Valeria Caflisch - Corona Call
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Valeria Caflisch www.valeriacaflisch.net in seno a … Proposta di progetto per Wondertime, 2020 a Cibali, Catania Schizzo per Gib mir die Brust (2019) In seno a…. In seno a... In seno a… kann auf Deutsch übersetzt Im Schoß des... heissen. Auf Italienisch hat dieser Spruch aber die Komponente des Busens (im Sinne von: am Busen nähren…) und spricht die Zugehörigkeit zu einer Gruppe, zu einer Umgebung an. Im Schoß also zur Gesellschaft, zu einer Partei, zur Familie. Und welcher Gruppe gehörst Du an? Hast du dich dafür entschieden, oder wurdest du in sie hineingeboren, findest du dich in ihr wieder? Meine Aufgabe ist immer ein Hinterfragen gesellschaftlicher Elemente. So sind wir das, was wir kennen, weil wir das sind, was uns umgibt. Meine Arbeit ist oft partizipativ und Kunst ist für mich ein Mittel zur Bewusstseinsbildung, zur Veränderung und zum sozialen Zusammenhalt. Die Arbeit rund um das Element Brust hat mich in den letzten Jahren zu verschiedenen Erfahrungen und Kooperationen eines intimen und provokativen mütterlichen Typus geführt. Mit einer schweren Basis, einem Gefühl der Sicherheit, einem Symbol der Mutterschaft und der Weiblichkeit. Metapher der vergehenden Zeit, von der androgynen, erotischen oder verdorrten Form. Oder die Silikonbrust, die Verweigerung von Veränderung, der Mythos der Jugend in einer Zivilisation, die sich weigert, den Tod und das Nichts zu akzeptieren. Schließlich glaube ich, dass ich immer schon unbewusst an dieser kegelförmigen Form gearbeitet habe, sei es in den ersten Arbeiten in Washington "the ice-scoop" (2012) oder "Silence is a women's best garment" (2012). Vielleicht weil ich Künstlerin und Mutter zugleich bin, und vielleicht weil dies meine ganz intime Form ist: abgerundet und mit Bodenhaftigkeit. In der ersten Präsentation über das Martyrium von Sant'Agata, W Sant’Agata (2018), auf dem Fischmarkt in Catania, wurden Silikonbrüste an einem Stand verkauft. Ich dekonstruiere da den Mythos und stelle mir die Frage, warum diese Märtyrer ein Körperteil verlieren mussten und wozu der Verlust einer Brust, eines Kopfes oder eines Auges steht. In der Arbeit Gib mir die Brust, für das Kantonsmuseum Freiburg (2019), ist es eine Reflexion über den Mythos einer Freiburger Künstlerin, Adele d'Affry, die sich wie ein Mann Marcello nannte, um ihre Werke als Bildhauerin auszustellen. Das Werk entstand unter Beteiligung von 25 Frauen und Männern, die mir einen Abguss ihrer Brüste gaben. Oder die misirizzi (2017), eine mit Wolle überzogene Steh-auf-Kegel mit
einer mütterlichen Form, die in Zusammenarbeit mit zwei Künstlern aus Catania, Gianluca Lombardo und Francesco Balsamo, auf der Suche nach der resilienten Form entstand. Die Arbeit in Cibali möchte ich wie die Arbeit an den Brüsten von Sant'Agata (Sommer 2018) angehen, wo mir 15 Mütter, Studentinnen und Freundinnen von Freundinnen in aller Einfachheit einen Abguss ihrer Brüste gegeben haben. So sehe ich auch die Arbeit vor Ort in Cibali, als eine Zusammenarbeit mit der lokalen Bevölkerung, hauptsächlich Frauen, aber nicht nur. Die Idee ist, ein Gefühl der Vielfalt und gleichzeitig der Zugehörigkeit zur Gruppe zu schaffen, gerade innerhalb ... Die Teilnahme erfolgt in völliger Vertraulichkeit und Anonymität. Die Ausführung wird einfach sein und wird in kurzer Zeit und mit einfachem Material erfolgen. Allein der Akt der Enthüllung eines Teils, der so intim ist wie die eigene Brust, erfordert von den teilnehmenden Frauen einen Moment des Mutes, eine Geste, die die Gruppe mitträgt und die Anonymität bewahrt, wird sie mit Kraft aufladen. Diese Körperschalen liefern mir dann das Grundmaterial, um eine In-situ-Installation zu schaffen, die zusammen die Idee eines gemeinsamen Brustpanzers vermitteln, eben... in seno.
(italienische Version) In seno a... indica l’appartenenza a un gruppo, a un ambiente, cosi si legge nel Treccani. In seno quindi alla società, ad un partito, alla famiglia. E quale è il tuo gruppo d’appartenenza? L’hai scelto tu, oppure ci sei finito, ci sei nato, ti ci sei ritrovato? Il mio lavoro e sempre un questionare elementi societali, noi siamo quello che saimo anche perche siamo quello che ci circonda. Il mio lavoro e spesso participativo e l’arte per me è un mezzo di sensibilizzazione , di cambiamenti e di coerenza sociale. Il lavoro attorno al elemento del seno mi ha portato in questi ultimi anni a esperienze e collaborazioni diverse di tipo materno intimo, come pure provocatorio. Dalla base pesante, senso di sicurezza, simbolo di maternità come di femminilità. Metafora del tempo che passa, dalla forma androgina, erotica o appassita. O ancora il seno di silicone, rifiuto di cambiamento, mito di giovinezza in una civiltà che rifiuta di accettare la morte e il nulla. In fondo credo di aver lavorato da sempre anche inconsciamente su questa forma birilliforme, rotonda con tendenza gravitazionale. Dai primi lavori di istallazioni a Washington „the ice-scoop“ (2012) o "Silence is a women’s best garment" (2012). Forse perche sono femmina, forse perche sono artista e madre allo stesso tempo. Nella prima performance sul martirio di Sant’Agata (2018) tenutasi alla pescheria di Catania vendendo seni di silicone su una bancarella. Decostruisco il mito e mi pongo la domanda del perché questi martiri/e dovevano perdere un arto, e a cosa corresponsdeva la perdita di un seno, di una testa o di un occhio? Nel lavoro „Gib mir die Brust“, per il Museo Cantonale di Fribourg (2019), una riflessione anche lì sul mito di un artista friburghese, Adele d’Affry, che si fece chiamare Marcello, come un uomo, per poter esporre le sue opere come scultrice. Il lavoro venne realizzato in partecipazione a 25 donne e uomini che mi diedero il calco del loro seno. Poi il misirizzi (2017) un bambolotto ricoperto di lana, a forma materna creato in collaborazione a due artisti catanesi Gianluca Lombardo e Francesco Balsamo alla ricerca della forma resiliente. In seno a…vorrei impostarlo come il lavoro sui seni di Sant'Agata (estate 2018), dove 15 madri, studentesse e amiche di amiche di amiche mi hanno dato il calco del loro seno in tutta semplicità e confidenza, cosi anche il lavoro in situ a Cibali lo vrdo come collaborazione con gente del luogo, donne prevalentemente , ma non solo. L’idea è quella di creare un sentimento di diversità e allo stesso tempo di appartenenza al gruppo, appunto in seno a… La partecipazione si svolge in completa riservatezza e anonimità. L’esecuzione sarà facile e si farà in poco tempo e con materiale semplice. L’atto stesso di svelare una parte intima come il proprio seno, richiederà nelle donne partecipanti un attimo di coraggio, gesto che condiviso in gruppo e mantenendo l’anonimato, lo caricherà di forza. Questi gusci di corpo mi forniranno quindi il material base per creare un istallazione in situ il cui insieme darà l’idea di una corazza comune, appunto…. in seno a.
Progetto per Sant’Agata Valeria Caflisch +41 78 728 7555 Atelier Rue Pierre Aeby 43 1700 Fribourg Post Rue de la Grand-Fontaine 11 1700 Fribourg www.valeriacaflisch.net valeriacaflisch@gmail.com OK Kulturverein KIV jeden ersten Donnerstag im Monat (von Sept-Juni) Werkgespräche im Atelier
Valeria Caflisch né en 1970 à Catania (Sicile) vit à 1700 Fribourg à la Rue Grand-Fontaine 11 026 655 05 05 078 728 75 55 info@valeriacaflisch.net www.valeriacaflisch.net Bio: Issue d'une famille de commerçants Suisse émigré en 1870 en Sicile, Caflisch né en 1970 et grandi entre la Suisse et la Sicile. Elle se forme en Sculpture à l’académie des Beaux-arts de Catania, travaille comme étalagiste, puis dans la restauration et conservation d’église et enfin comme médiatrice culturelle dans des musées d’ethnologie et d’art moderne à Jakarta, Berlin, Berne et Washington, DC. Aux Etats- Unis elle suivra des cours en Peinture au CorcoranCollegeofArts près de Judy Southerland. Elle se lie d’amitié avec Erik Denker, conservateur à la National Gallery of Art et avec Erich Keel, son chef et mentor au Kreeger Museum. J’ai appris à peindre comme Rembrandt par des peintres américaines ! Et le seul fait de discuter avec des américains sur l’art classique européen, m’a fait réfléchir et mettre en question mon points de vue sur l’art. Comment traduire à des enfants afro-américains de Anacostia, les couleurs de la mer de Normandie dans une peinture de Monet ? Depuis son retour en Suisse en 2013 elle questionne les défis liés à la Diversité et à la Transculturalité, ainsi qu’aux formes de communication interculturelles et intergénérationnelles. Tout en suivant des cours en sciences sociales elle a créé des synergies entre des ateliers de médiation artistique au Musée et le Sociale. Elle a développée des ateliers d’intérêts sociales au MAHF en collaborant avec GIM (www.generationen-im-museum.ch) et Time Slips (www.timeslips.org), qui soutiennent la cohésion sociale à travers l’art. Caflisch développe aussi des modules d’art pour des jeunes adolescents d’une école privé. L’idée de l’art comme plastique sociale se reflète dans ces travaux artistiques, souvent des collaborations avec d’autres artistes ou des travaux in situ. Son choix de travail est poussé par la curiosité de s’interroger sur la manière dont nous construisons notre réalité et de traduire ces réflexions en communiquant avec un publique à travers l’interaction et le jeu de perception. Issu d’une formation académique Caflisch a une préférence pour le dessin de contraste au fusain ou l’huile du 17ème siècle, qu’elle combine dans ses installations avec des objets. Un dialogue de texture et contenu. Que ce soit du silicone, de la mousse a expansion, de l’oasis , de la cire, du bois ou de la laine, toute matière est bonne si elle a un sens au niveau texture, forme ou couleur dans le contexte.
Expositions/Projets 2020 - terra-terre progetto di binomi tra artisti di Friburgo/Catania 2019 - MAHF Memoires Vives Gib mir die Brust ! (achat par le MAHF) - MAHF Expo Les Cafés, Carte Blanche pour l’Atelier à la X avec Klakla et Pilloud 2018 - TRANS – La forme résiliente Conference ASSA Genf avec Gianluca Lombardo - SenslerBiennale, Tafers Larvae Sesamensis : eine Ethnofiktion - Blue Factory Atelier Culture et Ecole avec Ivo Vonlanthen et Catherine Zumkeller - W Sant Agata performance Marché du Poissons Catania (I) 2017 - Ancienne église des Capucins, Romont LES MINIMES (9.-30.12.2017) - Le Tunnel Café Social Hosties au Tunnel (29.11 – 27.01.2017) - Ancienne Gare, Fribourg Refuge (7.10-4.11.17) Shelter No5 - DarBellage, Marakech,Maroc Pompon Project (12.4.2017) 2016 - Musée Gruérien, Bulle ARTISTES CONTRE LA TERREUR (Nov-Dec) Gendering Terrorism - Fribourg, Place George-Python 150 ANS VISARTE (17.9.16) Présidente organisation et Inclusion (performance avec Gianluca Lombardo) - Bulle, Forum Salon des Femmes 18-19 March 2016 Valeria et Marcella, avec Woytek Klakla 2015 - BlueFactory, Fribourg Art Position (11-13.9.2015) Shelters 2014 - Musée du Papier Peint de Mézière Vis-à-vis Visarte (Jan-May) Elevation 2013 - Circle Gallery Annapolis Groupshow EYE OF THE BEHOLDER (May 31-June22) Annapolis, MD,Reception: June 9, 3-6pm.Juror:A.R.Bitterbaum shelters - Duke Ellington School for the Arts, Washington DC (April 6th-7th) Hug Me, Kiss me! - Gallery102 @ GW University, Washington DC (Jan 23nd-Feb) 2012 - White Hall, CorcoranCollegeofArt and Design, Washington DC, December 6th-13th 2012 Group Exhibition Still (a)life! - Hillyer's Nin9 Gallery, Washington DC (Sept7th-28th 2012) Evidences (Solo) - Gallery 31 Corcoran College of Art and Design, Washington DC (Jul 25th-2nd Aug 2012) Juried Group Exhibition - Festival in R. Reagan Convention Center, Washington DC (May 20th 2012) Juried Show Soul of Italy - Artomatic@ Cristal City, Virginia (May 18-Jun 23 2012) Evidences - Batista Fine Art, Washington DC (Apr -May 2012) Size Doesn't Matter!,Group Exhibition 2011 - White Hall, CorcoranCollegeofArtandDesign,Washington DC (Dec 2011) Group Exhibition - Scrap DC at Green House for 9/11, Washington DC (Sep 2011) Group Exhibition - Stanford-Bing Gallery, Washington DC (Jan 2011) Group Exhibition
Sie können auch lesen