DIE BENKISER-KOLLEKTION THE BENKISER-COLLECTION - Intelligente Lösungen für innovative Sanitärräume Intelligent Solutions for Innovative Sanitary ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Intelligente Lösungen für innovative Sanitärräume DIE BENKISER-KOLLEKTION Intelligent Solutions for Innovative Sanitary Rooms THE BENKISER-COLLECTION
Unsere Produkte sind das Ergebnis des zukunftsorientierten Denkens des Benkiser-Teams, basierend auf den neuesten technologischen Fortschritten, mit dem Ziel der nachhaltigen Wassereinsparung für eine bessere Zukunft. Mit Stil, Eleganz und einer umweltfreundlichen Strategie tragen unsere Produkte dazu bei, lokale Wasserressourcen zu erhalten. Denn mit Hilfe konstanter Energieeinsparung bei gleichzeitig geringerem Wasserverbrauch, sichern wir den Bedarf von Heute und Morgen. Our products are the direct result of forward-thinking on the latest technological advancements by the Benkiser team with all policies directed towards sustainable water conservation for a better future. Created with style, elegance and an environmentally responsible strategy, our products contribute to the preservation of local water resources in order to meet current and future demand by saving energy and reducing overconsumption. 2 3
Geschichte / History For over 110 years Patent 1909: Der Benkiser Auslaufhahn mit Selbstschluss-Ventil The first patent of 1909: the Benkiser drainage tap with self closing valve. 1909 - Als Emil Benkiser die Benkiser zur Kriegswirtschaft mit Stiftung Warentest die Benkiser & Cie. GmbH in das wechselnden Aufgaben herangezogen. Leistungsfähigkeit von Straßburger Register eintragen lässt, Nach dem Krieg liegt alles in Schutt und Druckspülern und der Benkiser gilt er als ein sehr technischer Kopf: Schon Asche; doch wiederum geling t der Neuanfang. „Twimat” wird mit der Note 2,2 zum nach kurzer Zeit zählt man in einem Benkiser 1942 - In the end Benkiser is also drafted into Besten seiner Klasse gewählt. Qualität Prospekt nicht weniger als 110 Sorten von Wasserhähnen the war effort and given different tasks. After the war überzeugt. 1998 - Sees it tested! For the first time the und die obendrein in 6 verschiedenen Durchmessern. everything is in ruins, but yet again there is a new beginning. German consumer organisation, Stiftung Warentest, 1909 - When Emil Benkiser registers Benkiser & Cie. GmbH in the 1950 - Nach der Währungsreform zählt Benkiser mit Hähnen, Ventilen, tests the performance of flush valves and the Benkiser ”Twimat” Strasbourg Company Registry he is seen as a technical brain: a little later Batterien und Spülern zu den bekanntesten Markenherstellern in der noch is, with a grade of 2.2, selected as the best in its class. Its quality is a Benkiser brochure appears with no less than 110 types of taps and, what jungen deutschen Sanitärbranche. Es sind die Jahre des Aufbaus und convincing. Mit einem umfangreichen Restrukturierungsprogramm macht is more, they come in 6 different diameters. Schon drei Jahre nach Gründung Wachstums mit moderner Fer tigung in Ludwigsburg. 1950 - After the sich Benkiser fit für das neue Jahrtausend. Benkiser prepares itself for the braucht die junge Firma dringend die currency reform Benkiser with its new centur y with a comprehensive nötige kaufmännische Unterstützung und taps, valves, batteries and flushes restructuring programme. Flower-Power in der Werbung. einen Neuanfang mit Firmensitz in Bad becomes one of the best-known brand ”Flower power” in advertising 2004 firmiert die Benkiser Cannstatt. Während des I. Weltkrieges manufacturers in the fledgling German Armaturenwerk GmbH wird Benkiser zur Zwangsproduktion plumbing sector. These are the years um und konzentriert ihre von Straßenlaternen verpflichtet. of construction and growth, with Aktivitäten fortan auf den Only 3 years after incorporation modern manufacturing inLudwigsburg. Standort Burglengenfeld. the company is in urgent need of 1965 - Die Wirtschaft boomt und Es sind die Mitarbeiter the necessary commercial support pfiffige Reklame-Fachleute ze i c h n e n der Firma, die diesen and a fresh start at Bad Cannstatt. 1954: Benkiser Eckventile mit Handrad 1954: Benkiser angle valves with hand d e n „ B e nki ” - die sympathische Kraftakt schaffen ! Patentschrift : During the First World War Benkiser wheel Benkiser Werbefigur ganz im Zeitgeist In 2004, it begins Benkiser 2-Mengen-Spülung is forced to produce street lamps. von HB-Männchen und Erdal-Frosch. trading as Benkiser Patent specification: Benkiser dual flush system 1920 - Der Erfindergeist jedoch siegt: 1965 - The economic miracle happens Armaturenwerk GmbH and Das Patent Nr. 358334 aus dem Jahre and smart advertising staff come up Burglengenfeld becomes the centre Benkiser Klosett-Spülung 881 1920 gilt noch heute als Grundlage with ”Benki” – Benkiser’s attractive of its activities. The company’s „mit Ziermutter und Bügel” der WC-Spülung. Geschäfte macht man advertising character t h a t m a t c h e s employees are responsible for this feat! Benkiser toilet flush 881 in Billionen und ist ärmer als je zuvor. t h e spirit of other cartoon characters ”with screw nut and handle” 2009 - 100 Jahre Benkiser mit 1920 - The spirit of invention wins, used in advertising. Im Rahmen der however: patent no. 358334 of 1920 Zonenrand - Förderung verlegt Benkiser ereignisreicher Geschichte geprägt continues to serve today as the basis of die Produktion in den Neubau nach von Erfolgen, Niederlagen und the WC flush. Business is Burglengenfeld / Bayern. Under the Neuanfängen. 2009 - 100 years of made in billions and yet the border-zone development programme Benkiser’s eventful history, with people are poorer than ever. Benkiser moves its production to a new successes, setbacks and new 1934 - Neben der allgemeinen factory in Burglengenfeld /Bavaria. beginnings. 2012 - 2017 Benkiser Wirtschaftsbelebung ist der „Roland- 1975 - Das Kaiserreich Persien ist stattet die öffentlichen Sanitär-Räume Spüler” in der Entwicklung von der wichtigste Export-Markt. Und die der Pilger-Stadt Mekka in Saudi-Arabien Benkiser ein echter Meilenstein. Der Armaturen werden bunt: Rot, Weiß mit tausenden WC-Druckspülern „Roland” gibt der Firma die Möglichkeit Die industrielle Fertigung und Ocker sind die Trendfarben. Art. 890 aus. 2012 - 2017 Benkiser zur Mengenfertigung und erschließt neue läuft auf Hochtouren 1975 - The Kingdom of Persia becomes Geschafft ! Das Benkiser Werk Absatzmärkte. Industrial production runs at the most important export market. And provided thousands of WC flush valves wieder flottgemacht. full capacity Done! The Benkiser plant gets 1934 - Along with the general economic the fittings become colourful: red, white art. 890 for the public sanitary rooms going once more. recovery the ”Roland flush” is a genuine and ochre are the most popular colours. of the Muslim pilgrim city turning point in Benkiser’s development. Wasser wird kostbar. Die Entwickler Mekka in Saudi-Arabia. The ”Roland” makes it possible von Benkiser erkennen frühzeitig den 2017: Benkiser ist stolz for the company to mass- Trend zur wassersparenden 2-Mengen- darauf, ein Teil der Stern produce and opens up new Spülung. Ein technisches Meisterwerk. Gruppe mit dem Hauptsitz in markets. Im II. Weltkrieg wird As water becomes valuable, Testsieger Benkiser ! Benkiser comes top Clifton, New Jersey, zu sein. Kupfer knapp und Benkiser Benkiser’s designers are in the test! 2017: Benkiser is proud to be muss seine Hebelspüler among the first to part of the Stern Group with aus Zinkdruckguss fertigen. recognise the trend its Headquarters in Clifton, New Jersey. In the Second World War towards watersaving Im Jahr 2019 hat Benkiser die Firma copper is in short supply and dual flush systems. A Kassel Sanitär, S.L. in Spanien Benkiser is forced to make technical masterpiece. übernommen. In 2019 Benkiser 1942: Kriegsmodell „Roland” von Benkiser WC lever valves out of die-cast zinc. 1998 - Test ! Erstmals completed the acquisition of the 1942: Benkiser‘s war-time 1942 - Letztendlich wird aber auch prüft die deutsche company Kassel Sanitar, S.L. Spain. model of the „Roland” flush ”Benki” - der freundliche WC-Spüler ! ”Benki” the friendly toilet flush!
VERTRETUNGEN / SALES REPRESENTATIVES Hier finden Sie Ihren Ansprechpartner: Here you can find your contact person: 1) Baden-Württemberg, Bayern, Süd-Niedersachsen, Sachsen-Anhalt, Berlin, 7) POLEN Wasser- und Seifensparlösungen Brandenburg Benkiser Armaturenwerk GmbH IKK & JK Janusz Kubsik ul. Jutrzenki 3 Water & Soap Saving Solutions Daimlerstraße 2 PL - 32-091 Michałowice 93133 Burglengenfeld Mobil: +48 502 736 741 Tel.: 09471 - 600 930 • Fax: 09471 – 88 55 Tel.: +48 12 357 5017 9-32 Armaturen / Faucets info@benkiser.de j.kubsik@benkiser.de ikk@onet.pl 33-39 Seifenspender und Spezialprodukte / 2) Schleswig-Holstein, Hamburg, Soap Dispenser and Special Products Nord-Niedersachsen, Bremen, 8) PORTUGAL Mecklenburg-Vorpommern João Clara SW Handelsvertretung, Stephan Wandschneider Rua Gregório Lopes lote 1523 L3 40-48 Brause Selbstschluss-Ventile / Shower Self Closing Valves Mollwostraße 5 Restelo 1400-195 Lisboa 23570 Lübeck Tel.: +351 21 302 18 03 49-63 Urinal-Druckspüler / Urinal Flush Valves Tel.: 04502 - 84 30 44 • Fax: 04502 - 84 30 42 Mobil: 91 725 44 40 kontakt@hv-swa.de 64-82 WC-Druckspüler / WC Flush Valves 9) GRIECHENLAND 3) Sachsen, Thüringen PSP Hellas Agency Representative Lorenz Industrievertretungen GmbH Panagiotis Psomas Göppersdorfer Straße 82 Saadi Levi 4 09217 Burgstädt 54641 Thessaloniki, Greece Originale Eck-Ventile und Verschraubungen Tel. 03724-669 88 55 Tel.: +30 2310 847130 Fax 03724-669 88 56 info@psphellas.gr Original Angle Valves and Fittings info@lorenzind.com 10) SÜDAFRIKA 83-96 Vormischer, Ventile & Verschraubungen / 4) Nordrhein-Westfalen Gio Plumbing SSP-Team GmbH & Co. KG Vincent Di Bella Pre-Mixing Units, Valves & Connectors Schmitt, Sonneborn + Partner Industrievertretungen 31 Director Road, Aeroport, Bahnhofsallee 1 Spartan Ext 2, Kempton Park1619, 97 Kupferrohre / CU-Tubes 58730 Fröndenberg-Langschede Johannesburg, South Africa Tel: 02378 - 85 104-0 • Fax: 02378 - 85 104-20 Tel.: +27 11 392 4208 98-99 Flexible Schläuche / Flexible Hoses mail@ssp-team.com Fax: +27 11 392 4347 gioplumbing@giobella.com 100-102 Spezial-Armaturen und Zubehör / Special Applications 5) Hessen, Rheinland-Pfalz, Saarland Klaus-Peter Zengel Industrievertretungen 103-105 Artikel-Nr. Register / Article-No. Index Holbeinstraße 4 63755 Alzenau Tel.: 06023 - 917 53 53 • Fax: 06023 - 917 53 54 106-107 AGB / Terms and Conditions Mobil: 0170 - 350 50 59 klaus-peter.zengel@t-online.de 6) BELGIEN Sanitool Gerry Van Steenbergen Reepstraat 101b B - 9170 Sint-Gillis-Waas Tel.: +32 (0)3707 07 60 Fax: +32 (0)3707 18 37 info@sanitool.be
Armaturen / Faucets 199 SINTRA Ventil / Valve Modelle / Model Art.Nr. Bezeichnung / Description Abbildung / Drawing SINTRA Berührungsloses elektronisches Waschtisch-Ventil, Berührungsloses elektronisches Ventil Stromversorgung durch 9V Stecker-Netzteil 100 - 240 V 50 Touch free electronic faucet – 60 HZ und IP67 Dual Power Input Box (Batterie nicht im 199 52 63 Lieferumfang) Touch free deck mounted electronic faucet powered by 9V AC Power Adapter 100 - 240 V 50 – 60 Hz and IP67 Dual Power Input Box (Battery not included) MERKMALE FEATURES • Berührungsloses elektronisches Waschtisch-Ventil mit Sensor im Auslauf • Touch free deck mounted electronic faucet with sensor in outlet • Aktiviert durch einen IR-Sensor • Activated by Infrared sensor • Für kaltes und vorgemischtes Wasser (Ventil) • For cold or premixed water (Valve) • Reduziert den Wasserverbrauch erheblich • Drastically reduces water consumption • Schützt vor Kreuzkontamination • Helps protect against cross contamination • Die Sensor-Einstellungen können durch eine optionale • Sensor settings adjustable by optional remote control Fernbedienung angepasst werden • Easy Installation • Einfache Installation • IP67 Dual Power Input Box (integrated 9V Battery-Backup System) • IP67 Dual Power Input Box (integriertes 9V Batterie-Backup System) inkl. incl. solenoid valve Magnetventil • Standard chrome finish on solid brass body, • Messingkörper, verchromt, andere Beschichtungen auf other finishes available Anfrage verfügbar TECHNICAL DETAILS TECHNIK • Operating water pressure 0.5-8.0 bar (7-116 PSI), for water Berührungsloses elektronisches Waschtisch-Ventil, • Empfohlener Fließdruck: 0.5-8.0 bar (7-116 PSI), bei einem pressure greater than 8.0 bar use a pressure reducing valve Stromversorgung durch IP67 Dual Power Input Box (Batterie Betriebsdruck von über 8 bar einen Druckminderer einsetzen • Max. water temperature 70°C (158°F) 199 52 60 nicht im Lieferumfang) • Heißwassertemperatur: Max. 70°C (158°F) • Water saving options: Standard 4 l/min/1 GPM Touch free deck mounted electronic faucet powered by IP67 • Wassersparoptionen: Standard 4 l/min 6 l/min/1.58 GPM; 4 l/min/1 GPM; 3 l/min/0.8 GPM; Dual Power Input Box (Battery not included) 6 l/min/1.58 GPM; 4 l/min/1 GPM; 3 l/min/0.8 GPM; 1.89 l/min/ 0.5 GPM; 1.3 l/min/0.35 GPM 1.89 l/min/ 0.5 GPM; 1.3 l/min/0.35 GPM • Preset sensor range 100mm (self-adjusting), adjustable by • Voreingestellter Sensorbereich 100mm (selbstjustierend), optional remote control justierbar mit der optionalen Fernbedienung • Powered by: • Stromversorgung: - 9V AC Power Adapter 100 - 240 V 50 – 60 Hz + Dual Power Input Box - 9V Stecker-Netzteil 100 - 240 V 50 – 60 HZ + Dual Power Input Box - 9V Battery in Dual Power Input Box - 9V Batterie mit Dual Power Input Box • Preset security time 90 seconds, can be reduced with • Voreingestellte Sicherheitsabschaltung: 90 Sekunden, kann mit optional remote control der optionalen Fernbedienung verkürzt werden • Default hygiene flush every 24 hours for 30 seconds, • Hygienespülung: 24 Stunden nach der letzten Nutzung, adjustable from 12-72 hours 30 Sekunden lang, Einstellbarkeit 12-72 Stunden Sie finden den passenden Seifenspender auf Seite 33. Andere Beschichtungen auf Anfrage verfügbar You can find the matching soap dispenser on page 33. Special finishes available according to order quantity Wichtige Zubehöre und Ersatzteile / Most Important Accessories and Spare Parts Magnetventil f. Vormischer / Fernbedienung für Elektronik / Sensor Elektronik / Dual Power Input Box / Pre-Mixing Unit 13- Keys Remote Control Sensor Kit Solenoid Kit f. siehe S./ see page 84 Art. 100 25 97 Art. 016 01 84 Dual Power Input Box Art. 016 01 83 10 Wasser- und Seifensparlösungen / Water & Soap saving solutions 11
Armaturen / Faucets 199 METRIX PRIMUS Ventil / Tap Modelle / Model Art.Nr. Bezeichnung / Description Abbildung / Drawing Berührungsloses elektronisches Waschtisch-Ventil, METRIX PRIMUS 199 38 53 Stromversorgung durch 9V Stecker-Netzteil 100 - 240 V 50 – 60 HZ Berührungsloses elektronisches Ventil aus Edelstahl Touch-free deck-mounted electronic faucet powered by 9V AC Power Adapter 100 - 240 V 50 – 60 Hz Touch free electronic faucet in stainless steel MERKMALE FEATURES • Berührungsloses elektronisches Waschtisch-Ventil • Touch free deck mounted electronic faucet • Aktiviert durch einen IR-Sensor • Activated by Infrared sensor • Für kaltes und vorgemischtes Wasser (Ventil) • For cold or premixed water (Valve) • Reduziert den Wasserverbrauch erheblich • Drastically reduces water consumption • Schützt vor Kreuzkontamination • Helps protect against cross contamination Berührungsloses elektronisches Waschtisch-Ventil, • Die Sensor-Einstellungen können durch eine optionale • Sensor settings adjustable by optional remote control Stromversorgung durch 9V Batteie • Easy Installation 199 38 50 Fernbedienung angepasst werden Touch-free deck-mounted electronic faucet powered by 9V • Einfache Installation • External solenoid valve Battery • Externes Magnetventil • Stainless steel AISI 316 • Material: Edelstahl gebürstet TECHNICAL DETAILS TECHNIK • Operating water pressure 0.5-8.0 bar (7-116 PSI), for water pressure greater than 8.0 bar use a pressure reducing valve • Empfohlener Fließdruck: 0.5-8.0 bar (7-116 PSI), bei einem • Max. water temperature 70°C (158°F) Betriebsdruck von über 8 bar einen Druckminderer einsetzen • Water saving options: • Heißwassertemperatur: Max. 70°C (158°F) 6 l/min/1.58 GPM; 4 l/min/1 GPM; 3 l/min/0.8 GPM; • Wassersparoptionen: 1.89 l/min/ 0.5 GPM; 1.3 l/min/0.35 GPM 6 l/min/1.58 GPM; 4 l/min/1 GPM; 3 l/min/0.8 GPM; • Preset sensor range 170mm, adjustable by optional 1.89 l/min/ 0.5 GPM; 1.3 l/min/0.35 GPM Für dieses Produkt sind verschiedene Auslaufhöhen und Ausladungen verfügbar. Bitte kontaktieren Sie ihren remote control. • Voreingestellter Sensorbereich 170mm, justierbar mit der • Powered by: Benkiser Vertreter für weitere Informationen. optionalen Fernbedienung - 9V AC Power Adapter 100 - 240 V 50 – 60 Hz • Stromversorgung: Various heights and projections are available for this product. Please contact your Benkiser representative for - 9V Battery - 9V Stecker-Netzteil 100 - 240 V 50 – 60 HZ • Preset security time 90 seconds, can be reduced with more details. - 9V Batterie optional remote control • Voreingestellte Sicherheitsabschaltung: 90 Sekunden, kann mit • Default hygiene flush every 24 hours for 30 seconds, der optionalen Fernbedienung verkürzt werden adjustable from 12-72 hours • Hygienespülung: 24 Stunden nach der letzten Nutzung, 30 Sekunden lang, Einstellbarkeit 12-72 Stunden Sie finden den passenden Seifenspender auf Seite 34 You can find the matching Soap Dispenser on page 34 Wichtige Zubehöre und Ersatzteile / Most Important Accessories and Spare Parts Vormischer / Fernbedienung für Elektronik / Sensor Elektronik / Magnetventil / Pre-Mixing Unit 13- Keys Remote Control Sensor Kit Solenoid Kit siehe S./ see page 84 Art. 100 25 97 Art. 016 01 62 Art. 016 01 67 12 Wasser- und Seifensparlösungen / Water & Soap saving solutions 13
Armaturen / Faucets 199 METRIX WANDARMATUR Ventil / Tap Modelle / Model Art.Nr. Bezeichnung / Description Abbildung / Drawing Berührungsloses elektronisches Waschtisch-Ventil für Wandmontage in Ziegelwänden, Stromversorgung METRIX WANDARMATUR durch 9V Stecker-Netzteil 100 - 240 V 50 – 60 HZ und IP67 Dual Power Input Box (Batterie nicht im 199 20 53 Lieferumfang) Berührungsloses elektronisches Waschtisch-Ventil Touch free wall mounted electronic faucet for brick Touch free electronic wall mounted faucet walls, powered by 9V AC Power Adapter 100 - 240 V 50 – 60 Hz and IP67 Dual Power Input Box (Battery not included) MERKMALE FEATURES • Berührungsloses elektronisches Waschtisch-Ventil für Wandmontage • Touch free wall mounted electronic faucet for brick walls in Ziegelwänden • Activated by Infrared sensor • Aktiviert durch einen IR-Sensor • For cold or premixed water (Valve) • Für kaltes und vorgemischtes Wasser (Ventil) • Drastically reduces water consumption • Helps protect against cross contamination Berührungsloses elektronisches Waschtisch-Ventil für • Reduziert den Wasserverbrauch erheblich • Sensor settings adjustable by optional remote control Wandmontage in Ziegelwänden, Stromversorgung • Schützt vor Kreuzkontamination • Easy Installation durch IP67 Dual Power Input Box (Batterie nicht im • Die Sensor-Einstellungen können durch eine optionale • IP67 Dual Power Input Box (integrated 9V Battery-Backup System) 199 20 50 Lieferumfang) Fernbedienung angepasst werden • Einfache Installation incl. solenoid valve Touch free wall mounted electronic faucet for brick • IP67 Dual Power Input Box (integriertes 9V Batterie-Backup System) • Standard chrome finish on solid brass body, walls, powered by IP67 Dual Power Input Box (Battery inkl. Magnetventil other finishes available not included) • Messingkörper, verchromt, andere Beschichtungen auf Anfrage verfügbar TECHNICAL DETAILS • Operating water pressure 0.5-8.0 bar (7-116 PSI), for water TECHNIK pressure greater than 8.0 bar use a pressure reducing valve • Max. water temperature 70°C (158°F) • Empfohlener Fließdruck: 0.5-8.0 bar (7-116 PSI), bei einem • Water saving options: Betriebsdruck von über 8 bar einen Druckminderer einsetzen 6 l/min/1.58 GPM; 4 l/min/1 GPM; 3 l/min/0.8 GPM; • Heißwassertemperatur: Max. 70°C (158°F) 1.89 l/min/ 0.5 GPM; 1.3 l/min/0.35 GPM Für dieses Produkt sind verschiedene Ausladungen verfügbar. Bitte kontaktieren Sie ihren Benkiser Vertreter • Wassersparoptionen: • Preset sensor range 100mm (self-adjusting), adjustable by 6 l/min/1.58 GPM; 4 l/min/1 GPM; 3 l/min/0.8 GPM; für weitere Informationen. optional remote control 1.89 l/min/ 0.5 GPM; 1.3 l/min/0.35 GPM • Powered by: Various heights and projections are available for this product. Please contact your Benkiser representative for • Voreingestellter Sensorbereich 120mm (selbstjustierend), - 9V AC Power Adapter 100 - 240 V 50 – 60 Hz + Dual Power Input Box justierbar mit der optionalen Fernbedienung more details. - 9V Battery in Dual Power Input Box • Stromversorgung: • Preset security time 90 seconds, can be reduced with - 9V Stecker-Netzteil 100 - 240 V 50 – 60 HZ + Dual Power Input Box optional remote control - 9V Batterie mit Dual Power Input Box • Default hygiene flush every 24 hours for 30 seconds, • Voreingestellte Sicherheitsabschaltung: 90 Sekunden, kann mit adjustable from 12-72 hours der optionalen Fernbedienung verkürzt werden • Hygienespülung: 24 Stunden nach der letzten Nutzung, 30 Sekunden lang, Einstellbarkeit 12-72 Stunden Sie finden den passenden Seifenspender auf Seite 35 und den passenden Händetrockner auf Seite 38 You can find the matching Soap Dispenser on page 35 and the matching Hand Dryer on page 38 Wichtige Zubehöre und Ersatzteile / Most Important Accessories and Spare Parts Magnetventil f. Vormischer / Fernbedienung für Elektronik / Sensor Elektronik / Dual Power Input Box / Pre-Mixing Unit 13- Keys Remote Control Sensor Kit Solenoid Kit f. siehe S./ see page 84 Art. 100 25 97 Art. 016 01 85 Dual Power Input Box Art. 016 01 83 14 Wasser- und Seifensparlösungen / Water & Soap saving solutions 15
Armaturen / Faucets 199 METRIX II Ventil / Tap Modelle / Model Art.Nr. Bezeichnung / Description Abbildung / Drawing Berührungsloses elektronisches Waschtisch-Ventil, Stromversorgung durch 9V Stecker-Netzteil 100 - 240 V 50 – 60 HZ 199 50 53 METRIX II Touch-free deck-mounted electronic faucet powered by 9V AC Power Adapter 100 - 240 V 50 – 60 Hz Berührungsloses elektronisches Ventil u. Mischer Touch free electronic faucet Berührungsloses elektronisches Waschtisch-Ventil, Stromversorgung durch 6 x 1.5V AA Batterien MERKMALE FEATURES 199 50 50 Touch-free deck-mounted electronic faucet powered by 6 x 1.5V AA • Berührungsloses elektronisches Waschtisch-Ventil / Mischer • Touch free deck mounted electronic faucet Batteries • Aktiviert durch einen IR-Sensor • Activated by Infrared sensor • Für kaltes und vorgemischtes Wasser (Ventil) • For cold or premixed water (Valve) • Reduziert den Wasserverbrauch erheblich • Drastically reduces water consumption • Schützt vor Kreuzkontamination • Helps protect against cross contamination • Die Sensor-Einstellungen können durch eine optionale • Sensor settings adjustable by optional remote control Fernbedienung angepasst werden • Easy Installation METRIX II Mischer / Mixer • Einfache Installation • Internal solenoid valve • Internes Magnetventil • Standard chrome finish on solid brass body, Modelle / Model Art.Nr. Bezeichnung / Description Abbildung / Drawing • Messingkörper, verchromt, andere Beschichtungen auf other finishes available Anfrage verfügbar TECHNICAL DETAILS TECHNIK • Operating water pressure 0.5-8.0 bar (7-116 PSI), for water Berührungslose elektronische Waschtisch-Misch-Armatur, pressure greater than 8.0 bar use a pressure reducing valve Stromversorgung durch 9V Stecker-Netzteil 100 - 240 V 50 – 60 HZ • Empfohlener Fließdruck: 0.5-8.0 bar (7-116 PSI), bei einem 199 60 53 • Max. water temperature 70°C (158°F) Betriebsdruck von über 8 bar einen Druckminderer einsetzen Touch free deck mounted electronic faucet powered by 9V AC Power • Water saving options: • Heißwassertemperatur: Max. 70°C (158°F) Adapter 100 - 240 V 50 – 60 Hz 6 l/min/1.58 GPM; 4 l/min/1 GPM; 3 l/min/0.8 GPM; • Wassersparoptionen: 1.89 l/min/ 0.5 GPM; 1.3 l/min/0.35 GPM 6 l/min/1.58 GPM; 4 l/min/1 GPM; 3 l/min/0.8 GPM; • Preset sensor range 120mm, adjustable by optional 1.89 l/min/ 0.5 GPM; 1.3 l/min/0.35 GPM remote control. • Voreingestellter Sensorbereich 120mm, justierbar mit der • Powered by: optionalen Fernbedienung - 9V AC Power Adapter 100 - 240 V 50 – 60 Hz Berührungslose elektronische Waschtisch-Misch-Armatur, • Stromversorgung: - 6 x 1.5V AA Batteries Stromversorgung durch 6 x 1.5V AA Batterien - 9V Stecker-Netzteil 100 - 240 V 50 – 60 HZ 199 60 50 • Preset security time 90 seconds, can be reduced with - 6 x 1.5V AA Batterien Touch free deck mounted electronic faucet powered by 6 x 1.5V AA optional remote control • Voreingestellte Sicherheitsabschaltung: 90 Sekunden, kann mit Batteries • Default hygiene flush every 24 hours for 30 seconds, der optionalen Fernbedienung verkürzt werden adjustable from 12-72 hours • Hygienespülung: 24 Stunden nach der letzten Nutzung, 30 Sekunden lang, Einstellbarkeit 12-72 Stunden Für dieses Produkt sind verschiedene Auslaufhöhen und Ausladungen verfügbar. Bitte kontaktieren Sie ihren Benkiser Vertreter für weitere Informationen. Various heights and projections are available for this product. Please contact your Benkiser representative for more details. Sie finden den passenden Seifenspender auf Seite 36 und den passenden Händetrockner auf Seite 38 Wichtige Zubehöre und Ersatzteile / Most Important Accessories and Spare Parts You can find the matching Soap Dispenser on page 36 and the Seifenspender Händetrockner matching Hand Dryer on page 38 Soap Dispenser Hand Dryer Abschließbare Temperatur-Einstellung Heißwasser-Begrenzung gesperrter Hebel (als Vandalen-Schutz) Durch die Sperrung des Mischhebel-Weges wird die max. Locked handle Ganz einfach: Mischverhältnis auswählen und Hebel durch Heißwasserzufuhr begrenzt! Schutzkappe ersetzen (Sonderzubehör auf Anfrage). Die Begrenzung kann stufenlos eingestellt werden. Lockable Temperature Regulation Hot Water Limit Fernbedienung für Seife und Protection cap Locking of mixer handle regulation limits the Fernbedienung für Elektronik / Sensor Elektronik / Magnetventil / (Vandal protection) max. hot max. cold Wasser / Easy Installation: Choose mixing ration and replace handle max. hot water supply! 13- Keys Remote Control Sensor Kit Solenoid Kit Soap & Water Remote Control with protection cap. (Special accessory upon request) Limit can be adjusted continuously. Art. 100 25 97 Art. 016 01 62 Art. 016 01 65 Art.100 25 99 16 Wasser- und Seifensparlösungen / Water & Soap saving solutions 17
Armaturen / Faucets 199 METRIX Fashion Ventil / Tap Modelle / Model Art.Nr. Bezeichnung / Description Abbildung / Drawing Berührungsloses elektronisches Waschtisch-Ventil, Stromversorgung durch 9V Stecker-Netzteil 100 - 240 V 50 – 60 HZ 199 50 63 METRIX FASHION Touch free deck mounted electronic faucet powered by 9V AC Power Adapter 100 - 240 V 50 – 60 Hz Berührungsloses elektronisches Ventil u. Mischer Touch free electronic faucet Berührungsloses elektronisches Waschtisch-Ventil, Stromversorgung durch 6 x 1.5V AA Batterien MERKMALE FEATURES 199 50 60 Touch free deck mounted electronic faucet powered by 6 x 1.5V AA • Berührungsloses elektronisches Waschtisch-Ventil / Mischer • Touch free deck mounted electronic faucet Batteries • Aktiviert durch einen IR-Sensor • Activated by Infrared sensor • Armatur aus bleifreiem Messing, mit einem in den • Lead free version with concealed sensor at spout Armaturenauslauf integrierten Sensor • For cold or premixed water (Valve) • Für kaltes und vorgemischtes Wasser (Ventil) • Drastically reduces water consumption • Reduziert den Wasserverbrauch erheblich • Helps protect against cross contamination METRIX Fashion Mischer / Mixer • Schützt vor Kreuzkontamination • Sensor settings adjustable by optional remote control • Die Sensor-Einstellungen können durch eine optionale • Easy Installation Fernbedienung angepasst werden • Internal solenoid valve Modelle / Model Art.Nr. Bezeichnung / Description Abbildung / Drawing • Einfache Installation • Standard chrome finish on solid brass body, • Internes Magnetventil other finishes available • Messingkörper, verchromt, andere Beschichtungen auf Anfrage verfügbar TECHNICAL DETAILS Berührungslose elektronische Waschtisch-Misch-Armatur, Stromversorgung durch 9V Stecker-Netzteil 100 - 240 V 50 – 60 HZ • Operating water pressure 0.5-8.0 bar (7-116 PSI), for water 199 60 63 TECHNIK pressure greater than 8.0 bar use a pressure reducing valve Touch free deck mounted electronic faucet powered by 9V AC Power • Empfohlener Fließdruck: 0.5-8.0 bar (7-116 PSI), bei einem • Max. water temperature 70°C (158°F) Adapter 100 - 240 V 50 – 60 Hz Betriebsdruck von über 8 bar einen Druckminderer einsetzen • Water saving options: Standard 4 l/min/1 GPM • Heißwassertemperatur: Max. 70°C (158°F) 6 l/min/1.58 GPM; 4 l/min/1 GPM; 3 l/min/0.8 GPM; • Wassersparoptionen: Standard 4 l/min 1.89 l/min/ 0.5 GPM; 1.3 l/min/0.35 GPM 6 l/min/1.58 GPM; 4 l/min/1 GPM; 3 l/min/0.8 GPM; • Preset sensor range 95mm, adjustable with optional 1.89 l/min/ 0.5 GPM; 1.3 l/min/0.35 GPM remote control • Voreingestellter Sensorbereich: 95 mm, justierbar mit der • Powered by: Berührungslose elektronische Waschtisch-Misch-Armatur, optionalen Fernbedienung - 9V AC Power Adapter 100 - 240 V 50 – 60 Hz Stromversorgung durch 6 x 1.5V AA Batterien • Stromversorgung: - 6 x 1.5V AA Batteries 199 60 60 - 9V Stecker-Netzteil 100 - 240 V 50 – 60 HZ Touch free deck mounted electronic faucet powered by 6 x 1.5V AA • Preset security time 90 seconds, can be reduced with optional - 6 x 1.5V AA Batterien Batteries remote control • Voreingestellte Sicherheitsabschaltung: 90 Sekunden, kann • Default hygiene flush every 24 hours for 30 seconds, adjustable mit der optionalen Fernbedienung verkürzt werden from 12-72 hours • Hygienespülung: 24 Stunden nach der letzten Nutzung, 30 Sekunden lang, Einstellbarkeit 12-72 Stunden Für dieses Produkt sind verschiedene Auslaufhöhen und Ausladungen verfügbar. Bitte kontaktieren Sie ihren Benkiser Vertreter für weitere Informationen. Various heights and projections are available for this product. Please contact your Benkiser representative for more details. Wichtige Zubehöre und Ersatzteile / Most Important Accessories and Spare Parts Abschließbare Temperatur-Einstellung Heißwasser-Begrenzung gesperrter Hebel (als Vandalen-Schutz) Durch die Sperrung des Mischhebel-Weges wird die max. Locked handle Ganz einfach: Mischverhältnis auswählen und Hebel durch Heißwasserzufuhr begrenzt! Schutzkappe ersetzen (Sonderzubehör auf Anfrage). Die Begrenzung kann stufenlos eingestellt werden. Lockable Temperature Regulation Hot Water Limit (Vandal protection) Protection cap Locking of mixer handle regulation limits the max. hot max. cold Fernbedienung für Elektronik / Sensor Elektronik / Magnetventil / Easy Installation: Choose mixing ration and replace handle max. hot water supply! Perlator-Set / Aerator Kit 4,0 l/min 13- Keys Remote Control Sensor Kit Solenoid Kit with protection cap. (Special accessory upon request) Limit can be adjusted continuously. Art. 013 53 17 Art. 100 25 97 Art. 016 01 63 Art. 016 01 65 18 Wasser- und Seifensparlösungen / Water & Soap saving solutions 19
Armaturen / Faucets 199 METRIX SCHWANENHALS Berührungslose elektronische WT-Misch-Armatur Touch free electronic faucet MERKMALE FEATURES • Berührungsloser Elektronik-Waschtisch-Mischer • Touch free deck mounted electronic faucet • Aktiviert durch einen IR-Sensor • Activated by Infrared sensor • Temperaturwahlhebel mit Heißwasser-Begrenzung • Mixer handle to adjust water temperature incl. hot water limit • Für Kalt- und Warmwasser • For hot and cold water METRIX Schwanenhals • Reduziert den Wasserverbrauch erheblich • Drastically reduces water consumption • Schützt vor Kreuzkontamination • Helps protect against cross contamination Art.Nr. Bezeichnung / Description Abbildung / Drawing • Die Sensor-Einstellungen können durch eine optionale • Sensor settings adjustable by optional remote control Fernbedienung angepasst werden • Easy Installation • Einfache Installation • Internal solenoid valve • Internes Magnetventil • Standard chrome finish on solid brass body, other finishes • Messingkörper, verchromt, andere Beschichtungen auf Anfrage verfügbar TECHNICAL DETAILS Berührungsloser Elektronik-Waschtisch-Mischer, Stromversorgung • Operating water pressure 0.5-8.0 bar (7-116 PSI), for water durch 9V AC Stecker-Netzteil 100 - 240 V 50 – 60 HZ 199 60 73 TECHNIK Electronic deck mounted faucet powered by 9V AC Power Adapter pressure greater than 8.0 bar use a pressure reducing valve 100 - 240 V 50 – 60 Hz • Empfohlener Fließdruck: 0.5-8.0 bar (7-116 PSI), bei einem • Max. water temperature 70°C (158°F) Betriebsdruck von über 8.0 bar einen Druckminderer einsetzen • Water saving options: Standard 1.89 l/min/0.5 GPM • Heißwassertemperatur: Max. 70°C (158°F) 6 l/min/1.58 GPM; 4 l/min/1 GPM; 3 l/min/0.8 GPM; • Wassersparoptionen: Standard 1.89 l/min 1.89 l/min/ 0.5 GPM; 1.3 l/min/0.35 GPM 6 l/min/1.58 GPM; 4 l/min/1 GPM; 3 l/min/0.8 GPM; • Preset sensor range 170mm, adjustable with optional remote control 1.89 l/min/ 0.5 GPM; 1.3 l/min/0.35 GPM • Powered by: • Voreingestellter Sensorbereich: 170 mm, justierbar mit der - 9V AC Power Adapter 100 - 240 V 50 – 60 Hz optionalen Fernbedienung - 6 x 1.5V AA Batteries • Stromversorgung: • Preset security time 90 seconds, can be reduced with optional - 9V Stecker-Netzteil 100 - 240 V 50 – 60 HZ remote control - 6 x 1.5V AA Batterien • Default hygiene flush every 24 hours for 30 seconds, Berührungsloser Elektronik-Waschtisch-Mischer, Stromversorgung 199 60 70 durch 6 x 1.5V AA Batterien • Voreingestellte Sicherheitsabschaltung: 90 Sekunden, kann mit der adjustable from 12-72 hours Electronic deck mounted faucet powered by 6 x 1.5V AA Batteries optionalen Fernbedienung verkürzt werden • Hygienespülung: 24 Stunden nach der letzten Nutzung, 30 Sekunden lang, Einstellbarkeit 12-72 Stunden Wichtige Zubehöre und Ersatzteile / Most Important Accessories and Spare Parts Abschließbare Temperatur-Einstellung Heißwasser-Begrenzung gesperrter Hebel (als Vandalen-Schutz) Durch die Sperrung des Mischhebel-Weges wird die max. Locked handle Ganz einfach: Mischverhältnis auswählen und Hebel durch Heißwasserzufuhr begrenzt! Schutzkappe ersetzen (Sonderzubehör auf Anfrage). Die Begrenzung kann stufenlos eingestellt werden. Lockable Temperature Regulation Hot Water Limit Protection cap Locking of mixer handle regulation limits the Fernbedienung für Elektronik / Sensor Elektronik / Magnetventil / (Vandal protection) max. hot max. cold Perlator-Set / Aerator Kit 1,9 l/min Easy Installation: Choose mixing ration and replace handle max. hot water supply! 13- Keys Remote Control Sensor Kit Solenoid Kit Art. 013 53 18 with protection cap. (Special accessory upon request) Limit can be adjusted continuously. Art. 100 25 97 Art. 016 01 62 Art. 016 01 67 20 Wasser- und Seifensparlösungen / Water & Soap saving solutions 21
Armaturen / Faucets 199 199 METRIX THERMOSTAT MED THERMOSTAT Elektronik Waschtisch-Thermostat-Mischer Elektronik Waschtisch-Thermostat-Mischer Touch free thermostatic electronic faucet Touch free thermostatic electronic faucet MERKMALE FEATURES MERKMALE FEATURES • Berührungsloser elektronischer Waschtisch-Thermostat-Mischer • Touch free deck mounted and thermostatic electronic faucet • Aktiviert durch einen IR-Sensor • Activated by IR sensor • Elektronik Waschtisch-Thermostat-Mischer für Wandmontage • Touch free wall mounted and thermostatic electronic faucet • Thermostat-Mischer mit Temperaturgriff • Thermostatic mixer located in the faucet cap • Aktiviert durch einen IR-Sensor • Activated by IR sensor • Filter enthalten • Filters included • Thermostat-Mischer mit Temperaturgriff inkl. Sicherheitssperre bei 38°C • Thermostatic mixer located in the faucet cap • Für Kalt- und Warmwasser • For cold and hot water • Filter enthalten • Filters included • Reduziert den Wasserverbrauch erheblich • Drastically reduces water consumption • Für Kalt- und Warmwasser • For cold and hot water • Schützt vor Kreuzkontamination • Helps protect against cross contamination • Reduziert den Wasserverbrauch erheblich • Drastically reduces water consumption • Die Sensor-Einstellungen können durch eine optionale Fernbedienung • Sensor settings adjustable by optional remote control • Schützt vor Kreuzkontamination • Helps protect against cross contamination angepasst werden • Easy Installation • Einfache Installation • Easy Installation • Einfache Installation • Latching internal solenoid valve • Internes Magnetventil • Latching internal solenoid valve • Internes Magnetventil • Standard chrome finish on solid brass body, other finishes available • Messingkörper, verchromt, andere Beschichtungen auf Anfrage verfügbar • Standard chrome finish on solid brass body, other finishes available • Messingkörper, verchromt, andere Beschichtungen auf Anfrage verfügbar TECHNICAL DETAILS TECHNIK TECHNIK TECHNICAL DETAILS • Operating water pressure 0.5-5.0 bar (7-72.5 PSI) with a maximum • Empfohlener Fließdruck: 0.5-5.0 bar (7-72.5 PSI), mit einem max. difference between hot and cold water of 2 bar, for water pressure • Empfohlener Fließdruck: 0.5-5.0 bar (7-72.5 PSI) mit einem max. • Operating water pressure 0.5-5.0 bar (7-72.5 PSI) with a maximum Betriebsdruck-Unterschied von 2 bar zwischen dem Kalt- und Warmwasser. greater than 5.0 bar use a pressure reducing valve. Betriebsdruck-Unterschied von 2 bar zwischen dem Kalt- und Warmwasser. difference between hot and cold water of 2 bar, for water pressure Bei einem Betriebsdruck von über 5 bar einen Druckminderer einsetzen • Max. water temperature 70°C (158°F) Bei einem Betriebsdruck von über 5 bar einen Druckminderer einsetzen greater than 5.0 bar use a pressure reducing valve. • Heißwassertemperatur: Max. 70°C (158°F) • Water saving options: • Heißwassertemperatur: Max. 70°C • Max. water temperature 70°C • Wassersparoptionen: 6 l/min/1.58 GPM; 4 l/min/1 GPM; 6 l/min/1.58 GPM; 4 l/min/1 GPM; 3 l/min/0.8 GPM; • Wassersparoptionen: 6 l/min/1.58 GPM; 4 l/min/1 GPM; • Water saving options: 3 l/min/0.8 GPM; 1.89 l/min/ 0.5 GPM; 1.3 l/min/0.35 GPM 1.89 l/min/ 0.5 GPM; 1.3 l/min/0.35 GPM 3 l/min/0.8 GPM; 1.89 l/min/ 0.5 GPM; 1.3 l/min/0.35 GPM 6 l/min/1.58 GPM; 4 l/min/1 GPM; 3 l/min/0.8 GPM; • Voreingestellter Sensorbereich: 170 mm, justierbar mit der • Preset sensor range 170mm, adjustable with optional remote control • Voreingestellter Sensorbereich: 450 mm, justierbar mit der optionalen 1.89 l/min/ 0.5 GPM; 1.3 l/min/0.35 GPM optionalen Fernbedienung • Powered by: Fernbedienung • Preset sensor range 450mm, adjustable with optional remote control • Stromversorgung: - 9V Stecker-Netzteil 100 - 240 V 50 – 60 HZ - 9V AC Power Adapter 100 - 240 V 50 – 60 Hz • Stromversorgung: - Interne 9V Batterie • Powered by: - Internally mounted 9V battery - 6 x 1.5V AA Batterien - 6 x 1.5V AA Batteries - 9V Stecker-Netzteil 100 - 240 V 50 – 60 HZ - 9V AC Power Adapter 100 - 240 V 50 – 60 Hz • Voreingestellte Sicherheitsabschaltung: 90 Sekunden, kann mit der • Preset security time 90 seconds, can be reduced with optional • Voreingestellte Sicherheitsabschaltung: 90 Sekunden, kann mit der • Preset security time 90 seconds, can be reduced with optional optionalen Fernbedienung verkürzt werden remote control optionalen Fernbedienung verkürzt werden remote control • Hygienespülung: 24 Stunden nach der letzten Nutzung, • Default hygiene flush every 24 hours for 30 seconds, adjustable • Hygienespülung: 24 Stunden nach der letzten Nutzung, • Default hygiene flush every 24 hours for 30 seconds, adjustable 30 Sekunden lang, Einstellbarkeit 12-72 Stunden from 12-72 hours 30 Sekunden lang, Einstellbarkeit 12-72 Stunden from 12-72 hours METRIX Thermostat MED Thermostat Art.Nr. Bezeichnung / Description Abbildung / Drawing Art.Nr. Bezeichnung / Description Abbildung / Drawing Berührungsloser elektronischer Waschtisch-Thermostat-Mischer, Stromversorgung durch 9V AC Stecker-Netzteil 100 - 240 V 50 – 60 HZ Elektronik Waschtisch-Thermostat-Mischer für Wandmontage, Stromversorgung durch 199 40 23 9V Stecker-Netzteil 100 - 240 V 50 – 60 HZ Touch free electronic and thermostatic faucet for deck mounted installations powered by 199 34 23 9V AC Power Adapter 100 - 240 V 50 – 60 Hz Electronic wall mounted faucet powered by 9V AC Power Adapter 100 - 240 V 50 – 60 Hz Berührungsloser elektronischer Waschtisch-Thermostat-Mischer, Stromversorgung durch 6 x 1.5V AA Batterien Elektronik Waschtisch-Thermostat-Mischer für Wandmontage, Stromversorgung durch 199 40 00 199 34 00 interne 9V Batterie Touch free electronic and thermostatic faucet for deck mounted installations powered by 6 x 1.5V AA batteries Electronic wall mounted faucet powered by internally mounted 9V battery Wichtige Zubehöre und Ersatzteile / Most Important Accessories and Spare Parts Wichtige Zubehöre und Ersatzteile / Most Important Accessories and Spare Parts Fernbedienung für Elektronik / Sensor Elektronik / Magnetventil / Fernbedienung für Elektronik / Sensor Elektronik / Magnetventil / Perlator-Set / Aerator Kit 6 l/min Thermostat 13- Keys Remote Control Sensor Kit Solenoid Kit 13- Keys Remote Control Sensor Kit Solenoid Kit Art. 013 53 16 Art. 013 20 05 Art. 100 25 97 Art. 016 01 69 Art. 016 01 65 Art. 100 25 97 Art. 016 01 61 Art. 016 01 65 22 Wasser- und Seifensparlösungen / Water & Soap saving solutions 23
Armaturen / Faucets 184/174 Selbstschluss -Mischer / Mixer Auslaufhöhe Ausladung Modelle / Model Art.Nr. Bezeichnung / Description Abbildung / Drawing Height Projection Auslaufhöhe / Height 89 mm METRIX Mischer - feste Ausladung 184 50 50 89 mm 102 mm Fixed Projection METRIX SELBSTSCHLUSS 184 50 00 - 102 METRIX Mischer 89 mm 102 mm 184 50 00 - 132 METRIX Mischer 89 mm 132 mm WASCHTISCH Selbstschluss-Mischer u. Ventil BASIN Self Closing Mixer and Tap 184 50 00 - 172 METRIX Mischer 89 mm 172 mm Auslaufhöhe / Height 189 mm MERKMALE FEATURES 184 51 00 - 102 METRIX Mischer hoch 189 mm 102 mm • Modulare Waschtisch Misch-Armatur oder Waschtisch Ventil für den • Modular Self Closing Basin Mixer or Basin Tap for Surface-Mounted Basins 184 51 00 - 132 METRIX Mischer hoch 189 mm 132 mm optimierten Einsatz bei Aufsatz oder Unterbau-Waschtischen und and Bowls, Under Counter-Basins or Basins with Tap Hole Waschtischen mit Hahnloch • With Individual Timing (3 -12 sec.) 184 51 00 - 172 METRIX Mischer hoch 189 mm 172 mm • Mit individueller Laufzeit-Einstellung 3 bis 12 Sek. • Variation of the Outlet-Position: • Variierbare Position des Auslaufs : Height 89 – 189 mm, Höhe 89 – 189 mm, Projection 102 – 132 – 172 mm Selbstschluss-Ventil / Tap Ausladung 102 – 132 – 172 mm • Lateral Temperature Regulation incl. Hot Water Limit (Mixer) • Seitliche Temperaturregelung mit Heiß-Wasser-Begrenzung (Mischer) Auslaufhöhe Ausladung • “Lockable” Fixing of the Temperature (as Protection against Vandals) Modelle / Model Art.Nr. Bezeichnung / Description Abbildung / Drawing Height Projection • „Abschließbare“ Temperatur-Einstellung (als Vandalen-Schutz) • WELL Reg.No.: • WELL Reg.Nr.: Mixer: WA10649-20161202 Auslaufhöhe / Height 89 mm Mischer: WA10649-20161202 Tap: WA10648-20161202 Ventil: WA10648-20161202 METRIX Ventil - feste Ausladung 174 50 50 89 mm 102 mm Fixed Projection TECHNICAL DETAILS TECHNIK • Push Button Operated (Full Brass) 174 50 00 - 102 METRIX Ventil 89 mm 102 mm • Mit Druckknopfbetätigung (Ganzmetall) • Min. Pressure 0,5 bar to max. 5 bar 174 50 00 - 132 METRIX Ventil 89 mm 132 mm • Ab Fließdruck 0,5 bar bis 5 bar • Limited Flow Rate abt. 6 l/min , Approval-No. P-IX 19809 / IO • Durchflussmenge ca. 6 L/Min (DIN EN 816), Prüfzeichen P-IX 19809 / IO • Individual Timing (3 to 12 sec.) 174 50 00 - 172 METRIX Ventil 89 mm 172 mm • Individuelle Laufzeiteinstellung (3 bis 12 Sek.) • Supplied with Fastening Set, Flex. Connetion Hoses 3/8”, • Lieferumfang: Befestigungsmaterial f. Waschtischmontage, Flex. Back Flow Preventer (Mixer) Auslaufhöhe / Height 189 mm Anschlussschläuche 3/8”, Rückflussverhinderer (Mischer) 174 51 00 - 102 METRIX Ventil hoch 189 mm 102 mm 174 51 00 - 132 METRIX Ventil hoch 189 mm 132 mm 174 51 00 - 172 METRIX Ventil hoch 189 mm 172 mm Wichtige Zubehöre und Ersatzteile / Most Important Accessories and Spare Parts Mischer + Ventil Druckknopfgarnitur kpl. / Kappenschlüssel / Filter-Eck-Ventil / Filter Perlator / Aerator Kartusche / Cartridge Stiftschraube / Pin Screw Push Button Set cpl. Allen Key Angle Valve 6 L/Min Art. 016 01 08 W Art. 600 22 05 Art. 016 01 30 Art. 600 22 06 Art. 788 38 12 Art. 013 53 06 Mischer + Ventil Mischer Ventil Abschließbare Temperatur-Einstellung Heißwasser-Begrenzung gesperrter Hebel (als Vandalen-Schutz) Durch die Sperrung des Mischhebel-Weges wird die max. Locked handle Ganz einfach: Mischverhältnis auswählen und Hebel durch Heißwasserzufuhr begrenzt! Schutzkappe ersetzen (Sonderzubehör Art. 016 02 29). Die Begrenzung kann stufenlos eingestellt werden. Lockable Temperature Regulation Hot Water Limit Flex. Schlauch mit RV (Vandal protection) Protection cap Locking of mixer handle regulation limits the Perlator diebstahlsicher / Verchromte Abdeckplatte / Vormischer / Flex. Schlauch M10x1 / max. hot max. cold Mischhebel / Mixing Lever M10 X 1 / Easy Installation: Choose mixing ration and replace handle max. hot water supply! Aerator theft-proof Chromed Cover Plate Pre-Mixing Unit Flex. Hose M10x1 Art. 061 02 30 Flex Hose w. BP M10 X 1 with protection cap. (Special accessory Art. 016 02 29) Limit can be adjusted continuously. Art. 013 53 05 Art. 016 02 29 siehe S./ see page 84 Art. 016 02 17 Art. 016 02 15 24 Wasser- und Seifensparlösungen / Water & Soap saving solutions 25
Armaturen / Faucets 176 155 PICTO EOS WASCHTISCH Selbstschluss-Ventil WASCHTISCH Selbstschluss-Ventil BASIN Self Closing Tap BASIN Self Closing Tap MERKMALE FEATURES MERKMALE FEATURES • Waschtisch-Selbstschluss-Ventil mit individueller Laufzeit-Einstellung • Basin Self Closing Tap incl. Individual Timing (3 - 12 sec.) • EOS: Trendig, kompaktes Waschtisch-Selbstschluss-Ventil • EOS: Trendy and Compact Basin Self Closing Tap 3 bis 12 Sek. • Big Push Element for high Convenience (für Kalt- oder Mischwasser) (for Cold and Pre-Mixed Water) • Großes Druckelement für viel Komfort • Pushing independent from Water Pressure • Modernes Design, optisch passend auch bei kleinen Waschtischen • Modern Design, fits even perfectly to smaller sized Basins • Druckbetätigung unabhängig vom Wasserdruck • Vandal Proof for Public Areas • eco: Für aktives Wassersparen bei jeder Betätigung ! • eco: Water Saving at each Action ! • Vandalensichere Ganzmetall-Ausführung • Certified Model acc. EN 816 and BS 5412 (200.000 Pushes) • Leichte Betätigung, auch bei hohem Wasserdruck • Easy Pushing, even at high Water Pressure • Zertifiziertes Modell nach EN 816 u. BS 5412 (200.000 Auslösungen) • Inner System almost maintenance-free • Vandalensichere Ganzmetall-Ausführung • Vandal Proof for Public Areas • Kartusche weitestgehend wartungsfrei • Alle Verschleißteile ausbaubar, ohne Ausbau des Ventils • All Components interchangeable without Disassembly TECHNICAL DETAILS TECHNIK • Push Button Operated (Full Brass) TECHNIK TECHNICAL DETAILS • Mit Druckknopfbetätigung (Ganzmetall) • Min. Pressure 0,5 bar to max. 5 bar • Mit Druckknopfbetätigung (Ganzmetall) • Push Button Operated • Ab Fließdruck 0,5 bar bis 5 bar • Limited Flow Rate abt. 6 l/min • Ab Fließdruck 0,5 bis 5 bar • Min. Pressure 0,5 bar to max. 5 bar • Durchflussmenge ca. 6 L/Min (DIN EN 816) • Approval-No. P-IX 19809/IO • eco: Nur ca. 0,5 Liter Wasserverbrauch pro Auslösung ! • eco: Only abt. 0,5 lit. Consumption of Water at each Action ! • Prüfzeichen P-IX 19809/IO • DVGW Reg-Nr. NW-6508CO0231 (Durchflussmenge ca. 6 L/Min) (Limited Flow Rate abt. 6 l/min) • DVGW Reg-Nr. NW-6508CO0231 • Individual Timing (3 to 12 sec.) • Laufzeit ca. 4 bis 5 Sek. (bei 2 bar FD), • Running Time abt. 4 to 5 sec. (at 2 bar), pre-set • Individuelle Laufzeiteinstellung (3 bis 12 Sek.) • Single Hole Connection 1⁄2” werkseitig eingestellt • Single Hole Connection 1/2” • Anschlussgewinde 1/2”, Einlochmontage • Supplied with: Nut with Fealing, Centering Ring, Aerator • Anschlussgewinde 1/2”, Einlochmontage • Supplied with : C.P. Brass Base, Nut with Washer, Aerator • Lieferumfang: Befestigungsmutter mit Dichtung, • Weight abt. 900 grs. • Lieferumfang : MS-Verchromter Standring, • Weight abt. 630 grs. Zentrierring, Perlator Befestigungsmutter mit Dichtung, Perlator, Reinigungsnadel • Gewicht: 900 gr. • Gewicht: 630 gr. Selbstschluss-Ventil / Tap Selbstschluss-Ventil / Tap Bezeichnung Modelle / Model Art.Nr. Abbildung / Drawing Bezeichnung Description Modelle / Model Art.Nr. Abbildung / Drawing Description PICTO Waschtisch- Selbstschlussventil 1⁄2” (DN 15) EOS eco Waschtisch-Selbstschlussventil mit individueller Laufzeit-Einstellung 155 20 00 1/2” (DN 15) mit Perlator 176 50 50 (3 bis 12 Sek.) EOS eco Basin Self Closing Tap 1/2” incl. Aerator PICTO Basin Self Closing Tap 1⁄2” incl. Individual Timing (3 - 12 sec.) Wichtige Zubehöre und Ersatzteile / Most Important Accessories and Spare Parts Wichtige Zubehöre und Ersatzteile / Most Important Accessories and Spare Parts Perlator / Aerator Stiftschraube / Zentrierring / Kappenschlüssel / Druckknopfgarnitur kpl. / Kartusche / Flex. Schläuche / Verschraubung / Flex. Schläuche / Druckknopfgarnitur kpl. / Vormischer / Vormischer / Perlator / Aerator Kartusche / Cartridge 6 L/Min. Pin Screw Centering Ring Allen Key Push Button Set cpl. Cartridge Flex. Hoses siehe S./ Pre-Mixing Unit Screw Fitting Flex. Hoses Push Button Set cpl. Pre-Mixing Unit Art. 013 53 00 Art. 016 01 55 see page 98 siehe S./ see page 84 Art. 016 02 01 siehe S./ see page 98 Art. 061 86 55 siehe S./ see page 84 Art. 013 53 06 Art. 600 23 10 Art. 100 36 43 Art. 600 22 06 Art. 016 01 50 Art. 016 01 48 W 26 Wasser- und Seifensparlösungen / Water & Soap saving solutions Wasser- und Seifensparlösungen / Water & Soap saving solutions 27
Armaturen / Faucets 729 179 EOS WASCHTISCH Ventil WANDAUSLAUF Selbstschluss-Ventil BASIN Tap WALLMOUNTED Self Closing Tap MERKMALE FEATURES MERKMALE FEATURES • EOS: Trendig, kompaktes Waschtisch-Ventil (nicht selbstschließend) • EOS: Trendy and Compact Basin Tap (not selfclosing) • Wandauslauf-Selbstschluss-Ventil (für Kalt- oder Mischwasser) • Wallmounted Self Closing Tap (for Cold and Pre-Mixed Water) • Manuelle Betätigung : „Auf/Zu” mit kurzer Drehung des Griffs • Manual Operation : „Open/Close” by Short Turn • Großes Druckelement für viel Komfort • Big Push Element for high Convenience • Ganzmetall Ausführung • Fully Metal, for Public Use • Druckbetätigung unabhängig vom Wasserdruck • Pushing independent from Water Pressure • Geeignet für Trinkwasser-Abgabe im öffentlichen Bereich • For Drinking Water in Public Areas, Vandal-Proof TECHNIK TECHNICAL DETAILS • Certified Model acc. DIN EN 816 and BS5412 (200.000 Pushes) • Vandalensichere Ganzmetall-Ausführung • Oberteil mit 90° Drehung, mit keramischen Dichtscheiben • Headpart with 90° -Turn incl. Ceramic Discs • Zertifiziertes Modell nach DIN EN 816 u. BS 5412 (200.000 Auslösungen) • All Components interchangeable without Disassembly • Anschlussgewinde 1/2”, Einlochmontage • Single Hole Connection 1/2” • Alle Verschleißteile austauschbar, ohne Ausbau des Ventils • Lieferumfang : MS-Verchromter Standring, Befestigungsmutter mit • Supplied with : C.P. Brass Base, Nut with Washer, Aerator TECHNICAL DETAILS Dichtung, Perlator • Weight abt. 630 grs. TECHNIK • Push Button Operated (Full Brass) • Gewicht: 630 gr. • Mit Druckknopfbetätigung (Ganzmetall) • Min. Pressure 0,5 bar to max. 5 bar • Ab Fließdruck 0,5 bar bis 5 bar • Limited Flow Rate abt. 6 l/min • Durchflussmenge ca. 6 L/Min (DIN EN 816) • Individual Timing (3 to 12 sec.) • Individuelle Laufzeit Einstellung (3 bis 12 Sek.) • Wall Connection 1⁄2” • Wand-Anschlussgewinde 1/2” • Supplied with: Aerator or Stream Device • Lieferumfang: Perlator oder Strahlregler,Reinigungsnadel • Weight abt. 900 grs. • Gewicht: 900 gr. Selbstschluss-Ventil / Tap Bezeichnung Modelle / Model Art.Nr. Abbildung / Drawing Description Bezeichnung Modelle / Model Art.Nr. Abbildung / Drawing Wandauslauf-Selbstschlussventil 1⁄2” (DN 15) mit Perlator mit individueller Description Laufzeiteinstellung (3 bis 12 Sek.) 179 21 35 Self Closing Wallmounted Tap 1⁄2”, with Aerator incl. individual Timing (3 - 12 sec.) Wandauslauf-Selbstschlussventil 1⁄2” Waschtisch-Ventil 1/2” (DN 15) mit Perlator (DN 15) mit Perlator Laufzeit ca. 8 Sek. (2 bar FD), werkseitig eingestellt 729 20 00 179 20 35 Basin Tap 1/2” incl. Aerator Self Closing Wallmounted Tap 1⁄2”, with Aerator Running Timer about 8 sec. (at 2 bar), pre-set wie oben, jedoch mit Strahlregler 179 20 40 as above, but with Stream Device Wichtige Zubehöre und Ersatzteile / Most Important Accessories and Spare Parts Wichtige Zubehöre und Ersatzteile / Most Important Accessories and Spare Parts Vormischer / Wandauslauf-Verlängerung 40mm / Druckknopfgarnitur kpl. / Push Perlator / Aerator Verschraubung / Screw fitting Flex. Schläuche / Flex. Hoses Drehgriff / Handle Perlator / Aerator Perlator / Aerator Kartusche / Cartridge Pre-Mixing Unit Extension Washbasin-Outlet 40mm Button Set cpl. Art. 013 53 00 Art. 016 02 01 siehe S./ see page 98 Art. 072 92 01 Art. 013 53 00 Art. 013 54 00 Art. 016 01 08 W siehe S./ see page 84 Art. 100 30 54 Art. 016 01 03 28 Wasser- und Seifensparlösungen / Water & Soap saving solutions 29
Sie können auch lesen