED-systems www.euraspiegel.com 17
18
STARLIGHT LED-Lichtspiegel | Illuminated mirrors with LED-systems JONAS Randverspiegelung 7 mm, satinierter Lichtauslass 35 mm, mit Griffschutz Reflective frame 7 mm, sandblasted light cut out 35 mm, with grip protec- GEWE-clean® auf den rückseitigen Sandstrahlflächen, Lichtfarbe wahlwei- tion GEWE-clean® on the back sandblasted surface, light colour optional in se in »neutralweiß« 4.000 K oder »warmweiß« 3.000 K, Energieklasse A, »neutral white« 4,000 K or »warm white« 3,000 K, energy class A, closed geschlossener Aluminiumrahmen,inklusive Befestigungsmaterial, Breite aluminium frame, incl. fixing material, width min. 450 mm, max. 1,800 mm, min. 450 mm, max. 1.800 mm, Höhe min. 600 mm, max. 1.000 mm, height min. 600 mm, max. 1,000 mm, see price list for details Details siehe Preisliste »No-Touch«-Gestensteuerungen – Berührungsloses Bedienen durch einfache Gesten »No-Touch« gesture controls – contactless operation by simple gestures www.euraspiegel.com 19
LUIS+ Die geringe Einbautiefe ermöglicht die ideale Platzierung des Spiegels bis kurz vor Konsolenplatte. Der Betrachter kann sich auch aus sitzender Position sehen. Satinierter Lichtauslass 20 mm, flacher Aufbau ca. 25 mm, Energieklasse A+, inklusive Befesti- gungsmaterial, Breite min. 800 mm, max. 1.400 mm, Höhe 1.100 mm, Details siehe Preisliste The small installation depth allows the ideal placement oft he mirror until just before the console plate. The viewer can also see himself from a sitting position. Sandblasted light cut out 20 mm, flat construction approx. 25 mm, energy class A+, incl. fixing material, width min. 800 mm, max. 1,400 mm, height 1,100 mm, see price list for details ANTISCRATCH ESG Satinato Antiscratch-Glas, Stärke 12 mm, widerstandsfähige und satinierte Oberfläche, matt, in vier verschiedenen Farben wählbar, Konsolenträger, Rundecken und Bohrungen ANTISCRATCH GLASS Tempered Satinato Antiscratch glass with a thickness of 12 mm, resistant and satined surface, matt surface, resistant against dirt and scratches, available in four different colours, console carrier, rounded edges and holes 20 www.euraspiegel.com
STARLIGHT LED-Lichtspiegel | Illuminated mirrors with LED-systems 21
LUIS Satinierter Lichtauslass 12 mm, Lichtfarbe wahlweise in »neutralweiß« 4.000 K oder »warmweiß« 3.000 K, Energieklasse A, seitliche Alu- Sichtschutzleisten, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 400 mm, max. 2.400 mm, Höhe min. 600 mm, max. 1.000 mm, Details siehe Preisliste Sandblasted light cut out 12 mm, light colour optional in »neutral white« 4,000 K or »warm-white« 3,000 K, energy class A, lateral aluminium blinds, incl. fixing material, width min. 400 mm, max. 2,400 mm, height min. 600 mm, max. 1,000 mm, see price list for details LUIS PAUL Satinierter Lichtauslass 12 mm, Lichtfarbe wahlweise in »neutralweiß« 4.000 K oder »warmweiß« 3.000 K, Energieklasse A, seitliche Alu- Sichtschutzleisten, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 400 mm, max. 2.200 mm, Höhe min. 600 mm, max. 1.000 mm, Details siehe Preisliste Sandblasted light cut out 12 mm, light colour optional in »neutral white« 4,000 K or »warm-white« 3,000 K, energy class A, lateral aluminium blinds, incl. fixing material, width min. 400 mm, max. 2,200 mm, height min. 600 mm, max. 1,000 mm, see price list for details Mehr zur Funktionsweise des »Audiovision«-Soundsystems erfahren Sie hier: QR-Code scannen und Trailer ansehen. PAUL Here you receive more information about the »Audiovision« sound system: Scan the QR-code and watch the trailer. 22
STARLIGHT LED-Lichtspiegel | Illuminated mirrors with LED-systems PAUL www.euraspiegel.com 23
ELIAS Satinierter Lichtauslass 12 mm, Lichtfarbe wahlweise in Sandblasted light cut out 12 mm, light colour optional in »neutralweiß« 4.000 K oder »warmweiß« 3.000 K, Energie- »neutral white« 4,000 K or »warm white« 3,000 K, energy klasse A, seitliche Alu-Sichtschutzleisten, inklusive Be- class A, lateral aluminium blinds, incl. fixing material, festigungsmaterial, Breite min. 600 mm, max. 2.000 mm, width min. 600 mm, max. 2,000 mm, height min. 700 mm, Höhe min. 700 mm, max. 1.000 mm, Details siehe Preisliste max. 1,000 mm, see price list for details 24
STARLIGHT LED-Lichtspiegel | Illuminated mirrors with LED-systems ADAM JAN LUIS+ RINGO BEN JONAS MARIUS SIMON DAVID JULIAN MAX TIM ELIAS LEON NICO TONI FRED LUCA PAUL FYNN LUIS REIK INDIVIDUALITÄT INNOVATION Spiegel nach Wunsch und Maß Innovative Bedien- und Lichttechnik INDIVIDUALITY INNOVATION Customized and made-to-measure mirrors Innovative operation and light technology Nähere Informationen zu den abgebildeten Spiegeln finden Sie in der Preisliste auf den Seiten 4 bis 29. For more information on the mirrors shown, see the price list on Pages 4 to 29. www.euraspiegel.com 25
S MARTLINE LICHTSPIEGEL ILLUMINATED MIRRORS MIT LEUCHTEN NACH WAHL WITH LAMPS TO CHOOSE So vielseitig wie heute die zahlreichen verschiedenen Spiegel sind, Just as today’s diverse range of bathroom mirrors are versatile, so so einzigartig und individuell sind auch die Spiegelleuchten für das the mirror lights available for bathrooms are unique and individual. Bad. Die Spiegelleuchten des EURASPIEGEL®-Programms SMARTLINE The mirror lights in EURASPIEGEL®’s SMARTLINE range can be free- sind frei kombinierbar und können an den verschiedensten Spiegeln ly combined and mounted to a wide range of mirrors with varying mit unterschiedlichen Maßen angebracht werden. dimensions. TECHNIK VOLL IM TREND ON-TREND TECHNOLOGY Moderne LED-Technik im Einklang mit klaren Linien spiegelt den Modern LED technology paired with clear lines is highly contempo- Trend der Zeit wieder. Retro-Stars werden durch innovative Licht- rary. Innovative lighting technologies ensure that retro stars become techniken zu echten Hinguckern und ganz individuell in Szene ge- show stoppers which can be highlighted in many different ways. All setzt. Alle SMARTLINE-Modelle sind mit LED-Leuchtmitteln (A+) SMARTLINE models are supplied with LED light sources (A+). ausgestattet. 26 www.euraspiegel.com
SMARTLINE Lichtspiegel mit Leuchten nach Wahl | Illuminated mirrors with lamps to choose VIKTOR ALOIS
28 www.euraspiegel.com
SMARTLINE Lichtspiegel mit Leuchten nach Wahl | Illuminated mirrors with lamps to choose CLEMENS Polierte Kanten, 2 LED-Leuchten, Leuchte an Polished edges, 2 LED lamps, adjustable light Oberkante verstellbar, Schutzart IP 44, Energie- on the top edge, protection class IP 44, energy klasse A+, seitliche Alu-Sichtschutzleisten, class A+, lateral aluminium blinds, light colour Lichtfarbe »neutralweiß« 4.000 Kelvin, inklusive »neutral white« 4,000 K, incl. fixing material, Befestigungsmaterial, Breite min. 300 mm, width min. 300 mm, max. 2,600 mm, height max. 2.600 mm, Höhe min. 300 mm, min. 300 mm, max. 1.500 mm, see price list max. 1.500 mm, Details siehe Preisliste for details Aus klaren Formen in moderner Technik entsteht mehr als ein gewöhnlicher Spiegel für jedes Badezimmer. Clear shapes plus modern technology go far beyond standard mirrors and are perfect for any bathroom. 29
LIAM LIAM Schwarze LED-Leuchte, umlaufend schwarzer Black LED light, circular black aluminum frame, Alu-Rahmen, Energieklasse A+, Lichtfarbe energy class A+, light colour »neutral white« »neutralweiß« 4.000 Kelvin, inklusive Befesti- 4,000 K, incl. fixing material, width min. gungsmaterial, Breite min. 400 mm, max. 400 mm, max. 600 mm, height min. 700 mm, 600 mm, Höhe min. 700 mm, max. 800 mm, max. 800 mm, see price list for details Details siehe Preisliste 30 www.euraspiegel.com
SMARTLINE Lichtspiegel mit Leuchten nach Wahl | Illuminated mirrors with lamps to choose NOEL NOEL Polierte Kanten, LED-Leuchte, Schutzart IP 44, Polished edges, LED lamp, protection class Energieklasse A+, seitliche Alu-Sichtschutz- IP 44, energy class A+, lateral aluminium blinds, leisten, Lichtfarbe »neutralweiß« 4.000 K, light colour »neutral white« 4,000 K, incl. fixing inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. material, width min. 400 mm, max. 600 mm, 400 mm, max. 600 mm, Höhe min. 700 mm, height min. 700 mm, max. 800 mm, see price max. 800 mm, Details siehe Preisliste list for details 31
HARRO Polierte Kante, LED-Anbauleuchte, schwarz, Energieklasse A+, Lichtfarbe »neutralweiß« 4.000 Kelvin, Sichtschutz Alu schwarz, inklusive Befestigungsmaterial, Breite 600 mm, Höhe min. 800 mm, max. 1.000 mm, Details siehe Preisliste Polished edge, LED surface-mounted light, black, energy class A+, light colour »neutral white« 4,000 K, black aluminum blinds, incl. fixing material, width 600 mm, height min. 800 mm, max. 1,000 mm, see price list for details 32
SMARTLINE Lichtspiegel mit Leuchten nach Wahl | Illuminated mirrors with lamps to choose www.euraspiegel.com 33
Wunschmaß: Die Höhe ist individuell anpassbar. Customized size: Height can be individually adjusted. LARS Satinierte Glasanbauleuchte, LED-VARIO-LIGHT-System, Sandblasted Mounted lamp, LED-VARIO-LIGHT system, Lichtfarbe wahlweise in »neutralweiß« 4.000 K oder »warm- light colour optional in »neutral white« 4,000 K or »warm- weiß« 3.000 K, Energieklasse A+, seitliche Alu-Sichtschutz- white« 3,000 K, energy class A+, lateral aluminium blinds, leisten, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 450 mm, incl. fixing material, width min. 450 mm, max. 1,400 mm, max. 1.400 mm, Höhe min. 700 mm, max. 1.000 mm, height min. 700 mm, max. 1,000 mm, see price list for details Details siehe Preisliste 34
SMARTLINE Lichtspiegel mit Leuchten nach Wahl | Illuminated mirrors with lamps to choose ALEXANDRO LARS LIAM LED-KLEMMLEUCHTEN LED CLAMP LAMPS ALOIS LENNY NOEL CLEMENS LEVI RAMON LEUCHTEN DARIUS LUDWIG VIKTOR LAMPS HARRO INDIVIDUALITÄT INNOVATION Spiegel nach Wunsch und Maß Innovative Bedien- und Lichttechnik INDIVIDUALITY INNOVATION Customized and made-to-measure mirrors Innovative operation and light technology Nähere Informationen zu den abgebildeten Spiegeln finden Sie in der Preisliste auf den Seiten 30 bis 39. For more information on the mirrors shown, see the price list on Pages 30 to 39. www.euraspiegel.com 35
FEEL I NG LICHTSPIEGEL ILLUMINATED MIRRORS MIT RUNDUNGEN WITH ROUNDED CORNERS Kreis, Quadrat, Oval, Rechteck. Nie war die Formenvielfalt in der Spie- Circular, square, oval, rectangular. The choice of shapes in mirror gelgestaltung größer – nie kreativer. Geometrie in allen Variationen design has never been greater – nor more creative. Geometric hält Einzug ins Bad. Klare Linien, organische Rundungen inspirieren shapes in all variations are the hot trend for bathrooms. Clear lines und schenken Komfort. Abgerundete Formen geben dem Betrachter and organic curves provide inspiration and comfort. Rounded shapes ein Gefühl von Offenheit. Ein Eindruck, der sich positiv auf die give the beholder a feeling of openess: An impression which can Raumgestaltung auswirkt, besonders bei kleinen Räumen. Gleich- have a positive influence on the interior design, particularly in small zeitig fügen sich organische Formen problemlos in die unterschied- rooms. Parallel to this, organic shapes are also the perfect compli- lichsten Einrichtungsstile ein. ment to a diverse range of decorating styles. 36 www.euraspiegel.com
FEELING Lichtspiegel mit Rundungen | Illuminated mirrors with rounded corners MAGNUS CARLO
MAGNUS LED-Lichtspiegel in Retrooptik, polierte Kante, umlaufende Beleuchtung in Lichtfarbe »neutralweiß« 4.000 Kelvin, Ausrichtung des Spiegels ist nach rechts oder links wählbar, Aufbau 20 mm, inklusive Befestigungsmaterial, Breite 740 mm, Höhe 950 mm, Details siehe Preisliste LED retro-optical light mirror, polished edges, circular lighting, light colour »neutral white« 4,000 Kelvin, mirror alignment selectable to the right or to the left, construction 20 mm, incl. fixing material, width 740 mm, height 950 mm, see price list for details 38 www.euraspiegel.com
FEELING Lichtspiegel mit Rundungen | Illuminated mirrors with rounded corners 39
ERIK ODIN Gestensteuerung an der Außenkante der Spiegelfläche, LED-VARIO- Gestensteuerung an der Unterseite der Spiegelfläche, LED-VARIO- LIGHT-System, 6 mm Randverspiegelung, tranzluzenter Rahmen, LIGHT-System, 6 mm Randverspiegelung, tranzluzenter Rahmen, Energieklasse A, inklusive Befestigungsmaterial, Größen (Breite × Höhe): Energieklasse A, inklusive Befestigungsmaterial, Größen (Breite × Höhe): 1.000 mm × 400 mm, 1.200 mm × 600 mm, 1.200 mm × 800 mm, 400 m × 1.000 mm, 600 mm × 1.200 mm, 600 mm × 1.400 mm, Details Details siehe Preisliste siehe Preisliste Gesture control on the outside edge of the mirrored area, LED-VARIO- Gesture control at the bottom of the mirrored area, LED-VARIO-LIGHT LIGHT system, reflective frame 6 mm, translucent frame, energy class A, system, reflective frame 6 mm, translucent frame, energy class A, incl. fixing material, sizes (width × height): 1.000 m × 400 mm, incl. fixing material, sizes (width × height): 400 m × 1.000 mm, 1.200 mm × 600 mm, 1.200 mm × 800 mm, see price list for details 600 mm × 1.200 mm, 600 mm × 1.400 mm, see price list for details POSITIONIERUNG GESTENSTEUERUNG | POSITIONING OF GESTURE CONTROL SYSTEM ERIK ODIN oder/or 40
FEELING Lichtspiegel mit Rundungen | Illuminated mirrors with rounded corners www.euraspiegel.com 41
42 www.euraspiegel.com
FEELING Lichtspiegel mit Rundungen | Illuminated mirrors with rounded corners BJÖRN Gestensteuerung, LED-VARIO-LIGHT-System, 6 mm Randverspiege- lung, Lichtauslass 45 mm, tranzluzenter Rahmen, Energieklasse A, inklusive Befestigungsmaterial, rund, möglich mit einem Durch- messer von 550, 800 und 950 mm, Details siehe Preisliste Gesture control, LED-VARIO-LIGHT system, reflective frame 6 mm, light cut out 45 mm, translucent frame, energy class A, incl. fixing material, round, diameter in 550 mm, 800 mm and 950 mm, see price list for details GESTENSTEUERUNG | GESTURE CONTROL GESTEN|GESTES An/Aus durch Wischbewegung Dimmen durch Halten On/Off with a swiping movement Dimming by touching Farbtemperaturregelung durch Wischbewegung aktivieren bis der Sensorpunkt blinkt, Rückkehr zum Ausgangsmodus durch erneute Wischbewegung Activation of the colour temperature control with a swiping movement until the sensor point flashes; return to the starting mode by swiping again Detaillierte Informationen zur »No-Touch«-Gestensteuerung finden Sie auf Seite 87. For more detailed information on the »No-Touch« gesture control, see Page 87. 43
OSCAR LED-Leuchtspiegel in halbrundem Design (Ø 80 cm), Lichtaus- LED illuminated mirror in semicircular design (Ø 80 cm), Light tritt (20 mm) durch umlaufende satinierte Sandstrahlung an emission (20 mm) by circular satined sand blasting at the der halbkreisförmigen Spiegelkante, mit indirekter Waschtisch- semi-circular mirror edge, with an indirect washbasin lighting beleuchtung, Aufbau 20 mm, inklusive Befestigungsmaterial, Construction 20 mm, incl. fixing material, width min. 700 mm, Breite min. 700 mm, max. 900 mm, Höhe min. 600 mm, max. max. 900 mm, height min. 600 mm, max. 800 mm, see price list 800 mm, Details siehe Preisliste for details 44
FEELIN G Lichtspiegel mit Rundungen | Illuminated mirrors with rounded corners ARNE ERIK ODIN TINO BENNI LEANDER OLE BJÖRN LEOPOLD OSCAR CARLO MAGNUS PINUS INNOVATION Innovative Bedien- und Lichttechnik INNOVATION Innovative operation and light technology Nähere Informationen zu den abgebildeten Spiegeln finden Sie in der Preisliste auf den Seiten 40 bis 47. For more information on the mirrors shown, see the price list on Pages 40 to 47. www.euraspiegel.com 45
PUR I STIC LICHTSPIEGEL MIT T5-TECHNIK ILLUMINATED MIRRORS WITH T5 Gutes Licht im Bad strukturiert den Raum und prägt das Ambiente. Good bathroom lighting provides a room with structure and is a key Lichtausschnitte im Spiegel schaffen ein ausreichendes Beleuch- element of the atmosphere. Lights integrated into the mirror ensure tungsniveau gerade auch in kleinen Räumen. Jedes Licht hat seine an adequate level of lighting, particularly in small rooms. Every light ganz spezielle Farbe, auch Farbtemperatur genannt. Diese in Kombi- has its own special colour, also called the colour temperature. This, nation mit einer optimalen Ausleuchtung des Gesichts ist von be- in combination with optimum lighting of the face, is of particular sonderer Bedeutung. importance. Für eine natürliche Ausstrahlung vor dem Spiegel empfiehlt For natural radiance in front of the mirror EURASPIEGEL® recom- EURASPIEGEL® wahlweise Leuchtstoffröhren in »cool white« oder mends strip-lighting in a choice of »cool white« or »warm white«. »warm white«. Unverfälschte Konturen ohne harte Schatten für Pure contours without harsh shadows for a pleasing look in the einen vergnügten Blick in den Spiegel oder ein perfektes Make- mirror or perfect make-up are the result of our excellent colour up sind das Ergebnis einer exzellenten Farbwiedergabe. Besonders reproduction. Purist design combinations are particularly popular: beliebt sind puristische Gestaltungskombinationen: Rechteck- Rectangular mirrors with simple halogen strip lights, creating spiegel mit schlichten T5 Stableuchten, die auf der gesamten attractive light across the entire spectrum and rounding off the Breite ein ansprechendes Licht schaffen und das Raumkonzept room concept. abrunden. 46 www.euraspiegel.com
PURISTIC Lichtspiegel mit T5-Technik | Illuminated mirrors with T5 MAJA PIA
48 www.euraspiegel.com
PURISTIC Lichtspiegel mit T5-Technik | Illuminated mirrors with T5 PIA Randverspiegelung 7 mm, Sandstrahlung 35 mm, mit Griffschutz GEWE-clean® auf den rückseitigen Sandstrahlflächen, Lichtfarbe wahlweise »warm white« oder »cool white«, Leuchtmittel OSRAM, Energieklasse A und B, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 450 mm, max. 1.600 mm, Höhe min. 710 mm, max. 900 mm, Details siehe Preisliste Reflective frame 7 mm, sandblasted 35 mm, with grip protection GEWE-clean® on the back sandblasted surface, light colour optional in »warm white« or »cool white«, original OSRAM, energy class A and B, incl. fixing material, width min. 450 mm, max. 1,600 mm, height min. 710 mm, max. 900 mm, see price list for details 49
NELE Maße individuell, Beleuchtung indirekt um- laufend, Lichtfarbe wahlweise »warm white« oder »cool white«, Leuchtmittel OSRAM, Energieklasse A, inklusive Befestigungs- material, Breite min. 600 mm, max. 2.200 mm, Höhe min. 600 mm, max. 1.000 mm, Details siehe Preisliste Size individually, indirect lighting all around, light colour optional in »warm white« or »cool white«, original OSRAM, energy class A, incl. fixing material, width min. 600 mm, max. 2,200 mm, height min. 600 mm, max. 1,000 mm, see price list for details 50
PURISTIC Lichtspiegel mit T5-Technik | Illuminated mirrors with T5 www.euraspiegel.com 51
GRETA Satinierter Lichtauslass 50 mm, indirekte Beleuchtung oben Sandblasted light cut out 50 mm, below and top indirect light- und an der Unterkante, mit Griffschutz GEWE-clean® auf den ing, with grip protection GEWE clean® on the back sandblasted rückseitigen Sandstrahlflächen, Lichtfarbe wahlweise in surface, light colour optional in »warm white« or »cool white«, »warm white« oder »cool white«, Leuchtmittel OSRAM, Energie- original OSRAM, energy class A, lateral aluminium blinds, klasse A, seitliche Alu-Sichtschutzleisten, inklusive Befesti- incl. fixing material, width min. 600 mm, max. 2.200 mm, gungsmaterial, Breite min. 600 mm, max. 2.200 mm, Höhe height min. 300 mm, max. 1.000 mm, see price list for details min. 300 mm, max. 1.000 mm, Details siehe Preisliste 52
PURISTIC Lichtspiegel mit T5-Technik | Illuminated mirrors with T5 ALINA GRETA MAJA PIA ANNA LARA MELISSA EMILIA LEA NELE AUSWAHL DER LICHTFARBE OHNE MEHRPREIS Standardmäßig werden EURASPIEGEL®-Lichtspiegel mit der Lichtfarbe »cool white« ausgestattet. Bei Spiegeln mit diesem Piktogramm ist eine Ausstattung auf »warm white« ohne zusätzliche Kosten möglich. Bitte bei der Bestellung direkt mit angeben. CHOOSING THE LUMINOUS COLOUR AT NO EXTRA COST EURASPIEGEL®-illuminated mirrors are standardequipped with the luminous colour »cool white«. For mirrors with this pictogram the equipment with »warm white« is possible at no additional charges. Please specify this directly at the order. Nähere Informationen zu den abgebildeten Spiegeln finden Sie in der Preisliste auf den Seiten 48 bis 59. For more information on the mirrors shown, see the price list on Pages 48 to 59. www.euraspiegel.com 53
C L ASSIC STIL TRIFFT MODERNE STYLE MEETS MODERNITY Innovation und Design in Exklusivität zu verwandeln, zieht sich als Transforming innovation and design into exclusiveness is the princi- Prinzip durch die gesamte Kollektion. Bei unseren Exquisit- und ple running through the whole collection. With our exquisite and Stilspiegeln im barocken Design trifft Classic auf moderne Licht- style mirrors in baroque design Classic meets modern lighting technik. Die Spiegel mit Stil- und Barockrahmen, bei denen die technology. The mirrors with style and baroque frames, in which the einzelnen Kunstgattungen wie Architektur, Skulptur und Malerei individual art genres such as architecture, sculpture and painting are verschwimmen, sind beliebte und überaus begehrte Wohnacces- blurred, are popular and highly sought-after home accessories. They soires. Sie ergänzen perfekt eine romantische Einrichtung und perfectly complement a romantic interior and set interesting con- setzen auch in modern eingerichteter Atmosphäre interessante trasts in a modern atmosphere. The high-quality wooden frames Kontraste. Die hochwertigen Holzrahmen sind handgefertigt und je are handmade and decorated with gold leaf or silver leaf according nach persönlichem Geschmack mit Blattgold oder Blattsilber ver- to personal taste. Mirrors with baroque frames merge with the fur- ziert. Spiegel mit Barockrahmen verschmelzen mit der Einrichtung nishings to create a brilliant appearance and attract attention. The zu einem brillanten Erscheinungsbild und ziehen gekonnt die Blicke perfect eye-catcher for every household. auf sich. Der perfekte Eyecatcher für jeden Haushalt. RAHMENFERTIGUNG – FRAME PRODUCTION – MADE IN ITALY MADE IN ITALY EURASPIEGEL® bietet mit seinem Programm CLASSIC mondäne In its CLASSIC product range EURASPIEGEL® offers chic and urban und urbare Barockrahmen für individuelle Bedürfnisse an. Denn baroque frames for individual requests. As stylish mirrors are design Stilspiegel sind ein Designelement für sich. Diese eleganten Spie- elements for themselves. These elegant mirrors give each room an gel verleihen durch ihre einzigartigen Formen und Details jedem additional dimension due to their unique forms and details. Raum eine zusätzliche Dimension. Unsere hochwertigen und exklusiven Barockrahmen werden in Ita- In a traditional process our high quality and exclusive baroque-frames lien von Fachleuten nach traditionellen Verfahren manuell herge- are manually produced by experts in Italy. Each mirror frame is cus- stellt. Jeder Spiegelrahmen ist maßgefertigt und einzigartig. tomized and unique. 54 www.euraspiegel.com
CLASSIC Stil- und Exquisitspiegel | Exquisite mirrors and mirror with frame LORENZO EDUARDO
FRANCESCA Hochwertiger Holzrahmen, handgefertigt, Hoch- und Querformat, Breite min. 700 mm, max. 800 mm, Höhe min. 700 mm, max. 1.800 mm, Sonderanfertigungen auf Anfrage möglich, Details siehe Preisliste High quality wooden frame, manually produced, portrait and landscape format, width min. 700 mm, max. 800 mm, height min. 700 mm, max. 1,800 mm, customized products on request, see price list for details Schwarz-Silber Weiß-Silber Braun-Gold Schwarz-Gold Black-silver White-silver Brown-gold Black-gold Viele Arbeitsschritte sind Handarbeit. Das Aufbringen von Blattgold macht jedes Stück zu einem Unikat. Many of the steps in the procedure are carried out by hand. Gold leaf coating makes every item unique. Drucktechnisch bedingt kann es zu Farbabweichungen kommen. For technical reasons there may be colour variations. 56
CLASSIC Stil- und Exquisitspiegel | Exquisite mirrors and mirror with frame www.euraspiegel.com 57
EDUARDO Innovative LED-Lichttechnik im Barockstil, Lichtfarbe wahlweise in »neutralweiß« 4.000 K oder »warmweiß« 3.000 K, Energieklasse A, edle und hochwertige Optik, Hoch- und Querformat, Sonderanfertigungen auf Anfrage möglich, Details siehe Preisliste Innovative lighting technology in Baroque style, light colour optional in »neutral white« 4,000 K or »warm-white« 3,000 K, energy class A, noble and high quality optics, portrait and landscape format, customized products on request, see price list for details ALESSIO Edle Nostalgie kombiniert mit moderner LED-Technik, goldene Farbe und weiches Licht erzeugen Harmonie, Lichtfarbe wahlweise in »neutralweiß« 4.000 K oder »warmweiß« 3.000 K, Energieklasse A, zwei Epochen im Ein- klang, Hoch und Querformat, Sonderanfertigungen auf Anfrage möglich, Details siehe Preisliste Noble nostalgia combined with modern LED technology, golden color and soft light combine, light colour optional in »neutral white« 4,000 K or »warm-white« 3,000 K, energy class A, two epochs in harmony, portrait and landscape format, customized products on request, see price list for details EDUARDO ALESSANDRO Moderner Stilspiegel mit zeitloser Eleganz und indirekter LED-Beleuch- tung, Lichtfarbe wahlweise in »neutralweiß« 4.000 K oder »warmweiß« 3.000 K, Energieklasse A, massive Holzkonstruktion und innovative Farbtechnik, Aufbringung von Blattgold und Blattsilber in echter Hand- arbeit, Hoch- und Querformat, Sonderanfertigungen auf Anfrage möglich, ALESSIO Details siehe Preisliste Modern style mirror with timeless elegance and indirect LED lighting, light colour optional in »neutral white« 4,000 K or »warm-white« 3,000 K, energy class A, massive wood construction and innovative color techno- logy, application of gold leaf and silver leaf in real hand-made quality, portrait and landscape format, customized products on request, see price list for details FARBEN | COLOURS Silber Mecca Gold Silver Mecca Gold Antikgold Silber Antiquegold Silver Drucktechnisch bedingt kann es zu Farbabweichungen kommen. For technical reasons there may be colour variations. 58
CLASSIC Stil- und Exquisitspiegel | Exquisite mirrors and mirror with frame ALESSANDRO www.euraspiegel.com 59
60
CLASSIC Stil- und Exquisitspiegel | Exquisite mirrors and mirror with frame MEDIGLIANI Hochwertiger Holzrahmen, handgefertigt, Hoch- und Querformat, Breite min. 700 mm, max. 800 mm, Höhe min. 700 mm, max. 1.800 mm, Sonderanfertigungen auf Anfrage möglich, weitere Details siehe Preisliste High quality wooden frame, manually produced, portrait and landscape format, width min. 700 mm, max. 800 mm, height min. 700 mm, max. 1,800 mm, customized products on request, see price list for details FARBEN | COLOURS Silber Mecca Gold Silver Mecca Gold Echte Handarbeit: das Auftragen von Blattsilber verleiht dem Spiegel seine individuelle Note. Antikgold Silber Hand-made quality: Silver leaf coating adds a unique touch Antiquegold Silver to the mirror. Drucktechnisch bedingt kann es zu Farbabweichungen kommen. For technical reasons there may be colour variations. www.euraspiegel.com 61
ANGELINA Hochwertiger Holzrahmen,handgefertigt, Hoch- und High quality wooden frame, manually produced, portrait and Querformat, Breite min. 700 mm, max. 1.200 mm, Höhe landscape format, width min. 700 mm, max. 1,200 mm, height min. 700 mm, max. 2.200 mm, Sonderanfertigungen min. 700 mm, max. 2,200 mm, customized products on request, auf Anfrage möglich, Details siehe Preisliste see price list for details 62
CL ASSIC Stil- und Exquisitspiegel | Exquisite mirrors and mirror with frame ANGELINA ALESSIO FRANCESCA MEDIGLIANI ALESSANDRO EDUARDO LORENZO RAFFAEL Verfügbare Farben je Modell siehe Preisliste. Colours available for each model, see price list. Nähere Informationen zu den abgebildeten Spiegeln finden Sie in der Preisliste auf den Seiten 60 bis 65. For more information on the mirrors shown, see the price list on Pages 60 to 65. www.euraspiegel.com 63
F R EEST Y L E INDIVIDUELLE SPIEGELVARIANTEN INDIVIDUAL MIRROR VARIANTS Die Lichtspiegel sehen auf den ersten Blick ganz gewöhnlich aus, At first the light mirrors look ordinary glance, but the impression is doch der Eindruck täuscht. Hinter den klassischen Konstruktionen deceptive. Behind the classic constructions hide your personal high- verbergen sich Ihre persönlichen Lichtspiegel-Hightech-Produkte. light mirror products. Our series FREESTYLE consists of different Unsere Serie FREESTYLE besteht aus unterschiedlichen Material- material mixes for an extraordinary ambience. Modern lighting tech- mixen für ein außergewöhnliches Ambiente. Moderne Lichttech- nology in harmony with a trendy look. The special feature of these nik im Einklang mit trendiger Optik. Die Besonderheit an diesen mirrors is the colored glass with LED technology. The noble brushed Spiegeln ist das farbige Glas mit LED-Technik. Die edel gebürste- steel frames are set in scene and the filigree lighting technology tes- ten Stahlrahmen werden richtig in Szene gesetzt und die filigrane tifies to a fine style. Combined with our noble shelves made of Lichttechnik zeugt von einer feinen Stilrichtung. Kombiniert mit high-quality ceramics or attractive antiscratch glass our FREESTYLE unseren edlen Ablagen aus hochwertiger Keramik oder attraktivem mirrors are real highlights in every puristic ambience. Antiscratch-Glas sind unsere FREESTYLE-Spiegel echte Highlights in jedem puristischen Ambiente. 64 www.euraspiegel.com
FREESTYLE Individuelle Spiegelvarianten | Personalized mirror options LENNOX BRYAN
66
FREESTYLE Individuelle Spiegelvarianten | Personalized mirror options BRYAN Ambiente-Lichtspiegel, Aluminium-Profil- Rahmen in schwarz, umlaufend satinierte Sandstrahlfläche, Lichtfarbe »neutralweiß« 4.000 Kelvin, Energieklasse A+, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 400 mm, max. 600 mm, Höhe 800 mm, Details siehe Preisliste Ambient-light mirror, aluminum profile frame in black, all-round satin sandblasting surface, light colour 4,000 Kelvin, energy class A+, incl. fixing material, width min. 400 mm, max. 600 mm, height 800 mm, see price list for details Die umlaufende satinierte Sandstrahlung sorgt für eine angenehme Beleuchtung. The circular satined sand blasting ensures a pleasant lighting. www.euraspiegel.com 67
ENZO Ambiente-Lichtspiegel, Aluminium-Profil-Rahmen, außen schwarz, innen weiß, Lichtfarbe »neutralweiß« 4.000 Kelvin, Energieklasse A+, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 500 mm, max. 1.200 mm, Höhe 800 mm, Details siehe Preisliste Ambient-light mirror, aluminium profile frame, black outside, white inside, light colour 4.000 Kelvin, energy class A+, incl. fixing material, width min. 500 mm, max. 1.200 mm, height 800 mm, see price list for details Das perfekte Zusammenspiel aus edlem Schwarz und klarem Weiß steht für zeitlose Eleganz und Stilbewusstsein. Aufgrund der offenen weißen Kante entsteht ein ange- nehmes Licht. The perfect combination of noble black and clear white stands for timeless elegance and style awareness. The open white edge creates a pleasant light. 68 www.euraspiegel.com
FREESTYLE Individuelle Spiegelvarianten | Personalized mirror options 69
70
FREESTYLE Individuelle Spiegelvarianten | Personalized mirror options LENNOX LED-Lichtspiegel mit umlaufenden Alu-Profil-Rahmen, bronze, gebürstet, Energieklasse A+, inklusive Befestigungsmaterial, Größen (Breite × Höhe): 450 mm × 800 mm und 600 mm × 800 mm, Details siehe Preisliste LED-light mirror with circular aluminium profile frame, bronze, brushed, energy class A+, including fixing material, sizes (width × hight): 450 mm × 800 mm and 600 mm × 800 mm, see price list for details Bronze spielt schon immer eine große Rolle im Interieur. Die metallische Farbe verschafft eine angenehme Atmosphäre und steht für Erhabenheit und gehobenen Stil. Bronze has always been important in the interior. The metallic color creates a pleasant atmosphere and stands for sublimity and upscale style. www.euraspiegel.com 71
JAKOB Gebürsteter Edelstahlrahmen, Schutzart IP 20, Lichtfarbe in 4.000 Kelvin, Energieklasse A+, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 600 mm, max. 800 mm, Höhe min. 1.000 mm, max. 1.200 mm, Details siehe Preisliste Brushed steel frame, protection class IP 20, light colour 4.000 Kelvin, energy class A+, incl. fixing material, width min. 600 mm, max. 800 mm, height min. 1,000 mm, max. 1,200 mm, see price list for details 72 www.euraspiegel.com
FREESTYLE Individuelle Spiegelvarianten | Personalized mirror options 73
GLASABLAGE GLASS SHELF MEHR PLATZ FÜR ACCESSOIRES MORE SPACE FOR ACCESSORIES Eine Badablage ist ein sehr nützliches Accessoire in jedem Bade- A bathroom shelf is a very useful accessory for any bathroom. Not zimmer. Sie ergänzt nicht nur den Spiegel – gekonnt platziert only does it complement the mirror – carefully placed, a shelf can rundet die Ablage das Gesamtensemble im privaten Spa ab. Be- also be the finishing touch to the overall look of your private spa. sonders beliebt sind Glasablagen. EURASPIEGEL® geht hier einen Glass shelves are particularly popular and EURASPIEGEL® can offer neuen Weg. Mit Keramikablagen in feiner Silhouette und optischen an additional new, on-trend option. Ceramic shelves with a slim Trendfarben wird jedes Badezimmer zu einer Wohlfühloase. Bei der silhouette in contemporary colours will transform any bathroom into gesamten Bad- und Gäste-WC-Einrichtung kann Keramik eine tra- a relaxing haven. Ceramic items can play a key role in the overall look gende Funktion haben. Unser Beispiel, Keramik als Wandelement of a bathroom or guest toilet. Our suggestion of using ceramics as im Bereich des Waschbeckens einzusetzen, soll eine erste Anre- a wall element in the washbasin area is designed to provide you gung für Ihre Planungsspiele sein. inspiration for your own plans. 74 www.euraspiegel.com
FREESTYLE Individuelle Spiegelvarianten | Personalized mirror options KERAMIKABLAGEN GEWE ® -KERA | GEWE ® -CERA CERAMIC SHELVES CHIARA ONE CHIARA TWO CHIARA THREE CHIARA FOUR CHIARA FIVE Farbton/Colour: Beton Iron Grey Calacatta Basalt Black Pulpis ANTISCRATCH-GLAS |ANTISCRATCH GLASS ESG Satinato Antiscratch-Glas, Stärke 12 mm, widerstandsfähige matte Oberfläche, Sonderabmessungen, Rundecken und Bohrungen möglich Tempered Satinato Antiscratch glass with a thickness of 12 mm, resistant matt surface, special dimensions, rounded edges and holes possible Farbe/Colour: Rot/Red Schwarz/Black Weiß/White Grau/Grey HALTERUNGEN | MOUNTING BRACKETS NICOLE NOEMI GAIA Mattverchromt, Chrom oder Edelstahl, Chrom oder Edelstahl, inklusive Befestigungsmaterial inklusive Befestigungsmaterial inklusive Befestigungsmaterial Matt chrome-plated, incl. fixing material Chrome or stainless steel, incl. fixing material Chrome or stainless steel, incl. fixing material KOSMETIKSPIEGEL | MAKEUP MIRROR Runder Kosmetikspiegel, 150 mm Durch- Runder Kosmetikspiegel, 170 mm Durch- Runder Kosmetikspiegel, 175 mm Durch- messer, mit 3-fach Vergrößerung, Acrylrahmen messer, mit 3-fach Vergrößerung, Acrylrahmen messer, mit 5-fach Vergrößerung, Acrylrahmen Round makeup mirror, 150 mm diameter, Round makeup mirror, 170 mm diameter, Round makeup mirror, 175 mm diameter, with 3 times magnification, acrylic frame with 3 times magnification, acrylic frame with 5 times magnification, acrylic frame 75
PER FORMANC E TECHNIK TECHNOLOGY Über 40 Jahre Erfahrung mit der Produktion von Spiegeln stehen Over 40 years in experience of the production of mirrors stand for für unsere kompromisslose Qualität. Die exklusiven Designs und our uncompromising quality. The exclusive designs and innovative die innovativen Techniken unserer modernen Spiegel verschaffen technologies of our modern mirrors create a unique atmosphere. einzigartige Atmosphären in jedem Ambiente. Unsere Lichtspiegel Our illuminated mirrors are made exclusively »Made in Germany« at werden ausschließlich »Made in Germany« von unseren hochquali- handwork by our highly qualified employees. In production, the at- fizierten Mitarbeitern in Handarbeit gefertigt. Die Liebe zum De- tention to detail is in the foreground. We value service and support. tail steht bei der Produktion im Vordergrund. Auf die Einbindung Our products are under the seal of high safety standards. That is why von Service und Dienstleistungen legen wir sehr viel Wert. Unsere we assure you that you will enjoy your dream mirror for a long time Produkte stehen unter dem Siegel hoher Sicherheitsstandards. after your purchase. Deshalb versichern wir Ihnen auch noch lange nach dem Kauf viel Freude an Ihrem individuellen Traumspiegel zu haben. INDIVIDUALITÄT SERVICE QUALITÄT SICHERHEIT INNOVATION INDIVIDUALITY SERVICE QUALITY RELIABILITY INNOVATION 76 www.euraspiegel.com
PERFORMANCE Technik | Technology
»NO-TOUCH«-GESTENSTEUERUNGEN »NO-TOUCH« GESTURE CONTROLS Die mit diesem System ausgestatteten LED-Lichtspiegel lassen LED-illuminated mirrors equipped with this system can be completely sich dank neuester Technologie völlig berührungslos nur durch controlled without contact only using gestures due to state-of-the- Gesten steuern. Das sogenannte »No-Touch-System« erkennt art technology. The so-called »No-Touch«-system discerns defined definierte Bewegungen und Fingerzeige, sodass die Lichtspiegel gestures and finger movements so the illuminated mirrors of von EURASPIEGEL® sich nicht nur ein- und ausschalten, sondern EURASPIEGEL® cannot only be switched on and off, but also be con- auch stufenlos dimmen lassen. Alle »No-Touch« Gestensteuerungs- tinuously variable dimmed. All »No-Touch« gesture control systems systeme arbeiten mit dem sogenannten Memory Effekt, das heißt are working with the so-called memory effect, i.e. the last light ad- die letzte Lichteinstellung wird beim Abschalten gespeichert (Kon- justment will be stored after cut-off (condensator). densator). Just simply depending on how one feels. Ganz individuell nach Lust und Laune. »NO-TOUCH«-BASIC »NO-TOUCH«-DIM TO WARM KOMBI warmweiß | warm white | 3.000 K ODER | OR warmweiß | 3.000 K neutralweiß | 4.000 K warm white neutral white neutralweiß | neutral white | 4.000 K FUNKTION | FUNCTION FUNKTION | FUNCTION An/Aus, Dimmen, bei einer Lichtfarbe An/Aus, stufenloses Dimmen von dunkel On/Off, dimming for one light colour warm 3.000 K auf hell neutral 4.000 K On/Off, continuous dimming from dark warm 3,000 K to bright neutral 4,000 K 78 www.euraspiegel.com
Sie können auch lesen