Bedienungsanleitung ENA 8 mit Touchscreen - JURA Store
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
de en fr it nl es pt Bedienungsanleitung ENA 8 mit Touchscreen ru
Inhaltsverzeichnis Ihre ENA Bedienelemente 4 Wichtige Hinweise 6 Bestimmungsgemäße Verwendung.....................................................................................................................6 Zu Ihrer Sicherheit....................................................................................................................................................6 1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen 9 Bedienung über Touchscreen-Display und Cockpit...........................................................................................9 Gerät aufstellen.........................................................................................................................................................9 Bohnenbehälter füllen.............................................................................................................................................9 Wasserhärte ermitteln........................................................................................................................................... 10 Erste Inbetriebnahme............................................................................................................................................ 10 Milch anschließen.................................................................................................................................................... 11 Beistellgerät verbinden (per Funkverbindung)................................................................................................... 11 2 Zubereitung 12 Espresso, Kaffee und weitere Kaffeespezialitäten..............................................................................................12 Latte macchiato, Cappuccino und weitere Kaffeespezialitäten mit Milch....................................................13 Caffè Barista..............................................................................................................................................................13 Gemahlener Kaffee..................................................................................................................................................13 Mahlwerk einstellen............................................................................................................................................... 14 Heißwasser............................................................................................................................................................... 14 Produkteinstellungen anpassen............................................................................................................................15 3 Täglicher Betrieb 16 Wassertank füllen................................................................................................................................................... 16 Gerät einschalten.................................................................................................................................................... 16 Tägliche Pflege........................................................................................................................................................ 16 Regelmäßige Pflege................................................................................................................................................17 Gerät ausschalten....................................................................................................................................................17 4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus 18 Sprache..................................................................................................................................................................... 18 Automatisches Ausschalten.................................................................................................................................. 19 Einheit Wassermenge............................................................................................................................................ 19 Wasserhärte einstellen........................................................................................................................................... 19 Produktnamen anzeigen....................................................................................................................................... 19 Einstellungen auf Werkseinstellung zurücksetzen.......................................................................................... 20 Intelligenter Modus............................................................................................................................................... 20 Energiesparmodus................................................................................................................................................ 20 Informationen abfragen....................................................................................................................................... 20 2
de Inhaltsverzeichnis 5 Pflege 21 en Gerät spülen............................................................................................................................................................. 21 Milchsystem reinigen............................................................................................................................................. 21 Kombiauslauf zerlegen und spülen.....................................................................................................................22 Filter einsetzen/wechseln......................................................................................................................................23 Gerät reinigen..........................................................................................................................................................24 Gerät entkalken.......................................................................................................................................................25 fr Wassertank entkalken............................................................................................................................................26 Bohnenbehälter reinigen.......................................................................................................................................26 6 Meldungen im Display 27 7 Störungen beheben 28 8 Transport und umweltgerechte Entsorgung 29 it Transport / System leeren.....................................................................................................................................29 Entsorgung..............................................................................................................................................................29 9 Technische Daten 29 10 Index 30 11 JURA-Kontakte / Rechtliche Hinweise 32 nl es Symbolbeschreibung Warnhinweise J WARNUNG Beachten Sie stets die Informationen, die durch VORSICHT oder WARNUNG mit J VORSICHT Warnpiktogramm gekennzeichnet sind. Das Signalwort WARNUNG weist Sie auf mögliche schwere Verletzungen hin, das Signalwort VORSICHT auf mögliche pt leichte Verletzungen. VORSICHT VORSICHT weist Sie auf Sachverhalte hin, die zu einer Beschädigung des Geräts führen können. Verwendete Symbole T Handlungsaufforderung. Hier werden Sie zu einer Aktion aufgefordert. Hinweise und Tipps, damit Ihnen der Umgang mit Ihrer ENA noch leichter fällt. ru E »Kaffee« Displayanzeige 3
Bedienelemente Bedienelemente 7 1 2 8 3 4 5 9 6 1 Touchscreen-Display 7 Wassertank (mit Deckel) 2 Netzkabel (Geräterückseite) 8 Heißwasserauslauf 3 Höhenverstellbarer Kombiauslauf 9 Einsatz für Restwasserschale 4 Kaffeesatzbehälter 5 Restwasserschale 6 Tassenplattform 4
de Bedienelemente 3 en 1 4 fr 2 it 1 Bohnenbehälter mit Aromaschutzdeckel 3 Taste Ein/Aus Q 2 Pulverschacht für gemahlenen Kaffee 4 Drehring Mahlgradeinstellung nl es Geräterückseite: Serviceschnittstelle für JURA Smart Connect (hinter Abdeckung). Smart Connect ist nicht in allen Modellvarianten enthalten. Zubehör pt 6 ru Einfülltrichter für gemahlenen Dosierlöffel für gemahlenen Behälter für Milchsystem- Kaffee Kaffee Reinigung 5
Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise So vermeiden Sie Lebensgefahr durch Stromschlag: U Nehmen Sie nie ein Gerät mit Bestimmungsgemäße Beschädigungen oder schad- Verwendung haftem Netzkabel in Betrieb. Das Gerät ist für den privaten U Bei Hinweisen auf Beschädigun- Hausgebrauch konzipiert und gen, beispielsweise Schmor- konstruiert. Es dient nur der Kaffee- geruch, trennen Sie das Gerät zubereitung und dem Erwärmen unverzüglich vom Netz und von Milch und Wasser. Jede andere wenden Sie sich an den JURA- Verwendung gilt als nicht bestim- Service. mungsgemäß. Die JURA Elektro U Wenn das Netzkabel dieses apparate AG übernimmt keine Gerätes beschädigt wird, muss es Haftung für Folgen aus nicht entweder direkt bei JURA oder bestimmungsgemäßer Verwen- bei einer autorisierten JURA- dung. Servicestelle repariert werden. Lesen und beachten Sie diese U Achten Sie darauf, dass sich die ENA und das Netzkabel nicht in Bedienungsanleitung vollständig der Nähe von heißen Oberflä- vor Gebrauch des Geräts. Eine chen befinden. Garantieleistung entfällt für Schä- den oder Mängel, die durch U Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt Nichtbeachten der Bedienungs- wird oder an scharfen Kanten anleitung entstanden sind. Halten scheuert. Sie diese Bedienungsanleitung beim Gerät verfügbar und geben Sie sie U Öffnen und reparieren Sie das Gerät niemals selbst. Nehmen an nachfolgende Anwender weiter. Sie keine Veränderungen am Gerät vor, die nicht in dieser Zu Ihrer Sicherheit Bedienungsanleitung beschrie- Lesen und beachten Sie die folgen- ben sind. Das Gerät enthält den wichtigen Sicherheitshinweise Strom führende Teile. Nach dem sorgfältig. Öffnen besteht Lebensgefahr. Reparaturen dürfen ausschließ- lich von autorisierten JURA- 6
de Wichtige Hinweise Servicestellen mit Originalersatz- und damit mögliche Verletzungs- und -zubehörteilen durchgeführt und Brandgefahren zu vermeiden: werden. U Lassen Sie das Netzkabel niemals en U Um das Gerät vollständig und lose herabhängen. Das Netzkabel sicher vom Stromnetz zu tren- kann zur Stolperfalle werden nen, schalten Sie die ENA oder beschädigt werden. zunächst mit der Taste Ein/Aus Q U Schützen Sie die ENA vor Witte- aus. Ziehen Sie erst dann den rungseinflüssen wie Regen, Frost fr Netzstecker aus der Netzsteck- und direkter Sonneneinstrah- dose. lung. Verbrühungen und Verbrennungen U Tauchen Sie die ENA, das Netz an den Ausläufen sind möglich: kabel und Anschlüsse nicht in Wasser. it U Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. U Stellen Sie die ENA und ihre Einzelteile nicht in die Spül U Berühren Sie keine heißen Teile. maschine. Benutzen Sie die vorgesehenen Griffe. U Verwenden Sie keine alkalischen Reinigungsmittel, sondern nur nl U Achten Sie darauf, dass der ein weiches Tuch und milde Kombiauslauf richtig montiert und sauber ist. Bei nicht korrek- Reinigungsmittel. ter Montage oder Verstopfungen U Schalten Sie Ihre ENA vor Reini- können sich Teile davon lösen. Es gungsarbeiten am Netzschalter aus. Wischen Sie die ENA stets es besteht Verschluckungsgefahr. feucht, aber niemals nass ab und U Ihre ENA ist über mobile Endge- schützen Sie sie vor dauerhaftem räte fernsteuerbar. Stellen Sie sicher, dass bei der Zubereitung Spritzwasser. eines Produkts oder Auslösen U Das Gerät nur an Netzspannung gemäß Typenschild anschließen. pt eines Pflegeprogramms keine Dritten gefährdet werden – Das Typenschild ist auf der etwa durch Kontakt mit den Unterseite Ihrer ENA angebracht. Ausläufen. Weitere technische Daten finden Sie in dieser Bedienungsanlei- Ein beschädigtes Gerät ist nicht ru tung (siehe Kapitel 9 »Technische sicher und kann Verletzungen und Daten«). Brand verursachen. Um Schäden 7
Wichtige Hinweise U Verwenden Sie ausschließlich Personen, einschließlich Kindern, Original-Pflegeprodukte von die aufgrund ihrer JURA. Nicht von JURA ausdrück- U physischen, sensorischen oder lich empfohlene Produkte geistigen Fähigkeiten oder können das Gerät beschädigen. U Unerfahrenheit oder Unkenntnis U Verwenden Sie keine mit Zusatz- nicht in der Lage sind, das Gerät stoffen behandelten oder sicher zu bedienen, dürfen das karamellisierten Kaffeebohnen. Gerät nicht ohne Aufsicht oder U Füllen Sie den Wassertank Anweisung durch eine verantwortli- ausschließlich mit frischem, che Person nutzen. kaltem Wasser. Sicherheit im Umgang mit der U Schalten Sie das Gerät bei länge- Filterpatrone CLARIS Smart / Smart rer Abwesenheit mit der Taste mini: Ein/Aus Q aus und entfernen Sie den Netzstecker aus der Netz- U Bewahren Sie die Filterpatronen für Kinder unerreichbar auf. steckdose. Kinder dürfen Reinigungs- und U Lagern Sie die Filterpatronen U trocken in der verschlossenen Wartungsarbeiten nicht ohne Verpackung. Aufsicht durch eine verantwort liche Person durchführen. U Schützen Sie die Filterpatronen vor Hitze und direkter Sonnen- U Lassen Sie Kinder nicht mit dem einstrahlung. Gerät spielen. Halten Sie Kinder unter acht U Verwenden Sie keine beschädig- U ten Filterpatronen. Jahren vom Gerät fern bezie- hungsweise beaufsichtigen Sie U Öffnen Sie keine Filterpatronen. diese ständig. U Kinder ab acht Jahren dürfen das Gerät nur ohne Aufsicht bedie- nen, wenn sie über den sicheren Umgang damit aufgeklärt wur- den. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedie- nung erkennen und verstehen können. 8
de 1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen 1 Vorbereiten und in Betrieb U Weitere Symbole im Cockpit: nehmen U h: Der »Intelligente Modus« ist aktiviert (siehe Kapitel 4 »Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus – Intelligenter en Bedienung über Touchscreen-Display und Modus«). Cockpit U g: Ihre ENA ist mit dem optional erhält lichen Milchkühler Cool Control verbunden. Ihre ENA lässt sich intuitiv und komfortabel über das Touchscreen-Display bedienen: U $: Filterbetrieb U Tippen Gerät aufstellen fr Beachten Sie beim Aufstellen Ihrer ENA folgende Punkte: U Stellen Sie die ENA auf eine waagerechte, gegen Wasser unempfindliche Fläche. U Wählen Sie den Standort Ihrer ENA so, dass sie vor Überhitzung geschützt ist. Achten Sie it darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht Tippen Sie mit dem Finger auf das Display, um abgedeckt werden. beispielsweise eine Kaffeezubereitung zu starten oder verschiedene Einstellungen im Programmiermodus vorzunehmen. Je länger Sie beim Tippen verweilen, desto schneller nl verändert sich Ihre Einstellung. U Tippen Sie auf » P «, um ins Cockpit Ihrer ENA zu gelangen: c Bohnenbehälter füllen es Der Bohnenbehälter besitzt einen Aromaschutz deckel. So bleibt das Aroma Ihrer Kaffeebohnen länger erhalten. VORSICHT U Im Cockpit finden Sie die zwei Bereiche Kaffeebohnen, die mit Zusatzstoffen (z.B. Zucker) pt »Pflegestatus« c und »Geräteeinstellung« f. behandelt sind, gemahlener sowie gefriergetrock- U Ist das Anstoßen eines Pflegeprogramms neter Kaffee beschädigen das Mahlwerk. notwendig, so erscheint im Cockpit eine rot T Füllen Sie ausschließlich geröstete Kaffee- hinterlegte Meldung. Durch Tippen gelangen bohnen ohne Nachbehandlung in den Sie direkt in das geforderte Pflegeprogramm. Bohnenbehälter. Kurz bevorstehende Pflegeprogramme signalisiert Ihnen Ihre ENA durch eine T Entfernen Sie den Aromaschutzdeckel. ru Balkenanzeige innerhalb der Meldung. T Entfernen Sie Verschmutzungen oder Fremdkörper, die sich eventuell im Bohnen- behälter befinden. 9
1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen T Füllen Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbe- Voraussetzung: Der Bohnenbehälter ist gefüllt. hälter und schließen Sie den Aromaschutz- T Stecken Sie den Netzstecker in eine deckel. Netzsteckdose. T Drücken Sie die Taste Ein/Aus Q, um die ENA einzuschalten. Wasserhärte ermitteln »Sprachauswahl« / »Deutsch« Während der ersten Inbetriebnahme müssen Sie E Um weitere Sprachen anzuzeigen, tippen die Wasserhärte einstellen. Kennen Sie die Sie auf » > « oder » < «, bis die gewünschte Wasserhärte des verwendeten Wassers nicht, Sprache angezeigt wird. können Sie diese zunächst ermitteln. Verwenden Sie hierfür das im Lieferumfang enthaltene T Tippen Sie auf »Speichern«. Aquadur®-Teststäbchen. Im Display erscheint kurz »Gespeichert«. T Halten Sie das Teststäbchen kurz (1 Sekunde) »Wasserhärte« unter fließendes Wasser. Schütteln Sie das Wasser ab. E Kennen Sie die Wasserhärte des verwende- T Warten Sie ca. 1 Minute. ten Wassers nicht, müssen Sie diese T Lesen Sie den Wasserhärtegrad anhand der zunächst ermitteln (siehe Kapitel 1 »Vorberei- Verfärbungen des Aquadur®-Teststäbchens ten und in Betrieb nehmen – Wasserhärte und der Beschreibung auf der Verpackung ab. ermitteln«). T Tippen Sie auf » > « oder » < «, um die Einstel- lung der Wasserhärte zu ändern. T Tippen Sie auf »Speichern«. Im Display erscheint kurz »Gespeichert«. »Filterbetrieb« / »Filter einsetzen« T Stellen Sie ein Gefäß unter den Kombi- und Heißwasserauslauf. Erste Inbetriebnahme J WARNUNG Lebensgefahr durch Stromschlag bei Betrieb mit schadhaftem Netzkabel. T Nehmen Sie nie ein Gerät mit Beschädigun- gen oder schadhaftem Netzkabel in Betrieb. T Entfernen Sie den Wassertank und spülen VORSICHT Sie ihn mit kaltem Wasser aus. Milch, kohlensäurehaltiges Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten können den Wassertank oder das Gerät beschädigen. T Füllen Sie ausschließlich frisches, kaltes Wasser in den Wassertank. 10
de 1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen T Setzen Sie die mitgelieferte Verlängerung Milch anschließen zur Filterpatrone oben auf die Filterpatrone Ihre ENA liefert feinporigen, cremig zarten CLARIS Smart mini. Milchschaum von perfekter Konsistenz. Hauptkrite- en rium für das Aufschäumen der Milch ist eine Milchtemperatur von 4–8 °C. Wir empfehlen daher die Verwendung eines Milchkühlers oder eines Milchbehälters. T Entfernen Sie die Schutzkappe des Kombi- auslaufs. fr T Setzen Sie die Filterpatrone samt Verlänge- rung im Wassertank ein. click! click! it T Schließen Sie den Milchschlauch am Kombiauslauf an. T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, nl kaltem Wasser und setzen Sie ihn wieder ein. E Das Gerät erkennt automatisch, dass Sie soeben die Filterpatrone eingesetzt haben. »Gespeichert« »Filter wird gespült«, der Filter wird gespült. T Verbinden Sie das andere Ende des es Wasser fließt direkt in die Restwasserschale. Milchschlauchs mit einem Milchbehälter E Falls die Meldung »Restwasserschale leeren« oder einem Milchkühler. erscheint, leeren Sie die Restwasserschale und setzen Sie diese wieder ein. Beistellgerät verbinden (per »System wird gefüllt«, »Gerät spült«. Die Funkverbindung) pt Spülung stoppt automatisch. Der Startbild- Sie haben die Möglichkeit, Ihre ENA per Funk mit schirm wird angezeigt. Ihre ENA ist nun einem kompatiblen Beistellgerät (z.B. dem betriebsbereit. Milchkühler Cool Control) zu verbinden. Hierzu Die Filterpatrone CLARIS Smart / Smart mini muss der Funkempfänger des Cool Control oder kommuniziert mit Ihrer ENA via RFID-Technologie der JURA Smart Connect in der Serviceschnittstelle (Frequenzband 13,56 MHz). Diese Funkverbindung eingesetzt sein. ru wird nur während einer Zubereitung für max. Für diese Funkverbindung wird das Frequenzband 3 Sek. eingesetzt. Die maximale Sendeleistung 2,4 GHz eingesetzt. Die maximale Sendeleistung liegt hierbei unter 1 mW. liegt hierbei unter 1 mW. 11
2 Zubereitung E Der Smart Connect kann mit einem PIN U Ihre ENA besitzt einen »Intelligenten Modus«. gegen unerlaubten Zugriff geschützt Ist dieser Modus aktiviert, werden die werden. Aktivieren Sie die PIN-Funktion Produkte auf dem Startbildschirm nach einiger via J.O.E.® – Ihrer App von JURA. Zeit entsprechend der Häufigkeit der Zuberei- Mehr Informationen finden Sie unter tung neu angeordnet. Der Stern im Cockpit www.jura.com/smartconnect. zeigt an, dass der »Intelligente Modus« E Beachten Sie bitte, dass Sie via Smart aktiviert ist. Connect entweder nur das Beistellgerät U Sie können die Zubereitung jederzeit stoppen. mit dem Vollautomaten oder nur J.O.E.® Tippen Sie hierzu auf »Abbrechen«. mit dem Vollautomaten verbinden können, nicht beides zugleich. Heiß schmeckt Kaffee am besten. Eine kalte Porzellantasse entzieht dem Getränk Hitze – und Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt. Geschmack. Wir empfehlen Ihnen daher, die T Tippen Sie auf » P «. Tassen vorzuwärmen. Nur in vorgewärmten Tassen T Tippen Sie auf das Symbol »Geräteeinstellun- kann sich das volle Kaffeearoma entfalten. Einen gen« f. Tassenwärmer von JURA erhalten Sie bei Ihrem T Tippen Sie auf » > «. Fachhändler. T Tippen Sie auf »Beistellgerät verbinden«. »Beistellgerät verbinden« Espresso, Kaffee und weitere T Folgen Sie nun den Anweisungen im Display, Kaffeespezialitäten um das Beistellgerät mit der ENA zu verbinden. Die Zubereitung von Ristretto, Espresso und Kaffee folgt diesem Muster. Beim Espresso doppio werden zwei Brühvorgänge 2 Zubereitung ausgeführt, um eine besonders kräftige und aro- Grundsätzliches zur Zubereitung: matische Kaffeespezialität zu erhalten. U Im Display werden vier Produkte angezeigt, Beispiel: So bereiten Sie einen Kaffee zu. die Sie zubereiten können. Tippen Sie rechts Voraussetzung: Der Startbildschirm wird ange- unten auf das Rondell-Symbol, um weitere zeigt. Produkte anzuzeigen. T Stellen Sie eine Tasse unter den Kombiaus- U Während des Mahlvorgangs können Sie die lauf. Kaffeestärke der Einzelprodukte durch Tippen auf » < « oder » > « ändern. U Während der Zubereitung können Sie die vor- eingestellten Mengen (z.B. Wasser- und Milch- menge) durch Tippen auf » < « oder » > « ändern. U Im Programmiermodus haben Sie die Möglichkeit, dauerhafte Einstellungen für alle Produkte vorzunehmen. Des Weiteren können Sie alle Produkte, die standardmäßig in Ihrer ENA hinterlegt sind, als Favorit auf eine T Tippen Sie auf »Kaffee«. beliebige Position auf dem Startbildschirm Die voreingestellte Wassermenge des ablegen (siehe Kapitel 2 »Zubereitung – Pro- Kaffees fließt in die Tasse. dukteinstellungen anpassen«). 12
de 2 Zubereitung Latte macchiato, Cappuccino und weitere Caffè Barista Kaffeespezialitäten mit Milch Beim »Caffè Barista« kombiniert die ENA den Kaffee Ihre ENA bereitet Ihnen Latte macchiato, Cappuc- in einer speziellen Zubereitungsmethode mit en cino und weitere Kaffeespezialitäten mit Milch auf heißem Wasser. So entsteht eine vollmundige und Knopfdruck zu. Das Glas oder die Tasse muss besonders leicht bekömmliche Kaffeespezialität. hierbei nicht verschoben werden. Die Menge dieses zusätzlichen Wassers können Sie ändern (siehe Kapitel 2 »Zubereitung – Produktein- Beispiel: So bereiten Sie einen Latte macchiato zu. stellungen anpassen«). Voraussetzung: Der Startbildschirm wird ange- zeigt. Milch ist am Kombiauslauf angeschlossen. E Ihre ENA bereitet Ihnen als zusätzliche fr T Stellen Sie ein Glas unter den Kombiauslauf. Kaffeespezialität einen »Lungo Barista« zu. Nutzen Sie hierfür J.O.E.® – Ihre App von JURA. Gemahlener Kaffee Über den Einfülltrichter für gemahlenen Kaffee it haben Sie die Möglichkeit, einen zweiten, beispiels- weise koffeinfreien, Kaffee zu verwenden. Grundsätzliches zum gemahlenen Kaffee: T Tippen Sie auf »Latte macchiato«. Die voreingestellte Milchschaummenge U Füllen Sie nie mehr als einen gestrichenen Dosierlöffel gemahlenen Kaffee ein. fließt in das Glas. nl U Verwenden Sie nicht zu fein gemahlenen E Es folgt eine kurze Pause, in der sich die Kaffee. Dieser kann das System verstopfen und warme Milch vom Milchschaum trennt. der Kaffee läuft nur tropfenweise durch. So können die typischen Schichten eines U Wenn Sie zu wenig gemahlenen Kaffee Latte macchiato entstehen. eingefüllt haben, wird »Zu wenig Pulver« angezeigt und die ENA bricht den Vorgang ab. Die voreingestellte Wassermenge des Espressos fließt in das Glas. U Die gewünschte Kaffeespezialität muss es innerhalb von ca. 1 Minute nach Einfüllen des gemahlenen Kaffees zubereitet werden. E 15 Minuten nach jeder Milchzubereitung Ansonsten bricht die ENA den Vorgang ab und wird automatisch das Milchsystem gespült. ist wieder betriebsbereit. Stellen Sie daher immer ein Gefäß unter den Kombiauslauf, nachdem Sie Milch zubereitet Die Zubereitung aller Kaffeespezialitäten mit haben. gemahlenem Kaffee folgt immer dem gleichen pt E Damit das Milchsystem im Kombiauslauf Muster. einwandfrei funktioniert, müssen Sie dieses täglich reinigen (siehe Kapitel 5 »Pflege – Beispiel: So bereiten Sie einen Espresso mit Milchsystem reinigen«). gemahlenem Kaffee zu. Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt. T Stellen Sie eine Espressotasse unter den ru Kaffeeauslauf. 13
2 Zubereitung T Öffnen Sie den Pulverschacht für gemahle- E Die richtige Mahlgradeinstellung erkennen nen Kaffee. Sie daran, dass der Kaffee gleichmäßig aus dem Kaffeeauslauf fließt. Zudem entsteht eine feine, dichte Crema. Drehring Mahlgradeinstellung U 1: Grobe Einstellung des Mahlgrads U 2: Feine Einstellung des Mahlgrads »Gemahlener Kaffee« / »Pulver füllen« T Setzen Sie den Einfülltrichter für gemahle- 1 2 nen Kaffee ein. Beispiel: So ändern Sie den Mahlgrad während der Zubereitung von einem Espresso. T Stellen Sie eine Tasse unter den Kombiaus- lauf. T Tippen Sie auf »Espresso«. T Stellen Sie den Drehring Mahlgradeinstel- T Füllen Sie einen gestrichenen Dosierlöffel lung in die gewünschte Position, während gemahlenen Kaffee in den Einfülltrichter. das Mahlwerk läuft. T Entfernen Sie den Einfülltrichter und Die voreingestellte Wassermenge fließt in schließen Sie die Abdeckung des Pulver- die Tasse. schachts. T Tippen Sie auf »Espresso«. Heißwasser Die Zubereitung startet. Die voreingestellte Wassermenge des Espressos fließt in die Tasse. J VORSICHT Die Zubereitung stoppt automatisch. Ihre Verbrühungsgefahr durch heiße Wasserspritzer. ENA ist wieder betriebsbereit. T Vermeiden Sie direkten Hautkontakt. Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt. Mahlwerk einstellen T Stellen Sie eine Tasse unter den Heißwasser- Sie können das Mahlwerk dem Röstgrad Ihres auslauf. Kaffees anpassen. VORSICHT Wenn Sie den Mahlgrad bei ruhendem Mahlwerk einstellen, sind Schäden am Drehring Mahlgradein- stellung nicht auszuschließen. T Verstellen Sie den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk. 14
de 2 Zubereitung T Tippen Sie auf das Rondell-Symbol. T Tippen Sie auf » > «, bis »Heißwasser« angezeigt wird. T Tippen Sie auf »Heißwasser«. en Die voreingestellte Wassermenge fließt in die Tasse. Produkteinstellungen anpassen Folgende Einstellungen können Sie für alle fr Kaffeespezialitäten, Milch sowie für Heißwasser dauerhaft vornehmen: Produkt Menge Weitere Einstellungen »Ristretto«, Wasser: 15 ml – 80 ml Kaffeestärke (10 Stufen), Temperatur »Espresso« (niedrig, normal, hoch) »Kaffee« Wasser: 25 ml – 240 ml Kaffeestärke (10 Stufen), Temperatur it (niedrig, normal, hoch) »Caffè Barista« Wasser: 25 ml – 240 ml Kaffeestärke (10 Stufen), Temperatur Bypass-Wasser: 0 ml – 240 ml (niedrig, normal, hoch) »Lungo Barista« Wasser: 25 ml – 240 ml Diese zusätzliche Kaffeespezialität ist über Bypass-Wasser: 0 ml – 240 ml J.O.E.® – Ihre App von JURA – beziehbar »Cappuccino«, Wasser: 25 ml – 240 ml Kaffeestärke (10 Stufen), Temperatur nl »Flat White« Milch: 1 Sek. – 120 Sek. (niedrig, normal, hoch) »Latte macchiato« Wasser: 25 ml – 240 ml Kaffeestärke (10 Stufen), Temperatur Milchschaum: 1 Sek. – 120 Sek. (niedrig, normal, hoch) Pause: 0 Sek. – 60 Sek. »Espresso macchiato«, Wasser: 15 ml – 80 ml Kaffeestärke (10 Stufen), Temperatur »Cortado« Milch: 1 Sek. – 120 Sek. (niedrig, normal, hoch) es »Espresso doppio« Wasser: 30 ml – 160 ml Kaffeestärke (10 Stufen), Temperatur (2 Brühvorgange) (niedrig, normal, hoch) »Milchschaum« Milch: 1 Sek. – 120 Sek. »Heißwasser« Wasser: 25 ml – 450 ml Temperatur (niedrig, normal, hoch) E Um die Einstellungen eines Produkts pt dauerhaft anpassen zu können, muss dieses T Tippen Sie ca. 2 Sekunden auf »Espresso«, auf dem Startbildschirm abgelegt sein. bis die Übersicht der möglichen Einstellun- gen angezeigt wird. Die dauerhaften Einstellungen im Programmier- T Tippen Sie auf »Kaffeestärke«. modus folgen immer dem gleichen Muster. T Tippen Sie auf » < « oder » > «, um die Einstel- lung zu ändern. Beispiel: So ändern Sie die Kaffeestärke von einem T Tippen Sie auf »Speichern«. ru Espresso. Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt. 15
3 Täglicher Betrieb Im Display erscheint kurz »Gespeichert«. »Willkommen bei JURA« T Tippen Sie auf »«, bis wieder der Startbild- »Gerät heizt auf« schirm angezeigt wird. »Gerät spült« Die Spülung stoppt automatisch. Ihre ENA ist nun betriebsbereit. 3 Täglicher Betrieb Tägliche Pflege Wassertank füllen Damit Sie lange Freude an Ihrer ENA haben und Die tägliche Pflege des Geräts und die Hygiene im um stets die optimale Kaffeequalität sicherzustel- Umgang mit Milch, Kaffee und Wasser sind len, muss das Gerät täglich gepflegt werden. entscheidend für ein konstant perfektes Kaffeeres- T Ziehen Sie die Restwasserschale heraus. ultat in der Tasse. Wechseln Sie deshalb täglich das Wasser. VORSICHT Milch, kohlensäurehaltiges Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten können den Wassertank oder das Gerät beschädigen. T Füllen Sie ausschließlich frisches, kaltes Wasser in den Wassertank. T Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter und die T Entfernen Sie den Wassertank und spülen Restwasserschale. Spülen Sie beide mit Sie ihn mit kaltem Wasser aus. warmem Wasser. T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, E Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter immer kaltem Wasser und setzen Sie ihn wieder ein. bei eingeschaltetem Gerät. Nur so wird der Kaffeesatzzähler wieder zurückgesetzt. Gerät einschalten E Der Einsatz für die Restwasserschale, die Restwasserschale und der Kaffeesatzbehälter T Stellen Sie ein Gefäß unter den Kombiaus- sind spülmaschinengeeignet. lauf. T Setzen Sie den Kaffeesatzbehälter und die Restwasserschale wieder ein. T Spülen Sie den Wassertank mit klarem Wasser. T Reinigen Sie das Milchsystem im Kombiaus- lauf (siehe Kapitel 5 »Pflege – Milchsystem reinigen«). T Entfernen Sie den Milchschlauch und spülen Sie ihn gründlich unter fließendem Wasser. T Drücken Sie die Taste Ein/Aus Q, um die ENA T Zerlegen und spülen Sie den Kombiauslauf einzuschalten. (siehe Kapitel 5 »Pflege – Kombiauslauf zerlegen und spülen«). T Wischen Sie die Geräteoberfläche mit einem sauberen, weichen, feuchten Tuch (z.B. Mikrofaser) ab. 16
de 3 Täglicher Betrieb E Um das Display problemlos zu reinigen, T Drücken Sie die Taste Ein/Aus Q. können Sie dieses im Bereich »Pflege- Wurde Milch zubereitet, die Milchsystem- status« c unter »Display sperren« sperren. Reinigung aber nicht gestartet, wird zunächst das Milchsystem gespült en Informationen zur Pflege Ihrer ENA finden Sie auch (»Milchsystem wird gespült«). im Bereich »Pflegestatus« c unter »Informationen«. »Gerät spült«, das System wird gespült. Der Vorgang stoppt automatisch. Ihre ENA Regelmäßige Pflege ist ausgeschaltet. Führen Sie folgende Pflegemaßnahmen regel mäßig bzw. nach Bedarf durch: fr U Aus hygienischen Gründen empfehlen wir, den Milchschlauch sowie den auswechselbaren Milchauslauf regelmäßig (ca. alle 3 Monate) zu wechseln. Ersatz erhalten Sie im Fachhandel. Ihre ENA ist mit dem Milchsystem HP1 ausgestattet. it U Reinigen Sie die Innenwände des Wassertanks, z.B. mit einer Bürste. Weitere Informationen zum Wassertank finden Sie in dieser Bedie- nungsanleitung (siehe Kapitel 5 »Pflege – Wassertank entkalken«). U An der Ober- und Unterseite der Tassenplatt- nl form können sich Rückstände von Milch und Kaffee festsetzen. Reinigen Sie in diesem Fall die Tassenplattform. Gerät ausschalten Beim Ausschalten der ENA wird das System es automatisch gespült, wenn eine Kaffeespezialität zubereitet wurde. Wurde Milch zubereitet, werden Sie im Cockpit Ihrer ENA zusätzlich aufgefordert, das Milchsystem zu reinigen. Folgen Sie in diesem Fall den Anweisungen im Display. T Stellen Sie ein Gefäß unter den Kombiaus- lauf. pt ru 17
4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus 4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus Tippen Sie auf » P «, um in das Cockpit Ihrer ENA zu gelangen. Im Abschnitt »Geräteeinstellung« f können Sie folgende Einstellungen vornehmen: Programmpunkt Erläuterung »Sprachauswahl« T Wählen Sie Ihre Sprache. »Ausschalten nach« T Stellen Sie ein, nach welcher Zeit sich die ENA automatisch ausschalten soll. »Einheiten« T Wählen Sie die Einheit der Wassermenge. »Wasserhärte« T Stellen Sie die Wasserhärte des verwendeten Wassers ein. »Energie sparen« T Aktivieren Sie den Energiesparmodus. »Produktname« T Definieren Sie, ob die Produktnamen auf dem Startbildschirm angezeigt werden sollen oder nur die Produktbilder zu sehen sind. »Beistellgerät verbinden«, T Verbinden Sie die ENA per Funk mit einem Beistellgerät von JURA oder »Beistellgeräte trennen« trennen Sie die Verbindung wieder. (Wird nur angezeigt, wenn der JURA Smart Connect eingesetzt ist.) »Zubereitungszähler«, T Behalten Sie den Überblick über alle zubereiteten Produkte und rufen Sie »Pflegezähler« die Anzahl der durchgeführten Pflegeprogramme ab. »Werkseinstellung« T Stellen Sie das Gerät auf Werkseinstellung zurück. »Version« Software-Version »Intelligenter Modus« T Lassen Sie sich die Produkte auf dem Startbildschirm entsprechend der Häufigkeit ihrer Zubereitung anordnen. Sprache In diesem Programmpunkt können Sie die Sprache T Tippen Sie auf » < « oder » > «, bis die Ihrer ENA einstellen. gewünschte Sprache angezeigt wird, z.B. »English«. Beispiel: So ändern Sie die Sprache von »Deutsch« T Tippen Sie auf »Save«. auf »English«. Im Display erscheint kurz »Saved«. Voraussetzung: Der Startbildschirm wird ange- T Tippen Sie so oft auf »«, bis wieder der zeigt. Startbildschirm angezeigt wird. T Tippen Sie auf » P «. T Tippen Sie auf das Symbol »Geräteeinstel- lung« f. T Tippen Sie auf »Sprachauswahl«. 18
de 4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus Automatisches Ausschalten Wasserhärte einstellen Durch das automatische Ausschalten Ihrer ENA Je härter das Wasser, desto häufiger muss die ENA können Sie Energie sparen. Ist die Funktion entkalkt werden. Deshalb ist es wichtig, die richtige en aktiviert, schaltet sich Ihre ENA nach der letzten Wasserhärte einzustellen. Aktion am Gerät automatisch nach der eingestell- ten Zeit aus. Die Wasserhärte wurde bereits während der ersten Inbetriebnahme eingestellt. Sie können diese Das automatische Ausschalten können Sie einstel- Einstellung jederzeit ändern. len auf 15 Minuten, 30 Minuten oder 1–9 Stunden. Die Wasserhärte kann stufenlos zwischen 1 °dH fr Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt. und 30 °dH eingestellt werden. T Tippen Sie auf » P «. T Tippen Sie auf das Symbol »Geräteeinstel- Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt. lung« f. T Tippen Sie auf » P «. T Tippen Sie auf »Ausschalten nach«. T Tippen Sie auf das Symbol »Geräteeinstel- T Tippen Sie auf » < « oder » > «, um die Einstel- lung« f. lung zu ändern. T Tippen Sie auf »Wasserhärte«. it T Tippen Sie auf »Speichern«. T Tippen Sie auf » < « oder » > «, um die Einstel- Im Display erscheint kurz »Gespeichert«. lung zu ändern. T Tippen Sie so oft auf »«, bis wieder der T Tippen Sie auf »Speichern«. Startbildschirm angezeigt wird. Im Display erscheint kurz »Gespeichert«. T Tippen Sie so oft auf »«, bis wieder der Startbildschirm angezeigt wird. Einheit Wassermenge nl Im Programmpunkt »Einheiten« können Sie die Produktnamen anzeigen Einheit der Wassermenge einstellen (»ml« oder »oz«). Definieren Sie, ob die Produktnamen auf dem Startbildschirm angezeigt werden sollen oder nur Beispiel: So ändern Sie die Einheit der Wasser- die Produktbilder zu sehen sind. menge von »ml« auf »oz«. es Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt. Beispiel: So deaktivieren Sie die Produktnamen auf dem Startbildschirm. T Tippen Sie auf » P «. Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt. T Tippen Sie auf das Symbol »Geräteeinstel- lung« f. T Tippen Sie auf » P «. T Tippen Sie auf »Einheiten«. T Tippen Sie auf das Symbol »Geräteeinstel- T Tippen Sie auf »oz«. lung« f. T Tippen Sie auf »Speichern«. T Tippen Sie auf » > «, bis der Programmpunkt pt Im Display erscheint kurz »Gespeichert«. »Produktname« angezeigt wird. T Tippen Sie so oft auf »«, bis wieder der T Tippen Sie auf »Produktname«. Startbildschirm angezeigt wird. T Tippen Sie auf »Inaktiv«. T Tippen Sie auf »Speichern«. Im Display erscheint kurz »Gespeichert«. T Tippen Sie so oft auf »«, bis wieder der ru Startbildschirm angezeigt wird. 19
4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus Einstellungen auf Werkseinstellung Energiesparmodus zurücksetzen Im Programmpunkt »Energie sparen« können Sie Im Programmpunkt »Werkseinstellung« kann das einen Energiesparmodus einstellen: Gerät auf Werkseinstellung zurückgesetzt werden. U »Aktiv« U Kurz nach der letzten Zubereitung heizt die Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt. ENA nicht mehr. T Tippen Sie auf » P «. U Vor der Zubereitung einer Kaffeespezialität, T Tippen Sie auf das Symbol »Geräteeinstel- Kaffeespezialität mit Milch sowie von lung« f. Heißwasser muss das Gerät aufheizen. T Tippen Sie auf » > «, bis der Programmpunkt »Werkseinstellung« angezeigt wird. U »Inaktiv« U Alle Kaffeespezialitäten, Kaffeespezialitäten T Tippen Sie auf »Werkseinstellung«. mit Milch sowie Heißwasser können ohne »Wollen Sie das Gerät auf Werkseinstellung Wartezeit zubereitet werden. zurücksetzen?« T Tippen Sie auf »Ja«. Beispiel: So schalten Sie den Energiesparmodus Im Display erscheint kurz »Gespeichert«. aus. Alle Kundeneinstellungen (außer »Filter« Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt. und »Wasserhärte«) werden auf Werksein- T Tippen Sie auf » P «. stellung zurückgesetzt. Danach schaltet sich T Tippen Sie auf das Symbol »Geräteeinstel- Ihre ENA aus. lung« f. T Tippen Sie auf » > «, bis der Programmpunkt Intelligenter Modus »Energie sparen« angezeigt wird. T Tippen Sie auf »Energie sparen«. Ihre ENA besitzt einen »Intelligenten Modus«. Ist T Tippen Sie auf »Inaktiv«. dieser Modus aktiviert, werden die Produkte auf T Tippen Sie auf »Speichern«. dem Startbildschirm nach einiger Zeit entspre- Im Display erscheint kurz »Gespeichert«. chend der Häufigkeit der Zubereitung neu T Tippen Sie so oft auf »«, bis wieder der angeordnet. Startbildschirm angezeigt wird. E Der Stern im Cockpit zeigt an, dass der »Intelligente Modus« aktiviert ist. Informationen abfragen Beispiel: So deaktivieren Sie den »Intelligenten Im Bereich »Geräteeinstellung« f können Sie Modus«. folgende Informationen abfragen: Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt. U »Zubereitungszähler«: Anzahl der zubereiteten T Tippen Sie auf » P «. Kaffeespezialitäten, Kaffeespezialitäten mit T Tippen Sie auf das Symbol »Geräteeinstel- Milch sowie Heißwasser lung« f. U »Pflegezähler«: Anzahl der durchgeführten T Tippen Sie auf » > «, bis der Programmpunkt Pflegeprogramme (Reinigung, Entkalkung etc.) »Intelligenter Modus« angezeigt wird. U »Version«: Software-Version T Tippen Sie auf »Intelligenter Modus«. Beispiel: So fragen Sie die Anzahl der zubereiteten T Tippen Sie auf »Inaktiv«. Kaffeepezialitäten ab. T Tippen Sie auf »Speichern«. Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt. Im Display erscheint kurz »Gespeichert«. T Tippen Sie so oft auf »«, bis wieder der T Tippen Sie auf » P «. Startbildschirm angezeigt wird. 20
de 5 Pflege T Tippen Sie auf das Symbol »Geräteeinstel- Gerät spülen lung« f. Sie können den Spülvorgang jederzeit manuell T Tippen Sie auf » > «, bis der Programmpunkt auslösen. »Zubereitungszähler« angezeigt wird. en T Tippen Sie auf »Zubereitungszähler«. Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt. T Tippen Sie auf » > «, um die Anzahl weiterer T Stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffeeaus- Produkte anzuzeigen. lauf. T Tippen Sie so oft auf »«, bis wieder der Startbildschirm angezeigt wird. fr 5 Pflege Grundsätzliches zur Pflege: U Tippen Sie auf » P «, um in das Cockpit zu gelangen. Dieses besteht aus einem Abschnitt »Pflegestatus« c und einem Abschnitt T Tippen Sie auf » P «. it »Geräteeinstellung« f. Die Pflege Ihrer ENA T Tippen Sie auf c . steuern Sie im Abschnitt »Pflegestatus« c . T Tippen Sie auf »Kaffeespülung«. U Ist das Anstoßen eines Pflegeprogramms Die Spülung stoppt automatisch. notwendig, so erscheint im Cockpit eine rot hinterlegte Meldung. Über diese Meldung Milchsystem reinigen gelangen Sie durch Tippen direkt in das nl jeweilige Pflegeprogramm. Stehen mehrere Damit das Milchsystem im Kombiauslauf einwand- Pflegeprogramme aus, so erscheinen mehrere frei funktioniert, müssen Sie es täglich reinigen, rot hinterlegte Meldungen. Kurz bevorste- wenn Sie Milch zubereitet haben. hende Pflegeprogramme signalisiert Ihnen Ihre ENA durch eine Balkenanzeige innerhalb VORSICHT der Meldung. Schäden am Gerät und Rückstände im Wasser durch falsche Reiniger sind nicht auszuschließen. es U Führen Sie das jeweilige Pflegeprogramm T Verwenden Sie ausschließlich original durch, sobald Sie dazu aufgefordert werden. JURA-Pflegeprodukte. U Führen Sie die Milchsystem-Reinigung aus hygienischen Gründen täglich durch, wenn Sie Milch zubereitet haben. E Der JURA-Milchsystem-Reiniger ist im Fachhandel erhältlich. E Verwenden Sie für die Milchsystem-Reini- pt gung den im Lieferumfang enthaltenen Behälter. Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt. T Tippen Sie auf » P «. T Tippen Sie auf »Milchsystem-Reinigung«. T Tippen Sie auf »Starten«. ru »Milchsystem-Reiniger« / »Frischwasser« T Entfernen Sie den Milchschlauch aus dem Milchbehälter oder dem Milchkühler. 21
5 Pflege T Füllen Sie bis zur unteren Markierung Kombiauslauf zerlegen und spülen Milchsystem-Reiniger in den vorderen Damit der Kombiauslauf einwandfrei funktioniert Bereich des Behälters (gekennzeichnet und aus hygienischen Gründen müssen Sie ihn mit 6). täglich zerlegen und spülen, wenn Sie Milch zubereitet haben. T Entfernen Sie den Milchschlauch und spülen Sie ihn gründlich unter fließendem Wasser. 6 T Füllen Sie dann bis zur oberen Markierung Wasser ein. T Stellen Sie den Behälter unter den Kombi- auslauf. T Nehmen Sie die Abdeckung des Kombiaus- T Verbinden Sie den Milchschlauch mit dem laufs nach vorne ab. Behälter. T Nehmen Sie das Milchsystem aus dem E Um den Milchschlauch korrekt mit dem Kombiauslauf. Behälter verbinden zu können, muss der Milchschlauch mit einem Anschlussteil ausgestattet sein. T Tippen Sie auf »Starten«. »Milchsystem wird gereinigt« Der Vorgang unterbricht, »Frischwasser«. T Spülen Sie den Behälter gründlich aus und füllen Sie den vorderen Bereich bis zur oberen Markierung mit frischem Wasser. T Stellen Sie ihn unter den Kombiauslauf und verbinden Sie den Milchschlauch wieder mit dem Behälter. T Tippen Sie auf »Weiter«. »Milchsystem wird gereinigt« Der Vorgang stoppt automatisch. 22
de 5 Pflege T Zerlegen Sie das Milchsystem in seine T Setzen Sie die zusammengesteckten Einzelteile. Einzelteile wieder in den Kombiauslauf ein und drücken Sie sie fest. en fr T Spülen Sie alle Teile unter fließendem Wasser. Bei stark eingetrockneten Milchrück- T Setzen Sie die Abdeckung des Kombiaus- ständen legen Sie die Einzelteile zunächst in laufs wieder auf. eine Lösung aus 250 ml kaltem Wasser und 1 Dosierkappe JURA-Milchsystem-Reiniger ein. Spülen Sie die Einzelteile danach it gründlich. T Setzen Sie den Luftansaugstutzen ein. nl Filter einsetzen/wechseln Ihre ENA muss nicht mehr entkalkt werden, wenn Sie die Filterpatrone CLARIS Smart / Smart mini verwenden. T Stecken Sie das Milchsystem wieder zusammen. Beachten Sie hierbei die E Sobald die Filterpatrone erschöpft ist es Nummerierung auf den Einzelteilen. (abhängig von der eingestellten Wasser- härte), verlangt die ENA einen Filterwechsel. E Filterpatronen CLARIS Smart / Smart mini sind im Fachhandel erhältlich. 1 Voraussetzung: Der Startbildschirm wird ange- 2 zeigt. Das Symbol » P « leuchtet rot (falls Sie bereits pt einen Filter verwenden und dieser erschöpft ist). T Tippen Sie auf » P «. Das Filtersymbol ( $ ) leuchtet rot. T Entfernen Sie den Wassertank und leeren Sie ihn. ru 23
5 Pflege T Nehmen Sie die verbrauchte Filterpatrone Die Filterpatrone CLARIS Smart / Smart mini aus dem Wassertank. kommuniziert mit Ihrer ENA via RFID-Technologie (Frequenzband 13,56 MHz). Diese Funkverbindung wird nur während einer Zubereitung für max. 2 3 Sek. eingesetzt. Die maximale Sendeleistung 1 liegt hierbei unter 1 mW. Gerät reinigen Nach 160 Zubereitungen oder 80 Einschaltspülun- gen verlangt die ENA eine Reinigung. T Setzen Sie die Verlängerung zur Filterpatrone oben auf eine neue Filterpatrone CLARIS VORSICHT Smart / Smart mini. Schäden am Gerät und Rückstände im Wasser durch falsche Reiniger sind nicht auszuschließen. T Verwenden Sie ausschließlich original JURA-Pflegeprodukte. E Das Reinigungsprogramm dauert ca. 20 Minuten. E Unterbrechen Sie das Reinigungsprogramm nicht. Die Reinigungsqualität wird dadurch beeinträchtigt. T Setzen Sie die Filterpatrone samt Verlänge- E JURA-Reinigungstabletten sind im Fach- rung im Wassertank ein. handel erhältlich. Voraussetzung: Der Startbildschirm wird ange- click! click! zeigt. Das Symbol » P « leuchtet rot. T Tippen Sie auf » P «. Die Meldung »Reinigung« leuchtet rot. T Tippen Sie auf »Reinigung«. T Tippen Sie auf »Starten«. »Kaffeesatzbehälter leeren« T Leeren Sie die Restwasserschale und den T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, Kaffeesatzbehälter und setzen Sie diese kaltem Wasser und setzen Sie ihn wieder ein. wieder ein. Das Gerät hat automatisch erkannt, dass Sie T Stellen Sie ein Gefäß unter den Kombi- soeben die Filterpatrone eingesetzt/ auslauf. gewechselt haben. T Tippen Sie auf »«, bis wieder der Startbild- schirm angezeigt wird. »Filter wird gespült«, Wasser fließt direkt in die Restwasserschale. Ihre ENA ist wieder betriebsbereit. 24
de 5 Pflege T Tippen Sie auf »Weiter«. VORSICHT »Gerät reinigt«, es fließt Wasser aus dem Schäden am Gerät und Rückstände im Wasser Kombiauslauf. durch falsche Entkalkungsmittel sind nicht en Der Vorgang unterbricht, »Tablette auszuschließen. einwerfen«. T Verwenden Sie ausschließlich original T Öffnen Sie die Abdeckung des Einfüll- JURA-Pflegeprodukte. trichters für gemahlenen Kaffee. T Werfen Sie eine JURA-Reinigungstablette in VORSICHT den Einfülltrichter. Bei Unterbrechung des Entkalkungsvorgangs sind Schäden am Gerät nicht auszuschließen. fr T Führen Sie die Entkalkung komplett durch. VORSICHT Schäden an empfindlichen Flächen (z.B. Marmor) durch Kontakt mit dem Entkalkungsmittel sind nicht auszuschließen. T Entfernen Sie Spritzer sofort. it T Schließen Sie die Abdeckung des Einfüllt- E Das Entkalkungsprogramm dauert richters. ca. 40 Minuten. T Tippen Sie auf »Weiter«. E JURA-Entkalkungstabletten sind im »Gerät reinigt«, es fließt mehrmals Wasser Fachhandel erhältlich. aus dem Kombiauslauf. nl Der Vorgang stoppt automatisch. Voraussetzung: Der Startbildschirm wird ange- »Kaffeesatzbehälter leeren« zeigt. Das Symbol » P « leuchtet rot. T Leeren Sie die Restwasserschale und den T Tippen Sie auf » P «. Kaffeesatzbehälter und setzen Sie diese Die Meldung »Entkalkung« leuchtet rot. wieder ein. T Tippen Sie auf »Entkalkung«. T Tippen Sie auf »Starten«. »Restwasserschale leeren« es Gerät entkalken T Leeren Sie die Restwasserschale und den Die ENA verkalkt gebrauchsbedingt und verlangt Kaffeesatzbehälter und setzen Sie diese automatisch eine Entkalkung. Die Verkalkung wieder ein. hängt vom Härtegrad Ihres Wassers ab. »Mittel in Tank« T Entfernen Sie den Wassertank und leeren Sie E Wenn Sie eine Filterpatrone CLARIS Smart / ihn. pt Smart mini verwenden, erscheint keine Aufforderung zum Entkalken. J VORSICHT Reizungen durch Haut- und Augenkontakt mit dem Entkalkungsmittel sind nicht auszuschließen. T Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt. ru T Spülen Sie das Entkalkungsmittel mit klarem Wasser ab. Nach Augenkontakt Arzt aufsuchen. 25
5 Pflege T Lösen Sie 3 JURA-Entkalkungstabletten in T Leeren Sie die Restwasserschale und den einem Gefäß vollständig in 500 ml Wasser Kaffeesatzbehälter und setzen Sie diese auf. Dies kann einige Minuten dauern. wieder ein. E Im Falle eines unvorhergesehenen Abbruchs des Entkalkungsvorgangs spülen Sie den Wassertank gründlich aus. Wassertank entkalken 3x Der Wassertank kann verkalken. Um eine einwand- freie Funktion zu gewährleisten, sollten Sie von Zeit zu Zeit den Wassertank entkalken. T Füllen Sie die Lösung in den leeren T Entfernen Sie den Wassertank. Wassertank und setzen Sie ihn ein. T Falls Sie eine Filterpatrone CLARIS Smart / T Stellen Sie je ein Gefäß unter den Kombiaus- Smart mini verwenden, entfernen Sie diese. lauf und unter den Heißwasserauslauf. T Lösen Sie 3 JURA-Entkalkungstabletten im vollständig gefüllten Wassertank auf. T Lassen Sie den Wassertank mit der Entkal- kungslösung mehrere Stunden (z.B. über Nacht) stehen. T Leeren Sie den Wassertank und spülen Sie ihn gründlich aus. T Falls Sie eine Filterpatrone CLARIS Smart / Smart mini verwenden, setzen Sie diese T Tippen Sie auf »Weiter«. wieder ein. »Gerät entkalkt«, es fließt mehrmals Wasser T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, aus dem Kombiauslauf und aus dem kaltem Wasser und setzen Sie ihn wieder ein. Heißwasserauslauf. Der Vorgang unterbricht, »Restwasserschale Bohnenbehälter reinigen leeren«. Kaffeebohnen können eine leichte Fettschicht T Leeren Sie die Restwasserschale und den aufweisen, die an den Wänden des Bohnenbehäl- Kaffeesatzbehälter und setzen Sie diese ters zurückbleibt. Diese Rückstände können das wieder ein. Kaffeeresultat negativ beeinflussen. Reinigen Sie »Wassertank spülen« deshalb von Zeit zu Zeit den Bohnenbehälter. »Wassertank füllen« T Leeren Sie das Gefäß und stellen Sie es unter Voraussetzung: Im Display steht »Bohnenbehälter den Heißwasser- und Kombiauslauf. füllen«. T Entfernen Sie den Wassertank und spülen T Schalten Sie das Gerät mit der Taste Ein/Aus Q Sie ihn gründlich aus. aus. T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, T Entfernen Sie den Aromaschutzdeckel. kaltem Wasser und setzen Sie ihn wieder ein. T Reinigen Sie den Bohnenbehälter mit einem T Tippen Sie auf »Weiter«. trockenen, weichen Tuch. der Entkalkungsvorgang wird fortgesetzt. T Füllen Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbe- Der Vorgang unterbricht, »Restwasserschale hälter und schließen Sie den Aromaschutz- leeren«. deckel. 26
Sie können auch lesen