Explore Exchange Experience - Programm Internationale Woche 2021 - HAW Hamburg

Die Seite wird erstellt Stefan-Albert Burkhardt
 
WEITER LESEN
Explore Exchange Experience - Programm Internationale Woche 2021 - HAW Hamburg
SEITE 1

Explore
Exchange
Experience
                                                                                               19.–23. APRIL

Programm
Internationale Woche 2021

Explore – Exchange – Experience! Unter diesem               Explore – Exchange – Experience! Based on this motto,
Motto findet vom 19. bis 23. April 2021 erstmals die        HAW Hamburg hosts its first International Week from
Internationale Woche an der HAW Hamburg statt.              19 to 23 April 2021.

Es warten zahlreiche Online-Veranstaltungen auf             HAW Hamburg students, instructors and staff will
Studierende, Lehrende und Mitarbeitende der                 be able to attend numerous online events: information
HAW Hamburg: Info-Veranstaltungen zu Auslandsauf­           events about stays abroad and mobility programmes,
enthalten und Mobilitätsprogrammen, Infos zu interkul­      information sessions on intercultural volunteer work at
turellem Engagement an der HAW Hamburg, Länder-             HAW Hamburg, country workshops, intercultural
Workshops, interkulturelle Trainings und vieles mehr.       training sessions and much more.

In diesem Veranstaltungsheft finden Sie das Programm für    On the following pages you can find the programme for
jeden Tag. Die Veranstaltungen dauern meist eine Stunde     each day. The events are generally one hour long and all
und finden alle virtuell statt. Die Einwahllinks werden     of them will take place online. The links will be added
kurz vor Beginn der Internationalen Woche auf der Website   on the website  www.haw-hamburg.de/en/interna-
 www.haw-hamburg.de/internationale-woche/ bei              tional/intercultural-programmes/international-week/
den jeweiligen Veranstaltungen eingefügt. Bitte beachten    to each event directly before the International Week
Sie: Für manche Veranstaltungen ist eine vorherige          starts. Please note that some of the events require
Anmeldung erforderlich.                                     advance registration.

Wir freuen uns auf viele                                    We're looking forward
Teilnehmende!                                               to welcoming lots of guests!

                                                                                        HAW-HAMBURG.DE/
                                                                                        INTERNATIONALE-WOCHE
SEITE 2

Veranstaltungen im Überblick

Montag, 19. 4. 2021                                         Mittwoch, 21. April 2021
SEITE 4–8                                                   SEITE 11–13
11.00–12.00 Uhr Eröffnung der Internationalen                5.00–16.00 Uhr Zum Praktikum ins Ausland
                                                             1
Woche – mit Pubquiz                                         15.00–16.00 Uhr Finnland! Outgoings und
12.00–13.00 Uhr Studentische Initiativen stellen sich vor    Partnerhochschulen berichten
12.00–13.00 Uhr Gender dimension in                           6.00–17.00 Uhr Auslandsaustausch als Lehrende*r
                                                             1
 international research                                     16.00–17.00 Uhr Auslandsstudium im Vereinigten
 13.00–14.00 Uhr Studium und Summer School im Ausland       Königreich
 14.00–15.00 Uhr Fakultät TI – Informationen zum            17.00–18.00 Uhr Das neue Erasmus+ Programm –
Auslandsstudium                                             Key Action 2 – Hochschulkooperationen
 14.00–15.00 Uhr Fakultät LS – Partnerhochschulen und       17.00–18.00 UhrZumba Strong Nation – Hochschulsport
 Outgoings berichten aus Prag und Valencia                  18.00–19.00 Uhr Länderabend Nepal
 14.00–15.00 Uhr Fakultät DMI –
Informationen zum Auslandsstudium
 14.00–15.00 Uhr Fakultät W&S –                             Donnerstag, 22. April 2021
Informationen zum Auslandsstudium                           SEITE 14–15
 15.00–16.00 Uhr Studieren in Frankreich –                  9.00–11.00 Uhr Safeguarding good scientific practice
Institut français Hamburg                                    5.00–15.30 Uhr Das CARPE Netzwerk –
                                                            1
 15.00–16.00 Uhr Instituto Cervantes –                      Möglichkeiten internationaler Zusammenarbeit
 Spanischkurs zu gewinnen                                   am Beispiel des DaLiCo-Projekts
 15.00–16.00 Uhr Interkulturelle Angebote des                5.00–16.00 Uhr Town Hall Meeting
                                                            1
International Office                                        16.00–17.00 Uhr “HAW goes USA“-Networking Session
 16.00–17.00 Uhr Kooperativ promovieren an der              18.00–19.00 Uhr Länderabend Vietnam
 HAW Hamburg – allgemein oder mit der UWS / UPV
  8.00–19.00 Uhr Länderabend Korea
 1
18.00–19.00 Uhr Salsation – Hochschulsport                 Freitag, 23. April 2021
                                                            SEITE 16–17
                                                            10.00–13.00 Uhr Airbus: The path to your dream job –
Dienstag, 20. April 2021                                    how to find the best vacancies and successfully manage
SEITE 9–10                                                  the application process
14.00–14.30 Uhr Studentische Initiative Bunte Hände        10.00–11.00 Uhr Online-Seminar Länderkompetenz USA
 14.45–15.45 Uhr Schnupperkurs chinesische                  13.00–14.30 Uhr Workshop: Länderkompetenz China
Sprache und Kalligraphie                                    15.00–16.30 Uhr Workshop: Länderkompetenz Japan
 16.00–17.00 Uhr Shanghai entdecken!
 18.00–19.00 Uhr Länderabend Indonesien
 18.00–19.30 Uhr Hatha Yoga mit Camilo Bueno                Samstag, 24. und Sonntag, 25. April 2021
                                                            SEITE 18
                                                            Jeweils 10.00–16.00 Uhr Interkulturelles Training

In Kooperation mit

                                                                                                   Und weiteren Partner*innen.
SEITE 3

All events at a glance

Monday, 19 April 2021                                     Wednesday, 21 April 2021
PAGES 4–8                                                 PAGES 11–13
11:00 am–12:00 pm International Week kick-off –           3:00–4:00 pm Beyond the horizon – Your internship abroad!
with pub quiz and language-course giveaway                3:00–4:00 pm Finland! Outgoing students and
12:00–1:00 pm Student initiatives introduce themselves    partner universities report
12:00–1:00 pm Gender dimensions in international          4:00–5:00 pm Teaching exchanges for instructors
research                                                  4:00–5:00 pm A study abroad semester in the
1:00–2:00 pm 'Your path abroad?' Study stays and          United Kingdom
summer schools abroad, and how to fund them               5:00–6:00 pm The new Erasmus+ programme –
2:00–3:00 pm Faculty of Engineering and Computer Sci-     Key action 2: university cooperation
ence – Information about studying abroad                  5:00–6:00 pm Zumba Strong Nation – Hochschulsport (Uni-
2:00–3:00 pm Faculty of Life Sciences – Partner           versity sports)
universities and outgoing students report from            6:00–7:00 pm Country night – Nepal
Prague and Valencia
2:00–3:00 pm Faculty of Design, Media and Information –
Information about studying abroad                         Thursday, 22 April 2021
2:00–3:00 pm Faculty of Business and Social Sciences –    PAGES 14–15
Information about studying abroad                         9:00–11:00 pm Safeguarding good academic practice
3:00–4:00 pm Studying in France – Institut français       1:00–3:30 pm The CARPE Network – Opportunities for inter-
Hamburg                                                   national cooperation based on the example of the DaLiCo
3:00–4:00 pm Instituto Cervantes – Win a Spanish course   project
3:00–4:00 pm Intercultural programmes offered by          3:00–4:00 pm Town Hall Meeting
the International Office                                  4:00–5:00 pm “HAW goes USA” networking session
4:00–5:00 pm Cooperative doctoral studies at HAW Ham-     6:00–7:00 pm Country night – Vietnam
burg – generally or internationally with UWS / UPV
6:00–7:00 pm Country night – Korea
6:00–7:00 pm Salsation – Hochschulsport                   Friday, 23 April 2021
(University sports)                                       PAGES 16–17
                                                          10.00 am–1.00 pm Airbus: The path to your dream job –
                                                          how to find the best vacancies and successfully manage
Tuesday, 20 April 2021                                    the application process
PAGES 9–10                                                10:00–11:00 am Online seminar: Country competency – USA
2:00–2:30 pm Bunte Hände student initiative               1:00–2:30 pm Workshop: Country competency – China
2:45–3:45 pm Introductory class – Chinese language        3:00–4:30 pm Workshop: Country competency – Japan
and calligraphy
4:00–5:00 pm Discover Shanghai!
6:00–7:00 pm Country night – Indonesia                    Saturday, 24 and Sunday, 25 April 2021
6:00–7:30 pm Hatha Yoga with Camilo Bueno                 PAGES 18
                                                          10:00 am–4:00 pm Intercultural training

In cooperation with

                                                                                                        And other partners.
SEITE 4

Montag, 19. April 2021                                       Monday, 19 April 2021

11.00–12.00 UHR                                              11:00 AM–12:00 PM
ERÖFFNUNG DER INTERNATIONALEN WOCHE –                        INTERNATIONAL WEEK KICK-OFF – WITH PUB QUIZ
MIT PUBQUIZ UND SPRACHKURSGEWINNEN                           AND LANGUAGE-COURSE GIVEAWAY
Zum Auftakt der Internationalen Woche begrüßen Sie           To mark the start of International Week, Prof. Dr.-Ing.
Prof. Dr.-Ing. Peter Wulf, Vizepräsident für Forschung,      Peter Wulf (vice president for Research, Transfer and
Transfer und Internationales und Martina Schulze,            International Affairs) and Martina Schulze (head of the
Leiterin des International Office. Beim anschließenden       International Office) will kick off the week's events with
Pubquiz können Sie Ihr Wissen testen. Und es gibt            some welcoming remarks. You can then test your know-
auch etwas zu gewinnen: Die Sieger*innen erhalten            ledge in the subsequent pub quiz. And there's something
Gutscheine für Sprachkurse an der VHS Hamburg!               to win too: the winners of the quiz will receive vouchers
                                                             for language courses at the Volkshochschule Hamburg!

12.00–13.00 UHR                                              12:00–1:00 PM
STUDENTISCHE INITIATIVEN AN DER HAW HAMBURG                  STUDENT INITIATIVES INTRODUCE THEMSELVES
In dieser virtuellen Messe lernt ihr gleich drei studenti-   At this virtual exposition you'll get to know three student
sche Initiativen kennen, bei denen ihr euch einbringen       initiatives where you can also get involved: the Erasmus
könnt: ESN (Erasmus Student Network), das internationale     Student Network, which supports international students
Studierende sowohl im akademischen als auch im sozia-        both academically and socially; AIESEC, which organises
len Bereich unterstützt; AIESEC, das Praktika und soziale    internships and social projects abroad for young people;
Projekte für junge Menschen im Ausland organisiert;          and the Gemeinschaft für studentischen Austausch in
und GFPS (Gemeinschaft für studentischen Austausch in        Mittel- und Osteuropa (Association for Student Exchanges
Mittel- und Osteuropa), ein transnationales Netzwerk, das    in Central and Eastern Europe), a transnational network
die internationale Zusammenarbeit fördert.                   that promotes international cooperation.
Die Vorträge finden auf Deutsch oder Englisch statt.         The presentations will take place in German or English.
Fragen sind gerne gesehen!                                   Questions are welcome!

12.00–13.00 UHR                                              12:00–1:00 PM
GENDER DIMENSION ININTERNATIONAL RESEARCH                    GENDER DIMENSIONS IN INTERNATIONAL RESEARCH
Im Forschungsrahmenprogramm „Horizon Europe“ legt            Through the Horizon Europe research framework pro-
die EU-Kommission mehr Wert denn je auf die Gleich-          gramme, the EU Commission is placing more emphasis
stellung der Geschlechter in Forschung und Innovation.       than ever on gender equality in research and innovation.
Insbesondere wird für Forschungsanträge die Integration      In particular, the integration of gender dimensions in the
der Geschlechterdimension in Forschungs- und Inno­           research and innovation content of research proposals
vationsinhalte zum Standard. Eben diese Integration der      is becoming standard. It is precisely this integration
Geschlechterdimension in Forschungs- und Innovations-        of gender dimensions in research and innovation that
inhalte bildet daher auch den Mittelpunkt des Vortrags,      is the focus of this presentation, which will also provide
der zusätzlich auch die Möglichkeit gibt, auf die Fragen     the opportunity to discuss participants' questions.
der Teilnehmenden einzugehen.
                                                             Presenters: Astrid Schwarzenberger, "Women in EU
Durchführung: Astrid Schwarzenberger, „Frauen in die         research", EU office of the Federal Ministry of Education
EU-Forschung“, EU-Büro des BMBF, DLR Projektträger           and Research, DLR Project Management Agency
Matthias Gottwald, Antragssupport EU-Projekte,               Matthias Gottwald, Proposal support for EU projects,
Stabsstelle Forschung und Transfer                           Research and Transfer Department
SEITE 5

Montag, 19. April 2021                                        Monday, 19 April 2021

13.00–14.00 UHR                                               1:00–2:00 PM
„DEIN WEG INS AUSLAND?!“ – STUDIUM UND                        ‘YOUR PATH ABROAD?’ STUDY STAYS AND SUMMER
SUMMER SCHOOL IM AUSLAND UND                                  SCHOOLS ABROAD, AND HOW TO FUND THEM
FINANZIERUNGSWEGE                                             Can you imagine spending time abroad during your stu-
Sie möchten für ein oder mehrere Semester zum Sie             dies but don't really know how it all works and how you
können sich vorstellen während Ihres Studiums ins             would pay for it? The Outgoing Students Team from the
Ausland zu gehen und wissen noch nicht so genau, wie das      International Office will provide information about pos-
alles geht und wie das zu finanzieren ist? Das Outgoing-      sibilities for integrating a stay abroad into your studies.
Team des International Office informiert zu den Möglich-      There is a suitable option for everyone – whether short
keiten, einen Studienaufenthalt im Ausland ins Studium zu     or long, nearby or far away. We will let you know about
integrieren. Für jede*n gibt es eine passende Möglichkeit –   the various programmes at HAW Hamburg, application
ob kurz, ob lang, ob nah oder fern. Wir informieren zu den    deadlines, funding opportunities and the preparations
verschiedenen Programmen der HAW Hamburg,                     required at home.
zu Bewerbungsfristen, den Finanzierungsmöglichkeiten
und der Vorbereitung zu Hause.                                It is also worth speaking with the student exchange coordi-
                                                              nator in your faculty following the session in order to find
Es lohnt sich, im Anschluss die Session der Student           out more about the partner universities for your degree
Exchange Coordinator (SEC) Ihrer eigenen Fakultät zu be-      course, integrating a stay abroad into your studies and the
suchen, um weitere Informationen zu Partnerhochschulen        types of applications, as well as to hear more from former
Ihres Studiengangs, den Einbau in Ihren Studienverlauf        outgoing students and the partner universities.
und den Bewerbungsmodalitäten zu bekommen oder von
ehemaligen Outgoings bzw. Partnerhochschulen zu hören.

14.00–15.00 UHR                                               2:00–3:00 PM
FAKULTÄT TI – INFORMATIONEN ZUM                               FACULTY OF ENGINEERING AND COMPUTER SCIENCE
AUSLANDSSTUDIUM                                               – INFORMATION ABOUT STUDYING ABROAD
Sie studieren an der Fakultät TI und möchten gerne für        Are you a student in the Faculty of Engineering and
ein Semester ins Ausland gehen, wissen aber nicht, wo         Computer Science who would like to study abroad for a
Sie mit der Planung beginnen sollen? Sie haben schon          semester or more but aren't sure how to begin planning?
einen Platz an einer Partnerhochschule, aber noch             Or do you already have a spot at a partner university but
offene Fragen? In dieser Veranstaltung erfahren Sie alles     still have questions? At this event you can find out
Wissenswerte über Ihren Auslandsaufenthalt und können         everything you need to know about your stay abroad
selbstverständlich Fragen stellen. Vortragende sind Prof.     and of course ask questions. The presenters are Prof. Dr.
Dr. Thomas Clemen, Prodekan Internationales, und Huong        Thomas Clemen, vice dean of international affairs, and
Ly Luu, Student Exchange Coordinator an der Fakultät TI.      Huong Ly Luu, the faculty's student exchange coordinator.

14.00–15.00 UHR                                               2:00–3:00 PM
FAKULTÄT LS – PARTNERHOCHSCHULEN UND OUT-                     FACULTY OF LIFE SCIENCES – PARTNER UNIVERSITIES
GOINGS BERICHTEN AUS PRAG UND VALENCIA                        AND OUTGOING STUDENTS REPORT FROM PRAGUE
Spanien klingt verlockend für ein Auslandssemester, doch      AND VALENCIA
wie wäre es mit etwas Neuem, zum Beispiel Tschechien?         A study semester in Spain sounds enticing, but what ab-
Bei dieser Veranstaltung können Sie einen Einblick in         out trying something new, like the Czech Republic? At this
das Studium und Leben in der spanischen Stadt Valencia        event you can get a picture of what it's like to study and
sowie in Tschechiens Hauptstadt Prag erlangen.                live in the Spanish city of Valencia or the Czech Republic's
                                                              capital Prague.
SEITE 6

Montag, 19. April 2021                                         Monday, 19 April 2021

Falk Birett, der ein Auslandssemster an der Universitat        Falk Birett, who spent a study semester abroad at the
Politècnica de València (UPV) absolviert hat und aktuell in    Universitat Politècnica de València (UPV) and is currently
Valencia im Praktikum ist, berichtet von seinen Erfahrungen    completing an internship in Valencia, will report on his
vor Ort. Gisel Sanahuja, International Programmes              experiences there. Gisel Sanahuja, international pro-
Manager an der Fakultät Business Administration and            grammes manager in the Faculty of Business Administ-
Management, und Arantxa Querol, Vice-dean for                  ration and Management, and Arantxa Querol, vice-dean
International Relations an der Industrial Engineering          for international relations at the Industrial Engineering
School, informieren zum Studium an der UPV. Aneta              School, will provide information about studying at UPV.
Bolding, Head of International Relations an der Czech          Aneta Bolding, head of international relations at the
University of Life Sciences Prague (CZU Prague), stellt ihre   Czech University of Life Sciences Prague (CZU Prague), will
Hochschule vor. Astrid von der Heide, Student Exchange         introduce her university. Astrid von der Heide, student
Coordinator an der Fakultät LS, steht für weiterführende       exchange coordinator in the HAW Hamburg Faculty of Life
Fragen zur Verfügung. Die Veranstaltung findet teilweise       Sciences, will be available to answer additional questions.
oder komplett auf Englisch statt.                              The event will be held partly or completely in English.

14.00–15.00 UHR                                                2:00–3:00 PM
FAKULTÄT DMI –                                                 FACULTY OF DESIGN, MEDIA AND INFORMATION –
INFORMATIONEN ZUM AUSLANDSSTUDIUM                              INFORMATION ABOUT STUDYING ABROAD
Sie studieren an der Fakultät DMI und möchten gerne für        Are you a student in the Faculty of Design, Media and
ein Semester ins Ausland gehen, wissen aber nicht, wo          Information who would like to study abroad for a semester
Sie mit der Planung beginnen sollen? Sie haben schon           or more but aren't sure how to begin planning? Or do you
einen Platz an einer Partnerhochschule, aber noch offene       already have a spot at a partner university but still have
Fragen? In dieser Veranstaltung erfahren Sie alles Wissens-    questions? At this event you can find out everything you
werte über Ihren Auslandsaufenthalt und können selbst-         need to know about your stay abroad and of course ask
verständlich Fragen stellen. Vortragende sind Prof. Wolf-      questions. The presenters are Prof. Wolfgang Willaschek,
gang Willaschek, Prodekan International, und Jenny Kahler,     vice dean of international affairs, and Jenny Kahler, the
Student Exchange Coordinator an der Fakultät DMI.              faculty's student exchange coordinator.

14.00–15.00 UHR                                                2:00–3:00 PM
FAKULTÄT W&S –                                                 FACULTY OF BUSINESS AND SOCIAL SCIENCES –
INFORMATIONEN ZUM AUSLANDSSTUDIUM                              INFORMATION ABOUT STUDYING ABROAD
Sie studieren an der Fakultät Wirtschaft und Soziales          Are you a student in the Faculty of Business and Social
und möchten gerne für ein Semester ins Ausland gehen,          Sciences who would like to study abroad for a semester
wissen aber nicht, wo Sie mit der Planung beginnen             or more but aren't sure how to begin planning? Or do
sollen? Sie haben schon einen Platz an einer Partnerhoch-      you already have a spot at a partner university but still
schule, aber noch offene Fragen? In dieser Veranstaltung       have questions? At this event you can find out everything
erfahren Sie alles Wissenswerte über Ihren Auslands­           you need to know about your stay abroad and of course
aufenthalt und können selbstverständlich Fragen stellen.       ask questions. The presenter is Lea Andres, the faculty's
Vortragende ist Lea Andres, Student Exchange                   student exchange coordinator.
Coordinator an der Fakultät W&S.
SEITE 7

Montag, 19. April 2021                                       Monday, 19 April 2021

15.00–16.00 UHR                                              3:00–4:00 PM
STUDIEREN IN FRANKREICH                                      STUDYING IN FRANCE –
INSTITUT FRANÇAIS HAMBURG                                    INSTITUT FRANÇAIS HAMBURG
Lust auf einen Aufenthalt in Frankreich? Campus France       Would you like to complete a study stay in France? Cam-
berät Sie gerne zu Studien- und Finanzierungsmöglich­        pus France is happy to advise you on study and funding
keiten, Zulassungskriterien sowie zur Wohnungssuche.         opportunities, admissions criteria and even apartment
Verpassen Sie nicht unseren Vortrag, um spannende            searches. Be sure to attend our presentation to learn
Angebote des Instituts français Hamburg zu entdecken!        more about interesting offers from the Institut français
                                                             Hamburg!
Referentinnen: Marine Boutroy & Jeanne Viès-Magar,
Leiterinnen, Campus France Deutschland; Nathalie             Presenters: Marine Boutroy and Jeanne Viès-Magar,
Zoé-Fabert, Attachée für Sprache und Bildung, Institut       heads of Campus France Deutschland; Nathalie Zoé-
français Hamburg                                             Fabert, attachée for language and education at the
                                                             Institut français Hamburg
15.00–16.00 UHR
INSTITUTO CERVANTES –                                        3:00–4:00 PM
SPANISCHKURS ZU GEWINNEN                                     INSTITUTO CERVANTES – WIN A SPANISH COURSE
Instituto Cervantes: Die Tür zur spanischen Sprache und      Instituto Cervantes: the gateway to the Spanish language
Kultur im Chilehaus. Was bieten wir? Kurse mit einer         and culture in Chilehaus. What do we offer? Courses with
hocheffizienten Lehrerkraft, offiziellen Prüfungen, Zugang   highly efficient instructors, official exams, access to our
zu unserer Bibliothek und kulturellen Aktivitäten. Wir       library and cultural activities. We look forward to seeing
freuen uns, Sie bei unserem Vortrag zu sehen und darauf,     you at our presentation and teaching you a few new
dass Sie dabei ein paar neue Worte auf Spanisch lernen       Spanish words. We'll be organising a little game and giving
können. Wir werden ein kleines Glücksspiel organisieren      away a free course. See you there!
und einen Kurs verlosen. Wir freuen uns auf Sie!
                                                             Presenter: Manuel Fernández, instructor at the
Referent: Manuel Fernández, Dozent am Instituto              Instituto Cervantes Hamburg and coordinator of the
Cervantes Hamburg und Koordinator der                        offical DELE exams
offiziellen DELE-Prüfungen.

15.00–16.00 UHR                                              3:00–4:00 PM
INTERKULTURELLE ANGEBOTE DES                                 INTERCULTURAL PROGRAMMES OFFERED
INTERNATIONAL OFFICE                                         BY THE INTERNATIONAL OFFICE
Sie haben Lust, in unserem Sprachtandem-Programm             Would you like to learn another language with a native
eine andere Sprache mit einem Muttersprachler/einer          speaker through our language tandem programme?
Muttersprachlerin zu lernen? Sie möchten als Buddy           Would you like to support international students as a
internationale Studierende bei ihrer Ankunft an der HAW      buddy when they arrive at HAW Hamburg? Maybe you'd
Hamburg unterstützen? Vielleicht haben Sie auch Spaß         have fun getting to know students from all over the world
daran, in unserem Kulturcafé Studierende aus der             and talking about interesting topics with them at our
ganzen Welt kennenzulernen und sich mit ihnen über           Culture Cafe? If you answered one or more of these
spannende Themen auszutauschen? Wenn Sie eine oder           questions with 'YES', then drop by our session. Students
mehrere dieser Fragen mit JA beantworten können,             from all of these programmes will talk about their
dann schauen Sie gern in unserer Session vorbei.             experiences in recent semesters.
Studierende aus allen Programmen werden von ihren
Erfahrungen der letzten Semester berichten.
SEITE 8

Montag, 19. April 2021                                    Monday, 19 April 2021

16.00–17.00 UHR                                           4:00–5:00 PM
KOOPERATIV PROMOVIEREN AN DER                             COOPERATIVE DOCTORAL STUDIES AT
HAW HAMBURG – ALLGEMEIN ODER                              HAW HAMBURG – GENERALLY OR
MIT DER UWS / UPV                                         INTERNATIONALLY WITH UWS / UPV
Als Hochschule ohne eigenes Promotionsrecht unter-        As a university without the right to award doctoral de-
stützt die HAW Hamburg die Durchführung von Promo­        grees, HAW Hamburg supports students in undertaking
tionen in Kooperation mit Universitäten im In- und        doctoral studies in cooperation with other universities in
Ausland. Vorgestellt werden u. a. Rahmenbedingungen       Germany and abroad. This event will outline the condi-
und Angebote für Promovierende der HAW Hamburg            tions and offers for doctoral students at HAW Hamburg
sowie die internationalen Promotionsprogramme mit         as well as the international doctoral programmes offered
der University of the West of Scotland (UWS) und der      with the University of West Scotland and the Universitat
Universitat Politècnica de València (UPV).                Politècnica de València (UPV).

Zielgruppe: Masterstudierende, wissenschaftliche          Target audience: Master's students, academic staff,
Mitarbeitende, Professor*innen                            professors
Referentin: Inga Hesse (Promotionszentrum)                Presenter: Inga Hesse (Graduate Centre)

18.00–19.00 UHR                                           6:00–7:00 PM
LÄNDERABEND KOREA                                         COUNTRY NIGHT – KOREA
In diesem Länderabend stellt euch eine Studierende ihr    At this country night a student will introduce her home
Heimtland Korea vor. Hier lernt ihr das Land und seine    country of Korea. You will get to know the country and
Kultur kennen, von seiner spannenden Geschichte über      its culture, from it's interesting history to typical Korean
typisches Essen bis hin zum beliebten K-Pop. Außerdem     foods and the beloved K-pop. You will also have the
habt ihr die Möglichkeit, in einem Spiel einen besonde-   chance to win a special prize as part of a game. Questions
ren Preis zu gewinnen. Fragen zu weiteren Themen sind     on other topics are welcome.
gerne gesehen.
                                                          The country night will take place in English.
Die Veranstaltung findet auf Englisch statt.
                                                          6:00–7:00 PM
18.00–19.00 UHR                                           SALSATION – HOCHSCHULSPORT
SALSATION – HOCHSCHULSPORT                                Salsation®, a fitness-dance programme from Venezuela,
Salsation®, das Fitness-Dance Programm aus Venezuela,     is a mix of different rhythms, cultures, dances and
ist ein Mix aus unterschiedlichen Rhythmen, Kulturen,     elements of functional training. The word Salsation® is
Tänzen und Elementen des funktionellen Trainings.         a mixture of 'salsa' and 'sensation'. Like Zumba, the basic
Das Wort Salsation® ist eine Wortkreation aus Salsa und   idea is a mixture of dance and workout components.
Sensation. Das Grundkonzept besteht genau wie bei
Zumba aus den Komponenten Tanz und Workout.               Registration is required and can be completed via the
                                                          following page:  buchung.hochschulsport-hamburg.
Eine Anmeldung ist erforderlich und erfolgt über diese    de/angebote/aktueller_zeitraum/_Internationale_
Seite:  buchung.hochschulsport-hamburg.de/ange-          Woche_der_HAW_-_Salsation_.html
bote/aktueller_zeitraum/_Internationale_Woche_der_
HAW_-_Salsation_.html
SEITE 9

Dienstag, 20. April 2021                                       Tuesday, 20 April 2021

14.00–14.30 UHR                                                2:00–2:30 PM
STUDENTISCHE INITIATIVE BUNTE HÄNDE                            BUNTE HÄNDE STUDENT INITIATIVE
In dieser Veranstaltung stellt sich die studentische           The student initiative Bünte Hände (Colourful Hands)
Initiative Bunte Hände vor. Sie unterstützen geflüchtete       will introduce its work at this event. The group supports
Jugendliche und junge Erwachsene sowohl im akade­              young adult and youth refugees both academically and
mischen als auch im sozialen Bereich. Dafür organisie-         socially. To do this, it organises leisure and cultural
ren sie Freizeit- und Kulturaktivitäten, z. B. Spieleabende,   activities – for example, game nights, day trips, and
Tagesexkursionen, Bowling- oder Kinoabende. Sei auch           bowling and movie nights. Get involved and contribute
du dabei und engagiere dich für eine offene, demo­             to an open and democratic society!
kratische Gesellschaft!

14.45–15.45 UHR                                                2:45–3:45 PM
SCHNUPPERKURS CHINESISCHE SPRACHE                              INTRODUCTORY CLASS – CHINESE LANGUAGE
UND KALLIGRAPHIE                                               AND CALLIGRAPHY
Chinesisch, eine tausend Jahre alte Sprache, von mehr          Chinese, a thousand-year-old language, is used by more
als 1,3 Milliarden Menschen auf der Welt genutzt. Ist sie      than 1.3 billion people around the world. Is it too diffi-
für Deutsche wirklich schwer zu erlernen? Wie findet man       cult for Germans to learn? How do you start to learn the
einen Zugang zu den bildhaften Zeichen? Ein deutsch-           picture-like symbols? A German-Chinese team from the
chinesisches Team des Konfuzius-Instituts Hamburg              Konfuzius-Institut Hamburg (Arvid Storch, head of the
(Arvid Storch, Leiter der Sprachabteilung, und Cao Lijun,      language department, and Cao Lijun, calligraphy tea-
Kalligrafielehrerin) lädt Sie zur Schnupperstunde für          cher) invite you to try out an introductory session on the
chinesische Sprache und Kalligrafie ein. Das Konfuzius-        Chinese language and calligraphy. The Konfuzius-Institut
Institut Hamburg ist ein gemeinnütziger e.V. und zielt         Hamburg is a non-profit association and aims to teach
auf die Vermittlung der chinesischen Sprache und die           the Chinese language and promote cultural exchange
Förderung des Kulturaustauschs zwischen Deutschland            between Germany and China.
und China.
Eine Anmeldung ist erforderlich und erfolgt über diese         Registration is required and can be completed via the
Seite:  www.haw-hamburg.de/internationale-woche/              following page:  www.haw-hamburg.de/internationale-
anmeldung-schnupperkurs/                                       woche/anmeldung-schnupperkurs/

16.00–17.00 UHR                                                4:00–5:00 PM
SHANGHAI ENTDECKEN!                                            DISCOVER SHANGHAI!
Ob ein DAAD finanziertes Auslandssemester, ein                 Whether it is a study abroad semester financed by
Praktikum in einer deutschen oder chinesischen Firma,          the German Academic Exchange Service (DAAD), an
das Schreiben von Abschlussarbeiten im chinesischen            internship at a German or Chinese company, the
Industrie 4.0 Labor oder ein Lehraufenthalt am Shang-          completion of a final thesis at the Chinese Industrie
hai-Hamburg College, die über 30-jährige Kooperation           4.0 lab, or a teaching exchange at Shanghai-Hamburg
der HAW Hamburg mit der University of Shanghai for             College, HAW Hamburg's over-30-year cooperation with
Science and Technology macht vieles möglich. Das Team          the University of Shanghai for Science and Technology
rund um das Shanghai-Hamburg College informiert                enables many possiblilities. The Shanghai-Hamburg
Studierende und Lehrende zu den vielfältigen Möglich-          College team will provide students and instructors with
keiten, die pulsierende Metropole im Reich der Mitte           information about the many opportunities for discover-
zu entdecken.                                                  ing the vibrant Chinese metropolis.
SEITE 10

Dienstag, 20. April 2021                                      Tuesday, 20 April 2021

18.00–19.00 UHR                                               6:00–7:00 PM
LÄNDERABEND INDONESIEN                                        COUNTRY NIGHT – INDONESIA
In diesem Länderabend stellen euch zwei Studierende ihr       At this country night, two students from Indonesia will talk
Land Indonesien vor. In einem bunten und spannenden           about their home country. In a colourful and interesting
Vortrag lernt ihr nicht nur Indonesiens Geschichte und Kul-   presentation, you will not only learn about Indonesia's
tur kennen, sondern erfahrt auch, wer die Einwohner*in-       history and culture but will also discover who the people
nen dieses faszinierenden Landes sind. Außerdem könnt         of this fascinating country are. You can also learn some
ihr einige indonesische Vokabeln lernen, die bestimmt für     Indonesian words that will be helpful for your next holi-
den nächsten Urlaub hilfreich sind. Fragen zu weiteren        day. Questions on other topics are also welcome. We're
Themen sind gerne gesehen. Wir freuen uns auf euch!           looking forward to seeing you!
Die Veranstaltung findet größtenteils auf Englisch statt.     The event will take place mostly in English.

18.00–19.30 UHR                                               6:00–7:30 PM
HATHA YOGA MIT CAMILO BUENO                                   HATHA YOGA MIT CAMILO BUENO
Die Lehre von Hatha Yoga bezieht sich unter anderem           The teachings of Hatha yoga refer to, among other
auf die dualistische Natur des Lebens. Dieses uralte Wissen   things, the dualistic nature of life. This ancient know-
hat sich über die Welt verbreitet, weil es jedem Menschen     ledge has spread across the world because it can help
helfen kann, Gleichmut zu erreichen, und dadurch              everyone achieve equanimity and inner peace. In this
inneren Frieden. In diesem Hatha Yoga Kurs lernen wir         Hatha yoga session we will learn various simple and
gemeinsame verschieden sowohl unkomplizierte als auch         more challenging positions. The goal of the course is to
anspruchsvolle Körperhaltungen. Das Ziel des Kurses ist       release accumulated and stuck tensions in our bodies
es, aufgebaute und festsitzende Spannungen in Körper          and minds so that our life energy can flow freely. The
und Geist aufzulösen, damit unsere Lebensenergie frei         course is suitable for beginners and more advanced
fließen kann. Der Kurs ist sowohl für Anfänger als auch       yoga practitioners.
fortgeschrittene Yoga-Praktizierende geeignet.
                                                              – Opening meditation
– Anfangsmeditation                                           – Warm-up
– Körperliches Warm-Up                                        – Surya Namaskar (sun salutation exercises)
– Surya Namaskar (Sonnengruß-Übungen)                         – Balance exercises
– Gleichgewichtsübungen                                       – Stretching exercises
– Dehnübungen
                                                              Camilo Bueno was born in Barranquilla, on Colombia's
Camilo Bueno wurde in Barranquilla, an der karibischen        Carribean coast, and has lived in Hamburg since 2010.
Küste Kolumbiens, geboren und wohnt seit 2010 in              In November 2018 he completed his Hatha yoga training
Hamburg. Im November 2018 hat er seine Hatha Yoga-            in Varkala, in the Indian state of Kerala.
Ausbildung in Varkala, im Bundesstaat Kerala in Indien,
abgeschlossen.
SEITE 11

Mittwoch, 21. April 2021                                     Wednesday, 21 April 2021

15.00–16.00 UHR                                              3:00–4:00 PM
HINTER DEM HORIZONT –                                        BEYOND THE HORIZON –
DEIN PRAKTIKUM IM AUSLAND                                    YOUR INTERNSHIP ABROAD!
Neben einem Studienaufenthalt an Partnerhochschulen          In addition to a study stay at a partner university, an
bietet auch ein Praktikum eine sehr gute Gelegenheit,        internship abroad is a great opportunity to gain import-
prägende Auslandserfahrungen während des Studiums            ant international experience during your studies and to
zu sammeln und den eigenen Horizont nachhaltig beruf-        permanently expand your own professional and personal
lich wie persönlich zu erweitern. Viele Studierende nutzen   horizons. Many students intentionally use this chance
gezielt diese Chance, um ein in das Curriculum ihres         to complete a mandatory internship from their degree
Studiengangs integriertes Pflichtpraktikum oder auch ein     course curriculum or a freely selected internship at a
freiwilliges Praktikum in einem Unternehmen im Ausland       company abroad.
zu absolvieren.
                                                             At this event, we would like to provide you with informa-
In dieser Veranstaltung möchten wir Sie rund um die          tion about planning, organising and funding an internship
Planung, Organisation und Finanzierung eines Auslands-       abroad. With the help of a personal report from a stu-
praktikums informieren. Ergänzt durch einen persön-          dent, we will give you an understanding of the challenges
lichen Erfahrungsbericht einer/eines Studierenden,           and opportunities of this type of internship.
möchten wir Ihnen die Herausforderungen und Chancen
eines Auslandspraktikums näher bringen!

15.00–16.00 UHR                                              3:00–4:00 PM
FINNLAND! OUTGOINGS UND                                      FINLAND! OUTGOING STUDENTS AND
PARTNERHOCHSCHULEN BERICHTEN                                 PARTNER UNIVERSITIES REPORT
Ein Auslandssemester im hohen Norden, also noch höher        A study semester abroad in the far north, much further
als Hamburg – das ist auf jeden Fall eine Überlegung         north than Hamburg – that's something definitely worth
wert! Neben Schnee, Saunakultur und beeindruckenden          considering! In addition to snow, the sauna culture and
Landschaften lohnt sich ein Studium in Finnland auch aus     the impressive landscapes, there are many other reasons
vielen anderen Gründen. Mehr darüber erfahren Sie in         why studying in Finland is worthwhile. You can find out
dieser Veranstaltung.                                        more at this event.

Vortragende: Lena Boeckmann, Studentin an der HAW            Presenters: Lena Boeckmann, HAW Hamburg student,
Hamburg, berichtet von ihrem aktuellen Auslandssemes-        talks about her current study semester abroad in in
ter in Turku. Noora Maja und Sanna Juhantalo von der         Turku. Noora Maja and Sanna Juhantalo from the
Satakunta University of Applied Sciences (SAMK) berich-      Satakunta University of Applied Sciences (SAMK) introduce
ten von ihrer Hochschule in der Sakunta-Region.              their university, which is located in the Sakunta Region.
Mari Kettunen kommt aus Finnland und ist aktuell im          Mari Kettunen is from Finland and is currently completing
Praktikum im International Office. Sie berichtet aus ihrem   an internship at the International Office. She talks
Heimatland. Die Veranstaltung findet komplett oder           about Finland. The event will be held partly or completely
teilweise auf Englisch statt.                                in English.
SEITE 12

Mittwoch, 21. April 2021                                       Wednesday, 21 April 2021

16.00–17.00 UHR                                                4:00–5:00 PM
AUSLANDSAUSTAUSCH ALS LEHRENDE*R                               TEACHING EXCHANGES FOR INSTRUCTORS
Auch Lehrende können Mobilitäts- und Förderpro-                Instructors can also take advantage of mobility and
gramme für einen Auslandsaufenthalt wahrnehmen.                funding programmes for stays abroad. A teaching stay
Die Lehraufenthalte sollen zum einen dazu dienen, Ihr          is intended, on the one hand, to help you enhance your
interna­tionales Profil zu schärfen und die gemachten          international profile and to integrate your experiences
Erfahrungen mit neuer Motivation in die Lehre an der           into your teaching at HAW Hamburg. On the other
HAW Hamburg einzubringen. Zum anderen sollen neue              hand, it is intended to promote new partnerships,
Partnerschaften, Projekte und der bilaterale Dozenten-         projects and bilateral instructor exchanges. Prof. Dr.
austausch gefördert werden. Von ihren Erfahrungen              Andreas Baumgart, who is currently teaching in Turku,
berichten Prof. Dr. Andreas Baumgart, der aktuell im           Finland, and Patric Granholm, who is currently teaching
finnischen Turku lehrt und Patric Granholm, der im             at HAW Hamburg in exchange, will talk about their
Gegenzug zur Zeit an der HAW Hamburg lehrt.                    experiences.

Bitte melden Sie sich für diese Veranstaltung an bis           Please register for this event by 19 April 2021 by
19. April 2021 bei laura.thiessen@haw-hamburg.de               sending a mail to laura.thiessen@haw-hamburg.de.
unter Angabe Ihres vollständigen Namens, Ihrer                 Please include your complete name, your email
E-Mail-Adresse sowie Ihrer Frage(n) an die Referenten.         address, and your questions for the presenters.

16.00–17.00 UHR                                                4:00–5:00 PM
AUSLANDSSTUDIUM IM VEREINIGTEN                                 A STUDY ABROAD SEMESTER IN THE
KÖNIGREICH                                                     UNITED KINGDOM
Das Vereinigte Königreich gehört mit zu den beliebtesten       The United Kingdom is one of the most popular desti-
Ländern für ein Auslandssemester überhaupt. Aktuell            nations for a study abroad semester. The question at
stellt sich die Frage, wie es nun, nach dem Brexit, weiter-    the moment is how these exchanges will work following
gehen soll. Die gute Nachricht: In den Bedingungen des         Brexit. The good news is this: The withdrawal agreement
Ausstiegsabkommens vom 31. Januar 2020 ist festgelegt,         of 31 January 2020 stipulates that the United Kingdom
dass das Vereinigte Königreich weiterhin an der laufen-        will continue to participate in the current generation of
den Erasmus+ Programmgeneration (2014–2020) teil­              Erasmus+ programmes (2014–2020). This means that
nehmen wird. Ein Erasmus-gefördertes Studiensemester           an Erasmus-funded study semester in the UK in the
in UK im akademischen Jahr 2021/22 ist daher möglich!          2021/22 academic year is still possible!

Alan Russell, ERASMUS Administrator (Kingston School of        Alan Russell, Erasmus administrator (Kingston School of
Art) Maia Sule, International Placement and Study Abroad       Art), Maia Sule, international placement and study abroad
Officer (Leeds Trinity University) und Simon Dye (University   officer (Leeds Trinity University), and Simon Dye (Uni-
of Greenwich) beantworten Ihre Fragen zum Auslands­            versity of Greenwich) will answer your questions about
studium im Vereinigten Königreich im Allgemeinen und           studying in the United Kingdom in general and at the
an den drei Partnerhochschulen im Speziellen.                  three partner universities in particular.

Jenny Kahler, Student Exchange Coordinator an der              Jenny Kahler, student exchange coordinator in the Faculty
Fakultät DMI, informiert zu Fragen, die besonders den          of Design, Media and Information, will provide information
Austausch seitens der Fakultät DMI betreffen.                  on exchange-related questions that have to do particularly
Die Veranstaltung findet auf Englisch statt.                   with the faculty. The event will take place in English.
SEITE 13

Mittwoch, 21. April 2021                                    Wednesday, 21 April 2021

17.00–18.00 UHR                                             5:00–6:00 PM
DAS NEUE ERASMUS+-PROGRAMM –                                THE NEW ERASMUS+ PROGRAMME –
KEY ACTION 2 – HOCHSCHULKOOPERATIONEN                       KEY ACTION 2: UNIVERSITY COOPERATION
Das Erasmus+ Programm bietet neben dem Forschungs-          In addition to the Horizon Europe research framework
rahmenprogramm „Horizon Europe“ eine Vielzahl von           programme, the Erasmus+ programme offers many
Möglichkeiten für die Kooperation in internationalen Ver-   opportunities for cooperation in collaborative international
bundprojekten. Es legt dabei den Fokus auf die interna-     projects. The focus here is on international cooperation
tionale Zusammenarbeit und den Austausch im Bereich         and exchange in the area of education. As part of the
Bildung. Innerhalb der sogenannten Key Action 2 werden      so-called 'key action 2', approaches to international
Ansätze für internationale Hochschulkooperationen auf-      university cooperation are listed. These will be introduced
geführt. Diese werden innerhalb des Seminars vorgestellt.   in this seminar.

Durchführung durch: Kathrin Rath, Koordination              Presenters: Kathrin Rath, International Research
Forschung International, Stabsstelle Forschung und          Coordinator, Research and Transfer Department;
Transfer; Matthias Gottwald, Antragssupport EU-Projekte,    Matthias Gottwald, Proposal support for EU projects,
Stabsstelle Forschung und Transfer.                         Research and Transfer Department.

17.00–18.00 UHR                                             5:00–6:00 PM
ZUMBA STRONG NATION – HOCHSCHULSPORT                        ZUMBA STRONG NATION –
Zumba ist eine Sportart aus Kolumbien und kombiniert        HOCHSCHULSPORT (UNIVERSITY SPORTS)
Aerobic mit lateinamerikanischen sowie internationalen      Zumba is a sport from Colombia that combines aerobics
Tänzen. Der vom Hochschulsport angebotene Kurs              with Latin American and international dances. The STRONG
STRONG NationTM kombiniert Eigengewichts-, Muskel-          NationTM course offered by Hochschulsport combines
aufbau-, Kardio- und Plyometrietraining. Bewegt wird sich   strength, muscle-building, cardio and plyometric training.
zu Originalmusik, die speziell auf jeden einzelnen Move     The movements are set to original music specially deve-
abgestimmt wurde. Jede Kniebeuge, jeder Ausfallschritt,     loped for each individual move. Each squat, lunge and
jeder Burpee wird von der Musik befeuert. So schaffst du    burpee is driven by the music. This helps you make it to
es bis zur letzten Wiederholung – und hängst noch fünf      the very last repetition – and to add five more.
weitere dran.
                                                            Registration is required and can be completed via the
Eine Anmeldung ist erforderlich und erfolgt über diese      following page:  buchung.hochschulsport-hamburg.
Seite:  buchung.hochschulsport-hamburg.de/                 de/angebote/aktueller_zeitraum/_Internationale_Wo-
angebote/aktueller_zeitraum/                                che_der_HAW_-_STRONG_Nation_TM.html
_Internationale_Woche_der_HAW_-_
STRONG_Nation_TM.html

18.00–19.00 UHR                                             6:00–7:00 PM
LÄNDERABEND NEPAL                                           COUNTRY NIGHT – NEPAL
In diesem Länderabend stellt euch eine Studierende          At this country night, a student from Nepal will talk about
ihr Heimatland Nepal vor. Der Vortrag bringt euch die       her home country. The presentation will introduce you to
bekanntesten Gebiete Nepals näher, wie beispielsweise       the most well-know areas of Nepal, such as Mount Everest,
den Mount Everest, aber auch die spannende Geschichte       and will also cover the interesting history between Nepal
zwischen Nepal und Großbritannien. Ihr lernt außerdem       and Great Britain. You will also get to know the country's
die Kultur des Landes durch Fotos und Videos kennen.        culture through photos and videos. The event will take
Die Veranstaltung findet auf Englisch statt.                place in English.
SEITE 14

Donnerstag, 22. April 2021                                  Thursday, 22 April 2021

9.00–11.00 UHR                                              9:00–11:00 AM
SAFEGUARDING GOOD SCIENTIFIC PRACTICE                       SAFEGUARDING GOOD ACADEMIC PRACTICE
Wissenschaftliche Integrität bildet die Grundlage einer     Academic integrity is the foundation for trustworthy
vertrauenswürdigen Wissenschaft und basiert auf der         academic work and is based on compliance with the rules
Einhaltung der Regeln Guter Wissenschaftlicher              of good academic practice. This presentation will provide
Praxis (GWP). Dieser Vortag gibt einen Überblick über       an overview of standards for good academic practice and
die GWP-Standards und deren Implementierung in              their implementation in our university statutes.
unserer Hochschul-Satzung.
                                                            Target audience: Master's students, academic staff,
Zielgruppe: Masterstudierende, wissenschaftliche            professors
Mitarbeitende, Professor*innen                              Presenters: Prof. Dr. Michael Gille (Graduate Centre),
Referent*in: Prof. Dr. Michael Gille (Promotionszentrum),   Prof. Dr. Marina Tropmann-Frick (Professor of
Prof. Dr. Marina Tropmann-Frick (Professorin für Data       data science)
Science)
Der Vortrag findet auf Englisch statt.                      The presentation will take place in English.

15.00–15.30 UHR                                             3:00–4:30 PM
DAS CARPE NETZWERK – MÖGLICHKEITEN                          THE CARPE NETWORK – OPPORTUNITIES FOR
INTERNATIONALER ZUSAMMENARBEIT AM                           INTERNATIONAL COOPERATION BASED ON THE
BEISPIEL DES DALICO-PROJEKTS                                EXAMPLE OF THE DALICO PROJECT
Seit 2011 ist die HAW Hamburg Teil des europäischen         Since 2011, HAW Hamburg has been a member of the
Hochschulnetzwerks CARPE (Consortium on Applied             CARPE (Consortium on Applied Research and Professio-
Research and professional Education). Ziel dieses Netz-     nal Education) Network. The goal of the network is the
werks ist der Ausbau der internationalen Kooperation in     expansion of international cooperation in education and
Bildung und Forschung. Zahlreiche Projekte sind in den      research. Numerous projects have been implemented in
letzten Jahren umgesetzt worden. Eines dieser Projekte      recent years. One of these projects is the Erasmus+ pro-
ist das Erasmus+-Projekt „Data Literacy in Context –        ject 'Data Literacy in Context – DaLiCo', which is coordi-
DaLiCo“ welches von der HAW Hamburg, Prof. Christine        nated by Prof. Christine Gläser of HAW Hamburg. During
Gläser koordiniert wird. Während der Veranstaltung          the event we would like to present the CARPE Network
möchten wir Ihnen das CARPE Netzwerk sowie das              and the DaLiCo project as opportunities for international
Projekt DaLiCo als eine Möglichkeit internationaler         cooperation.
Zusammenarbeit vorstellen.
                                                            Presenters: Kathrin Rath, International Research
Durchführung durch: Kathrin Rath, Koordination              Coordinator, Research and Transfer Department
Forschung International, Stabsstelle Forschung und          Prof. Christine Gläser, Department of Information,
TransferProf. Christine Gläser, Fakultät DMI,               Faculty of Design, Media and Information
Department Information
SEITE 15

Donnerstag, 22. April 2021                                     Thursday, 22 April 2021

15.00–16.00 UHR                                                3:00–4:00 PM
TOWN HALL MEETING MIT DEM US-GENERALKONSUL                     TOWN HALL MEETING WITH THE US CONSUL
IN HAMBURG                                                     GENERAL FOR HAMBURG
US-Generalkonsul Darion Akins vertritt als Berufsdiplomat      US Consul General Darion Akins has represented the USA
seit 2019 die USA in den fünf norddeutschen Bundes­            in the five northern German states as a career foreign
ländern. Präsident Micha Teuscher wird Generalkonsul           service officer since 2019. HAW Hamburg President
Akins vorstellen, der Fragen zu den deutsch-amerikanischen     Micha Teuscher will introduce Consul General Akins, who
Beziehungen und zur neuen US-Administration beant­             will answer questions about German-American relations
wortet und Einblicke in seine Arbeit gibt. Neben Einsätzen     and the new US administration and talk about his work.
im US-Außenministerium in Washington DC war er in              In addition to terms at the U.S. Department of State in
Malaysia, Indien, Afghanistan, Australien und Indonesien       Washington DC, he has also served in Malaysia, India,
tätig. Zuvor kam er als Freiwilliger im Peace Corps in         Afghanistan, Australia and Indonesia. He previously
Sambia zum Einsatz.                                            worked as a Peace Corps volunteer in Zambia.
Anmeldung bitte per E-Mail an                                  Please register by sending an email to
martina.schulze@haw-hamburg.de bis zum                         martina.schulze @haw-hamburg.de by
22. April 2021, 14.00 Uhr.                                     2:00 pm on 22 April 2021.
Hinweis: Die Veranstaltung findet auf Englisch statt,          The event will be held in English, but questions
Fragen können gern auf Deutsch gestellt werden.                can also be asked in German.

16.00–17.00 UHR                                                3:00–4:00 PM
“HAW GOES USA”-NETWORKING SESSION                              “HAW GOES USA”-NETWORKING SESSION
“HAW goes USA“ ist ein strategisches Programm der              'HAW goes USA' is a strategic programme run by HAW
HAW Hamburg und bietet seit 2006 Studierenden- und             Hamburg and has offered student and instructor
Lehrendenaustausch mit ausgewählten US-Hochschul-              exchanges with selected US partner universities since
partnern. Wer in den USA studieren möchte, kann sich           2006. Anyone who would like to study in the USA can
bei dieser Networking-Session mit Studierenden austau-         use this networking session to talk with students who
schen, die vor Ort studiert haben. Wer als Lehrende gern       have studied there. Instructors who would like to work
mit einem US-Partner zusammenarbeiten möchte, hat              together with a US partner can talk with the International
die Möglichkeit, sich mit dem International Office (Ingrid     Office (Ingrid Weatherall) and other instructors. More
Weatherall) und mit anderen Lehrenden auszutauschen.           information is available at HAW goes USA:
Weitere Informationen zu “HAW goes USA“:                        haw-hamburg.de/en/international/haw-goes-usa/
 www.haw-hamburg.de/hawgoesusa                                Registration is required and can be completed via the
Für diese Veranstaltung ist eine Anmeldung erforderlich        following page:  www.haw-hamburg.de/internationale-
unter:  www.haw-hamburg.de/internationale-woche/              woche/anmeldung-haw-goes-usa/
anmeldung-haw-goes-usa/

18.00–19.00 UHR                                                6:00–7:00 PM
LÄNDERABEND VIETNAM                                            COUNTRY NIGHT – VIETNAM
In diesem Länderabend stellen euch zwei Studierende ihr        At this country night, two Vietnamese students will intro-
Heimatland Vietnam vor. Eine vielfältige Küche, atemberau-     duce their home country. The multifacted cuisine, breath-
bende Natur und spannende Geschichte und Kultur sind           taking nature, and the interesting history and culture are
nur einige der Vorzüge dieses Landes. Durch eine spannen-      only some of the country's highlights. A lively presentation
de Präsentation und ein kleines Quiz lernt ihr Vietnam näher   and a short quiz will help you get to know Vietnam better.
kennen. Fragen zu weiteren Themen sind gerne gesehen.          Questions on other topics are welcome.
SEITE 16

Freitag, 23. April 2021                                      Friday, 23 April 2021

10.00–13.00 UHR                                              10:00 AM–1:00 PM
AIRBUS: THE PATH TO YOUR DREAM JOB – HOW TO                  AIRBUS: THE PATH TO YOUR DREAM JOB –
FIND THE BEST VACANCIES AND SUCCESSFULLY MA-                 HOW TO FIND THE BEST VACANCIES AND SUCCESS-
NAGE THE APPLICATION PROCESS                                 FULLY MANAGE THE APPLICATION PROCESS
Dieses Seminar, organisiert vom Career Service der HAW       This seminar, organised by the HAW Hamburg Career Ser-
Hamburg, gibt Ihnen die Möglichkeit, sich über Bewer-        vice, will give you the opportunity to obtain information
bungsverfahren auf dem deutschen Arbeitsmarkt zu             about the application process in the German job market.
informieren. Ein Personalvermittler der Firma Airbus wird    A recruiter from Airbus will give you tips on how to find
Ihnen Tipps und Hinweise geben, wie Sie freie Stellen        vacant positions, prepare your application documents
finden, Bewerbungsdokumente erstellen und sich auf As-       and practice for assessment centres or job interviews.
sessment Center oder Bewerbungsgespräche vorbereiten         You will have the opportunity to ask questions as the
können. Sie haben die Möglichkeit, Fragen zu stellen. Das    seminar will be interactive.
Seminar hat interaktiven Charakter.
                                                             Registration is required and can be completed via the
Eine Anmeldung ist erforderlich und erfolgt über die Seite   following page:
 www.haw-hamburg.de/detail/news/news/show/                   www.haw-hamburg.de/detail/news/news/show/air-
airbus-the-path-to-your-dream-job-how-to-find-the-           bus-the-path-to-your-dream-job-how-to-find-the-best-
best-vacancies-and-successfully-manage-the-appl/             vacancies-and-successfully-manage-the-appl/

10.00–11.00 UHR                                              10:00–11:00 AM
ONLINE-SEMINAR LÄNDERKOMPETENZ USA                           ONLINE SEMINAR: COUNTRY COMPETENCY – USA
Das Seminar gibt Einblicke in das Hochschulsystem der        This seminar will provide insights into the US university
USA, das politische System, Sprache, Kultur und Alltags-     system, political system, language and culture, as well as
gepflogenheiten. Wir wollen Sie neugierig auf Land und       everyday customs. We aim to stoke your curiosity about
Leute machen und ein besseres Verständnis für die USA        the country and its people, to enable a better understan-
vermitteln und auf zukünftige Studien- oder Lehraufent-      ding of the USA, and to prepare you for future study or
halte vorbereiten.                                           teaching exchanges.

Referentin ist Martina Schulze, Leiterin des International   The presenter is Martina Schulze, head of the Inter­
Office. Sie hat Amerikanistik studiert, zwei US-Hoch-        national Office. She studied American Studies, attended
schulen besucht und u. a. mehr als 15 Jahre im Amerika       two US universities and worked for more than 15 years
Haus Hamburg und im Hamburger US-Generalkonsulat             at Amerika Haus Hamburg and at the American
gearbeitet.                                                  Consulate in Hamburg.

Teilnahme nur bei Anmeldung per E-Mail an                    Registration is required for this event. To register, please
martina.schulze@haw-hamburg.de bis zum 21. April             send an email to martina.schulze@haw-hamburg.de by
2021. Bitte geben Sie dabei Ihren Vor- und Nachnamen         21 April 2021. Please be sure to include your first and last
sowie Ihre E-Mail-Adresse an. Der Anmeldelink wird           name and your email address. The registration link will be
Ihnen rechtzeitig vorher zugeschickt.                        sent to you in advance of the event.
SEITE 17

Freitag, 23. April 2021                                       Friday, 23 April 2021

13.00–14.00 UHR                                               1:00–2:00 PM
WORKSHOP: LÄNDERKOMPETENZ CHINA                               WORKSHOP: COUNTRY COMPETENCY – CHINA
Ziel der Veranstaltung ist es, ein besseres Verständnis       Ziel der Veranstaltung ist es, ein besseres Verständnis
der chinesischen Kultur zu vermitteln, indem Einblicke auf    der chinesischen Kultur zu vermitteln, indem Einblicke auf
Geschichte, Sprache, Verhaltensweisen und Etikette ge-        Geschichte, Sprache, Verhaltensweisen und Etikette ge-
geben werden. Der Workshop richtet sich an Studierende        geben werden. Der Workshop richtet sich an Studierende
und Lehrende, die zukünftig eine Chinareise oder ein Aus-     und Lehrende, die zukünftig eine Chinareise oder ein Aus-
landssemester planen sowie alle China-Interessierten.         landssemester planen sowie alle China-Interessierten.

Referent: Marc Götting studierte Sinologie und Japano-        Referent: Marc Götting studierte Sinologie und Japano-
logie an der Universität Trier. Er war Lehrbeauftragter im    logie an der Universität Trier. Er war Lehrbeauftragter im
Fach "Chinesische Landeskunde" an der EBC Hochschule          Fach "Chinesische Landeskunde" an der EBC Hochschule
Hamburg und arbeitet seit 2019 als Projektkoordinator         Hamburg und arbeitet seit 2019 als Projektkoordinator
für Internationalisierung zu Hause an der HAW Hamburg.        für Internationalisierung zu Hause an der HAW Hamburg.
Seine Schwerpunktthemen in der Sinologie sind ältere          Seine Schwerpunktthemen in der Sinologie sind ältere
chinesische Geschichte und Kulturwissenschaft.                chinesische Geschichte und Kulturwissenschaft.

Für diesen Workshop ist eine Anmeldung erforderlich           Registration is required for this workshop.
unter Angabe Ihres vollständigen Namens an                    To register, please send an email with your full name to
marc.goetting@haw-hamburg.de .                                marc.goetting@haw-hamburg.de .

15.00–16.30 UHR                                               3:00–4:30 PM
WORKSHOP: LÄNDERKOMPETENZ JAPAN                               WORKSHOP: COUNTRY COMPETENCY – JAPAN
Ziel der Veranstaltung ist es, ein besseres Verständnis       This event aims to facilitate a better understanding of
der japanischen Kultur zu vermitteln, indem Einblicke auf     Japanese culture by providing insights into the history,
Geschichte, Sprache, Verhaltensweisen und Etikette ge-        language, behaviour and etiquette. It is intended for
geben werden. Der Workshop richtet sich an Studierende        students and instructors who plan to travel or spend a
und Lehrende, die zukünftig eine Japanreise oder ein Aus-     semester abroad in Japan in future, as well as those who
landssemester planen sowie alle Japan-Interessierten.         are interested in Japan.

Referent: Marc Götting studierte Japanologie und Sinolo-      Presenter: Marc Götting studied Japanese and Chinese
gie an der Universität Trier. Er verbrachte sein Auslands-    Studies at the University of Trier. He studied abroad
studium an der Daitô Bunka Universität in Tôkyô und           at the Daitô Bunka University in Tokyo and has worked as
arbeitet seit 2019 als Projektkoordinator für Internationa-   project coordinator for Internationalisation at Home
lisierung zu Hause an der HAW Hamburg. Seine Schwer-          at HAW Hamburg since 2019. His specialisations within
punktthemen in der Japanologie sind japanische Esskultur      Japanese Studies are the Japanese food culture and
und nationale Identitätsforschung.                            national identity research.

Für diesen Workshop ist eine Anmeldung erforderlich           Registration is required for this workshop.
unter Angabe Ihres vollständigen Namens an                    To register, please send an email with your full name to
marc.goetting@haw-hamburg.de .                                marc.goetting@haw-hamburg.de .
Sie können auch lesen