Grand Spa reSort A-ROSA Kitzbühel - Majestic mountain scenery // Kaiserliche Bergwelten
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
// A-ROSA Kitzbühel Grand Spa Resort A-ROSA Kitzbühel Kaiserliche Bergwelten // Majestic mountain scenery // GR AND S PA R E SORT Kitzbühel
// A- ROSA KIT ZBÜHEL 02/03 EDITORIAL LIEBE GÄSTE // Dea r guests // // Ob märchenhaft verschneite Gipfel oder Wiesen in voller // With its fairy-tale snow-capped peaks in winter and flower- Blüte: Kitzbühel ist Sommer wie Winter der Inbegriff für exklusiven lled meadows in summer, Kitzbühel is the epitome of fi Lifestyle. Unser Resort überzeugt nicht nur durch seine luxuriöse exclusive lifestyle all year round. It’s not just the luxurious Atmosphäre, sondern auch durch die exponierte Lage auf der ambience of our resort that’s impressive, but also its exposed Sonnenseite Kitzbühels. Der Blick auf das malerische Alpen location on the sunny side of Kitzbühel. The view of the panorama mit Hahnenkamm und legendärer Streif raubt Atem famous, picturesque panorama, with the Hahnenkamm und Sinne. Geben Sie sich dem mondänen Flair Kitzbühels hin und peak and legendary steep slopes, are sure to take your bre- kosten Sie die schier unendlichen Möglichkeiten der Tiroler Alpen ath away. Immerse yourself in the chic flair of Kitzbühel aus. Bei SPA, Golf und kulinarischen Genüssen finden Sie Erholung and enjoy the endless opportunities offered by the Tyrolean auf höchstem Niveau – an einem unvergleichlichen Rückzugsort. Alps. SPA, golf and culinary treats alike all provide top- quality relaxation – at an incomparably beautiful hideaway. Direktion, The management, Grand SPA Resort A-ROSA Kitzbühel Grand SPA Resort A-ROSA Kitzbühel
// a- roSa KIt ZBÜHeL 04/05 reSort 3.000 m² luxuriöses Ambiente im SPA-ROSA 3,000 m² of luxury ambience at the SPA-ROSA RESORT // BrILL anZ In den BerGen Golfzentrum der Alpen: Golfclub Kitzbühel direkt am Resort, Alpine golf centre: the Kitzbühel golf club directly at the resort, resOrt // MAGNiFiCeNt MOUNtA iNS drei Plätze in Kitzbühel, 19 weitere Anlagen in der Region Bergwandern, Mountainbiking, Klettern und Paragliding im three courses in Kitzbühel, a further 19 courses in the region fabelhaften Gebiet der Tiroler Alpen Hiking, mountain biking, climbing and paragliding in the fairy-tale // Genießen Sie die unvergleichliche Alpenkulisse – aktiv oder im SPAROSA. Die vielfältigen Angebote ganz nach Ihrem Geschmack scenery of the Tyrolean Alps machen Ihren Aufenthalt in den Tiroler Alpen zum Hochgenuss. Im besten Hotel 2008 in Österreich (Bertelsmann Verlag) erwartet Sie Drei verführerische Genusswelten: Restaurant STREIF, Haubenrestaurant KAPS und das Restaurant im Golfhaus Three irresistible areas of culinary delight: the STREIF restaurant, ausgezeichnete Erholung. the award-winning KAPS restaurant and the Golf House Restaurant Der Kinder- und Jugendclub ROSINIS gibt auch Eltern die // enjoy the incomparable beauty of an Alpine backdrop – either while out and about or from SPA-ROSA itself. Möglichkeit, für sich zu sein The ROSINIS kids’ and youth club gives parents the opportunity to relax too the varied range of services that can be personalised in accordance with your wishes is sure to make your stay in the Eine Ausfahrt von laut nach leise oder umgekehrt – mit unseren An escape from the noise to calm – or the other way round – with our tyrolean Alps the pinnacle of perfection. Plenty of rest and relaxation also await you in the “best Austrian hotel 2008” Harley-Davidson-Sondermodellen special Harley-Davidson models (bertelsmann Verlag). Für luxuriöses Fahrvergnügen halten wir Modelle wie Mercedes, SLR McLaren, Ferrari und Lamborghini in unserem Fuhrpark bereit For luxurious driving, we have a fleet of cars including Mercedes, SLR McLarens, Ferraris and Lamborghinis Stilechte Hüttengaudi auf der Toni Alm Traditional “Hüttengaudi” entertainment on the Toni Alm
// a- roSa KIt ZBÜHeL 06/07 reSort RESORT // HoCHGeFÜHL In HÖHenL aGen resOrt // hiGh SPiRitS At A hiGh A ltitUDe // Im AROSA Kitzbühel trifft glamouröses Alpenpanorama auf luxuriöses Ambiente. In unseren Zimmern und Suiten sorgt modernstes Design gepaart mit höchstem Komfort für eine exklusive Atmosphäre. Je nach Kategorie verfügen die Zimmer über Loggia, Balkon, Erker oder eine Gaube – inklusive der atemberaubenden Aussicht auf die Tiroler Alpenkette. In jederlei Hinsicht erfüllen wir höchste Ansprüche mit größter Leidenschaft. Im SPAROSA und in der Private SPASuite erleben Sie ungeahnte Ruhe und Entspannung. Unsere ausgezeichneten Restaurants erwarten Sie mit hochkarätiger Küche. Umgeben vom Golfplatz, erleben Sie in diesem majestätischen Ambiente wundervolle Tage. // A-ROSA Kitzbühel is where glamorous Alpine panoramas and a luxurious atmosphere meet. in our rooms and suites, cutting-edge design and sumptuous comfort combine for a sense of real exclusivity. Depending on the category, the rooms include a loggia, balcony, bay window or a dormer window – the breathtaking view of the tyrolean Alps comes as an added extra. We are wholeheartedly committed to fulfilling your every wish. in SPA-ROSA and the Private SPA-Suite, you can find the true meaning of rest and relaxation. Our exceptional restaurants will provide you with high-class cuisine. Surrounded by the golf course and these majestic surroundings, your stay is bound to be extraordinary. r eso r t // 151 z i m m er r e sOrt // 151 rOOM s 23 Doppelzimmer Superior 4 Familienzimmer 23 superior double rooms 4 family rooms 87 Doppelzimmer Deluxe 20 Suiten 87 deluxe double rooms 20 suites 5 Maisonetten 1 A-ROSA Suite 5 maisonettes 1 A-ROSA suite 5 Juniorsuiten 6 Kaisersuiten 5 junior suites 6 imperial suites
// a- roSa KIt ZBÜHeL 08/09 Spa SPA- ROSA // InternatIonaLe KL aSSe sPa-rOsa // WORlD-Cl ASS // Im Grand SPA Resort AROSA Kitzbühel befinden Sie sich mitten in den Alpen und treffen auf ausgesuchte SPAAngebote aus aller Welt. Denn unsere renommierten Entspannungsmethoden haben ihre Wurzeln in den entferntesten Ländern. Genießen Sie die beruhigende Wirkung der hawaiianischen Tempelmassage Lomi Lomi Nui oder lernen Sie bei sanften Bewegungen und wohl riechenden Essenzen die indische Heilkunst Ayurveda kennen. Reine Tiefenentspannung finden Sie bei Beauty und Bodytreatments oder unseren Gesundheitsbehand lungen. Sie treffen in jedem Fall auf ein unvergleichliches Erlebnis für Körper und Sinne. // inthe A-ROSA Grand SPA Resort Kitzbühel, you can experience select spa treatments from around the world, right in the middle of the mountains. Our best-known relaxation methods have their roots in far-flung countries. enjoy the relaxing effect of the hawaiian lomilomi temple massage or become familiar with the gentle movements and aromatherapy essences of the indian art of Ayurveda. Our body and beauty treatments offer nothing but the deepest relaxation. Our entire range is sure to provide you with an incomparable experience for body and soul. s PA // AU sG ez eiCHN et sPa // aCCOL a De s SPA Diamond 2008 (Busche Verlag) SPA Diamond 2008 (Busche Verlag) 3 Lilien für den SPA (Relax Guide 2008 und 2009) SPA awarded 3 lilies (Relax Guide 2008 and 2009) Carpe Diem Wellbeing Award 2006 Carpe Diem Wellbeing Award 2006
// a- roSa KIt ZBÜHeL 10/11 Spa s PA-rosA // HÖH ePU NK te sPa-rOs a // H IgH L IgH t s Vielseitige Bodytreatments mit fernöstlichen Wellness- und Wide variety of body treatments incorporating Oriental techniques Gesundheitsanwendungen for health and well-being Umfangreiches Beautyangebot mit den Depots LIGNE ST BARTH, Kanebo und der medizinischen Kosmetik BestSkin ® Wide range of LIGNE ST BARTH and Kanebo beauty treatments and BestSkin® medical skincare products 7 verschiedene Saunen, Eisgrotte, Hamam und Rasul 7 different saunas and an ice grotto, Turkish bath and Private SPA-Suite mit Balkon und Alpenpanoramablick für rasul mud treatment room individuelle Erholung Hochalpine Outdoor-Massagen auf der Toni Alm Private SPA-Suite with balcony and Alpine panorama to aid your relaxation Großer Cardio- und Gerätebereich sowie umfangreiche Fitness programme auch mit Personal Training und auf Wunsch Alpine outdoor massages on the Toni Alm unter ärztlicher Anleitung Large cardiovascular fitness and g ym area, as well as a wide Umfangreiches Kursangebot: Indoor Cycling, Aqua-Fit, Bodystyling, range of fitness programmes with a personal trainer, also with Nordic Walking, Yoga, Progressive Muskelentspannung, ZENvitality, medical supervision, if required Indian Balance, Tigerobics Wide range of courses: indoor cycling, aqua aerobics, bodystyling, Nordic walking, yoga, PMR, ZENvitality, Indian balance, Tigerobics
// A- ROSA KIT ZBÜHEL 12/13 KULINARIK // FINE FOOD Kulinarik // AUFSTIEG ZUM GENUSS FINE FOOD // CULINA RY HEAVEN // Die Kreationen von Eduard Hitzberger sind eine wahre Evolution. Er erfindet die alpine Küche neu, indem er längst in Vergessenheit geratene regionale Produkte überraschend zeitgemäß und gesund kombiniert. In allen drei Restaurants steht der Chefkreative mit seinem „Lightstyle”-Konzept für eine leichte, aber überaus delikate Küche, die auch renommierte Klassiker nicht vermissen lässt. In den Genuss der fantasievollen Menüs des Sternekochs kommen Sie im Gourmetrestaurant KAPS (1 Michelin-Stern). // Eduard Hitzberger’s culinary creations represent a true evolution of Alpine cuisine, which he redefines by bringing long-forgotten regional products bang up to date with the focus on healthy eating. The creative head chef serves his “lightstyle” concept dishes at all three restaurants, resulting in light and delicious creations, including several classics. Ascend to culinary heaven in the KAPS gourmet restaurant (1 Michelin star).
// a- roSa KIt ZBÜHeL 14/15 KULInarIK // FIne Food KU LiNAr iK // HoCHG eN U s s F I N e FOOD // Cu L I N a rY H e aV e N Vorzügliches Dinner-Buffet und Frontcooking im Restaurant STREIF Exquisite evening buffet and display cooking in the STREIF restaurant Gourmetküche im Fine-Dining-Restaurant KAPS Haute cuisine in the gourmet KAPS restaurant Traditionelle Tiroler Küche und raffinierte Kleinigkeiten im Restaurant Golfhaus mit großzügiger Terrasse Traditional Tyrolean cuisine and delicious snacks in the Golf House Restaurant, with large terrace Hervorragende Kuchen und Torten für die schönste Auszeit am Nachmittag Excellent cakes and pastries for afternoon tea Bar am Marktplatz mit imposanter Kaminlounge Bar at the Market Place with impressive fireplace lounge
// A- ROSA KIT ZBÜHEL 16/17 GOLF // SPORT GOLF und SPORT // Im Garten der Alpen GOLF AND SPORT // ALPINE PAR A DISE // Kitzbühel ist ein wahres Eldorado für Sportbegeisterte. Im Winter eins der schönsten und mondänsten Skiparadiese der Alpen, im Sommer eine alpine Erlebniswelt für Golfer, Wanderer und Biker. Und mit dem berühmten Hahnenkammrennen, Polo on Snow oder dem Golffestival finden hier auch absolute Top-Events einen würdigen Austragungsort. Wann immer Sie sich für einen Aufenthalt entscheiden, hier residieren Sie in schönster Natur am idealen Ausgangspunkt für außergewöhnliche Aktivitäten, die Sie noch lange in Erinnerung behalten werden. // Kitzbühel is the ideal location for sports enthusiasts. In the winter, it is one of the most beautiful and chic Alpine ski destinations, while in the summer, it has every kind of experience on offer for golfers, hikers and bikers. With the famous Hahnenkamm Race or snow polo, the area is the ideal location for highly prestigious events. Whenever you come to stay, you will be surrounded by beautiful scenery in the perfect place for extraordinary experiences that you will remember for many years to come.
// a- roSa KIt ZBÜHeL 18/19 GoLF // Sport G oLF U N D s Po r t // HoCHKL As s iG g OL F a N D sP Ort // F I r st-CL a s s 150 Kilometer perfekt präparierte Pisten, 18 Kilometer markierte 150 kilometres of perfectly prepared pistes, 18 kilometres of marked ski routes Skirouten in allen Schwierigkeitsgraden, 120 Kilometer Langlaufloipen, in all difficulty levels, 120 kilometres of cross-country ski tracks, an action- ein actionreicher Snowboard-Funpark, tolle Tiefschneeabfahrten und eine Beschneiungsanlage für 65 Pistenkilometer garantieren packed snowboarding fun park, great deep-snow downhill courses and a snow Skivergnügen ohne Grenzen; 54 moderne Seilbahnen und Lifte der cannon for 65 kilometres of piste to guarantee unlimited skiing fun; 54 Bergbahn AG bringen Sie schnell und äußerst bequem nach oben; Bergbahn AG modern cable cars and ski lifts get you to the top quickly and kostenloser Ski-Shuttle ins Skigebiet oder auf die Loipe comfortably; ski shuttle to the ski area or cross-country courses free of charge Langlauf und geführte Skitouren auf imposanten Routen Cross-country and guided ski tours on enchanting routes Rodeln und Eisstockschießen in fantastischer Natur Tobogganing and Alpine curling in breathtaking surroundings Das Golfzentrum der Alpen: 9 Loch direkt am Resort, drei weitere Plätze in der näheren Umgebung mit insgesamt 45 Loch und The golfing centre of the Alps: 9-hole course at the resort, three further 19 weitere Anlagen in der Region courses in the immediate vicinity with a total of 45 holes, and 19 other courses in the region 750 Kilometer angelegte Radwege, Almwege und Straßen 750 kilometres of cycling paths, Alpine tracks and routes 90 verschiedene Wander- und Mountainbikingtouren unterschiedlichster Dauer und für jeden Geschmack und Anspruch 90 different hiking and mountain bike tours of different durations Nordic Walking, auf Wunsch mit Personal Trainer to suit every requirement Tennis auf anspruchsvollen Plätzen Nordic walking with personal trainer on request Top-quality tennis courts
// A- ROSA KIT ZBÜHEL 20/21 A-ROSA GRAND SPA Resort // A- ROSA Travemünde // In bester Lage, mit unverwechselbarem Blick auf den Ostseestrand, liegt das Grand SPA Resort A-ROSA Travemünde. Ein Resort als Ergebnis der Neuinterpretation feinster Seebadkultur mit der wohlverdienten Auszeichnung zum „Hotel des Jahres 2007” (Der Feinschmecker). //With an unforgettable view of the Baltic coast, the Grand SPA Resort A-ROSA Trave münde really has a top location. The “Hotel of the Year 2007” (in “Der Feinschmecker” magazine) is the epitome of the balance between tradition and lifestyle, and the perfect reinterpretation of finest coastal resort culture. a- rosa // vielseitige standorte – Unendlicher Luxus A-ROSA // VA RIED LOCATIONS – ENDLESS LUXURY // Es gibt nur wenige Plätze, an denen man sich über alle Maßen wohl fühlt. A-ROSA zählt zu diesen Orten: Als Finest Hideaway Resorts kultivieren wir höchste Ansprüche an SPA, Kulinarik, Golf und Sport als Ihren exklusiven Erlebnisraum. // Thereare only a few places where it is possible to feel so relaxed. A-ROSA is one of them. As a top resort, we demand the highest possible standards of our spas, restaurants, golf and sports facilities to offer you a whole new host of experiences.
// A- ROSA KIT ZBÜHEL 22/23 A-ROSA GRAND SPA Resort // A- ROSA Sylt // Im Frühjahr 2010 eröffnet ein Glanzstück, das die 5-Sterne Landschaft auf Sylt perfekt ergänzt. Vor majestätischen Kliffs und weißen Dünen entsteht ein Resort, das an Komfort und Modernität kaum zu übertreffen ist. Hier wird eine neue Urlaubskategorie in der Luxus-Hotellerie definiert. //Spring 2010 will see the inauguration of the prime hotel on Sylt’s five-star landscape. Sylt’s majestic cliffs and white dunes form the backdrop to this resort, which is unsurpassed in terms of modernity and comfort, defining a new category of luxury hotel. sport & Spa resort // Hotel Neptun // A- ROSA Scharmützelsee Warnemünde // Nicht weit von Berlin und doch inmitten idyllischer Naturlandschaften liegt das // In prominenter Lage bietet das Hotel Neptun Warnemünde Sport & SPA Resort A-ROSA Scharmützelsee und damit auch die einzige 5-Sterne- rundum exzellente Aussichten. Alle Zimmer verfügen über Superior-Golfanlage im deutschsprachigen Raum (Bundesverband Deutscher Golf einen unvergleichlichen Blick auf das Meer. Im Wellness anlagen e. V. 2007), ausgezeichnet als „Germany’s Leading Golf Resort 2008” (World bereich bietet Deutschlands erstes Original-Thalasso-Vital- Travel Award). Die unbegrenzten Sportmöglichkeiten von Tennis bis Segeln, von Rei Center exquisite Erholung. ten bis Tontaubenschießen ergänzen jeden Aufenthalt um das gewisse Etwas Luxus. // With its prominent location, the Hotel Neptun Warne- // Not far from Berlin and yet still surrounded by idyllic countryside, münde offers excellent views all round. All rooms have the Sport & SPA Resort A-ROSA Scharmützelsee is also the only incomparable views of the sea. Germany’s first origi- five-star superior golf course in a German-speaking country (German nal thalassotherapy centre offers all you could desire in Golf Course Owners Association), and has been crowned “Germany’s terms of well-being. Leading Golf Resort 2008” (World Travel Award). The unlimited sports opportunities include tennis, sailing, riding and clay pigeon shooting, giving your stay a little extra luxury.
// GRAND SPA RESORT A-ROSA KITZBÜHEL // Austria Ried Kaps 7 // A-6370 Kitzbühel Tel. +43 (0) 53 56-656 60-0 Fax +43 (0) 53 56-656 60-819 www.a-rosa.at F I N ES T H I DE AWAY R E SOR TS
Sie können auch lesen