Yearbook jahrbuch - Universität Münster
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
1 vorwort > 120 foreword Studienfächer / subjects > 280 Prof. Dr. Johannes Wessels Rektor der WWU Münster Rector of the University of Münster Studiengänge / degree courses Verehrte Leserin, verehrter Leser, Dear Reader, 44.458 die Corona-Pandemie machte es erforderlich, dass wir unseren The coronavirus pandemic required us to re-organize our everyday Alltag, Studium und Beruf innerhalb kürzester Zeit neu organisieren lives, our studies and our work within a very short space of time. Here mussten. An der WWU haben wir schnell gute Lösungen dafür at the University of Münster we quickly found good solutions for this – gefunden – dank des großen Engagements unserer Mitarbeiter*innen. thanks to the enormous dedication shown by our staff. Overall, the Corona hat das Jahr 2020 an der WWU insgesamt stark geprägt. year 2020 at Münster was strongly influenced by the coronavirus. Aber das Themenspektrum unseres Jahrbuchs geht weit Yet, the range of topics we have in this Yearbook goes way beyond it. darüber hinaus. The ma ny examples of good news include the completion of the Zu den vielen guten Nachrichten gehören die Fertigstellung des Botanicum building in the Schloss garden – where, for the first time, „Botanicums“ im Schlossgarten, in dem erstmals alle zentralen Ser- all the central services for students were brought together under one vices für Studierende unter einem Dach zusammengeführt wurden, roof – as well as the expansion of our partnership with the Dutch der Ausbau unserer Partnerschaft mit der niederländischen Univer- University of Twente, and the setting up of three new Collaborative sität Twente, die Einrichtung von drei neuen Sonderforschungsbe - Research Centres (CRCs), along with the extension of two existing Studierende (Wintersemester 2020/21) / students (winter semester 2020/21) reichen (SFB) und die Verlängerung von zwei bestehenden SFB. In CRCs. The work being done in our t wo Clusters of Excellence unseren Exzellenzclustern „Religion und Politik“ und „Mathematik “Religion and Politics” and “Mathematics Münster” is making steady Münster“ macht die Arbeit stetig Fortschritte, belegt durch hoch- progress: the appearance in prestigious publications of articles by the 15 rangige Veröffentlichungen der beteiligten Wissenschaftler*innen. researchers involved is evidence of this. Die WWU hat auch viel zur internationalen Corona-Forschung bei - The University of Münster has also made significant contributions to getragen. Dazu zählt die Arbeit der Wissenschaftler*innen am international research on the coronavirus, and this includes the work Institut für Molekulare Virologie mit der dort angesiedelten nationalen carried out by researchers at the Institute of Molecular Virology with Forschungsplattform für Zoonosen. Nicht nur hier zeigt sich, dass die the National Research Platform for Zoonoses located there. It is not vielfältigen interdisziplinären Vernetzungsmöglichkeiten, die unsere only here that the wide-ranging interdisciplinary opportunities for Universität prägen, produktiv und wertvoll sind – insbesondere dort, networking which characterize our University are productive and wo die gesellschaftlichen Auswirkungen der Pandemie im Fokus valuable, especially wherever the focus was on the social impacts of standen. Denn auch das zählt zu den wichtigen Erkenntnissen the pandemic. After all, this is one of the important understandings Fachbereiche / faculties während der Pandemie: Gemeinsam kommen wir am besten weiter. gained during the pandemic: we make progress best when we work Ich freue mich, dass wir mit diesem Grundsatz 2020 an der WWU together. I am very pleased that, following this principle, we at the so viel erreicht haben – und wünsche Ihnen viel Vergnügen beim University of Münster were able to achieve so much in 2020. Lesen des neuen Jahrbuchs. I do hope you enjoy reading this new Yearbook. Mit herzlichen Grüßen, Ihr Sincerely,
2 3 titel cover story 3 BOT 4 inhaltsverzeichnis neue AN I SFB CUM Entwicklung in der Krise Moving forward in a crisis contents Wie die WWU mit den Herausforderungen der Corona-Pandemie umging How Münster Univeresity handled the coronavirus pandemic 58 forschung studium und lehre menschen und leben förderer und alumni research studying and teaching people and living sponsors and alumni 8 Deutsche Forschungsgemeinschaft fördert 34 Corona: Perspektiven für die Lehre der Zukunft 58 Wie die Hochschulkultur die Corona-Krise meistert 84 Corona-Notfonds hilft Studierenden drei neue Sonderforschungsbereiche Corona: perspectives for teaching in the future How University culture overcomes the corona crisis Corona Emergency Fund helps students German Research Foundation funds 41 Digitalisierung an der WWU 62 Rektor und Oberbürgermeister bringen Pläne 88 Stipendienprogramm ProTalent verzeichnet Doppelrekord three new Collaborative Research Centres Digitalization at Münster University für Musik-Campus voran ProTalent scholarship programme achieves two new records 12 Corona als Forschungsthema 43 Studentische Inklusionstutorinnen und -tutoren Rector and Mayor push forward with plans 89 Universitätsgesellschaft fördert zwölf Projekte Corona as a subject of research Student tutors for inclusion for Music Campus Universitätsgesellschaft funds twelve projects 16 Startschuss für den „Forschungscampus Ost“ 44 MediCOVID: Medizinische Fakultät schult 64 Corona: Beschäftigte und Studierende berichten 90 „Citizen-Science-Wettbewerb“: Jury vergibt drei Preise Kick-off for “Research Campus East” Studierende für Einsatz gegen Corona über ihre Erlebnisse und Herausforderungen “Citizen Science” competition: Jury awards three prizes 17 Kirchengeschichtler*innen forschen in den Archiven des Vatikan MediCOVID: Medical Faculty trains students Corona: Staff and students report on their experiences 91 Alumni-Club begrüßt 20.000. Mitglied Church historians research in the Vatican archives for deployment to combat corona and the challenges they face Alumni Club welcomes its 20,000th member 18 Meldungen aus den Exzellenzclustern 45 Zahlen und Fakten News from the Clusters of Excellence Facts and figures 22 Ausbau der Forschung zu männlicher Infertilität Münster University steps up research into male infertility 24 Erfolge in der Forschung zu Multipler Sklerose strukturen und organisation 92 chronik Successes in multiple sclerosis research structures and organization chronicle 28 Herausragende Forschungsergebnisse internationales Outstanding research results internationality 70 „Botanicum – Haus des Studiums“ 32 Zahlen und Fakten “Botanicum – Centre for Student Affairs” 104 preise und auszeichnungen Facts and figures 48 Brasilien, Hiroshima, Twente: 74 Neues Euregio Start-up-Center „Reach“ prizes and awards Austausch ohne Grenzen New Euregio Start-Up Center “Reach” Brazil, Hiroshima, Twente: 75 Institut für Politikwissenschaft: 50-jähriges Bestehen Exchanges without borders Institute of Political Science: 50th anniversary 112 personalien 54 Studierende berichten von ihren 76 Projekte und Angebote für Schüler*innen particulars internationalen Erfahrungen Projects and offers for schoolchildren Students report on their 78 Rektorat der WWU international experiences Rectorate of the University of Münster 120 impressum 55 Haus der Niederlande feiert 25-Jähriges 79 Hochschulrat der WWU publishing details Netherlands House: 25th anniversary Board of Governors 56 Zahlen und Fakten 80 Fachbereiche 8 Facts and figures Faculties 82 Zahlen und Fakten Facts and figures
4 5 S T E R LO C K G ITA L SEME DOW N D I Entwicklung 3 BOT in der Krise neue AN I SFB Moving forward CUM in a crisis Wie die WWU mit den Herausforderungen der Corona-Pandemie umging How Münster University handled the challenges of the coronavirus pandemic Das vergangene Jahr begann an der WWU Münster wie üblich. At the University of Münster, last year began as it always does. Alltag, Routine. Man las von einer verheerenden Epidemie in China Everyday routines. Newspapers carried reports of a devastating und über Touristen in Ischgl. Aber schon im März war das Ende der epidemic in China and of tourists in Ischgl. But in March normal Normalität erreicht, das Virus SARS-CoV-2 und mit ihm die weltweite life was already coming to an end: the SARS-CoV-2 virus – and, Pandemie war in Deutschland angekommen. with it, the global pandemic – had arrived in Germany. Das „Management“ dieser Krise, die alle Hochschulangehörigen “Managing” this crisis, which affected everyone at universities, meant betraf, rückte auch an der WWU vorübergehend vieles andere in den that, at Münster too, a lot of things had to temporarily take a back Hintergrund. Lockdown, Digitalsemester, Homeoffice: Es galt, zügig seat. Lockdown, online semesters, working from home – what was und transparent auf die Entwicklung der Pandemie zu reagieren. needed was a rapid, transparent reaction to the way the pandemic was Forschung und Lehre sollten an der Universität so umfangreich und developing. The aim was that research and teaching should take place gleichzeitig so sicher wie möglich stattfinden können. Trotz erheb - at the University as comprehensively – and, at the same time, as safely – licher Einschnitte gelang dies mit buchstäblich vereinten Kräften as possible. Despite considerable restrictions, and with everyone so weit, dass es für Studierende kein verlorenes Semester war und pulling together, this succeeded to the extent that for students it was auch in der Forschung beachtliche Leistungen erbracht wurden. not a lost semester, and researchers were able to produce impressive So fordernd und dominant diese schwierige Phase für alle Beschäf- results. This difficult phase, dominating everything else, may have tigen, Studierenden und insbesondere all jene mit Betreuungs - been challenging for all the staff and students, and in particular aufgaben war – heute wissen wir: Die WWU hat sich auch 2020 for everyone with supervising duties, but today we can see that the weiterentwickelt. Insbesondere im Bereich der Digitalisierung ist sie University of Münster continued to make progress in 2020. It was in an der Krise gewachsen. the area of digitalization especially that the University showed how it grew and developed through this crisis. HOMEOF F ICE titel cover story
6 7 E S F B 3 NE U R A MS MedFo PI C A L PROG W WU IT rCe TO Wir streben Erfolge auf der Basis von Zusammenarbeit, Subsidiarität We seek success on the basis of collaboration, subsidiarity and Digitale Lehr-, Lern- und Arbeitsumgebungen brauchen als condi- A modern, efficient digital infrastructure is the sine qua non for und Partizipation auf allen universitären Ebenen an. So haben wir es participation at all levels at the University. This is how we described tio sine qua non eine moderne und leistungsfähige digitale Infra- digital teaching, learning and working. To this end, Münster University in unserem Antrag zur Exzellenzstrategie beschrieben, so behalten it in our application as part of the Excellence Strategy, and we have struktur. Dazu hat die WWU alle Belange des Computing sowie der has pooled all its resources relating to computing and communications wir es trotz Coronavirus bei. adhered to this despite the coronavirus. Kommunikations- und Medientechnik gebündelt. Aus der Stabsstelle and media technology. The IT and Process Management Department IT und Prozessentwicklung und dem Zentrum für Informationsverar- and the Centre for Information Processing were merged to set up Schauen wir zunächst auf die Forschung. Mit den „Topical Programs“ Let us first take a look at the field of research. The “Topical Programs” beitung wurde die „WWU IT“. Die Fusion war gerade erst vollzogen, “WWU IT” (“Münster University IT”). The merger had only just wurden elf Forschungsfelder identifiziert, die besonderer Dynamik identified eleven fields of research which are subject to a special als die WWU IT ihre Leistungsfähigkeit unmittelbar unter Beweis been completed when WWU IT had to directly demonstrate its unterliegen. Deren Zugang zu größeren Förderformaten wollen wir dynamic. We intend to support them in finding major sources of stellen musste. Mit ihr hat die WWU ihre Studierenden, Lehrenden capabilities. It was WWU IT which ensured that Münster University unterstützen. Elf Beispiele von vielen für Erneuerungsfähigkeit als funding. Eleven examples out of many which show the potential for und Beschäftigten im „Krisenjahr 2020“ arbeitsfähig gehalten. was able to keep its students, teachers and other staff working in the kooperativen Prozess, orientiert an exzellenter und interdisziplinärer innovation as a cooperative process, and oriented towards “Crisis Year of 2020”. Forschung mit dem Ziel, unsere Forschungsschwerpunkte auszudif- outstanding and interdisciplinary research, which aim to further Wissenschaft braucht öffentliche Akzeptanz und Öffentlichkeit ferenzieren und zu ergänzen. develop our research focuses. braucht wissenschaftliche Expertise. Dafür steht die WWU gerade Science needs public acceptance and the public needs scientific and in der Krise. Beispielsweise mit den Erkenntnissen der Nationalen academic expertise. This is what the University of Münster stands Unseren Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern ist es gelungen, Our researchers succeeded in acquiring three new Collaborative Forschungsplattform für Zoonosen, die von Münster aus koordiniert for, particularly in this crisis – for example with the findings by the drei neue Sonderforschungsbereiche (SFB) einzuwerben, ein bereits Research Centres (SFBs), with one other, already running, being wird. Auch die intensive Beteiligung von WWU-Rechtswissenschaft- National Research Platform for Zoonoses, which is being coordinated laufender wurde verlängert. Eine neue Alexander-von-Humboldt- continued. A new Alexander von Humboldt professorship – our lerinnen und -wissenschaftlern an der öffentlichen Debatte über den from Münster. Münster University jurists were also closely involved Professur – unsere dritte – sowie zwei neue „ERC Grants“ des third – as well as two new ERC Grants, awarded by the European richtigen Umgang mit der Pandemie oder der engagierte Einsatz Me - in the public debate about the proper way to handle the pandemic, Europäischen Forschungsrats belegen ebenfalls die hohe individuelle Research Council, are likewise evidence of the high level of dizinstudierender in der Pandemiebewältigung zeigen mustergültig and medical students were fully engaged in helping to combat the Qualität und die günstigen Rahmenbedingungen an der WWU. individual quality and the favourable research conditions which unser Verständnis von Transfer als Übernahme zivilgesellschaftlicher pandemic – two examples which typify our understanding of transfer exist at Münster University. Verantwortung. as the assumption of social responsibility. Exzellente Forschung und Lehre haben ihren Ursprung in den 15 Fachbereichen der WWU, dem Fundament dieser Universität. The outstanding research and teaching carried out at Münster have Beeindruckend waren und bleiben auch die baulichen Aktivitäten: Building activity, too, was – and still is – impressive. This includes In der Weiterentwicklung von Schwerpunkten in Forschung und Lehre their roots in the University’s bedrock – its 15 faculties. In continuing Seien es die Abriss- und Einrichtungsarbeiten für den Campus der the demolition and installation work for the Campus of Religions, setzen wir auf Wandel in Kooperation. Erstmals haben die Fachberei- to develop focuses in research and teaching, the Rectorate engages in Religionen, die Spatenstiche und Grundsteinlegungen für das neue the ground-breaking and foundation stone ceremonies for the new che und großen zentralen Einrichtungen ihre Vorstellungen dazu in collaboration with the faculties. For the first time, the faculties and Medizinische Forschungszentrum (MedForCe) und den sich direkt Medical Research Centre (MedForCe) and the “Body & Brain” ihren „Struktur- und Entwicklungsplänen“ festgehalten und mit dem the large central institutions set out their ideas on this in their anschließenden Forschungsbau „Body and Brain“ oder die Sondie - research building right next door or the exploratory work for the new Rektorat verhandelt. Dies markiert den Beginn eines für die WWU “Structure and Development Plans”, which they negotiated and agreed rungsarbeiten zum Neubau der so genannten Institutsgruppe I auf building to house the so-called Institute Group 1 on the Natural neuartigen Zukunftsprozesses – er steht gleichermaßen für Verstän- with the Rectorate. This marks the beginning of a new process for dem naturwissenschaftlichen Campus. Sciences Campus. digung und Fortschritt. Münster University in future – one which represents understanding and progress. Ohne Zweifel: 2020 war ein forderndes, ein schwieriges Jahr. Aber es There is no doubt that 2020 was a demanding year, and a difficult Auch wenn der Bereich der Lehre wie kein zweiter unter dem Stern war auch das Jahr, in dem die WWU und alle ihre Angehörigen ihr Können, one. But it was also the year in which the University of Münster and des „Lernens auf Distanz“ stand, waren die „Struktur- und Entwick- Even though the area of teaching was, more than any other, impacted ihr Engagement und ihre Kreativität unter Beweis gestellt haben – ein all its members demonstrated their competences, their engagement lungspläne“ in diesem Bereich besonders geprägt von neuen Ansät- by “remote learning”, the “Structure and Development Plans” in this Jahr, in dem wir alle die WWU gemeinsam weiterentwickelt haben. and their creativity. It was a year in which we all joined together to zen zum „Forschenden Lernen“. area were characterized especially by new approaches on “learning move the University forward. through research”. Ihr Rektorat Sincerely, FORSCH r ant s The Rectorate E ND E S LE ERC G R NE N titel cover story
8 9 Schub für die Mathematik – „Geometry: Deformations and Rigidity“ Die Forscher*innen des neuen Sonder- Spitzenforschung forschungsbereichs in der Mathematik wollen die Geometrie als eigenständige Disziplin und als Werkzeug für andere Boost for mathematische Bereiche weiterent- wickeln. „Die Geometrie hat sich zu einem Eckpfeiler der modernen Mathematics – “Geometry: Deformations and Rigidity” Mathematik entwickelt: Sie ist Quelle top-level research Prof. Dr. Arthur Bartels, wichtiger Theorien und gleichzeitig ein kraftvolles Werkzeug“, erläutert SFB-Sprecher Prof. Dr. Arthur Bartels. The researchers working in the new Collaborative Research Centre in mathematics aim to develop geometry as an independent discipline and as a tool for other areas of mathematics. “Geometry has evolved SFB-Sprecher„Geometry: „Eine geometrische Sichtweise auf ein into a cornerstone of modern mathematics,” says CRC spokesperson Deformations and Rigidity“ abstraktes mathematisches Problem Prof. Arthur Bartels. “It is the source of important theories and, Prof. Arthur Bartels, CRC eröffnet sehr oft einen Weg zu dessen at the same time, a powerful tool. Taking a geometric view of an spokesperson “Geometry: Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) fördert Deformations and Rigidity” Lösung.“ Die am neuen SFB beteiligten abstract mathematical problem very often opens up a pathway to Forscher*innen beschäftigen sich its solution.” The researchers at the new CRC are investigating two drei neue Sonderforschungsbereiche vor allem mit zwei gegensätzlichen Konzepten: Deformationen und contradictory concepts in particular: deformation and rigidity. German Research Foundation funds Rigidität. Diese lassen sich in vielen unterschiedlichen Situationen These can be applied in many different situations and, with a view three new Collaborative Research Centres anwenden – im Hinblick auf den Methodentransfer sind sie deshalb to methodological transfer, they are therefore especially fruitful. besonders ergiebig. „Münster ist weltweit als Forschungszentrum für “Münster is well-known worldwide for being a research centre for Mathematik, insbesondere für Geometrie, bekannt. Diese Position mathematics, in particular geometry – and we want to build on this Sonderforschungsbereiche (SFB) sind auf eine Dauer von bis zu Collaborative Research Centres (CRCs) are university-based, möchten wir ausbauen“, betont Arthur Bartels. Dabei profitiert der status,” says Bartels. In the process, the CRC will benefit from the zwölf Jahren angelegte fächerübergreifende Forschungseinrich - multidisciplinary research institutions, established for up to SFB vom Exzellenzcluster „Mathematik Münster: Dynamik – Geome - “Mathematics Münster: Dynamics – Geometry – Structure” Cluster tungen der Hochschulen, die die DFG fördert. Sie ermöglichen die 12 years and funded by the DFG. CRCs enable innovative, trie – Struktur“, der seit Anfang 2019 neue organisatorische Struk- of Excellence which has been creating new organizational structures Durchführung innovativer und anspruchsvoller Forschungsvorha- challenging research projects to be carried out. The University of turen geschaffen hat und die internationale Vernetzung sowie den since the beginning of 2019 and which promotes international ben. Die WWU verzeichnet in diesem Bereich 2020 mehrere große Münster has several great successes in this field in 2020 – successes Austausch zwischen den mathematischen Teildisziplinen fördert. networking and exchanges between sub-disciplines of mathematics. Erfolge, die der Spitzenforschung in Münster neuen Schub geben: which give a boost to top-level research at the University. The DFG Drei neue SFB werden von der DFG gefördert, ein bereits laufender provides funding for three new CRCs, and one already in existence SFB wird verlängert. Die für eine Laufzeit von vier Jahren vorgesehenen is prolonged. The funding, set to run for four years, amounts to Fördergelder summieren sich auf rund 36,5 Millionen Euro. a total of 36.5 million euros. Sprecher des SFB „inSight“ ist der Nuklearmediziner Prof. Dr. Michael Schäfers (l.), stellvertretender Sprecher ist der Biochemiker Prof. Dr. Friedemann Kiefer. Spokespersons for the new “inSight” CRC are nuclear medicine specialist Prof. Michael Schäfers (left) and biochemist Prof. Friedemann Kiefer. Zelldynamik und Bildgebung – „inSight – Darstellung organspezifischer Entzündung Cell dynamics and imaging – “inSight – durch multiskalige Bildgebung“ Multiscale Imaging of Organ-Specific Inflammation” Wie reguliert wie der Körper Entzündungen in unterschiedlichen Organen? How does the body regulate inflammations in various organs? This is Mit dieser Frage befasst sich der neue Sonderforschungsbereich, the question that the Collaborative Research Centre is investigating, um hierzu eine spezifische Bildgebungsmethodik zu entwickeln. with a view to developing a specific imaging methodology for it. forschung research
10 11 „Zu Entzündungen kommt es, wenn im Körper Gewebe geschädigt wird, “Inflammations occur when tissue in the body is damaged,” explains einem System nanoskaliger Bausteine, die zusam- building blocks that operate collectively? The team beispielsweise bei Infarkten, Autoimmunkrankheiten und Infektionen“, CRC spokesman Prof. Michael Schäfers from the European Institute menarbeiten? Das Forschungsteam setzt sich aus of researchers consists of physicists, chemists and erklärt SFB-Sprecher Prof. Dr. Michael Schäfers vom European Institute for Molecular Imaging (EIMI) at the University of Münster. Physikerinnen und Physikern, Chemikerinnen und scientists from associated disciplines at Münster for Molecular Imaging (EIMI) der WWU. „Entzündungen sind Teil des “Inflammations are part of the healing process, but they can also be Chemikern sowie Wissenschaftlerinnen und Wissen- University, as well as external partners from the Heilungsprozesses, können aber auch lebensbedrohlich werden oder life-threatening or can develop chronically,” he adds. The researchers’ schaftlern angrenzender Disziplinen der WWU und University of Twente. “In the Center for Soft chronisch verlaufen.“ Die Wissenschaftler*innen wollen verstehen, wel- aim is to understand which cellular processes in various organs are externen Kooperationspartnerinnen und -partnern Nanoscience, the University of Münster has an che zellulären Vorgänge in unterschiedlichen Organen für den Verlauf decisive for the course the inflammation takes. To this end, they der Universität Twente zusammen. „Mit dem Center outstanding infrastructure for putting this programme einer Entzündung entscheidend sind. Dafür integrieren sie verschiedene integrate various imaging technologies in their investigations. for Soft Nanoscience verfügt die WWU über eine into practice,” says Prof. Bart Jan Ravoo, the new Bildgebungstechnologien in ihre Untersuchungen. „Wir erwarten, durch “By taking this holistic view, we expect to be able to recognize hervorragende Infrastruktur, um dieses Programm CRC’s spokesperson. diesen ganzheitlichen Blick Zusammenhänge zwischen zellulären connections between cellular inflammation mechanisms and the umzusetzen“, unterstreicht Prof. Dr. Bart Jan Ravoo, Entzündungsmechanismen und der Funktion von Organen erkennen functioning of organs,” Schäfers explains. Multiscale imaging, he Sprecher des neuen SFB. zu können“, erläutert Michael Schäfers. Die multiskalige Bildgebung says, requires innovative strategies for marking cells and evaluating erfordere innovative Strategien für die Markierung von Zellen und the image data, which is why physicians, natural scientists, mathe- für die Auswertung von Bilddaten. Daher arbeiten in dem SFB Medi- maticians and computer scientists are all working closely together ziner*innen, Naturwissenschaftler*innen, Mathematiker*innen und in this CRC. In the long term, the research findings could not only Informatiker*innen eng zusammen. Langfristig könnten die Ergebnisse result in new examination procedures for clinical imaging modalities, in neue Untersuchungsverfahren für klinische Bildgebungsmodalitäten but also help to recognize inflammations, find a suitable treatment münden und dazu beitragen, Entzündungen zu erkennen, eine geeignete and assess how effective such a treatment is. Therapie zu finden und zu beurteilen, wie effektiv diese ist. Nanowissenschaften – „Intelligente Materie: Nanosciences – “Intelligent Matter: Von responsiven zu adaptiven Nanosystemen“ From Responsive to Adaptive Nanosystems” Prof. Dr. Johannes Roth, Die Wissenschaftler*innen des neuen Sonderforschungsbereichs The researchers working in this new Collaborative Research Centre SFB-Sprecher „Breaking Barriers“ Prof. Johannes Roth, gehen der Frage nach, ob synthetische Materie künstliche Bausteine are looking into the question of whether synthetic matter can provide CRC spokesperson “Breaking Barriers” liefern kann, um intelligente Materialeigenschaften zu ermöglichen. artificial building blocks to make intelligent abilities in materials Eine solche intelligente Materie bietet neue Perspektiven, beispiels- possible. Such intelligent matter would provide new opportunities, weise für die Entwicklung künstlicher Haut und weicher Robotik mit for instance for the development of artificial skin and for soft robotics Medizin – „Breaking Barriers“ Medicine – “Breaking Barriers” adaptiver Haptik. Intelligente Materie erfordert ein integriertes with adaptive tactility. Intelligent matter requires an integrated System aus Materialien und extrem kleinen Komponenten wie system of materials and extremely small components such as molecules „Wir beschäftigen uns mit einem medizinisch äußerst “We are studying an extremely significant area of Molekülen und Nanoteilchen. Die zentrale wissenschaftliche and nanoparticles. So the central scientific question for the CRC relevanten Themengebiet, da chronische Entzündungen, medicine, because chronic inflammations – in partic- Frage des SFB „Intelligente Materie: Von responsiven zu adaptiven “Intelligent Matter: From Responsive to Adaptive Nanosystems” is: insbesondere Infektionskrankheiten, Allergien, Auto - ular infectious diseases, allergies, and autoimmune Nanosystemen“ lautet daher: Wie entsteht intelligentes Verhalten in How does intelligent behaviour emerge in a system of nanoscale immun- und rheumatische Erkrankungen ein wichtiges and rheumatic diseases – represent an important Feld in der Gesundheitsversorgung unserer Gesell - field of healthcare in our society,” explains CRC schaft darstellen“, erklärt SFB-Sprecher Prof. Dr. spokesperson Prof. Johannes Roth, Head of the Johannes Roth, Leiter des Instituts für Immunologie Institute of Immunology at the Faculty of Medicine. der Medizinischen Fakultät. In den vergangenen The “Breaking Barriers” CRC, which has been Jahren hat der seit acht Jahren laufende Sonderfor- running for eight years, has established a network schungsbereich „Breaking Barriers“ ein Netzwerk aus made up of various research units. In the process, the verschiedenen Forschungsgruppen etabliert. Dabei researchers have gained insights which, in the new gewannen die Forscher*innen Erkenntnisse, die in funding period, are to be developed into approaches for der neuen Förderperiode in Ansätze für neue diag- new diagnostic or therapeutic methods in hospitals. Der Chemiker Prof. Dr. Bart Jan Ravoo (l.) ist Sprecher des SFB nostische oder therapeutische Verfahren in der Klinik Overall, the activities in this Collaborative Research „Intelligente Materie: Von respon- umgesetzt werden sollen. Insgesamt hat die Aktivität Centre have led to this research focus at Münster siven zu adaptiven Nanosystemen“, dieses Sonderforschungsbereichs zu einem internati- University becoming internationally visible. stellvertretender Sprecher ist der Physiker Prof. Dr. Wolfram Pernice. onal sichtbaren Forschungsschwerpunkt an der WWU In addition, the “Breaking Barriers” CRC produced Chemist Prof. Bart Jan Ravoo (left) geführt. Aus dem SFB „Breaking Barriers“ ging zudem a clinical research unit looking into systemic is spokesperson for the CRC eine klinische Forschergruppe zu systemischen Ent- inflammatory reactions, and this group is one of the “Intelligent Matter: From Responsive to Adaptive Nanosystems”; physicist zündungsreaktionen hervor, die zu den 2020 neu von new CRCs being funded by the DFG in 2020. Prof. Wolfram Pernice is his deputy. der DFG geförderten Sonderforschungsbereichen gehört. forschung research
12 13 Beiträge aus der Medizinischen Fakultät News from the Faculty of Medicine Im Rahmen ihrer Forschung zu viralen Wirkungsmechanismen von As part of their research into the viral action mechanisms of SARS- SARS-CoV-2 gelingt Prof. Dr. Guiscard Seebohm und seiner Arbeits- CoV-2, Prof. Guiscard Seebohm and his team make a groundbreaking gruppe eine bahnbrechende Entwicklung: Sie bauen ein Virus- discovery: they construct a virus expression model which enables Expressionsmodell auf, mit dem sich eine Vielzahl viraler Infektionen a large number of viral infections to be simulated and analysed – simulieren und analysieren lässt – auch die mit SARS-CoV-2. Die Er- including SARS-CoV-2. The results can be seen in the “Nature” gebnisse sind im „Nature“-Journal „Scientific Reports“ nachzulesen. journal’s “Scientific Reports”. Wissenschaftler*innen des Zentrums für Molekularbiologie der Researchers at the Center for Molecular Biology of Inflammation Entzündung (ZMBE) untersuchen die Möglichkeit, Fluoxetin als (ZMBE) investigate the possibility of using fluoxetine as a medicine Medikament gegen COVID-19 einzusetzen. Das Team findet heraus, to combat COVID-19. The team discovers that the anti-depressant, dass das besser unter dem Namen „Prozac“ bekannte Antidepres- more commonly known as Prozac, inhibits not only the absorption Die weltweite Ausbreitung des Coronavirus stellt die Menschheit vor große Herausforderungen. sivum sowohl die Aufnahme von Viren des Typs SARS-CoV-2 in die into the cell culture of viruses of the SARS-CoV-2 type, but also The global spread of coronavirus presents enormous challenges for humanity. Zellkultur als auch ihre Weiterverbreitung hemmt, ohne dabei Zellen their transmission – without damaging cells or tissue. The results of oder Gewebe zu beschädigen. Die Studienergebnisse werden von der the study are published in the “Emerging Microbes & Infections” Fachzeitschrift „Emerging Microbes & Infections“ veröffentlicht. journal. Blick der Wissenschaft auf die Pandemie Virologen und Virologinnen der WWU und des Universitätsklinikums Virologists at Münster University and Münster University Hospital Science takes a look at the pandemic Münster (UKM) erhalten vom Bundesministerium für Bildung und For- (UKM) receive from the Federal Ministry of Education and Research schung (BMBF) knapp 900.000 Euro für ihre Forschung an Zoonosen (BMBF) almost 900,000 euros in funding for their research into – also Krankheiten, die zwischen Tieren und Menschen übertragbar zoonoses – that is, diseases which can be transmitted from animals sind. Nach aktuellem Stand der Wissenschaft ist anzunehmen, dass to humans. Scientists now assume that the new SARS-CoV-2 virus das neue Virus SARS-CoV-2 ursprünglich aus Fledermäusen stammt originated in bats and, as a result of mutations, was transmitted to Corona als Forschungsthema an der WWU und durch Veränderungen auf andere tierische Wirte und schließlich other animal hosts and subsequently to humans. In order to gain a Corona as a subject of research at Münster University den Menschen übergegangen ist. Um die Verbreitung zoonotischer better understanding of the spread of zoonotic pathogens, one of the Erreger besser zu verstehen, arbeiten Forscher*innen aus Virolo - things that researchers from the fields of virology, information sys- gie, Wirtschaftsinformatik, Epidemiologie und Sozialmedizin unter tems, epidemiology and social medicine are working on is the further WWU-Virologe in DFG-Kommission Münster University virologist in anderem an der Weiterentwicklung einer speziellen Software, mit der development of a special software enabling them to simulate specific für Pandemieforschung DFG Commission for Pandemic Research sie konkrete Erreger- und Ausbreitungsszenarien simulieren können. scenarios involving pathogens and how they spread. The aim is to Das soll es möglich machen, zukünftig wichtige Erkenntnisse zum make it possible in future to derive important insights on the course Die Corona-Pandemie zeigt, wie gefährlich Zoonosen The coronavirus pandemic shows just how dangerous Verlauf einer Epidemie abzuleiten und mögliche Handlungsoptionen an epidemic takes and to show possible courses of action in the case sind, also Krankheiten, die vom Tier auf den Men- zoonoses are, i.e. diseases which can be transferred im Falle eines pandemischen Geschehens aufzuzeigen. of any pandemic arising. schen übertragen werden können. Einer der Experten from animals to humans. One of the experts in this auf diesem Gebiet lehrt und forscht in Münster: field teaches and researches in Münster: Prof. Stephan Prof. Dr. Stephan Ludwig ist Direktor des Instituts für Ludwig is Director of the Institute of Molecular Mit dem „Nationalen Netzwerk der In the “National University Medicine Network for Covid-19”, Molekulare Virologie und Standortleiter der nationa- Virology and the regional head of the National Universitätsmedizin zu Covid-19“ the Federal Ministry of Education and Research (BMBF) pools len Forschungsplattform für Zoonosen. Im Juni wird Research Platform for Zoonoses. In June he becomes bündelt und stärkt das Bundes- the research activities being undertaken to combat the corona- er Mitglied der interdisziplinären Kommission für a member of the interdisciplinary Commission for ministerium für Bildung und virus pandemic, with a total of 150 million euros being made Prof. Dr. Stephan Ludwig Pandemieforschung, die die Deutsche Forschungs- Pandemic Research which the German Research Forschung (BMBF) die Forschungs- available for the purpose. The Network defines 13 urgent topics, gemeinschaft (DFG) angesichts der akuten Corona- Foundation (DFG) sets up in response to the acute aktivitäten zur Bewältigung der and research projects are started which involve collaboration virus-Lage einrichtet. Sie ist mit 18 Mitgliedern aus coronavirus situation. The Commission has 18 members, Corona-Pandemie. Insgesamt 150 Millionen Euro werden dafür bereit between several hospitals. Münster University researchers are verschiedenen Wissenschaftsgebieten besetzt und from various fields of science, and provides support gestellt. Das Netzwerk legt 13 vordringliche Themen fest, zu denen involved in nine of the 13 research focuses. begleitet DFG-geförderte Projekte zur Erforschung for DFG-funded projects researching into pandemics klinikübergreifende Forschungsprojekte starten. An neun der 13 For- von Pandemien und Epidemien. and epidemics. schungsschwerpunkte sind Wissenschaftler*innen der WWU beteiligt. forschung research
14 15 In einem von der EU geförderten deutsch-niederländischen Projekt Beiträge aus weiteren Fachbereichen News from other faculties haben Forscher*innen der Universitäten Münster und Twente Schü- lerinnen und Schülern im Kreis Steinfurt über zwei Jahre hinweg die Während der Corona-Pandemie verbreiten sogenannte alternative During the coronavirus pandemic, so-called alternative news media Bedeutung des richtigen Händewaschens nahegebracht. Die Studie Nachrichtenmedien im deutschsprachigen Raum nur wenige Falsch- spread only a small amount of fake news in the German-speaking ist eingebettet in zwei große Forschungsverbünde, EurHealth-1Health meldungen (Fake News). Stattdessen neigen sie stärker zur countries. Instead, they tend much more to publish conspiracy und health-i-care, die sich in der EUREGIO mit Infektionsvorbeugung Veröffentlichung von Verschwörungstheorien. Zu diesem Ergebnis theories. This is the result arrived at by communication specialists at und Antibiotikaresistenzen auseinandersetzen. Das Ergebnis: kommen Kommunikationswissenschaftler*innen der WWU in einer Münster University in a study published online. The four-strong team Das Händewaschverhalten ist steuerbar, wenn folgende Faktoren online veröffentlichten Studie. Das vierköpfige Forscherteam unter of researchers, headed by Prof. Thorsten Quandt, examined 120,000 berücksichtigt werden: Die Kinder bekommen a) altersgerecht die der Leitung von Prof. Dr. Thorsten Quandt untersuchte 120.000 Posts, posts published on the social media channel Facebook from the Bedeutung von Erregerübertragungen erklärt, b) es gibt praktische die von Anfang Januar bis zum 22. März über den Social-Media-Kanal beginning of January to 22 March. Demonstrationen und Übungen und c) das Design der Seifenspender „Facebook“ veröffentlicht wurden. ist ansprechend und motiviert zum Händewaschen. Alternative Nachrichtenmedien In a German-Dutch project funded by the EU, researchers from the verbreiten zu Corona-Zeiten weniger Falschmeldungen, dafür aber mehr Universities of Münster and Twente have, over a period of two years, Verschwörungstheorien. taught schoolchildren in the Steinfurt district in the Münsterland Alternative news media spread how important it is to wash their hands properly. The study is embedded Richtiges Händewaschen und -Desinfizieren beugt Infektionen vor. less fake news during the corona pandemic – but more conspiracy in two large research alliances – EurHealth-1Health and health-i-care – Washing hands and disinfecting properly help prevent infections. theories. which deal with the prevention of infections and resistance to antibiotics in the cross-border Euregio region. The study shows that behaviour is explained to children in a way appropriate for their age, b) there as regards washing hands can be controlled if the following factors are demonstrations and practical exercises and c) the soap dispenser are taken into account: a) the significance of pathogens being transmitted is attractively designed and motivates children to wash their hands. Münster ist eins von 18 Studienzentren der NAKO- Münster is one of 18 study centres for the NAKO Gesundheitsstudie – wissenschaftlicher Projektleiter (German National Cohort) health study, and the ist der Direktor des Instituts für Epidemiologie und scientific project leader is the Director of the Institute Sozialmedizin an der Universität Münster, Prof. Dr. of Epidemiology and Social Medicine at the University Klaus Berger. Die erste Phase der Studie – die Unter- of Münster, Prof. Klaus Berger. The first phase of the suchung von 10.000 Menschen mit Hauptwohnsitz study – an examination of 10,000 people, principally Münster als Teil einer Probandengruppe von insge - resident in Münster, as part of a group of test subjects samt 200.000 Deutschen – wurde 2019 erfolgreich comprising 200,000 Germans – was successfully abgeschlossen. Die zweite besteht aus Auswertungen completed in 2019. The second phase consists of Mit Beginn der Corona-Pandemie setzen sich Mitglieder des At the onset of the coronavirus pandemic, the members of the sowie aus Wiederholungsuntersuchungen vorma- evaluations and repeat examinations for former NAKO WWU-Exzellenzclusters „Religion und Politik“ mit dem Deutungs- “Religion and Politics” Cluster of Excellence take a closer look at liger NAKO-Teilnehmer*innen. Dabei wird 2020 die participants, with the COVID-19 lung disease being wandel von Seuchen in Geschichte und Gegenwart auseinander und the changing interpretations of plagues in history and in modern Lungenkrankheit COVID-19 in das Langfristprojekt integrated into the long-term project in 2020. The local fragen nach dem Umgang religiöser, politischer und wissenschaftli- times, investigating how religious, political and academic/scientific integriert. Das örtliche NAKO-Studienzentrum bittet NAKO study centre asks participants from Münster cher Gemeinschaften und Institutionen mit Epidemien von der Antike communities and institutions have handled epidemics from antiquity die Teilnehmer*innen aus Münster in Form eines for their support in the form of a questionnaire. Experts bis heute. Über verschiedene Medienformate und -kanäle bringen to the present day. Using a variety of media formats and channels, Fragebogens um ihre Unterstützung. Die Fachleute expect a series of serious consequences for people’s sie ihre Expertise in die öffentliche Debatte ein. Inhaltlich geht es they contribute their expertise to public discussions. Content-wise, erwarten infolge der Coronavirus-Pandemie und der health as a result of the coronavirus pandemic and the um moralische Grundfragen und das Aussetzen von Grundrechten, they look at basic moral issues and the suspension of basic rights; Shutdown-Maßnahmen eine Reihe von gravierenden lockdown measures. Accordingly, half of the questionnaire Epidemien früherer Epochen, die Krise als Kitt oder Brandbeschleu- epidemics in earlier eras; crises as something which binds societies or Folgen für die Gesundheit. Dementsprechend besteht deals with infectious disease epidemiology relating to the niger, Rituale und Ängste sowie das Verhältnis von Wissenschaft, accelerates division; rituals and fears; and the relationship between der Erhebungsbogen etwa zur Hälfte aus infektions- state of respondents’ health, their infection status, changes Politik und Medien. science, politics and media. epidemiologischen Fragen zum Gesundheitszustand, in behaviour due to the pandemic, and social contacts zum Infektionsstatus, zu Verhaltensänderungen during this time. Further questions elicit information aufgrund der Pandemie sowie zu den Sozialkontakten on the psychosocial effects of the situation with the Neurotische Menschen erleben während der Corona-Krise mehr During the corona crisis, neurotic people experience more negative während dieser Zeit. Weitere Fragen erfassen die pandemic, including any changes in respondents’ negative Emotionen im Alltag, sind emotional instabiler und machen emotions in their everyday lives, are emotionally more unstable and psychosozialen Auswirkungen der Pandemiesituation, employment status, lifestyle and social life, as well sich mehr Sorgen um ihre Gesundheit. Das ergibt eine Untersuchung worry more about their health. These are the results of a study carried darunter mögliche Veränderungen des Erwerbsstatus, as any changes relating to their mental health. von Psychologinnen und Psychologen der WWU und der Universi- out by psychologists at Universities of Münster and Bielefeld. The des Lebensstils und des Soziallebens sowie mögliche tät Bielefeld. Die zweiteilige Studie erscheint in der Fachzeitschrift two-part study appears in the “Journal of Research in Personality”. psychische Veränderungen. „Journal of Research in Personality“. forschung research
16 17 Aufschlussreiche Geheimsachen Bundesministerin Anja Karliczek (3. v. l.) und NRW- Staatssekretärin Annette Storsberg legen unter fachkundiger Anleitung des Maurers Vladimir Specht (l.) den Grundstein für das MedForCe und das BBIM. Unter- stützt werden sie dabei (v. l. n. r.) vom Ärztlichen Direktor Prof. Dr. Hugo Van Aken, Bürgermeister Gerhard Joksch, Dekan Prof. Dr. Frank Ulrich Müller, WWU-Rektor Prof. Dr. Johannes Wessels, Klinikdirektor Prof. Heinz Wiendl Secrets revealed (Antragsteller BBIM) und dem Kaufmännischen Direktor Dr. Christoph Hoppenheit. Under the qualified supervision of bricklayer Vladimir Specht Kirchengeschichtler*innen forschen in den Archiven des Vatikan (left), Federal Minister Anja Karliczek (3rd from left) and North Rhine-Westphalian State Secretary Church historians research in the Vatican archives Annette Storsberg lay the foundation stone for the MedForCe and the BBIM – with support (from left) from Medical Director Prof. Hugo van Aken, Mayor Gerhard Joksch, Dean Prof. Frank Ulrich Müller, Der Vatikan öffnet sein Geheimarchiv zum Pontifikat von Papst The Vatican opens its secret archives covering the pontificate of Pope University Rector Prof. Johannes Wessels, Pius XII. (1939–1958), womit neue Quellen aus der Zeit der national- Pius XII (1939-1958), which means that new sources from the time Clinic Director Prof. Heinz Wiendl (who submitted the application for the BBIM) and sozialistischen Diktatur und der weltgeschichtlichen Umbrüche of the Nazi dictatorship and historical upheavals can be evaluated. Commercial Director Dr. Christoph Hoppenheit. ausgewertet werden können. Prof. Dr. Hubert Wolf, Direktor des The Director of the Department of Medieval and Modern Church Seminars für Mittlere und Neuere Kirchengeschichte, sucht mit History, Prof. Hubert Wolf, and his team look for answers to some seinem Team Antworten auf einige der meistdiskutierten Fragen of the most frequently discussed questions relating to church history Startschuss für den „Forschungscampus Ost“ der Kirchengeschichte – beispielsweise ob das damalige Oberhaupt – for example, whether the then head of the Catholic Church should der katholischen Kirche sich nicht deutlicher zu den Gräueln der not have spoken out more clearly on the atrocities committed by the Nazis im Zweiten Weltkrieg hätte äußern müssen. Nazis in the Second World War. Kick-off for “Research Campus East” „Als Global Player hat die römische Kurie unter Pius XII. Weltgeschichte geschrieben“, betont Hubert Wolf. Neben dem Verhältnis der katho - “As a global player, the Roman Curia under Pius XII was making world history,” says Hubert Wolf. As a result, he says, there are lischen Kirche zum Judentum seien daher zahlreiche weitere spannende many other fascinating topics which need to be considered besides Themen zu berücksichtigen. Dazu zählten die Rolle des Vatikans the relationship between the Catholic Church and the Jews. These 240-Millionen-Euro-Investition: Grundsteinlegung für zwei Medizin-Neubauten bei der Demokratisierung und Westbindung der Bundesrepublik, topics include the role of the Vatican in the democratization of the 240 million euro investment: foundation stone laid for two new medical buildings bei den Anfängen der europäischen Einigung und im Kalten Krieg. Federal Republic of Germany and its integration into the west, in „Wir haben außerdem Hinweise, dass es sehr aufschlussreiche Quellen- the beginnings of European unity and in the Cold War. “We also bestände zur Wahrnehmung des Islams durch die katholische Kirche have indications that there are some very revealing source materials Zwei Neubauten sollen die Universitätsmedizin in Münster einen großen Two new buildings are to take university medicine in Münster a gibt“, berichtet der Wissenschaftler. Das Medieninteresse an der on perceptions of Islam by the Catholic Church,” Wolf adds. Media Schritt nach vorn bringen: Mit dem „Medizinischen ForschungsCentrum“ major step forward: the Medical Research Centre (MedForCe) and Archivöffnung ist enorm, unter anderem berichtet die ARD über die interest in the opening of the archives is enormous, with the German (MedForCe) und dem „Body & Brain Institute Münster“ (BBIM) the Body & Brain Institute Münster (BBIM) are two large-scale Forscher*innen aus Münster. television channel ARD, for example, reporting on the researchers entstehen zwei Großprojekte, die nach Fertigstellung im Jahr 2025 projects which, when they are completed in 2025, will provide from Münster. rund 900 Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern auf dem ultra-modern work stations for around 900 researchers on the „Forschungscampus Ost“ modernste Arbeitsplätze bieten werden. “Forschungscampus Ost” (Research Campus East). In October, Im Oktober laden die Medizinische Fakultät der WWU und das Münster University’s Faculty of Medicine and Münster University Universitätsklinikum Münster (UKM) zur Grundsteinlegung in der Hospital (UKM) are hosts to the laying of the foundation stone in 80 mal 180 Meter messenden Baugrube ein. Daran nimmt auch Bun- the building pit measuring 80 by 180 metres. Also in attendance is desforschungsministerin Anja Karliczek teil, die schon im August die Anja Karliczek, the Federal Minister of Research, who had already Baustelle besichtigt hatte. Sie lobt die „gelungene Zusammenarbeit come to see the building site in August. She praises the “successful zwischen Bund und dem Land NRW“ bei den Bauvorhaben. collaboration between the Berlin government and the State of North Rhine-Westphalia” in the building project. Insgesamt werden die beiden Neubauten inklusive der Ersteinrichtung sowie der wissenschaftlichen Großgeräte und Ausstattungsgegen - The two new buildings – including the initial fixtures, fittings and stände rund 240 Millionen Euro kosten. Das Land Nordrhein-West- furniture, as well as the large-scale scientific equipment – will cost a falen fördert zur Stärkung der Universitätsmedizin das MedForCe total of 240 million euros. The State of North Rhine-Westphalia is und das BBIM mit rund 205 Millionen Euro. Im MedForCe werden providing 205 million euros of funding for the MedForCe and the Wissenschaftler*innen aus der Virologie, der medizinischen Mikro - BBIM to strengthen medicine at the University. Researchers from biologie und der Hygienik gemeinsam forschen, im BBIM the fields of virology, medical microbiology and hygiene will be under- untersuchen Wissenschaftler*innen in Zukunft das Wechselspiel taking research jointly at the MedForCe; at the BBIM, researchers Der Vatikan hat Einfluss auf viele politische, gesellschaftliche und historische Entwicklungen. von Körper und Gehirn. will be investigating interactions between the body and the brain. The Vatican has an influence on many political, social and historical developments. forschung research
18 19 Im neuen Verbundprojekt „ML-MORE“ (Maschinelles In the new collaborative research project “ML-MORE” Lernen und Modellordnungsreduktion zur Vorhersage (Machine Learning and Model Order Reduction to der Effizienz katalytischer Filter) kooperieren Wissen- Predict the Efficiency of Catalytic Filters ), researchers schaftler*innen des Exzellenzclusters Mathematik at the “Mathematics Münster” Cluster of Excellence Münster mit dem Fraunhofer-Institut für Techno- at the University of Münster work closely with the und Wirtschaftsmathematik ITWM, der Universität Fraunhofer Institute for Industrial Mathematics Stuttgart, der Technischen Universität Darmstadt ITWM, the University of Stuttgart, Darmstadt und der Umicore AG & Co. KG, einem Materialtechno - Technical University and Umicore, a materials tech- logie- und Recyclingkonzern. Das Projekt soll dabei nology and recycling company. The aim of the project Herausragende Vielfalt helfen, katalytische Filter für Autoabgase effizienter is to help improve the efficiency of catalytic filters for zu machen. Die Industrie baut dafür auf innovative car emissions. Industry relies on innovative mathe- Prof. Dr. Mario Ohlberger koordiniert das BMBF-Verbund- mathematische Methoden und maschinelles Lernen, matical methods and machine learning, which those Outstanding diversity projekt „ML-MORE“. / Prof. Mario Ohlberger coordinates the collaborative “ML-MORE” die die Beteiligten des Verbundprojekts erarbeiten sollen. Prof. Dr. Mario Ohlberger vom Institut für Analysis und Numerik koordiniert das Projekt, das involved in this project are to develop. Prof. Mario Ohlberger from the Institute of Analysis and Numerics is coordinating the project, which is receiving funding project, funded by the Federal Ministry of Education and das Bundesministerium für Bildung und Forschung from the Federal Ministry of Education and Research Research (BMBF). (BMBF) über eine Laufzeit von drei Jahren mit rund (BMBF) of around one million euros for a period of Meldungen aus den Exzellenzclustern einer Million Euro fördert. three years. News from the Clusters of Excellence Alle vier Jahre vergibt die European Mathematical Society (EMS) den Exzellenzcluster „Mathematik Münster“ “Mathematics Münster” Cluster of Excellence Felix-Klein-Preis an eine Wissenschaftlerin oder einen Wissenschaft- ler unter 38 Jahren für die Lösung eines schwierigen Problems der Der Exzellenzcluster Mathematik Münster wächst: 5 Professorinnen The “Mathematics Münster” Cluster of Excellence grows: 5 professors, industriellen Praxis mit Hilfe mathematischer Verfahren. 2020 ging und Professoren, 21 Postdocs und 30 Doktorandinnen und Dokto - 21 postdocs and 30 doctoral students are taken on in 2020, which er an Prof. Dr. Arnulf Jentzen, der am Exzellenzcluster Mathematik randen werden im Jahr 2020 neu eingestellt, sodass nun insgesamt means that a total of 185 Cluster members are now researching at the Münster die Mathematik für maschinelles Lernen erforscht. 185 Cluster-Mitglieder am Mathematik-Standort Münster forschen. Mathematics Centre in Münster. Many researchers from abroad start Trotz der Corona-Pandemie und einiger organisatorischer Hürden work in Münster, too, despite the coronavirus pandemic and some Every four years, the European Mathematical Society (EMS) awards starten auch viele Wissenschaftler*innen aus dem Ausland in organizational hurdles. The new “MM Buddy Programme” helps the Felix Klein Prize to a researcher under 38 years of age for solving Münster. Das neue „MM Buddy Programme“ unterstützt sie dabei, them to get settled in quickly both at the Cluster and in the city. a difficult practical problem in industry by using mathematical sich schnell im Cluster und in der Stadt zurechtzufinden. methods. In 2020 the prize goes to Prof. Arnulf Jentzen, who researches Prof. Dr. Arnulf Jentzen erhält den Felix-Klein-Preis für seine Forschung into mathematics for machine learning at the “Mathematics zu maschinellem Lernen. / Prof. Arnulf Jentzen receives the Felix Klein Prize Münster” Cluster of Excellence. for his research into machine learning. Prof. Dr. Gustav Holzegel erhält eine von acht Prof. Gustav Holzegel receives one of eight Alexan- Alexander von Humboldt-Professuren. Mit dem der von Humboldt Professorships. The award entails Forschungspreis ist eine Förderung von 3,5 Millionen funding amounting to 3.5 million euros for five years. Mathematik als unterhaltsames Abendprogramm – bequem von zu- Euro für fünf Jahre verbunden. Gustav Holzegel ist Holzegel is one of the world’s leading experts in the hause aus: Das bietet die „Virtuelle Mathenacht“, zu der am 13. No - einer der weltweit führenden Experten auf dem field of the General Theory of Relativity. At the vember alle Interessierten eingeladen sind. Wissenschaftler*innen Gebiet der Allgemeinen Relativitätstheorie. Anfang beginning of November he moves to the University der beiden Exzellenzcluster „Mathematik Münster“ und „Hausdorff November wechselt er vom Imperial College London of Münster from Imperial College London to take up Center for Mathematics“ (Universität Bonn) zeigen von 15 Uhr bis an die WWU, um eine vom Exzellenzcluster Mathe a “Bridging the Gaps” professorship advertised by Mitternacht in Workshops und Vorträgen, wie vielfältig und faszi - matik Münster ausgeschriebene „Bridging the Gaps“- the “Mathematics Münster” Cluster of Excellence. nierend Mathematik ist. Die Veranstaltung findet per Zoom- Professur anzutreten, die unterschiedliche mathe - The aim of this professorship is to bring together Videokonferenz statt und ist kostenfrei. matische Teildisziplinen zusammenbringen soll. different mathematical sub-disciplines. “The Humboldt „Die Humboldt-Professur eröff net neue Möglichkei- professorship opens up new opportunities for me to Prof. Dr. Gustav Holzegel Mathematics as evening entertainment – while sitting comfortably at wird im Rahmen seiner Alexander ten, meine Forschung voranzutreiben, Nachwuchsta- pursue my research, hire talented junior researchers von Humboldt-Professur mit home: this is what the “Virtual Maths Night” offers on 13 November lente einzustellen und renommierte Forscher*innen and attract distinguished scientists to Münster for 3,5 Millionen Euro gefördert. for anyone interested. From 3pm to midnight, researchers from für längere Aufenthalte in Münster zu gewinnen“, longer periods,” says Holzegel. “I’m sure that it will Prof. Gustav Holzegel receives the two Clusters of Excellence “Mathematics Münster” and the funding of 3.5 million euros betont Gustav Holzegel. „Ich erwarte, dass dies develop a strong dynamic of its own, as well as as part of his Alexander von “Hausdorff Center for Mathematics” (University of Bonn) demonstrate Per Zoom können Interessierte ganz bequem von zuhause an der Mathenacht eine starke Eigendynamik und internationale Strahl- enhancing the University’s international reputation.” Humboldt Professorship. teilnehmen. / Anyone interested can take part in the Maths Night via Zoom, in workshops and talks how multi-faceted and fascinating mathematics kraft entwickelt.“ in the comfort of their own homes. is. The event is held as a Zoom conference and is free of charge. forschung research
Sie können auch lesen