Bis 15. Juli 2018 - MID EUROPE in Schladming und Haus im Ennstal INTERNATIONALES BLASMUSIK FESTIVAL
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
10. bis 15. Juli 2018 MID EUROPE in Schladming und Haus im Ennstal INTERNATIONALES BLASMUSIK FESTIVAL
Partner der Mid EUROPE Impressum | imprint: © 2018 - Mid EUROPE: animato-aim - activities in music; Tourismusverband Schladming; Fotos: Zur Verfügung gestellt von den Orchestern bzw. Mitwirkenden, Mid EUROPE Archiv, TVB Schladming. Marketingkonzeption und -koordination: EVA.K. Kommunikation + Marketing; Layout & Grafik: TVB Schladming/Gerhard Pilz - gpic.at; Druck: Wallig Ennstaler Druckerei und Verlag Ges.m.b.H. A-8962 Gröbming | Mitterbergstraße 36 - www.walligdruck.at. Jegliche Mehrzahlformen (m/w) inkludieren beide Geschlechter.
SCHLADMING & HAUS IM ENNSTAL FREUEN SICH AUF SIE | SCHLADMING & HAUS WELCOME YOU Die Vier-Jahreszeiten-Region Schladming-Dachstein ist bekannt für Urlaub auf höchstem Niveau. Immer wieder finden Großveranstaltungen und Kongresse in der Region zwischen dem Dachsteinmassiv auf der einen und den Schladminger Tauern auf der anderen Seite statt. Neben den Alpinen Ski-Weltmeisterschaften 1982 und 2013 fanden auch die Special Olympics World Winter Games 1993 und 2017 bereits zwei Mal in Schladming, Rohrmoos und Ramsau am Dachstein statt und sendeten einen „Heartbeat for the World“ in die Welt hinaus. The holiday region of Schladming-Dachstein is famous for vacationing at the highest level. Major events and conferences regularly take place in the valley situated between the Dachstein and the Schladminger Tauern ranges. Schladming hosted the 1982 and 2013 Alpine Ski Wolrd Championships and is proud to also have welcomed the Special Olympics World Winter Games back for a second time in 2017, having first hosted the Games in 1993. Tourismusverband Schladming Tourismusverband Haus-Aich-Gössenberg eMail | office@schladming.com eMail | office@haus.at Telefon | +43 3687 22 777-22 Telefon | +43 3686 22 34 Fax | +43 3687 22777-52 Fax | +43 3686 22 34-4 www.schladming.com www.haus-ennstal.info 2|3
DAS KONGRESSHOTEL DER MID EUROPE Das Sporthotel Royer als langjähriger Partner der Mid Europe bietet mit Sicherheit die besten Voraussetzungen für Ihren Aufenthalt, egal ob einzelner Besucher, Aussteller, Gruppenreisender oder Musiker. Das Royer steht für Professio- nalität, Freundlichkeit und Vielfalt. Lassen Sie sich Ihre Wünsche von den Augen ablesen und genießen Sie die Mid Europe in einem Ambiente, das Sie die „Welt draußen“ vergessen lässt. RESERVIERUNGEN UNTER: +43(0)3687/200-0 | reservierung@royer.at Sporthotel Royer**** Superior | Europaplatz 583 8970 Schladming | Österreich
INHALTSVERZEICHNIS | TABLE OF CONTENT Grußwort Hermann Schützenhöfer, Landeshauptmann 07 Konzerte in Haus im Ennstal | concerts in Haus im Ennstal 26-27 Grußwort Michael Schickhofer, 1. LH-Stellvertreter 09 Grußwort Christopher Drexler, Landesrat für Kultur 09 Open-Air-Konzerte Hauptplatz | open-air concerts Schladming 28-29 Grußwort Erich Riegler, Präsident des Österreichischen Blasmusikverbandes & Landesobmann Steir. Blasmusikverband 10 Die LANGE NACHT | the LONG NIGHT 30-39 Grußwort Jürgen Winter, Bürgermeister Schladming 11 Grußwort Gerhard Schütter, Bürgermeister Haus im Ennstal 11 SCHLADMING TATTOO | Marsch - Show - Musik Grußwort Johann Mösenbichler, Künstlerische Leitung 12-13 SCHLADMING TATTOO | marching - show - music 40-43 Grußwort Gottlieb Stocker, Tourismusverband Schladming 14 Hallenkonzerte | indoor concerts congress Schladming Was ist Mid EUROPE? | What is Mid EUROPE 15 Orchester & Detailprogramme | orchestras & concert details 44-89 Als Orchester mitmachen | Participate with an orchestra 16 CISM-Wettbewerb | CISM competition 90-97 Überblick über alle Konzerte | concert overview 17-23 Workshop für Dirigenten | Conducting Workshop 98 Veranstaltungsorte | Event locations 25 Probehospitationen | workshops & open rehearsals 99 4|5
Endlich am Ziel Deiner Urlaubsträume. ob sommer oder Winter. Hotel Die Barbara / Appartements Zur Barbara Coburgstraße 553 · 8970 Schladming Tel.: +43 3687 22077 · E-mail: info@diebarbara.at www.diebarbara.at
LANDESHAUPTMANN HERMANN SCHÜTZENHÖFER | GOVERNOR OF STYRIA Zum 21. Mal zieht an diesen Tagen eine eindrucksvolle Klangwolke durch das Ennstal. Mid EUROPE, das große Musikfestival vor der prächtigen Kulisse des Dachstein, macht für alle Beteiligten und Gäste die verbindende Wirkung der Musik spürbar. Tausende Teilnehmerinnen und Teilneh- mer aus ganz Europa kommen Jahr für Jahr Anfang Juli in die Steiermark um gemeinsam zu musizieren und die Freude an der Musik hochleben zu lassen. „In Vielfalt geeint“, der Leitspruch der Europäischen Union, manifestiert sich in diesem internationalen Fest der Musik. Sprachliche Barrieren werden durch die gemeinsame Sprache der Musik abgebaut. Mid EUROPE schafft ein Miteinander der unterschiedlichen Kulturen und Traditionen. Regionale Individualitäten treffen auf internationale Entwicklungen und gehen eine Symbiose ein, die die Zuhörerinnen und Zuhörer in ihren Bann zieht und sie jedes Jahr wiederkommen lässt. Als Landeshauptmann der Steiermark danke ich allen Musikerinnen und Musikern aus Nah und Fern für ihr Engagement! Die Begeisterung für die Musik ist der Motor dieses Blasmusikfestivals, für dessen Organisation ich mich beim gesamten Organisationsteam, sowie den Verantwortlichen der austragenden Gemeinden herzlich bedanken möchte. Allen Mitwirkenden und Gästen wünsche ich zahlreiche inspirierende Begegnungen und unvergessliche Musikerlebnisse im „Grünen Herz Österreichs“. Ein steirisches „Glück auf!“ Hermann Schützenhöfer, Landeshauptmann der Steiermark 6|7
Punkte sammeln und exklusive Vorteile sichern! Jetzt anmelden Energiesammler – Kundenclub der Energie Steiermark und Vorteile sichern! Willkommen im neuen Kundenclub! Werden Sie jetzt Lösen Sie Ihre Punkte gegen exklusive Vorteile wie Energiesammler und erhalten Sie laufend wertvolle Thermeneintritte, Sportevents, Kabarettvorstellungen und Punkte - für Ihren Energiebezug, unsere Serviceleistun- vieles mehr ein. Gleich anmelden und 100 Willkommens- gen oder auch durch energieeffiziente Maßnahmen. punkte sichern! www.energiesammler.at
MICHAEL SCHICKHOFER, 1. LH-STV. | VICE GOVERNOR CHRISTOPHER DREXLER, LANDESRAT FÜR KULTUR Liebe Freundinnen und Freunde der Musik! Wenn über 2500 Musikerinnen und Musiker aus 15 Nationen im Juli Schladming Auch heuer werden Haus im Ennstal und Schladming im Juli wieder zum Zentrum und die Region zum Klingen und Swingen bringen, ist wieder „Mid EUROPE der Blasmusik in ganz Europa. Das „Mid EUROPE 2018“ bietet eine wunderbare – Internationales Blasmusik Festival“ angesagt. Das größte Blasmusikfesti- Kulisse vor den obersteirischen Bergen. Besonders beeindruckend ist die Tatsache, val Europas bietet eine spannende musikalische Bandbreite aus den Genres dass für die Auftritte keine Musikerinnen und Musiker kostspielig gebucht werden, Klassik, traditionelle böhmische Klänge, Swing bis hin zu SKA-Klängen. Die sondern sich Musikerinnen und Musiker aus eigenem Interesse heraus anmel- unterschiedlichsten musikalischen Formationen, agieren von 10. bis 15. Juli 2018 den, um gemeinsam zu musizieren, voneinander zu lernen und andere Kulturen in einem musikaffinen Spannungsfeld. Neben den zahlreichen Konzerten in kennenzulernen. Es freut mich sehr, dass dieser freundschaftliche Austausch in den Hallen, auf Plätzen, in Kirchen oder auf Open-Air-Bühnen runden Meisterkurse steirischen Regionen stattfindet. Ich bedanke mich beim gesamten Team für die und Workshops das Programm ab und fördern auch heuer wieder die regionale Organisation und das große Engagement! Alle Musikerinnen und Musiker begrüße wie internationale kulturelle Vernetzung. Ich danke dem Organisationsteam ich sehr herzlich in der Steiermark und wünsche Ihnen und dem musikbegeisterten von Mid EUROPE für das jährliche hochwertige Engagement, wünsche allen Publikum viel Freude beim Spielen und Zuhören, sowie eine musikalisch beeindru- Mitwirkenden viel Erfolg und den Besucherinnen und Besuchern unvergessliche ckende Zeit in der Steiermark. Abschließend wünsche ich für Musikerlebnisse in einer beeindruckenden Landschaft. die Zukunft alles Gute und weiterhin viel Freude an der Musik! Mit herzlichen Grüßen und einem steirischen „Glück auf!“ Ihr Mag. Michael Schickhofer Christopher Drexler Landeshauptmann-Stellvertreter der Steiermark Landesrat für Kultur 8|9
ERICH RIEGLER, PRÄSIDENT ÖSTERREICHISCHER & OBMANN STEIRISCHER BLASMUSIKVERBAND Vom 10. bis 15. Juli 2018 steht die Bergstadt Schladming bereits zum 21. Mal im Zeichen von vielfältiger Blasmusik. Unterschiedlichste Facetten werden geboten – ob Schladming TATTOO, die LANGE NACHT, klassische Bläsermusik, symphonische Blasmusik oder traditionelle Klänge – die Stadt, die Konzerthalle und die Workshopräume werden mit Blasmusikklängen erfüllt sein. Daneben bietet dieses Blasmusikfestival mit Mitwirkenden aus vielen Ländern die beste Möglichkeit internationale Kontakte zu knüpfen. Das tolle Ambiente der Stadt Schladming unterstützt auch das was wir so gerne in unseren Musikkapellen pflegen: die Gemein- schaft zu leben und über die Grenzen hin auszuweiten. Wir dürfen stolz sein, dass sich die Mid EUROPE als schon langjährige Veranstaltung im Herzen Österreichs etabliert hat. Inhaltlich gesehen bietet das Programm den Fachinteressenten spannende Austauschmöglichkeiten an, es werden aber auch dem breiten Publikum weitreichende Darbietungen bereitgestellt. Ein herzlicher Dank im Namen der gesamten österreichischen Blasmusikfamilie an das Organisationsteam und an die Bergstadt Schladming, sowie an Haus im Ennstal für dieses Blasmusikerlebnis. Erich Riegler Präsident des Österreichischen Blasmusikverbandes Landesobmann des Steirischen Blasmusikverbandes
JÜRGEN WINTER, BÜRGERMEISTER SCHLADMING GERHARD SCHÜTTER, BÜRGERMEISTER HAUS I. E. Musik ist die Sprache die wir alle verstehen … mit diesen Worten darf ich Sie Haus im Ennstal ist auch 2018 wieder Teil des kulturellen Highlights Mid EUROPE. heuer zum 21. Mal zur Mid EUROPE in Schladming begrüßen. Tauchen Sie ein in Ich freue mich, gemeinsam mit allen Hauserinnen und Hausern und unseren Gäs- die wunderbare Welt der Blasmusik und genießen Sie auch in diesem Jahr wie- ten, auf die Kirchenkonzerte sowie die Open Air Konzerte am Schlossplatz. Jahr der eine Vielzahl von Konzerten hervorragender Orchester und Musiker aus aller für Jahr gelingt es dem musikalischen Leiter, Prof. Hans Mösenbichler und seinem Welt sowie ein buntes Rahmenprogramm mit der ebenso bereits zur Tradition professionellen Organisationsteam, über 2.500 Musikerinnen und Musiker aus 15 gewordenen LANGEN NACHT. Wie alljährlich, wenn der Sommer in unser Land Nationen in unsere schöne Region um Schladming und Haus zu bringen. Herzli- gezogen ist, freue ich mich, Sie als Bürgermeister der Stadtgemeinde Schladming chen Glückwunsch dazu. und ganz besonders alle Teilnehmer, Besucher, Gäste und Liebhaber der Blasmu- sik in unserer WM-Stadt und unserer Nachbargemeinde Haus im Ennstal begrü- Die Musik ist die Verbindung aller Menschen und lässt uns alle eine gemeinsame ßen zu dürfen. Bereits heute wünsche ich schon viel Vergnügen beim Besuch der Sprache sprechen. Der rumänische Dirigent und Komponist Sergiu Celibidache zahlreichen Konzerte und Veranstaltungen rund um die „Mid EUROPE 2018“. sagte einmal: „Man versteht Musik nicht, man erlebt sie.“ In diesem Sinne wün- Möge diese „faszinierende Bläsermusik“ Sie in die Welt der Musik entführen und sche ich allen Mitwirkenden und vor allem auch dem Publikum unvergessliche, genießen Sie die schöne Zeit während der Konzerte inmit- wunderbare Musikerlebnisse und unbeschwerte Stunden ten einer imposanten Bergwelt. Sie werden begeistert sein! bei der Mid EUROPE 2018. Gute Unterhaltung und viel Vergnügen wünscht Herzlichst Jürgen Winter Gerhard Schütter Bürgermeister der Stadt Schladming Bürgermeister der Marktgemeinde Haus 10 | 11
JOHANN MÖSENBICHLER, KÜNSTLERISCHER LEITER | ARTISTIC DIRECTOR Jahr EINS nach unserem großen Jubiläum! Unsere Welt verändert sich extrem schnell! Diese Veränderungen sind auch beim Festival spürbar. So wird zum Beispiel das Gefühl der Sicherheit unserer Musikerinnen und Musiker aus aller Welt immer wichtiger. Die Genehmigung der zuständigen Behörden zur Durchführung des Festivals beinhalten genau diese Sicherheitsaspek- te. Daher können Sich alle Teilnehmenden auf ihr eigenes Musizieren konzentrieren. Natürlich: vieles, was die Mid EUROPE unverkennbar macht, wird auch im Jahr nach unserem Jubiläum unverändert bleiben. Andererseits ist es nur durch kontinuierliche Weiterentwicklung möglich auch in Zukunft ein erfolgreiches Festival zu organisieren. Um den sich ständig verändernden Rahmenbedingungen – wie z. B. der neuen Datenschutzgrundverordnung – entsprechend Rechnung zu tragen und um auch weiterhin „schlagkräftig“ zu sein, hat es im Bereich „Veranstalter“ eine richtungsweisende Änderung gegeben. Der Tourismusverband Schladming ist seit diesem Jahr offiziell der Veranstalter von Mid EUROPE. An dieser Stelle darf ich mich beim bisherigen Veranstalter, der Stadtgemeinde Schladming, ganz herzlich bedanken. Dies gilt vor allem Herrn Bgm. Jürgen Winter und allen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern. Eine inhaltliche Neuigkeit und Highlight wird das Konzert für Kinder sein: „KIDS & COPS IN CONCERT“. Dieses fantastische Konzert soll möglichst viele Kinder und deren Eltern, Großeltern, Freunde und jeden Interessierten ansprechen. Viel Interessantes & Neues rund um das Thema Musik wird dabei kindgerecht und pädagogisch aufgearbeitet. Das Polizeiorchester Bayern wird gemeinsam mit dem Musikvermittler Philip Haas für alle jungen Zuhörerinnen und Zuhörer – und natürlich auch für Junggebliebene – ein unvergessliches Hörerlebnis schenken.
Die Orchester kommen auch dieses Jahr wieder aus den verschiedensten Ländern der Erde und bringen wunderbare Musik in einer großen musikalischen Vielfalt mit. Neben diesem internationalen Flair ist auch die Region wieder mit unterschiedlichen Orchestern bei uns zu Gast. Ich freue mich auch über die zweite Ausgabe des World Adult Wind Orchestra Project (WAWOP – Welt-Erwachsenenblasorchester-Projekt) und natürlich über unser zur bewährten und schönen Tradition gewordenes World Youth Wind Orchestra Project (WYWOP – Welt-Jugendblasorchester-Projekt). Ein herzliches Dankeschön allen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern, Partnerunternehmen, Sponsoren und Musikgönnerinnen und Musikgönnern für die tatkräftige Unterstützung. Ich wünsche uns allen eine abwechslungsreiche, unterhaltsame und faszinierende 21. Mid EUROPE! Herzlich Willkommen! Johann Mösenbichler Künstlerischer Leiter 12 | 13
GOTTLIEB STOCKER, VORSITZENDER DES TOURISMUSVERBANDES SCHLADMING Mid EUROPE, Klänge aus aller Welt! Auch dieses Jahr freuen wir uns, Musikerinnen und Musiker aus aller Welt, in unserer schönen Bergstadt Schladming begrüßen zu dürfen. Durch das alljährlich hochwertige Programm ist die Mid EUROPE zum kulturellen Highlight im Schladminger Veranstaltungskalender geworden. Ca. 2.000 Musiker und Musikerinnen aus 15 Nationen, wie Malta, Taiwan, Israel, Deutschland, Italien, Österreich,…. machen das Blasmusikfestival Mid EUROPE zu einer anerkannten und internationalen Veranstaltung. Die Mid EUROPE rundet unser vielfältiges Urlaubsangebot, welches vom Aktivurlaub bis hin zum Erholungsaufenthalt keine Wünsche offen lässt, perfekt ab. Mein großer Dank gilt daher allen teilnehmenden Musikerinnen und Musikern, der Stadtgemeinde Schladming, der Marktgemeinde Haus im Ennstal, dem musikalischen Leiter Prof. Johann Mösenbichler, dem gesamten Organisationsteam, sowie allen helfenden Händen, die diese Veran- staltung so großartig unterstützen. Der Tourismusverband Schladming und sein Team freuen sich mit auf eine erfolgreiche Mid EUROPE 2018. Gottlieb Stocker Vorsitzender Tourismusverband Schladming
WAS IST MID EUROPE? | WHAT IS MID EUROPE? Mid EUROPE ist ein bedeutendes internationales Blasmusikfestival und steht für stilistische Vielfalt in faszinierender und mitreißender Qualität. Altes und Neues, Bekanntes und Fremdartiges, Tradiertes und Visionäres, Regionales und Internationales werden im Rahmen dieses Musikfestivals geboten. Dieses Spannungsfeld ist Nährboden für intensiv geführte und anregende Diskussionen, welche die Weiterentwicklung und eine kontinuierliche Qualitätssteigerung sichern. Regionale Individualitäten werden dabei genauso berücksichtigt wie internationale Entwicklungen. All das macht die Mid EUROPE zum Fenster in die Welt der Blasmusik. Im Jahr 1997 als Nachfolger der WASBE-Konferenz und des Musiksommers begründet, kennt man die Veranstaltung seit 1998 unter dem Namen Mid EUROPE. Das internationale Blasmusikfestival feierte 2017 sein 20. Jubiläum und bietet auch im Jahr 2018 bei seiner 21. Auflage den Zuhörern eine Vielfalt an Hallenkonzerten im congress Schladming, Open-Airs in Schladming und Haus im Ennstal, den CISM-Wettbewerb für Jugendblasorches- ter, die LANGE NACHT im Zentrum von Schladming und nun zum bereits 4. Mal SCHLADMING TATTOO - die Marsch- und Musik-Show im WM-Park Planai. Lassen Sie sich in die vielfältige Welt der Blasmusik entführen! 14 | 15
WOLLEN SIE BEI EINEM DER KOMMENDEN VORSCHAU 2019 - DIE 22. MID EUROPE MID EUROPE FESTIVALS AUFTRETEN? | DO YOU WANT TO PERFORM AT FUTURE MID EUROPE FESTIVALS? Von 9. bis 14. Juli 2019 findet das Internationale Blasmusikfestival Mid EUROPE zum 22. Mal in Schladming und Haus im Ennstal statt. High- 22. Mid EUROPE: 9. bis 14. Juli 2019 | 22nd Mid EUROPE: 9. - 14. July 2019 lights werden sicherlich wieder die LANGE NACHT sowie die Marsch- 23. Mid EUROPE: 14. bis 19. Juli 2020 | 22nd Mid EUROPE: 14. - 19. July 2020 Show Schladming TATTOO. Es werden wieder über 40 Orchester und Richten Sie Ihre formlose Bewerbung an | simply apply to: Formationen aus mehr als zehn Ländern erwartet. Mid EUROPE Office ┛┛ World Youth Wind OrchestraProject (WYWOP) 2019 | Wolfharting 11, 4906 Eberschwang - AUSTRIA Welt-Jugendblasorchester-Projekt eMail | mideurope@animato-aim.at ┛┛ World Adult Wind Orchestra Project (WAWOP) 2019 | Tel | +43 7753 26 45 Welt-Erwachsenenblasorchester-Projekt Fax | +43 7753 26 45-33 ┛┛ CISM-Mid EUROPE | Wettbewerb für Jugendblasorchester www.mideurope.at ┛┛ Hallenkonzerte | congress Schladming ┛┛ Open-Air-Konzerte | Hauptplatz Schladming & Schlossplatz Haus Lena Reiter, congress Schladming ┛┛ Kirchenkonzerte | Kirche Haus im Ennstal Europaplatz 800, 8970 Schladming - AUSTRIA ┛┛ LANGE NACHT im Zentrum von Schladming | Musik auf 5 Bühnen eMail | lena@mideurope.at ┛┛ Schladming TATTOO | Marsch – Show – Musik Telefon | +43 3687 22 033-113 ┛┛ Meisterkurs für Dirigierende | Internationale Meisterklasse Fax | +43 3687 22 033-300 ┛┛ Probehostpitationen | Eine Orchesterprobe erleben
ALLES IN ALLEM - ÜBERBLICK ÜBER ALLE KONZERTE | GENERAL OVERVIEW Tag & Zeit | date & time Orchester | orchestra Dirigent | conductor Ort | location Montag, 9. Juli 2018 ab 10:15 Uhr Internationale Meisterklasse Dirigieren (nur mit Anmeldung) M. Etchegoncelay, F. Ticheli congress Schladming Dienstag, 10. Juli 2018 | Eröffnung ab 09:00 Uhr Internationale Meisterklasse Dirigieren (nur mit Anmeldung) M. Etchegoncelay, F. Ticheli congress Schladming 18:30 bis 19:00 Uhr Eröffnungszeremonie der 21. Mid EUROPE congress Schladming 19:00 bis 20:30 Uhr Galakonzert zur Eröffnung: Polizeiorchester Bayern, DE Johann Mösenbichler congress Schladming Mittwoch, 11. Juli 2018 | NEU! Kinderkonzert ab 08:30 Uhr Internationale Meisterklasse Dirigieren (nur mit Anmeldung) M. Etchegoncelay, F. Ticheli congress Schladming 9:30 bis 10:30 Uhr TATÜTATA die Polizei ist da | Vorprogramm zum Kinderkonzert Polizei Schladming congress Schladming 10:30 bis 12:00 Uhr KIDS & COPS in CONCERT | Konzert für Kinder von 4 bis 8 Jahren Johann Mösenbichler congress Schladming gespielt vom Polizeiorchester Bayern, siehe Seiten 48-49 Moderation: Philip Haas 12:00 bis 13:00 Uhr Taipei Zhong-Zheng Junior High School Symphonic Band, TW Gi-Hwa Tzou Hauptplatz 14:00 bis 15:00 Uhr Militärmusik Oberösterreich, AT Josef Strasser Hauptplatz 16:00 bis 17:00 Uhr PTS Band, FI Tommi Tuominen Hauptplatz 16 | 17
ALLES IN ALLEM - ÜBERBLICK ÜBER ALLE KONZERTE | CONCERT OVERVIEW Tag & Zeit | date & time Orchester | orchestra Dirigent | conductor Ort | location Mittwoch, 11. Juli 2018 | Abendkonzerte 18:30 bis 19:30 Uhr Vlaams Jeugd Harmonie Orkest, BE Koen Maes congress Schladming 19:00 bis 20:00 Uhr Taipei Zhong-Zheng Junior High School Symphonic Band, TW Gi-Hwa Tzou Kirche Haus im Ennstal 20:30 bis 22:00 Uhr Post Big Band Salzburg, AT Franz Milacher congress Schladming 20:30 bis 22:00 Uhr Big Band Schladming, AT Schlossplatz Haus i. E. Donnerstag, 12. Juli 2018 | Die Lange Nacht ab 09:00 Uhr Internationale Meisterklasse Dirigieren (nur mit Anmeldung) M. Etchegoncelay, F. Ticheli congress Schladming 13:00 bis 14:00 Uhr Kiryat-Ata Big Band Orchestra, IL Michael Vull congress Schladming 13:30 bis 14:30 Uhr Jugendblasorchester Erzherzog-Johann-Musikschule Wies, AT Kurt Mörth Hauptplatz 14:30 bis 15:30 Uhr Taipei Zhong-Zheng Junior High School Symphonic Band, TW Gi-Hwa Tzou congress Schladming 15:30 bis 16:30 Uhr Musikverein Weißenbach bei Liezen, AT René Seebacher Hauptplatz 16:00 bis 17:00 Uhr Wind Band Vamos, FI Teemu Salmi congress Schladming ab 17:00 Uhr LANGE NACHT auf 5 Bühnen im Zentrum von Schladming Schladming Zentrum Eine Vielfalt an Konzerten, Erlebnisgastronomie und Late-Night-Shopping Siehe Seiten 30-39
ALLES IN ALLEM - ÜBERBLICK ÜBER ALLE KONZERTE | CONCERT OVERVIEW Tag & Zeit | date & time Orchester | orchestra Dirigent | conductor Ort | location Freitag, 13. Juli 2018 | International afternoon ab 09:30 Uhr Internationale Meisterklasse Dirigieren (nur mit Anmeldung) M. Etchegoncelay, F. Ticheli congress Schladming 11:00 bis 12:00 Uhr The River Boys, IT Giovanni Dalfovo Hauptplatz 12:00 bis 13:00 Uhr Abschlusskonzert Meisterkurs mit der Militärmusik OÖ, AT Teilnehmer Meisterkurs congress Schladming Teilnehmer des Meisterkurses dirigieren ein internationales Programm 13:00 bis 14:00 Uhr Vlaams Jeugd Harmonie Orkest, BE Koen Maes Hauptplatz 14:00 bis 15:00 Uhr Ballarat Wind Orchestra, AU Mario Dobernig congress Schladming 15:00 bis 16:00 Uhr Wind Band Vamos, FI Teemu Salmi Hauptplatz 15:30 bis 16:00 Uhr Youth Orchestra Kiryat Bialik, IL Slava Reichvuk congress Schladming 16:15 bis 16:45 Uhr The Representative Youth Orchestra Akadma of Ashdod, IL Zorik Ekchtein congress Schladming 17:00 bis 17:30 Uhr Hod Hasharon Youth Honors Band, IL Eyal Harkavi congress Schladming 17:00 bis 18:00 Uhr Kiryat-Ata Big Band Orchestra, IL Michael Vull Hauptplatz 18:00 bis 19:00 Uhr Banda Santa Katarina V.M., MT Josef Grech congress Schladming 18:30 bis 19:00 Uhr Knabenmusik Schaffhausen, CH Daniel Jenzer Hauptplatz 18:30 bis 19:30 Uhr PTS Band, FI Tommi Tuominen Kirche Haus im Ennstal 18 | 19
ALLES IN ALLEM - ÜBERBLICK ÜBER ALLE KONZERTE | CONCERT OVERVIEW Tag & Zeit | date & time Orchester | orchestra Dirigent | conductor Ort | location Freitag, 13. Juli 2018 | Schladming Tattoo ab 19:30 Uhr Warm-Up SCHLADMING TATTOO | Post Big Band Salzburg, AT WM-Park Planai ab 20:15 Uhr Marsch-Show SCHLADMING TATTOO - Marsch | Show | Musik WM-Park Planai Programm siehe Seiten 40-43 Samstag, 14. Juli 2018 | Mid EUROPE Tag der Jugend | Youth Day 9:30 bis 10:00 Uhr CISM: Knabenmusik Schaffhausen, CH Daniel Jenzer congress Schladming 10:00 bis 10:30 Uhr CISM: Wind Band Vamos, FI Teemu Salmi congress Schladming 11:00 bis 11:30 Uhr World Youth Wind Orchestra Project Saxophone Octet Hauptplatz 12:30 bis 13:30 Uhr Musikverein Wesenufer, AT Gerhard Dopler Hauptplatz 15:00 bis 16:00 Uhr Kelim Shluvim, IL Menachem Gruszinsky congress Schladming 15:00 bis 16:00 Uhr Ortskapelle Gutenberg, AT Alexander Wiedenhofer Hauptplatz 16:30 bis 17:30 Uhr Complesso Bandistico Musicale Città di Albano Andrea Durante, Fulvio Creux congress Schladming „Cesare Durante“, IT 16:30 bis 17:10 Uhr Hod Hasharon Youth Honors Band, IL Eyal Harkavi Hauptplatz 17:10 bis 17:50 Uhr The Representative Youth Orchestra Akadma of Ashdod, IL Zorik Ekchtein Hauptplatz
ALLES IN ALLEM - ÜBERBLICK ÜBER ALLE KONZERTE | CONCERT OVERVIEW Tag & Zeit | date & time Orchester | orchestra Dirigent | conductor Ort | location Samstag, 14. Juli 2018 | Mid EUROPE Tag der Jugend | Youth Day 17:50 bis 18:30 Uhr Youth Orchestra Kiryat Bialik, IL Slava Reichvuk Hauptplatz 18:00 bis 19:00 Uhr World Adult Wind Orchestra Project 2018 siehe Seiten 82-83 congress Schladming Konzert des Welt-Erwachsenenblasorchester-Projektes 2018 18:00 bis 19:00 Uhr Charleston Southern University Wind Ensemble, USA Marshall Forrester Kirche Haus im Ennstal 19:00 bis 20:00 Uhr Knabenmusik Schaffhausen, CH Daniel Jenzer Hauptplatz 19:30 bis 20:30 Uhr Pihalni orkester Komen, SI Matija Tavcar congress Schladming 19:30 bis 20:30 Uhr Wind Band Vamos, FI Teemu Salmi Schlossplatz Haus i. E. 21:00 bis 22:20 Uhr World Youth Wind Orchestra Project 2018 siehe Seiten 86-87 congress Schladming Konzert des Welt-Jugendblasorchester-Projektes 2018 20 | 21
Eispalast • Hängebrücke inkl. Treppe ins Nichts Sky Walk • Sightseeing • Wandern • Klettern Langlaufen • Snowboarden • Ski fahren Paragleiten • Gletscherrestaurant www.derdachstein.at
ALLES IN ALLEM - ÜBERBLICK ÜBER ALLE KONZERTE | CONCERT OVERVIEW Tag & Zeit | date & time Orchester | orchestra Dirigent | conductor Ort | location Sonntag, 15. Juli 2018 | Finale 09:30 bis 10:00 Uhr CISM: Hod Hasharon Young Orchestra, IL Eyal Harkavi congress Schladming 10:00 bis 10:45 Uhr CISM: Pihalni Orkester Komen, SI Matija Tavcar congress Schladming 11:00 bis 11:30 Uhr CISM: Kiryat-Ata Big Band Orchestra, IL Michael Vull congress Schladming 12:30 bis 13:30 Uhr Schlusszeremonie Danny Ooosterman congress Schladming mit dem Nationaal Jeugd Fanfare Orekst, NL 22 | 23
eurowinds eurowinds.de Ausgabe 2/2015 (März/April) · EUR 6,00 (DE) · E -14205 · ISSN 2364-1320 Bläsermusik in Europa azin chmag Das Fa ser für Blä n Mit großem Länderteil igente für Dir Deutschland EUR 6,00 · Österreich / Italien / Spanien / Benelux EUR 7,00 · Schweiz CHF 9,00 eine für Ver en... b o te s t h e s te r Pr o b e a ImPERFORMANCE für O rc Berufsblasorchester in Deutschland s.de PRAXIS rowind embles ww.eu des Fagotts t .VTJLUIFPSJF** wIntonation für Ens PORTRÄT .BJUF)POUFMÏ t +POBUIBO$SPXIVSTU
VERANSTALTUNGSORTE | LOCATIONS 2 1 Auf der Karte sehen Sie die wichtigsten Veranstaltungs- orte in Schladming im Rahmen der Mid EUROPE 2018. The map shows the most important event locations in Schladming during Mid EUROPE 2018. 1 congress Schladming 2 Sporthotel Royer ****s 3 3 4 Schulen | schools 4 WM-Park Planai (SCHLADMING TATTOO) 5 Hauptplatz | main square (pedestrian area) 5 24 | 25
Taipei Zhong-Zheng Junior High School Symphonic Band, TW Big Band Schladming, AT Charleston Southern Univ. Wind Ensemble, USA PTS Band, FI Wind Band Vamos, FI
KONZERTE IN HAUS IM ENNSTAL | CONCERTS IN HAUS IM ENNSTAL Tag & Zeit | date & time Orchester | orchestra Dirigent | conductor Ort | location Mittwoch, 11. Juli 2018 19:00 bis 20:00 Uhr Taipei Zhong-Zheng Junior High School Symphonic Band, TW Gi-Hwa Tzou Kirche Haus im Ennstal Programm siehe Seiten 52-53 20:30 bis 22:00 Uhr Big Band Schladming, AT Schlossplatz, Haus i. E. Freitag, 13. Juli 2018 18:30 bis 19:30 Uhr PTS Band, FI Tommi Tuominen Kirche Haus i. E. Programm siehe Seiten 74-75 Samstag, 14. Juli 2018 18:00 bis 19:00 Uhr Charleston Southern University Wind Ensemble, USA Marshall Forrester Kirche Haus im Ennstal Programm siehe Seiten 80-81 19:30 bis 20:30 Uhr Wind Band Vamos, FI Teemu Salmi Schlossplatz, Haus i.E 26 | 27
Musikverein Weißenbach bei Liezen, AT World Youth Orchestra Project 2018 – Saxophone Octet Musikverein Wesenufer, AT Ortskapelle Gutenberg, AT
OPEN-AIR KONZERTE AM HAUPTPLATZ IM ÜBERBLICK | OPEN AIR CONCERTS AT HAUPTPLATZ – OVERVIEW Tag & Zeit | date & time Orchester | orchestra Tag & Zeit | date & time Orchester | orchestra Mittwoch, 11. Juli 2018 | NEU! Kinderkonzert Freitag, 13. Juli 2018 | International afternoon 12:00 bis 13:00 Uhr Taipei Zhong-Zheng Junior High School 17:00 bis 18:00 Uhr Kiryat-Ata Big Band Orchestra, IL Symphonic Band, TW 18:30 bis 19:00 Uhr Knabenmusik Schaffhausen, CH 14:00 bis 15:00 Uhr Militärmusik Oberösterreich, AT 16:00 bis 17:00 Uhr PTS Band, FI Samstag, 14. Juli 2018 | Mid EUROPE Tag der Jugend | Youth Day 11:00 bis 11:30 Uhr World Youth Wind Orchestra Project Donnerstag, 12. Juli 2018 | Die Lange Nacht Saxophone Octet 13:30 bis 14:30 Uhr JBO Erzherzog-Johann-Musikschule Wies, AT 12:30 bis 13:30 Uhr Musikverein Wesenufer, AT 15:30 bis 16:30 Uhr Musikverein Weißenbach bei Liezen, AT 15:00 bis 16:00 Uhr Ortskapelle Gutenberg, AT ab 17:00 Uhr LANGE NACHT auf 5 Bühnen 16:30 bis 17:10 Uhr Hod Hasharon Youth Honors Band, IL im Zentrum von Schladming (Seite 30-39) 17:10 bis 17:50 Uhr The Representative Youth Orchestra Akadma of Ashdod, IL Freitag, 13. Juli 2018 | International afternoon 17:50 bis 18:30 Uhr Youth Orchestra Kiryat Bialik, IL 11:00 bis 12:00 Uhr The River Boys, IT 19:00 bis 20:00 Uhr Knabenmusik Schaffhausen, CH 13:00 bis 14:00 Uhr Vlaams Jeugd Harmonie Orkest, BE 15:00 bis 16:00 Uhr Wind Band Vamos, FI 28 | 29
Trachtenmusikkapelle Pichl-Mandling, AT Marktmusikkapelle Haus im Ennstal, AT Voixxbradler, AT Stadtkapelle Schladming, AT
LANGE NACHT IN SCHLADMING - VERANSTALTUNGSORTE | LONG NIGHT IN SCHLADMING - EVENT LOCATIONS Die LANGE NACHT ist eine Kooperation der Mid EUROPE mit den Handels- und Gastrono- miebetrieben der Schladminger Kaufmannschaft und bietet Erlebnisgastronomie, Musik und Shopping. Dabei wird auf fünf Bühnen im Zentrum von Schladming qualitativ hochwer- tige Blasmusik geboten. The LONG NIGHT is a cooperation of Mid EUROPE with the local trades and restaurants of Kaufmannschaft Schladming and creates a programme with culinary 1 delights, music and shopping. 5 stages throughout the center of Schladming present high-quality wind music. 5 1 3 Bühne 1 | stage 1: Wetzlarer Platz 2 Bühne2 | stage 2: Oberer Hauptplatz – powered by Energie Steiermark 3 2 Bühne 3 | stage 3: Centro Parkplatz 4 4 Bühne 4 | stage 4: Annakapelle – powered by Hohenhaus-Tenne 5 Bühne 5 | stage 5: Unterer Hauptplatz 30 | 31
Jugendblasorchester der Erzherzog-Johann-Musikschule Wies, AT Bosstrompetn Musi, AT Anrass Brass, AT The River Boys, IT
DIE LANGE NACHT IM ÜBERBLICK | LONG NIGHT OVERVIEW Zeit | time Orchester | orchestra Bühne 1 | stage 1 - Wetzlarer Platz 16:45 bis 17:45 Uhr Taipei Zhong-Zheng Junior High School Symphonic Band, TW 18:15 bis 19:15 Uhr Trachtenmusikkapelle Pichl-Mandling, AT 19:45 bis 20:45 Uhr Banda Santa Katarina V.M., MT 21:15 bis 22:15 Uhr Marktmusikkapelle Haus im Ennstal, AT 22:45 bis 00:30 Uhr VoixxBradler, AT Bühne 2 | stage 2 - Oberer Hauptplatz 16:45 bis 17:00 Uhr ERÖFFNUNG mit der Militärmusik Oberösterreich, AT 17:00 bis 18:00 Uhr Stadtkapelle Schladming, AT 18:30 bis 19:15 Uhr Vlaams Jeugd Harmonie Orkest, BE 19:15 bis 20:15 Uhr MODENSCHAU der Schladminger Kaufmannschaft - siehe Seite 33 20:15 bis 21:15 Uhr World Adult Wind Orchestra Project 2018 | Welt-Erwachsenenblasorchester-Projekt 2018 21:45 bis 22:30 Uhr Jugendblasorchester der Erzherzog Johann Musikschule Wies, AT 23:00 bis 00:45 Uhr Post Big Band Salzburg, AT 32 | 33
Herzogsdorfer Böhmische, AT Blaskapelle pro Stany, AT Böhmische „Granit Dur“, AT Blaskapelle JUVARA, AT
DIE LANGE NACHT IM ÜBERBLICK | LONG NIGHT OVERVIEW Zeit | time Orchester | orchestra Bühne 3 | stage 3 - Centro Parkplatz 17:15 bis 18:15 Uhr Kelim Shluvim, IL 18:45 bis 19:45 Uhr PTS Band, FI 20:15 bis 21:15 Uhr Bosstrompetn Musi, AT 21:45 bis 00:45 Uhr Anras Brass, AT Bühne 4 | stage 4 - Annakapelle 17:15 bis 18:15 Uhr The River Boys, IT 18:45 bis 19:45 Uhr Ballarat Wind Orchestra, AU 20:15 bis 21:30 Uhr Herzogsdorfer Böhmische, AT 22:00 bis 00:15 Uhr Blaskapelle pro Stany, AT Bühne 5 | stage 5 - Unterer Hauptplatz 17:00 bis 18:00 Uhr Kiryat-Ata Big Band Orchestra, IL 18:30 bis 19:30 Uhr Voixxbradler, AT 20:00 bis 21:30 Uhr Böhmische „Granit Dur“, AT 34 | 35 22:00 bis 00:00 Uhr Blaskapelle JUVARA, AT
spezielle Angebote für TUI BAR Orchester täglich geöffnet von 7.30 bis 23 Uhr Starten Sie mit einem gesunden Vital-Frühstück in den rtner im congress Ihr kulinarischer Pa Tag oder genießen Sie bei chilliger Musik leckere Cocktails uns auf Ihre Anfrage tage,... - Wir freuen oder ein gutes Glas Wein. TUI BLUE PULSE Schladming - Hochzeiten, Geburts hochwertige regionale Küche und entspannte Atmosphäre. Veranstaltungen liegen in unserer Natur www.kulinarwerk.com info@kulinarwerk.com www.congress-schladming.com info@congress-schladming.com TUI-BLUE.COM Coburgstraße 54 | 8970 Schladming | T: +43 3687 23536
LANGE NACHT HANDELSBETRIEBE | LONG NIGHT SUPPORTING SHOPS Die folgenden Handelsbetriebe aus Schladming präsentieren sich bei der LANGEN 6 NACHT und unterstützen die Mid EUROPE.The following shops from Schladming present their products during the LONG NIGHT and support Mid EUROPE. Handelsbetriebe | shops 11 1. Blue Tomato 13. Royer Cosmetics 15 2. Boutique teresa 14. Schuhhaus Weitgasser 8 9 19 1 3. Esprit 15. sehen! wutscher 4. Feine Wäsche 16. Steiner1888 14 16 5. Intersport Bachler 17. Steirerland - Leder, Tracht & Mode 2 18 13 3 6. Intersport Shop „Charly Kahr“ 18. Vroni‘s Gwandl 5 7. J. Lindeberg 19. Der Weinfinder 8. Leben mit Tradition 4 7 9. Long in Style 10. Menz Modetrends 11. Optik Tieber 12. Radsport Werner 17 36 | 37 12 10
Bäckerei • Konditorei • Café LE N E U E F IL IA g in An sieben Tagen in Schladm Straße in der Woche gibts Salzburger beim Stefflbäck in allen Filialen • Ofenfrisches Gebäck aus österreichischen Rohstoffen Gasthof-Restaurant Kirchenwirt Haus | Gröbming • Schmackhafte Kuchen und Torten MUSIKERTREFF IM ZENTRUM FAMILIE GRAF Stainach | Irdning • Aromatische Kaffeespezialitäten Bad Mitterndorf • Reichhaltiges Frühstück Salzburger Straße 27 | A-8970 Schladming A-8970 SCHLADMING Aigen | Liezen • Vielfältiges Snackangebot Telefon: +43 3687 22435 Hauptplatz 37 und Untertal 2 Trofaiach • Gemütliches Ambiente www.kirchenwirt-schladming.com Telefon 03687 / 22 3 95 und 61 1 66 www.steff lbaeck.at Durchgehend warme Küche! Fax 22 3 95-30 oder 61 1 66-6
LANGE NACHT GASTRONOMIEBETRIEBE | LONG NIGHT SUPPORTING BARS & RESTAURANTS Teilnehmende Gastronomiebetriebe im Rahmen der LANGEN NACHT und die dazugehörigen Spezialitäten und Angebote. ┛┛ Cult Club | Coole Drinks ┛┛ Maria‘s Mexican | Spare Ribs, Burger & mexikanische Spezialitäten ┛┛ Das Dorf in der Stadt | Kotelett-Sandwich, Bratwurst, Käsekrainer & Bowle ┛┛ Hotel Neue Post | Sommerschmankerl, frisch gekocht ┛┛ Stadthotel brunner | brunner‘s Steirer Tapas ┛┛ Café Niederl | Hausgemachte Eis- & Kaffeespezialitäten ┛┛ Heiße Hütte | Grillspezialitäten, Bosna, Hamburger, Leberkäse ┛┛ Papa Joe‘s | Steaks – Ribs & Wings – Burger – Tex-Mex ┛┛ Weinhandel Helmut Hacker | Heli‘s Getränke und Spezialitäten ┛┛ Café Stadttor | Café – Bistro – Eis-Salon ┛┛ Restaurant Johann | Ausgezeichnete Haubenküche ┛┛ Steffl-Bäck | Snack-, Kuchen-, Torten- und Eisspezialitäten ┛┛ Kirchenwirt Schladming | Heimische & internationale Spezialitäten ┛┛ Stocker‘s Erlebniswelt | Bratlsemmel & Leberkassemmel ┛┛ Kulinarwerk Schladming | „Bosna, Burger & Grillhendl“ ┛┛ Restaurant Talbachschenke | Knappenwurst aus dem Ennstal ┛┛ Café-Restaurant Landgraf | hausgemachte Eis- & Tortenspezialitäten ┛┛ Vorstadtstub‘n | Hamburger ┛┛ La Porta | Cocktails und mehr 38 | 39
Im Urlaub ankommen. Zu Hause fühlen. Posthotel Schladming Hauptplatz 10 Hotel Tauernblick 8970 Schladming www.posthotel-schladming.at HOTEL Hochstraße 399 Tel. +43 (0) 3687 / 22 571 TAUERNBLICK 8970 Schladming SCHLADMING Tel +43(0)3687 22001 Posthotel, das 4-Sterne Hotel am Hauptplatz mit dem Haubenrestaurant Johann & der In-Bar Cabalou. Wir freuen uns auf Ihren Besuch! www.hotel-tauernblick.at
SCHLADMING TATTOO: MARSCH - SHOW - MUSIK MARCHING - SHOW - MUSIC Sehen - Hören - Staunen | watch - listen - be amazed Eine atemberaubende Inszenierung von Blasmusik in Bewegung. Die teilneh- menden Orchester garantieren ein abwechslungsreiches und mitreißendes Programm. Die Orchester marschieren zu traditioneller Marschmusik, Musi- cal- und Filmmusik, bis hin zu den aktuellen Charts – dazu werden in Präzisi- on faszinierende Figuren marschiert. A breath-taking demonstration of wind music in motion. Orchestras will perform a diverse repertoire of traditional march music, film music, musical songs, as well as recent pop hits all while forming fascinating patterns. Moderation | presentation Sepp Reich 40 | 41
Post Big Band Salzburg, AT Militärmusik Oberösterreich, AT Musikverein Wesenufer, AT World Youth Wind Orchestra Project 2018
SCHLADMING TATTOO: MARSCH - SHOW - MUSIK | MARCHING - SHOW - MUSIC Freitag, 13. Juli 2018 ab 19:30 Uhr Warm-Up mit Sepp Reich und der Post Big Band Salzburg, AT ab 20:15 Uhr Schladming TATTOO: Marsch | Show | Musik Militärmusik Oberösterreich, AT Musikverein Wesenufer, AT Musikalische Highlights: Post Big Band Salzburg, AT World Youth Wind Orchestra Project 2018 World Adult Wind Orchestra Project 2018 Am Ende von SCHLADMING TATTOO gibt es ein „Play-In” (Gesamtspiel), bei dem alle anwesenden Musikerinnen und Musiker eingeladen sind, mitzuwirken. SCHLADMING TATTOO will end with a “Play-In”. All musicians are encouraged to participate. Bring your instruments! 42 | 43
ERÖFFNUNGSFEIER CONGRESS SCHLADMING OPENING CEREMONY AT CONGRESS SCHLADMING Mitwirkende | participants: Ensemble des Welt-Jugendblasorches- ter-Projektes 2018 | World Youth Wind Orchestra Project 2018 Ensemble Eröffnung | opening: Hermann Schützenhöfer Jürgen Winter Kurt Pfleger Johann Mösenbichler Datum | date: Dienstag, 10. Juli 2018 Zeit | time: 18:30 Uhr Ort | location: congress Schladming Eintritt | ticket: FREI | free admission Hermann Jürgen Winter Kurt Pfleger Johann Mösenbichler Schützenhöfer
Programm | programme Grußworte des Schladminger Bürgermeisters Jürgen Winter | welcoming remarks by Schladming‘s mayor Jürgen Winter Festansprache und Eröffnung durch Landeshauptmann Hermann Schützenhöfer | Official opening by Styrian governor Hermann Schützenhöfer Moderation durch Johann Mösenbichler | master of ceremony: Johann Mösenbichler Anschließend: Galakonzert zur Eröffnung (siehe Seiten 46-47) | following: opening concert (see pages 46-47) Der Rotary Club Schladming lädt alle rotarischen Freunde, die an der Mid EUROPE 2018 teilnehmen, zu Präsenz-Mit- tagsmeetings ein. All Rotarien friends are invited to the Schladming Rotary Club lunch-meetings at Mid EUROPE 2018. Donnerstag | Thursday – 12. Juli 2018 Sporthotel Royer, 12:00 Uhr Samstag | Saturday – 14. Juli 2018 Sporthotel Royer, 12:00 Uhr 44 | 45
POLIZEIORCHESTER BAYERN, DE Konzerttitel | concert title: Galakonzert zur Eröffnung Dirigenten | conductors: Johann Mösenbichler Solistin | solist: Madelaine Hollmann | Flöte Datum | date: Dienstag, 10. Juli 2018 Zeit | time: 19:00 Uhr Ort | location: congress Schladming Eintritt | ticket: € 12,- oder Tages- bzw. Festivalpass | € 12,- or day pass/festival pass Madelaine Hollmann Johann Mösenbichler
Titel | title Untertitel, Sätze | subtitle, movements Komponist; Arrangeur | composer; arranger Verlag | publisher The Catalyst Manfred Hechenblaickner Manuskript Ouvertüre zur Oper Wilhelm Tell Gioacchino Rossini; arr. Erik W. G. Leidzen Carl Fisher Concertino für Flöte Solistin: Madelaine Hollmann Cécile Chaminade; arr. Rodger Niese Baton Vierte Symphonie "Intermezzo Tarantella" Alfred Reed Molenaar Ceremonial March Jan Van der Roost De Haske Ouvertüre Musical „Wonderful Town“ Leonard Bernstein; arr. Luc Vertommen Band Press Of Sailors and Whales, op. 78 I. Ismahel Francis W. McBeth Southern Music II. Queequeg III. Fahter Mapple IV. Ahab V. Der weiße Wal" 46 | 47
POLIZEIORCHESTER BAYERN, DE Konzerttitel | concert title: KIDS & COPS in CONCERT Dirigent | conductor: Johann Mösenbichler Präsentation | presentation: Philip Haas | Musikvermittlung Datum | date: Mittwoch, 11. Juli 2018 Zeit | time: 10:30 Uhr Ort | location: congress Schladming FREIER Eintritt | ticket: EINTRITT FREI FREE ADMISSION EINTRITT Philip Haas Johann Mösenbichler FREE ADMISSIO N
Titel | title Untertitel, Sätze | subtitle, movements Komponist; Arrangeur | composer; arranger Verlag | publisher Die Melodie der Maus Hans Posegga; arr. Steve McMilian Halter König der Löwen Elton John/Hans Zimmer; arr. Calvin Custer Hal Leonard Star Wars Thema John Williams; arr. James H. Burden Fox Fanf. Music Inc. Hey, Hey, Wicki Christian Bruhn; arr. Hugo Burgert Geiger Silberfäden Die Simpsons Danny Elfman; arr. Paul Lavander Hal Leonard Wer hat an der Uhr gedreht Udo Jürgens; arr. Rodger Niese Riese Music 48 | 49
VLAAMS JEUGD HARMONIE ORKEST, BE Dirigent | conductor: Koen Maes Solist | solist: Jacob Gernay Datum | date: Mittwoch, 11. Juli 2018 Zeit | time: 18:30 Uhr Ort | location: congress Schladming Eintritt | ticket: € 12,- oder Tages- bzw. Festivalpass | € 12,- or day pass/festival pass Jacob Gernay Koen Maes
Titel | title Solisten | solists Komponist, Arrangeur | composer, arranger Verlag | publisher Vitae Aeternum Paul Lovatt-Cooper; arr. Koen Maes Band Press In Flanders Field Roger Derongé Band Press The Golden Age of the Xylofoon Jacob Gernay F. Werle/R. Eyles Meredith Music Pub. Eighties Flashback Paul Murtha Hal Leonard Online A Brand new day Frank Bernaerts Bernaerts Music 50 | 51
TAIPEI ZHONG ZHENG JUNIOR HIGH SCHOOL 21ST SYMPHONIC BAND, TW KIRCHENKONZERT | CHURCH CONCERT Dirigent | conductor: Gi-Hwa Tzou Solisten | solists: Ciaran O’Driscoll Mark McCarthy Jack Cullen Datum | date: Mittwoch, 11. Juli 2018 Zeit | time: 19:00 Uhr Ort | location: Haus im Ennstal, Kirche | church Eintritt | ticket: Eintritt FREI | free admission Gi-Hwa Tzou
Titel | title Untertitel, Sätze | subtitle, movements Komponist; Arrangeur | composer; arranger Verlag | publisher Signals from Triton Yosuke Fukuda Winds Score The Knight of the Sky Fantasy Hiroaki Kataoka Brain Music Amazing Grace Frank Ticheli Manhattan Beach Music Taiwanese Dance No. 1 Lee Che-Yi Selections from Les Miserables arr. Warren Barker Hal Leonard Lord Tullamore Carl Wittrock Hal Leonard Try Everything Sia Furler; arr. Seiji Miyagawa Winds Score 52 | 53
POST BIG BAND SALZBURG, AT Dirigent | conductor: Franz Milacher Gesang | vocals: Astrid Hinterberger Stumpfl Vanessa Blaha Datum | date: Mittwoch, 11. Juli 2018 Zeit | time: 20:30 Uhr Ort | location: congress Schladming Eintritt | ticket: € 12,- oder Tages- bzw. Festivalpass | € 12,- or day pass/festival pass Vanessa Blaha Astrid Hinterberger Franz Milacher Stumpfl
Titel | title Untertitel, Sätze | subtitle, movements Komponist; Arrangeur | composer; arranger Verlag | publisher Start Up Steve McMillan Tuxedo Junction Erskine Hawkins They Can't Take That Away From Me Geroge Gershwin; arr. CY Payne Can't Take My Eyes Of You Bob Crewe and Bob Gaudio For Once In My Life Orlando Murden When You Smile W. Slater; arr. R. McDonald L.O.V.E. Bert Kaempfert I'm Sitting On Top Of The World Booby Darin As Long As I'm Singing Bobby Darin Let It Swing Rolf Lövlang; arr. Harald Kolasch Schöne Grüße Aus Der Hölle Udo Jürgens; arr. Rupert Schusterbauer Dear Future Husband K.P. Kadish; arr. Rupert Schusterbauer Skyfall Adele Adkins; arr. Paul Epworth Candyman Christina Aquilera & Linda Perry Can‘t Stop The Feeling Martin Maxwell; arr. R. Schusterbauer I Am What I Am Jerry Herman 54 | 55
KIRYAT-ATA BIG BAND ORCHESTRA, IL Dirigenten | conductors: Michael Vull Datum | date: Donnerstag, 12. Juli 2018 Zeit | time: 13:00 Uhr Ort | location: congress Schladming Eintritt | ticket: € 12,- oder Tages- bzw. Festivalpass | € 12,- or day pass/festival pass Michael Vull
Titel | title Untertitel, Sätze | subtitle, movements Komponist; Arrangeur | composer; arranger Verlag | publisher Rock Around The Clock Max Fridman & Jimmy DeKnight Mood Indigo Duke Ellington April In Paris Vernon Duke Georgia On My Mind Hoagy Carmiachel, Stuart Gorrell It Don‘t Mean A Thing Duke Ellington, Irvin Mills; arr. Michael Sweeney All The Things You Are Jerome Kern; arr. Michael Sweeney Moondance Van Morrison; arr. Roy Phillippe Trombone Boogee Andy Clark Libertango Piazzolla Harlem Nocturne Earle Hagen Steve Wonder Medley Steve Wonder Tangerine Victor Schertzinger Sing‘ Sing‘ Sing Louis Prima Elk‘s Parade Bobby Sherwood; arr. Will Hudson 56 | 57
TAIPEI ZHONG-ZHENG JUNIOR HIGH SCHOOL SYMPHONIC BAND, TW Dirigent | conductor: Gi-Hwa Tzou Datum | date: Donnerstag, 12. Juli 2018 Zeit | time: 14:30 Uhr Ort | location: congress Schladming Eintritt | ticket: € 12,- oder Tages- bzw. Festivalpass | € 12,- or day pass/festival pass Gi-Hwa Tzou
Titel | title Untertitel, Sätze | subtitle, movements Komponist; Arrangeur | composer; arranger Verlag | publisher Signals From Triton Yosuke Fukuda Winds Score The Knight Of The Sky Fantasy Hiroaki Kataoka Brain Music Amazing Grace Frank Ticheli Manhattan Beach Music Taiwanese Dance No. 1 Lee Che-Yi Selections From Les Miserables arr. Warren Barker Hal Leonard Lord Tullamore Carl Wittrock Hal Leonard Try Everything Sia Furler; arr. Seiji Miyagawa Winds Score 58 | 59
WIND BAND VAMOS, FI Dirigent | conductor: Teemu Salmi Solisten | solists: Saara Kuusisalo | Euphonium Terhi Iik | Euphonium Sanni Vanhanen | Euphonium Emily Miettunen | Euphonium Datum | date: Donnerstag, 12. Juli 2018 Zeit | time: 16:00 Uhr Ort | location: congress Schladming Eintritt | ticket: € 12,- oder Tages- bzw. Festivalpass | € 12,- or day pass/festival pass Emily Miettunen Sanni Vanhanen Terhi Iik Saara Kuusisalo Teemu Salmi
Titel | title Solisten | solists Komponist, Arrangeur | composer, arranger Verlag | publisher Alliance Larry Clark Belwin Andante Festivo Jean Sibelius; arr. Artturi Rope Southern Music Publis- hing Company Inc. Rodeo Timo Forsstöm Blosari-Kustannus Majakkasaari Saara Kuusisalo, Euphonium Timo Forsström STM-Musiikki The Zest Ilari Hylkilä C. Alan Publications Balladi Anssi Tikanmäki; arr. Antti Nissilä Blosari-Kustannus Beauty and the Beast Euphonium-Trio Saara Kuusisalo, Alan Menken; Walt Disney Music Co. Terhi Iik and Sanni Vanhanen arr. John Moss & Teemu Salmi Aladdin Various Composers; arr. Paul Jennings Jenson Publications Myrskyluodon Maija Lasse Mårtenson; arr. Arthur Fuhrmann Edition Elvis The Empire Strikes Back - Finale John Williams; arr. Jack Bullock Warner-Tamerlane Publishing Corp. Swarm Antti Nissilä Blosari-Kustannus 60 | 61
ABSCHLUSSKONZERT MEISTERKURS DIRIGIEREN CONCERT MASTERCLASS CONDUCTING Konzerttitel | concert title: „Junge Dirigiertalente erleben“ experience young conducting talents Dirigenten | conductors: Ausgewählte TeilnehmerInnen der Meis- terklasse | selected participants of this years‘ masterclass MILITÄRMUSIK OBERÖSTERREICH, AT Datum | date: Freitag, 13. Juli 2018 Zeit | time: 12:00 Uhr Ort | location: congress Schladming Eintritt | ticket: € 12,- oder Tages- bzw. Festivalpass | € 12,- or day pass/festival pass
Titel | title Untertitel, Sätze | subtitle, movements Komponist; Arrangeur | composer; arranger Verlag | publisher Auszug aus dem Kursprogramm laut Ansage | programme will be selected from the course programme and be announced. 62 | 63
BALLARAT WIND ORCHESTRA, AU Dirigent | conductor: Mario Dobernig Gesang | vocals: Sally-Anne Russel Solisten | solists: Stephen Marino, Michael Evans-Barker, Tim Scott, Wade Carman, Andrew Dale, Mira Stephens, Matthew Angus, Brett McSween, Andrew Dale Datum | date: Freitag, 13. Juli 2018 Zeit | time: 14:00 Uhr Ort | location: congress Schladming Eintritt | ticket: € 12,- oder Tages- bzw. Festivalpass | € 12,- or day pass/festival pass Sally-Anne Russel Mario Dobernig
Titel | title Solisten | solists Komponist; Arrangeur | composer; arranger Verlag | publisher Also Sprach Zarathustra Richard Strauss; arr. Robert Langfield Barnhouse Habanera Sally-Anne Russell Georges Bizet; arr. J. van Duffel Tico-Tico Zequinh Abreu; arr. Abreu/Mense Funiculi, Funicula Sally-Anne Russell, Stephen Marino Luigi Denza; arr. J. van Duffel Il Bacio Sally-Anne Russell Luigi Arditi; arr. J. van Duffel Csárdás Michael Evans-Barker, Tim Scott, Wade Vittorio Monti; arr. Andrew Glover Barnhouse Carman, Andrew Dale, Mira Stephens Wedding March From Lohengrin Richard Wagner I Dreamed A Dream Sally-Anne Russell C.-M. Schönberg; arr. M. Dobernig Der Alte Brummbär Matthew Angus Julius Fucik; arr. Marc Oliver AyotteMusic Dem Land Tirol Florian Pedarnig Amazing Grace Brett McSween Traditional Ma Irish Tune from County Derry Percy Grainger Carl Fischer Dambusters March (Excerpt) Eric Cotes; arr. W.J. Duthoit Studio Music Armenian Dances (Excerpt) Alfred Reed Sam Fox I Am Australian Sally-Anne Russell, Andrew Dale Bruce Woodley; arr. George Brodbeck Over The Rainbow Sally-Anne Russell Harold Arlen; arr. Mario Dobernig 64 | 65
YOUTH ORCHESTRA KIRYAT BIALIK, IL Dirigent | conductor: Slava Ryabichev Datum | date: Freitag, 13. Juli 2018 Zeit | time: 15:30 Uhr Ort | location: congress Schladming Eintritt | ticket: € 12,- oder Tages- bzw. Festivalpass | € 12,- or day pass/festival pass Slava Ryabichev
Titel | title Untertitel, Sätze | subtitle, movements Komponist; Arrangeur | composer; arranger Verlag | publisher Olympic Fanfare and Theme John Willams; arr. James Curnow The Best Of Queen arr. Paul Murtha Shalom Aleichem Traditional Song; arr. Boris Pigovat Caravan Duke Elington; arr. James D. Ployhard Yesterday J. Lennon & P. Mc Cartney; arr. Z. van Auken Fiddler On The Roof Jerry Bock; arr. Michal Zakashansky One Moment In Time A. Hammond & J. Bettis; arr. John Higgins Music From Pirates Of The Caribbean Klaus Badelt; arr. Michael Brown Jazzy And Disco A.Waignein A Klezmer Karnival Philip Spark 66 | 67
THE REPRESENTATIVE YOUTH ORCHESTRA AKADMA OF ASHDOD, IL Dirigenten | conductors: Zorik Ekchtein Solisten | solists: Ofir Nurani | Klarinette Roey Cheulker | Trompete Aviv Grinberg | Trompete Elizabet Protsyuk | Trompete Yehonatan Reznikov | Trompete Datum | date: Freitag, 13. Juli 2018 Zeit | time: 16:15 Uhr Ort | location: congress Schladming Eintritt | ticket: € 12,- oder Tages- bzw. Festivalpass | € 12,- or day pass/festival pass Zorik Ekchtein
Titel | title Solisten | solists Komponist; Arrangeur | composer; arranger Verlag | publisher Moment For Morricone Morricone Frolics Solo Klarinette: Ofir Nurani arr. Kats Espana Cani P. Marquina Happy Trumpets Solo der 4 Trompeten: W. Schneider; arr. W. Lofler Roey Cheulker, Aviv Grinberg, Eliza- bet Protsyuk, Yehonatan Reznikov Tiger Rag arr. Paul Yoder El Gato Montes Penella Moreno "March Military Of Israel" Talmi; arr. Grochiani 68 | 69
HOD HASHARON YOUTH HONORS BAND, IL Dirigenten | conductors: Eyal Harkavi Gesang | vocals: Shay Ophir Datum | date: Freitag, 13. Juli 2018 Zeit | time: 17:00 Uhr Ort | location: congress Schladming Eintritt | ticket: € 12,- oder Tages- bzw. Festivalpass | € 12,- or day pass/festival pass Eyal Harkavi
Titel | title Solisten | solists Komponist; Arrangeur | composer; arranger Verlag | publisher Jesu, Joy Of Man's Desiring Shay Ophir J. S. Bach; arr. Alfred Reed Birch Island Music Press Hebrew Suite Shabtai Petrushka Petrushka First Suite In E Flat For Military Band Gustav Holst Boosey & Hawkes Eine Kleine Yiddishe Ragmusik Adam Gorb G&M Brands Vom Einfachen das Beste ! EISKREATIONEN | SNACKKARTE HAUSGEMACHTE SÜSSE KÖSTLICHKEITEN Salzburger Straße 26 | Tel.: 03687 / 23 996 70 | 71
BANDA SANTA KATARINA V.M. Dirigent | conductor: Josef Grech Gesang | vocals: Mark Tonna Solisten | solists: Amanda Farrugia, Brenda Farrugia & Martin Schembri | Bb Klarinette, Michela Farrugia | Sax Sopran, Carmel Falzon | Franz. Horn (French Horn), Alan Schembri | Bb Trompete, Charles Tanti | Typewriter Datum | date: Freitag, 13. Juli 2018 Zeit | time: 18:00 Uhr Ort | location: congress Schladming Eintritt | ticket: € 12,- oder Tages- bzw. Festivalpass | € 12,- or day pass/festival pass Amanda & Brenda Farrugia Mark Tonna Josef Grech
Titel | title Untertitel, Sätze | subtitle, movements Komponist; Arrangeur | composer; arranger Verlag | publisher The Prophet Coronation March Giacomo Meyerbeer; arr. M. C. Meyrelles Carl Fischer Edition Selections From GREASE Mark Tonna (Singer) Warren Casey & Jim Jacobs; arr. T. Ricketts Hal Leonard Corp.n Nettuno Amanda Farrugia (Bb Clarinet) & Fernando Francia Scomegna Ed. Musicali Brenda Farrugia (Bb Clarinet) The Sound Of Music „Edelweiss“ Vocals: Mark Tonna Rodgers & Hammerstein; arr. M. Saurer Editions Marc Reift Folkloristika Martin Schembri (Bb Clarinet), Mi- Josef Grech chela Farrugia (Sax Sopran), Carmel Falzon (Franz. Horn | French Horn), Alan Schembri (Bb Trumpet) The Typewriter Charles Tanti (Typewriter) Leroy Anderson; arr. Philip Sparke Alfred Publishing Belwin Division Music From GLADIATOR Martin Schembri (Bb Clarinet) and Hans Zimmer; arr. John Wasson Hal Leonard Corp. Alan Schembri (Bb Trumpet) Music Was My First Love Mark Tonna (Gesang | vocals) John Miles; arr. Philip Sparke Orpheus In The Underworld Infernal Galop Jacques Offenbach; arr. A. Hibbert Boosey & Hawkes Supremazija Nikola Bugeja St. Catherine V.M. Band Hymn Francis Falzon 72 | 73
Sie können auch lesen