CONTI DRIVE SYSTEM Das zukunftsweisende Riemenantriebssystem The trendsetting belt drive system
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
CONTI® DRIVE SYSTEM Das zukunftsweisende Riemenantriebssystem The trendsetting belt drive system Power Transmission Group
CONTI® DRIVE SYSTEM Das Antriebssystem für ein neues Fahrerlebnis The drive system for a new riding experience Ein ganz neues Fahrerlebnis: A whole new driving experience: Ob für lange Trekkingtouren oder für den kurzen Whether for long trekking tours or short city Stadttrip – der Zahnriemen für Fahrräder, Pedelecs trips – the drive belt for bicycles, pedelecs and und eBikes ist eine wahre Alternative zur Kette. eBikes is a real alternative to the chain. – Leicht, sauber und leise – Lightweight, clean and quiet – Robust, langlebig und wartungsfrei – Robust, durable and maintenance-free – Erhältlich in gelb-schwarz oder –A vailable in yellow-black or schwarz-schwarz black-black Jurybegründung, Eurobike Gold Award 2013: „Hier wurden bei der Weiterentwicklung die Vorteile des Riemenantriebs genutzt und die damit bisher verbundenen Nach teile ausgeschlossen: Durch die Veränderung der Zahnform und die Teilung der Zähne kann mit einer niedrigeren Riemen spannung gearbeitet werden. Der Riemen läuft leicht und springt trotzdem nicht ab. Damit dürfte die Basis dafür gelegt sein, dass sich der Riemen am Fahrrad etabliert! Großartig gemacht!“ Jury explanation, Eurobike Gold Award 2013: “With this development the advantages of the belt drive were used and the disadvantages were eliminated: By changing the tooth shape and the tooth split the bike can be used with a lower pre-tension. The belt runs easily, but doesn’t fall off. This should build the base for the establishment of the belt among bicycles! Well done!”
CONTI® DRIVE SYSTEM CTD Profile Spezialbehandeltes Gewebe Special treated fabric Zähne aus Polyurethan Polyurethane teeth Zugstrang Aramidfaser mit paarläufig gespulter S/Z-Drehung Tension member Aramide cord with S/Z twists wound in pairs Riemenrücken aus Polyurethan Polyurethane backing Vorteile des CONTI® DRIVE SYSTEMs Kompetenz für moderne Antriebslösungen – Optimiertes Zahnprofil für eine höhere Mit dem CONTI® DRIVE SYSTEM präsentiert Continental Übersprungsicherheit bei geringer eine ausgeklügelte Technologie für Zweiräder. Der Vorspannung Riemenantrieb wurde speziell auf die Ansprüche und – Trockener Lauf, keine Ölrückstände Integration am Fahrrad oder eBike entwickelt, so dass – Keine Schmutzansammlung eine optimale Harmonie zwischen Antrieb und Zwei – Angenehm weiches Fahrgefühl rad entsteht. Mit der speziellen Materialzusammen bei ausgezeichneter Kraftübertragung setzung und dem perfekten Zusammenwirken aller – Kompatibel mit allen gängigen Naben- Systemkomponenten wird eine Langlebigkeit und schaltungen, Getrieben und Rücktritts- Antriebsqualität erreicht, welche erhebliche Vorteile bremsen gegenüber der Kette darstellen. – Geeignet für Pedelec / eBike Tretkraft- sensoren und Motoren Competence for modern drive solutions With the CONTI® DRIVE SYSTEM, Continental presents Advantages of the CONTI® DRIVE SYSTEM a sophisticated technology for two-wheelers. The belt – Optimized tooth profile for increased drive system has been developed specifically for the jump-over protection at low pre-tension needs and the integration into bicycles and eBikes – Dry run, no oil residue to achieve an optimal balance between drive system – No accumulation of dirt and two-wheeler. The special material composition – Pleasantly smooth ride with excellent and the perfect interaction of all system components power transmission results in an outstanding drive quality which offers – Compatible will all common gear hubs, multiple advantages versus a chain. transmissions and coaster breaks – Suitable for pedelec / eBike torque sensors and motors
Systemübersetzungen System transmissions Das CONTI® DRIVE SYSTEM besteht aus einer vor The CONTI® DRIVE SYSTEM consists of a front and der en und hinteren Riemenscheibe sowie einem rear belt sprocket as well as a high quality belt. Nu- Hochleistungszahnriemen. Durch zahlreiche Riemen merous belt sprocket combinations offer a wide scheib enkombinationen entsteht eine Vielzahl an variety of system possibilities that are compatible Sys tem variationen, die mit allen gängigen Na b en with all types of internal gear hubs. schaltungen kompatibel sind. Vordere Scheibe Hintere Scheibe Riemenlänge (Zähne) (Zähne) (Breite 8 mm) Front sprocket Rear sprocket Belt length (teeth) (teeth) (width 8 mm) 50 26 46 994 43 1120 39 23 1190 38 1260 37 22 1344 34 1400 26 21 1568 23 1610 20 20 Weitere Riemenlängen und Riemenscheibenvarianten auf Anfrage. Further belt lengths and sprockets upon request. Vordere Scheibe Variante vorne Hintere Scheibe Variante hinten Variante hinten (Zähne) (Zähne) (Nabenschaltung) (Freilauf) Front sprocket Front variation Rear sprocket Rear variation Rear variation (teeth) (teeth) (internal gear hub) (Freewheel) 50 4-Arm Kurbel, 104 mm Lochkreis- Ø 26 Freewheel 46 4-Arm Kurbel, 104 mm Lochkreis- Ø › NuVinci › Rohloff 4-Arm Kurbel, 104 mm Lochkreis- Ø › Shimano Alfine 43 23 Freewheel 5-Arm Kurbel, 130 mm Lochkreis- Ø › Shimano Nexus › SRAM I-Motion › SRAM G8 39 4-Arm Kurbel, 104 mm Lochkreis- Ø 38 4-Arm Kurbel, 104 mm Lochkreis- Ø 22 › NuVinci Freewheel 37 4-Arm Kurbel, 104 mm Lochkreis- Ø 21 › Shimano Nexus 34 4-Arm Kurbel, 104 mm Lochkreis- Ø › NuVinci › Rohloff 26 Pinion Getriebe › Shimano Alfine 20 Freewheel › Shimano Nexus 23 Bosch eBike System G2 › SRAM I-Motion 20 Bosch eBike System G2 › SRAM G8
Systemanforderungen System requirements Das Zahnriemenantriebssystem für Fahrräder Timing belt drive system for bicycles Um ein Fahrrad mit dem CONTI® DRIVE SYSTEM The CONTI® DRIVE SYSTEM imposes certain require- auszustatten, bedarf es verschiedener Voraussetz ments on the bicycle. Either a lock to open and close ungen. Damit der Riemen montiert werden kann, the bicycle frame (for example on the seatstay or the muss sich beispielsweise der Fahrradrahmen an der dropout) or an elevated chain stay are needed to en- Sitzstrebe oder am Ausfallende öffnen und wieder able belt fitting. schließen lassen – oder über hochgezogene Ketten streben verfügen. Furthermore – if a manual shift is desired – hub gears must be installed due to the belt’s incompatibility with Ist eine Schaltung gewünscht, kann dies mit einer current chain derailleurs. Precise construction and Nabenschaltung realisiert werden. Mit marktüblichen rigidity of the bicycle frame ensure accurate adher- Kettenschaltungen ist der Riemen nicht kompatibel. ence to positional and alignment tolerances. Eine präzise Konstruktion und Steifigkeit des Fahr radrahmens sichert die genaue Einhaltung von Spur- Electric bicycles can also be equipped with the CDS und Lagetoleranzen. timing belt. The system is compatible with any types of torque sensors and pedelec or eBike motors with Auch für elektrische Zweiräder kann der CDS Zahnrie a power output of up to 500 Watts. A motor power men problemlos eingesetzt werden. Das System ist beyond this 500 Watts standard needs a special auf den Gebrauch von Tretkraftsensoren und jeglich approval. en Pedelec bzw. eBike Motoren bis zu einer Leistung von 500 Watt ausgerichtet. Motoren mit einer höhe Belt sprocket alignment ren Leistung müssen gesondert zugelassen werden. The CONTI® DRIVE SYSTEM offers high tolerances. Nevertheless the system installation and maintenance Ausrichtung der Riemenscheiben should consider a correct sprocket alignment and ad- Das CONTI® DRIVE SYSTEM bietet hohe Toleranz justment. The out-of-parallel deviation should not be werte. Dennoch sollte bei der Installation und War more than +/- 3 mm and the out-of-true angle should tung auf eine korrekte Anordnung und Ausrichtung not exceed 0,5°. Deviations beyond these tolerance der Riemenscheiben geachtet werden. Der Paral values could cause noise or lead to an increased wear lelitätsfehler sollte nicht mehr als +/- 3 mm und der of the CDS sprockets and the timing belt. Winkelfehler nicht mehr als 0,5° betragen. Zu große Abweichungen von den Toleranzwerten kann zu Likewise, the center distance between the sprockets Laufgeräuschen und erhöhtem Verschleiß an den on the bicycle frame should remain stable especially CDS Riemenscheiben und am Zahnriemen führen. during the ride to ensure a constant belt tension. Belt jumping over sprocket teeth caused by reduced belt Zudem sollte der Abstand zwischen den Riemen tension can therefore be avoided. scheiben während der Fahrt stabil bleiben, um eine gleichbleibende Riemenspannung zu gewährleisten. Eine zu niedrige Riemenspannung könnte Über sprünge bzw. ein Schlupfgefühl hervorrufen. Parallelitätsfehler +/- 3 mm Any out-of-parallel deviation +/- 3 mm Winkelfehler max. 0,5° Any out-of-true angle max. 0.5°
Power Transmission Group ContiTech. Engineering Next Level Market segment ContiTech ist als Division des Continental Konzerns Two Wheeler anerkannter Innovations- und Technologieführer für Kautschuk- und Kunststoffprodukte. Als zukunftsfähiger Contact Partner der Industrie schaffen wir rund um den Globus Benchmark Drives GmbH & Co. KG Lösungen mit unseren und für unsere Kunden: markt Im Langgewann 5 gerecht und individuell. Mit unserer umfassenden 65719 Hofheim – Germany Material- und Verfahrenskompetenz sind wir in der Lage, e-mail: info@bmd.contitech.de Spitzentechnologien zu entwickeln. Dabei haben wir den www.conti-drive-system.de verantwortungsvollen Umgang mit Ressourcen stets im Blick. Wir adaptieren früh wesentliche technologische Trends wie Funktionsintegration, Leichtbau oder Redu zierung von Komplexität. Dafür halten wir bereits heute eine Vielzahl von Produkten und Dienstleistungen bereit, damit wir schon da sind, wenn Sie uns brauchen. Erfahren Sie mehr As a division of the Continental Group, ContiTech is a über den Inhalt recognised innovation and technology leader in natural dieser Broschüre. rubber and plastics. As an industry partner with a firm future ahead of us, we engineer solutions both with Learn more about and for our customers around the world. Our bespoke the contents of this solutions are specially tailored to meet the needs brochure. of the market. With extensive expertise in materials and processes, we are able to develop cutting-edge technologies while ensuring we make responsible use of resources. We are quick to respond to important technological trends, such as function integration, lightweight engineering and the reduction of complexity, and offer a range of relevant products and services. That way, when you need us, you’ll find we’re already there. PTG 8198 DE/EN 02.15 (Schr) Printed with ContiTech offset printing blankets on bleached paper free of chlorine Der Inhalt dieser Druckschrift ist unverbindlich und dient ausschließlich Informationszwecken. Die dargestellten gewerblichen Schutzrechte sind Eigentum der Continental AG und/oder ihrer Tochtergesellschaften. Copyright © 2014 ContiTech AG, Hannover. Alle Rechte vorbehalten. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.contitech.de/discl_de The content of this publication is not legally binding and is provided as information only. The trademarks displayed in this publication are the property of Continental AG and/or its affiliates. Copyright © 2014 ContiTech AG. All rights reserved. For complete information go to: www.contitech.de/discl_en
Sie können auch lesen