FB 5 Fachbereich Geowissenschaften Faculty of Geosciences - Die Information zum Fachbereich 5 - geo.uni-bremen.de
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Vorwort des Dekanats Foreword of the Dean's Office Liebe Studierende und geowissenschaftlich Interessierte, Dear students and geoscience enthusiasts, mit dieser aktualisierten Broschüre möchte der Fachbereich With this updated brochure, the Faculty of Geosciences Geowissenschaften der Universität Bremen Sie über seine at the University of Bremen would like to inform you Studiengänge, Fachgebiete, Professuren und Forschungs about its study programs, research groups, professor aktivitäten informieren. Im Sinne unserer breiten und ships and geoscientific activities. In the sense of our wide internationalen Leserschaft stellt sich unsere Einrichtung and international readership, our institution presents in zweisprachigen, attraktiv bebilderten Kurzprofilen vor. itself in bilingual, attractively illustrated short profiles. Die in der Broschüre genannten Kontaktpersonen helfen The contact persons mentioned in the brochure will gladly Ihnen in allen Angelegenheiten und Fragen gerne weiter. help you with all matters and questions. Im Namen unseres Fachbereichs wünschen wir Ihnen eine On behalf of our faculty, we wish you an exciting "expedition" spannende »Expedition« in die Geowissenschaften. into the geosciences. Bremen, Februar 2023, Bremen, February 2023, Dekanat des Fachbereichs Geowissenschaften Dean's Office of the Faculty of Geosciences Dekanat des Fachbereichs Dean‘s Office of the Geowissenschaften Faculty of Geosciences Dekanin: Dean: Prof. Dr. Simone Kasemann Prof. Dr. Simone Kasemann Tel.: +49 421 - 218 65930 Tel.: +49 421 - 218 65930 dekan@geo.uni-bremen.de dekan@geo.uni-bremen.de Studiendekan: Dean of Studies: Prof. Dr. Heiko Pälike Prof. Dr. Heiko Pälike Tel.: +49 421 - 218 65980 Phone: +49 421 - 218 65980 studiendekan@geo.uni-bremen.de studiendekan@geo.uni-bremen.de Stellvertretender Dekan: Vice Dean: Prof. Dr. Wolfgang Bach Prof. Dr. Wolfgang Bach Tel.: +49 421 - 218 65400 Phone: +49 421 - 218 65400 wbach@uni-bremen.de wbach@.uni-bremen.de Stellv. Studiendekanin: Vice Dean of Studies: Prof. Dr. Katrin Huhn-Frehers Prof. Dr. Katrin Huhn-Frehers Tel.: +49 421 - 218 65860 Tel.: +49 421 - 218 65860 khuhn@marum.de K. Huhn-Frehers, W. Bach, S. Kasemann, H. Pälike khuhn@marum.de 11
Der Bremer Fachbereich The Bremen Faculty Geowissenschaften / FB5 of Geosciences / FB5 Rapide Entwicklung zu wissenschaftlicher Breite Rapid Evolution to Scientific Breadth Seit seiner Gründung im Jahre 1986 hat unser Fachbereich Since its foundation in 1986, our Faculty of Geosciences has eine höchst dynamische Entwicklung durchlaufen: Aus undergone a very dynamic evolution: From initially three anfangs drei Fachgebieten und einem Diplomstudiengang chairs and one degree program in Geology/Paleontology, Geologie/Paläontologie ist eine international etablierte it evolved into a large, internationally recognized academic Institution mit achtzehn Fachgebieten und fünf aktuellen institution with eighteen research sections and five modern Bachelor- und Master-Geostudiengängen hervorgegangen. geoscientific Bachelor and Master degree programs. Our Der Fachbereich deckt nun die ganze Breite der modernen faculty now covers the full width of modern geosciences, Geowissenschaften ab und setzt Schwerpunkte in Klima- emphasizing on climate and ocean dynamics, coastal and und Ozeandynamik, Küsten- und Sedimentsystemen, Fester sedimentary systems, solid earth and geomaterials, marine Erde und Geomaterialien, Meeresgeologie, Geochemie, geology, geochemistry, geobiology, and applied geoscience. Geobiologie und Angewandten Geowissenschaften. Starke Partnerinstitutionen Strong Partner Institutions Einen erheblichen Beitrag zur Forschung und Lehre tragen A relevant part of our research and teaching is contributed unsere assoziierten Partnerinstitutionen bei: das Alfred- by our associated partner institutions: the Alfred Wegener Wegener-Institut, Helmholtz-Zentrum für Polar- und Meeres Institute, Helmholtz Center for Polar and Marine Research forschung Bremerhaven, das Max-Planck-Institut für Marine at Bremerhaven, the Max Planck Institute for Marine Micro Mikrobiologie Bremen, das Forschungsinstitut Senckenberg biology at Bremen, the Center for Marine Biodiversity am Meer Wilhelmshaven und das Leibniz-Zentrums für Marine Senckenberg am Meer at Wilhelmshaven, and the Leibniz Tropenökologie Bremen. Das aus dem Fachbereich hervor Center for Tropical Marine Ecology at Bremen. The MARUM – gegangene, mit Mitteln der Exzellenzinitiative geförderte Center for Marine Environmental Sciences evolved from our MARUM – Zentrum für Marine Umweltwissenschaften ist nun faculty and is now an independent research faculty within eine eigenständige Forschungsfakultät der Universität. Die our university funded by the German Excellence Initiative. enge personelle und wissenschaftliche Verflechtung mit Close personal and scientific bonds with these leading diesen führenden Geoforschungseinrichtungen sind Garant georesearch institutions assure for a competent, practical für eine kompetente, praxisorientierte, mit modernsten geoscience education using state-of-the-art methods and Methoden und aktuellsten Themen befasste Ausbildung. covering up-to-date topics. 2
Universität Bremen University of Bremen Eine moderne "Modelluniversität" A Modern "Model University" Die Universität Bremen wurde 1971 gegründet und ist damit The University of Bremen was established in 1971 and is one eine der jüngsten Universitäten Deutschlands. In einer Zeit of Germany’s youngest universities. Founded in a period gesellschaftlicher Erneuerung entstand das „Bremer Modell“. of social reforms, the University established the “Bremen Seine Kernelemente gelten noch heute und haben die außer Model”. To this day, its core elements are still valid and have gewöhnlichen Forschungserfolge erst möglich gemacht: facilitated extraordinary achievements: Interdisciplinary Interdisziplinarität, forschendes Lernen in Projekten, Praxis research, exploratory learning projects, practical applica orientierung und Verantwortung gegenüber der Gesellschaft. bility, and responsibility towards society. Newer objectives Neue Leitziele wie Internationalisierung, Gleichberechtigung have been adopted towards internationalization, gender der Geschlechter, Interkulturalität und Diversität sind hinzu equality, multiculturalism, and diversity. Currently, a total of gekommen. Rund 23.000 Menschen lernen, lehren, forschen 23,000 people study, teach, conduct research, and work at und arbeiten heute an der Universität Bremen. Sie ist das the University of Bremen. As the scientific center in north wissenschaftliche Zentrum im Nordwesten Deutschlands western Germany, the university is known for its strengths und bekannt für ihre Stärken in den Natur- und Ingenieur in the natural and engineering sciences as well as in social wissenschaften als auch Sozial- und Geisteswissenschaften. sciences and humanities. The work of its scientists, some of Die Arbeiten ihrer zum Teil weltweit renommierten Wissen whom have worldwide reputation, is an important stimulus schaftlerinnen und Wissenschaftler geben wichtige Impulse for the development of science and society. für die Entwicklung von Wissenschaft und Gesellschaft. 3 3
Kontakte Personal und Finanzen Contacts Staff and Finances Promotion und Habilitation Doctorate and Habilitation Verwaltungsleitung Head of Administration Miriam Ahrenholz Miriam Ahrenholz Leiterin Fachbereichsverwaltung, Head of faculty adminstration, Beratung des Dekanats in Struktur- Advisor of the dean's office on und Verwaltungsangelegenheiten, Structural and administrative matters, Budget-, Personal-, Entwicklungs- Budget, personnel, development und Ausstattungsplanung, and equipment planning, Habilitationsangelegenheiten Habilitation matters GEO Gebäude / Raum 1190 GEO building / room 1190 Tel.: +49 421 - 218 65010 Phone: +49 421 - 218 65010 miriam.ahrenholz@vw.uni-bremen.de miriam.ahrenholz@vw.uni-bremen.de Personal, Fachbereichsrat, Dekanat Staff, Faculty Board, Dean's Office Kirsten Feldmann Kirsten Feldmann Geschäftsstelle Fachbereichsrat und Office of the faculty board and Dekanat, Personalangelegenheiten, Dean's office, staff management, Berufungs- und Personalauswahlverfahren Appointment and selection procedures, Lehr- und Studienangelegenheiten, Teaching and study matters, Lehrverpflichtungsangelegenheiten Processing of teaching duties GEO Gebäude / Raum 1300 GEO building / room 1300 Tel.: +49 421 - 218 65011 Phone: +49 421 - 218 65011 kirsten.feldmann@vw.uni-bremen.de kirsten.feldmann@vw.uni-bremen.de Haushalt, Promotionsausschuss Budget, Doctoral Exam Board Alicja Ostrowski Alicja Ostrowski Geschäftsstelle Promotionsausschuss Office of the Doctoral Examination Board Haushaltsachbearbeitung Budget processing, Drittmittelanzeigen, Krankmeldungen, Third-party funding, sick leave notifications, Werk-, Honorar- und studentische Hilfskraft Work and student assistant contracts, verträge, Lehraufträge, Telefonanträge, Lecture fees and teaching assignments, Postfachvergabe, Exkursionen Phone and mail box allocation, excursions GEO Gebäude / Raum 1180 GEO building / room 1180 Tel.: +49 421 - 218 65013 Phone: +49 421 - 218 65013 alicja.ostrowski@vw.uni-bremen.de alicja.ostrowski@vw.uni-bremen.de 4
Kontakte Prüfungsamt Contacts Exam Office Studien- und Praxisbüro Study and Career Consultancy Prüfungsamt und -ausschüsse Exam Office and Exam Boards Annika Eke Annika Eke Geschäftsstelle für alle Prüfungsausschüsse Office for the examination boards of all geo der geowissenschaftlichen Bachelor- und scientific Bachelor and Master degree programs Masterstudiengänge Exam office for all geoscientific Bachelor and Prüfungsamt für alle geowissenschaftlichen Master degree programs Bachelor- und Masterstudiengänge GEO building / room 1170 GEO Gebäude / Raum 1170 Phone: +49 421 - 218 65012 Tel.: +49 421 - 218 65012 master.promotion.fb5@uni-bremen.de master.promotion.fb5@uni-bremen.de Consultancy for Study Affairs and Studien- und Praxisbüro Career Perspectives Dr. Ulrike Wolf-Brozio Dr. Ulrike Wolf-Brozio Studieninformation und -planung, Study information and planning, Studien- und Karriereberatung, Study and career counseling, internationaler Studierendenaustausch, International student exchange, berufspraktische Angelegenheiten, Professional affairs, Lehrplanung und -organisation, Curriculum planning and organization, Programmakkreditierungsverfahren Program accreditation procedures GEO Gebäude / Raum 1330 GEO building / room 1330 Tel.: +49 421 - 218 65004 Phone: +49 421 - 218 65004 wolfbroz@uni-bremen.de wolfbroz@uni-bremen.de Dr. Barbara Ventura Dr. Barbara Ventura Qualitätsmanagement, Quality management, Studienevaluation, Course evaluation, General Studies Beratung und Koordination, General studies consulting and coordination, Hochschuldidaktische Weiterbildung, University didactics continuing education, Lehrenden- und Studierendenberatung, Counseling for lecturers and students, Geschäftsstelle Studienkommission, Office of the study commission, GEO Gebäude / Raum 1350 GEO building / room 1350 Tel.: +49 421 - 218 65005 Phone: +49 421 - 218 65005 bventura@uni-bremen.de bventura@uni-bremen.de 5
Acht Gründe für ein Eight Reasons to Study Geostudium in Bremen Geosciences in Bremen Du kannst wählen! You have choices! In unseren zwei Bachelorprogrammen legst Du mit 3 aus In our Bachelor programs, you can choose from 3 out 7 bzw. 8 Wahlschwerpunkten Dein persönliches Profil of 7 or 8 minors to create your personal study profile. fest. Danach stehen Dir drei Masterprogramme für ange Afterwards, 3 international Master programs in applied, wandte, Meeres- oder Material-Geowissenschaften offen. marine or material geosciences are open to you. Du erwirbst Praxis! You gain practice! Bei uns lernst Du, professionell mit Gesteinen, Sedi With us, you learn to work expertly with rocks, sedi menten, Fossilien, Sensoren und Daten zu arbeiten. Du ments, fossils, sensors and data. You will develop your wirst kompetent in wissenschaftlichem Schreiben und skills in scientific writing and presenting, in team and Präsentieren, Team- und Projektmanagement. project management. Du lernst draußen! You learn outdoors! Anschaulicher als im Hörsaal erwirbst Du geologisches You will learn geological thinking more vividly in the Denken im Gelände, auf See und im Betrieb. Daher field, at sea and in a company than in the lecture hall. stehen für Dich Exkursionen, Geländeübungen, Schiffs Therefore, excursions, field exercises, ship voyages and reisen und Firmenpraktika auf dem Plan. company internships are on the schedule for you. Du verstehst Meer! You fathom the sea! Die Universität Bremen ist bundesweit führend in aka The University of Bremen is the nationwide academic demischer geowissenschaftlicher Meeresforschung. leader in marine environmental research. No place in Nirgends im Land kannst Du die Funktion und Dynamik Germany is better to fathom the function and dynamics der Meere und Meeresböden besser ergründen. of the sea and the seafloor. Du forschst mit! You join research! Eine Besonderheit unseres Fachbereichs ist der enge A distinctive feature of our faculty is the close exchange Austausch zwischen Lehre und Spitzenforschung. Im between education and top-level research. As Bachelor Bachelor und Master arbeitest Du aktiv und eigenständig or Master Student you will contribute actively and origi an aktuellen Forschungsprojekten mit. nally to ongoing georesearch projects. Du studierst global! You study globally! Etwa 40 % der Studierenden am Fachbereich kommen About 40% of our faculty's students come from abroad. aus dem Ausland; Englisch herrscht als Unterrichts- und English is the predominant language of instruction and Arbeitssprache vor. Für ein Auslandssemester stehen Dir communication. You can choose from 17 associated 17 assoziierte Partneruniversitäten zur Auswahl. partner universities to study a semester abroad. Du kommst klar! You can dig it! Unsere Graduierten arbeiten in der ganzen Welt, gelten Our graduates work all over the world, are considered als kompetent, gut gerüstet und zielstrebig. Leben und competent, well prepared and determined. Living and Studieren in der kleinen Hansestadt Bremen hat viele studying in the small Hanseatic city of Bremen has many Qualitäten und ist soziokulturell und finanziell attraktiv. qualities and is socio-culturally and financially attractive. Du bist willkommen! You are welcome! Was zählt, ist Dein ernsthaftes wissenschaftliches Inter What counts is your serious scientific interest in our esse am Planeten Erde, seiner Vergangenheit, Zukunft planet Earth, its past, future, and its materials. "Diversity" und seinen Materialien. "Diversity" ist uns selbstverständ is a matter of course here. You are cordially welcome lich. Du bist herzlich willkommen so wie Du bist! just as you are! 6
Studentische Kommentare Student Testimonials Niroshan Gajendra: Niroshan Gajendra: "Ich studiere gerne Geowissenschaft an "I enjoy studying geosciences at Bremen der Bremer Uni, weil ich hier international University, because I get to work internation- mit verschiedensten Menschen arbeite und ally with very different people while having mir große Modulvielfalt, wie z.B. Geochemie, a great course variety, like for example geboten wird. Zudem finde die Vernetzung geochemistry. Besides, I find the linkage of von klassisch geologischen und ange- classic and applied geological disciplines wandten Fächern mit Meeresforschung with marine research very intriguing." sehr spannend." Mara Maeke: Mara Maeke: "Geowissenschaften an der Uni Bremen zu "Studying geosciences at Bremen is great studieren macht mir sehr viel Spaß, weil der fun, because the study program is so incred- Studiengang einfach unglaublich vielseitig ist ibly diverse and we get to do lots of practi- und von Beginn an sehr viel praktisch gearbei- cal work from the start. Moreover, one gets tet wird. Außerdem kann man schon früh in the chance to check into ongoing research aktuelle Forschungsprojekte reinschnuppern!" projects early on." Jonas Schabernack: Jonas Schabernack: "Ich finde mein Geostudium in Bremen prima, "I think my geo studies in Bremen are great weil es mir hier möglich ist, mich im Master because it is possible for me to fully special- voll auf Mineralogie zu spezialisieren, in ize in mineralogy in my Master's degree here, einem interdisziplinären Rahmen und mit in an interdisciplinary setting and with lectur- Dozenten aus verschiedensten Bereichen ers from a wide variety of fields in materials der Materialforschung." research." Sie interessieren sich für ein geowissenschaftliches Are you interested in a geoscientific Bachelor or Master Bachelor- oder Masterstudium an der Universität Bremen? degree program at the University of Bremen? Oder für eine nachfolgende Promotion? Or in a subsequent doctoral degree? Dann finden Sie auf den folgenden Seiten Informationen Then you will find basic information about our academic zu unseren Aus- und Weiterbildungsangeboten und alles education and career programs on the following pages and weitere in unserem Webportal unter much more at our web portal at https://www.geo.uni-bremen.de/stud_info https://www.geo.uni-bremen.de/stud_info https: //www.geo.uni-bremen.de/stud_info 7
Bachelorstudiengang Bachelor Degree Program Geowissenschaften Geowissenschaften Vergangene wie aktive geologische Prozesse ermöglichen Past and present geological processes enable and shape our und gestalten unsere menschliche Zivilisation in verschie human civilization in many ways: they created the oceans dener Weise: Sie schufen Ozeane und Kontinente mit vielfäl and continents with diverse landscapes, generate soils and tigen Landschaften, erzeugen Böden, Grundwasser, Rohstoffe groundwater, resources and nutrients, but also earthquakes, und Nährstoffe, verursachen aber auch Erdbeben, Vulkan volcanic eruptions, droughts and storms. In addition to mineral eruptionen, Dürren und Unwetter. Neben mineralischen und and fossil resources, our planet provides sustainable energy fossilen Rohstoffen verfügt unser Planet über beständige En sources such as wind, solar and geothermal energy. Building ergiequellen wie Wind, Sonne und Erdwärme. Aufbauend auf on sound competences in natural sciences, the Bachelor fundierten Kenntnissen in Naturwissenschaften vermittelt der program 'Geowissenschaften' (geosciences) comprises Bachelorstudiengang Geowissenschaften die Grundlagen der the fundamentals of geology, paleontology, geophysics, Geologie, Paläontologie, Geophysik, Geochemie, Petrologie, geochemistry, petrology, mineralogy and crystallography Mineralogie und Kristallographie - stets mit Anwendungs - always linked to real-world applications and with practi bezügen und praktischen Übungen im Gelände und Labor, mit cal exercises in the field or laboratory, with computers or Computer und Mikroskop. Mit geowissenschaftlicher Metho microscopes. With geoscientific methods, we analyze our dik analysieren unsere Umwelt für eine nachhaltige Nutzung. living space and devise its sustainable future usage. Anforderungen Requirements – Begeisterung für die Erde – Enthusiasm for the Earth – naturwissenschaftliches Interesse – Interest in natural sciences – solide Grundlagen in Mathematik, Chemie und Physik – Solid basics in mathematics, chemistry and physics – gutes räumliches und zeitliches Vorstellungsvermögen – Good spatial and temporal imagination – Belastbarkeit für Geländeeinsätze – Resilience for partly strenuous fieldwork – Selbständigkeit und Teamfähigkeit – Ability to work independently and in a team – Sprachkenntnisse: Deutsch auf Niveau C1, Fachliteratur – Language proficiency: German at level C1, study literature und Schwerpunktfächer sind vielfach in Englisch and specialization disciplines are widely in English 6 CP 6 CP 6 CP 6 CP 6 CP 1. Sem. Aufbau und Dynamik der Erde Vom Atom zum Mineral Chemische Grundlagen I Physikal. Grundlagen I Mathemat. Grundlagen I 2. Sem. Entwicklung Erde und Leben Strukturgeologie + Tektonik Chemische Grundlagen II Physikal. Grundlagen II Mathemat. Grundlagen II 3. Sem. Geowissenschaftl. Kartieren Grundlagen Sedimentologie Grundlagen der Petrologie Grundl. Angew. Geophysik Grundl. Angew. Geologie 4. Sem. Schwerpunktfach Geo 1-1 Schwerpunktfach Geo 2-1 Schwerpunktfach Geo 3-1 Kompetenz Geländearbeit Digitale Kompetenzen 5. Sem. Schwerpunktfach Geo 1-2 Schwerpunktfach Geo 2-2 Schwerpunktfach Geo 3-2 Berufsprakt. Kompetenzen Fachübergr. Kompetenzen 6. Sem. Schwerpunktfach Geo 1-3 Schwerpunktfach Geo 2-3 Schwerpunktfach Geo 3-3 Bachelorarbeit und Bachelorkolloquium Auswahl von 3 von 8 möglichen Schwerpunktfächern: Exploration Geophysics, Geodynamics, Paleontology, Petrologie und Lagerstätten, Hydrogeologie/Ingenieurgeologie, Kristalline Materialien, Geochemistry, Sedimentology 8 https://www.geo.uni-bremen.de/BGW
Bachelorstudiengang Bachelor Degree Program Geowissenschaften Geowissenschaften Studienverlauf Program Outline Der Bachelorstudiengang ist als dreijähriges Vollstudium This Bachelor degree program is designed as a three-year konzipiert. Die ersten beiden Semester widmen sich der fulltime study course. The first two semesters are devoted Einführung in die Geowissenschaften und die dazu erforder to the introduction to geoscience and consolidation of the liche Mathematik, Chemie und Physik. Das dritte Semester required mathematics, chemistry and physics. The third vermittelt die Grundlagen der Geologie, Geophysik, Petrolo semester teaches fundamentals of geology, geophysics, gie und Sedimentologie und deren praktische Anwendung. petrology and sedimentology along with practical ap Im vierten bis sechsten Semester folgt eine Spezialisierung plications. In the fourth through sixth semesters follows in drei aus acht optionalen geowissenschaftlichen Diszi a specializations in three of eight electable geoscientific plinen mit vorrangig terrestrischem Fokus, ergänzt durch disciplines with a primarily terrestrial focus, supplemented Blockkurse in Gelände-, Digital- und Allgemeinkompetenzen. by block courses in terrain, digital, and general skills. A four- Ein vierwöchiges Berufspraktikum und eine sechswöchige week professional internship and six-week Bachelor thesis Bachelorarbeit vollenden das Studienprogramm. complete the study program. Spezialisierungsrichtungen Areas of Specialization Hydro- und Ingenieurgeologie, Petrologie und Lagerstätten Hydro- and Engineering Geology, Petrology and Mineral kunde, Kristalline Materialien, Explorationsgeophysik, Geo Resources, Crystalline Materials, Exploration Geophysics, dynamik, Sedimentologie, Paläontologie, Geochemie Geodynamics, Sedimentology, Paleontology, Geochemistry Berufsbild Prospects Graduierte dieses Studiengangs führen Untersuchungen für Graduates of this study program conduct investigations den Umweltschutz und die Planung von Infrastruktur (z.B. for environmental protection and planning of infrastructure Straßen, Deponien, Windkraft) durch, suchen und fördern (e.g. roads, dams, landfills, wind power), explore and extract Grundwasser, Öl, Gas, Erze und Baustoffe, analysieren und groundwater, hydrocarbons, ore and building materials, sanieren Altlasten und nehmen Aufgaben in der Medien- und analyze and mitigate contaminated sites, and perform tasks Produktentwicklung, Öffentlichkeitsarbeit und Verwaltung in media and product development, public relations and wahr. Der Bachelorabschluss ist auch die Voraussetzung administration. A Bachelor's degree is also the prerequisite für eine Weiterqualifikation in einem Masterstudiengang. for further qualification in a Master program. 9
Bachelorstudiengang Bachelor Degree Program Marine Geosciences Marine Geosciences Die Erde ist der einzige Wasserplanet des Sonnensystems: The Earth is the only water planet in the solar system: two- Zwei Drittel ihrer Oberfläche sind seit Urzeiten von Meeren thirds of its surface have been covered by oceans since bedeckt, die das Erdklima und die Atmosphäre erst lebens primordial times, making Earth's climate and atmosphere verträglich machten: Ozeanströmungen gleichen die Tem tolerable for life in the first place: Ocean currents balance the peraturen zwischen niederen und hohen Breiten aus; marine temperatures between low and high latitudes; marine orga Organismen binden das Treibhausgas CO2 und bilden daraus nisms bind the greenhouse gas CO2 to form sediments and Sedimente und Gesteine. Die Meeresgeowissenschaften rocks. Marine geoscientists study the evolution, function, and erforschen die Entwicklung, Funktion und Wirkung der impact of the oceans in the Earth system. They also address Ozeane im Erdsystem. Sie befassen sich auch mit aktuel current problems such as sea level rise, coastal erosion, sea len Problemen wie Meeresspiegelanstieg, Küstenerosion, ice retreat, ocean acidification and marine pollution, result Meereisrückgang, Ozeanversauerung und -vermüllung infolge ing from shortsighted human action, and are seeking ways kurzsichtigen menschlichen Handelns und suchen Wege zum to manage ocean resources responsibly. The international verantwortungsvolleren Umgang mit den Ressourcen der Bachelor degree program "Marine Geosciences" at Bremen Meere. Mit der Sach- und Methodenkompetenz der Bremer University is the only undergraduate degree in this field in Meeresforschung ermöglicht der internationale Bachelorstu Germany and is profiting from the expertise and methodo diengang "Marine Geosciences", als einziger in Deutschland, logical competence of leading marine research institutions ein Grundstudium in den Meeresgeowissenschaften. at and around Bremen. Anforderungen Requirements – Verbundenheit mit dem Meer – Attachment to the sea – naturwissenschaftliches Interesse – Interest in natural sciences – solide Grundlagen in Mathematik, Chemie und Physik – Solid basics in mathematics, chemistry and physics – gutes räumliches und zeitliches Vorstellungsvermögen – Good spatial and temporal imagination – Bereitschaft zu Schiffs- und Geländeeinsätzen – Readiness for shipboard and fieldwork – Selbständigkeit und Teamfähigkeit – Ability to work independently and in a team – Sprachen: Englisch auf Niveau B2, Deutsch auf Niveau A1 – Language proficiency: English level B2, German level A1 6 CP 6 CP 6 CP 6 CP 6 CP 1. Sem. Intro to Earth Dynamics From Atoms to Minerals Chemical Principles I Physical Principles I Mathematical Principles 2. Sem. Evolution of Earth and Life Structural Geology Chemical Principles II Physical Principles II Mathematical Principles II 3. Sem. Phys., Chem., Biol. Oceanogr. Marine Sediments Rock-forming Processes Princ. of Appl. Geophysics Sediment Core Project 4. Sem. Core Field MarGeo 1-1 Core Field MarGeo 2-1 Core Field MarGeo 3-1 Geoscientific Competences Digital Competences 5. Sem. Core Field MarGeo 1-2 Core field MarGeo 2-2 Core Field MarGeo 3-2 Professional Competences Interdisciplinary Skills 6. Sem. Core Field MarGeo 1-3 Core Field MarGeo 2-3 Core Field MarGeo 3-3 Bachelor Thesis and Colloquium Choice of 3 out of 7 optional Core Fields: Sedimentology, Paleontology, Geoinfomatics, Geochemistry, Paleoceanography, Geodynamics, Exploration Geophysics 10 https://www.geo.uni-bremen.de/BMG
Bachelorstudiengang Bachelor Degree Program Marine Geosciences Marine Geosciences Studienverlauf Program Outline Der Bachelorstudiengang ist als dreijähriges Vollstudium This Bachelor degree program is designed as a three-year konzipiert. Die ersten beiden Semester widmen sich der fulltime study course. The first two semesters are devoted to Einführung in die Geowissenschaften und der dazu erforder an introduction to the geosciences and the required mathe lichen Mathematik, Chemie und Physik. Das dritte Semester matics, chemistry, and physics. The third semester conveys vermittelt Grundlagen der Meeresgeologie, Geophysik, Pe the fundamentals of marine geology, geophysics, petrology trologie und Ozeanographie. Im vierten bis sechsten Seme and oceanography. In the fourth through sixth semesters ster folgt eine Spezialisierung auf drei aus sieben möglichen followed by the practice-oriented specialized studies and Schwerpunkten mit marinem Fokus. Gelände-, digitale und specialization in three of seven electable core fields with a fachübergreifende Kompetenzen runden das Profil ab. Ein marine focus. Terrain, digital, and interdisciplinary skills round vierwöchiges Berufspraktikum und eine sechswöchige out the profile. A four-week professional internship and a Bachelorarbeit vollenden das Studium. six-week Bachelor thesis complete the program. Spezialisierungsrichtungen Areas of Specialization Sedimentologie, Paläontologie, Geochemie, Geoinformatik, Sedimentology, Paleontology, Geochemistry, Geoinformatics, Paläozeanographie, Explorationsgeophysik, Geodynamik Paleoceanography, Exploration Geophysics, Geodynamics Berufsbild Prospects Graduierte dieses Studiengangs sind qualifiziert für operative, Graduates of this program are qualified for operational, analytische und beratende Tätigkeiten in allen Geobranchen, analytical, and consulting activities in all geospatial indus etwa in der Offshore-Industrie, Häfen, Küstenmanagement tries, such as offshore industry, ports, coastal management (Wassermanagement, Monitoring von Sedimentflüssen, (water management, monitoring of sediment fluxes, coastal Küstenschutz), Tätigkeiten in mariner Geotechnik, Aufgaben protection), activities in marine geotechnical engineering, in kommunalen und staatlichen Behörden, Öffentlichkeits geoscientific tasks in local and state authorities, public rela arbeit. Der Bachelorabschluss ist auch die Voraussetzung für tions. The Bachelor degree is also the prerequisite for further eine Weiterqualifikation in einem Masterstudiengang. qualification in a Master degree program. 11
Masterstudiengang Master Degree Program Applied Geosciences Applied Geosciences Der bilinguale Masterstudiengang Applied Geosciences The bilingual Master degree program Applied Geosciences vermittelt Fach- und Methodenkompetenz in wirtschaftlich imparts technical and methodological competences in attraktiven Feldern der angewandten Geowissenschaften. economically attractive fields of the applied geosciences. Die praxisnahe Ausbildung umfasst klassische Anwendungs The practice-oriented curriculum covers both, classical bereiche wie Umwelt, Grundwasser, Baugrund, Küsten applications such as environment, groundwater, subsoil, schutz, Exploration, Lagerstätten und Geomaterialien, sowie coastal protection, exploration, resources and geomaterials, einige in geowissenschaftlichen Masterstudiengängen eher as well as promising emerging fields such as renewable ener noch unübliche, zukunftsträchtige Themen wie Erneuerbare gies, glaciology and geohazards, which are still unusual for Energien, Glaziologie und Georisiken. Im Zuge des durch geoscientific Master programs. Climate and environmental Klimawandel und Rohstoffverknappung auf nationaler und change and raw material shortage are bound to entail struc globaler Ebene erforderlichen Strukturwandels in allen tural changes in all domains of economy and life at national Wirtschafts- und Lebensbereichen dürfte die Bedeutung and global level. The applicability and benefit of the geo der in diesem Studiengang vermittelten Kompetenzen in scientific competences taught in this degree program are den kommenden Jahrzehnten stetig wachsen. therefore likely to expand steadily over the coming decades. Anforderungen Requirements – Bachelor oder vergleichbarer Abschluss in einem geowis – Bachelor or equivalent degree in a geoscientific subject senschaftlichen Studienfach – At least 60 (=1/3) of the B.Sc. credit points must have been – mind. 60 Kreditpunkte des Bachelorstudiums müssen in earned in geoscientific subjects. geowissenschaftlichen Fächern erworben worden sein – At least 30 (=1/6) of the B.Sc. credits are in fundamental – mindestens 30 Kreditpunkte umfassen naturwissenschaft natural sciences (math, physics, chemistry, biology) liche Grundlagen (Mathematik, Physik, Chemie, Biologie) – A 50% pass in our subject-specific online aptitude test – Bestehen unseres fachspezifischen Online-Eignungstests – English proficiency at the B2.2 level (instruction language) – sehr gute Englischkenntnisse (Niveau B2.2) – Readiness for fieldwork – Bereitschaft zu Geländearbeiten – Confident use of information technology – sicherer Umgang mit Informationstechniken – Ability to work independently and in teams, – Selbstständigkeit, Teamfähigkeit, interkulturelle Kompetenz – Intercultural competence 6 CP 6 CP 6 CP 6 CP 6 CP 1. Sem. Core Subject Appl. Geo 1-1 Core Subject Appl. Geo 2-1 Core Subject Appl. Geo 3-1 Advanced Geol. Mapping Adv. Digital Competences 2. Sem. Core Subject Appl. Geo 1-2 Core Subject Appl. Geo 2-2 Core Subject Appl. Geo 3-2 Field and Lab Practice Complementary Skills 3. Sem. Geoscientific Project (15 CP) Research Seminar (15 CP) 4. Sem. Master Thesis and Colloquium (30 CP) Choice of 3 or 4 out of 8 optional Core Subjects: Hydrogeologie, Ingenieurgeologie, Angewandte Sedimentologie, Applied Petrology, Applied Geophysics, Renewable Energy Ressources, Glaciology, Geohazards Choice of 1 or 3 out of 3 optional Professionalization and Competences Modules: Advanced Digital Competences, Field and Lab Practice, Complementary Skills (e.g. Economics, Languages, Law) 12 https://www.geo.uni-bremen.de/MAG
Masterstudiengang Master Degree Program Applied Geosciences Applied Geosciences Studienverlauf Program Outline Der Masterstudiengang ist als zweijähriges Vollstudium kon The Master's program is designed as a two-year full-time zipiert. Im ersten Studienjahr bestimmt die Wahl von 3-4 aus study course. In the first year, the choice of 3-4 out of 8 core 8 Kernfächern das individuelle Studienprofil. Neben einem subjects determines the individual study profile. In addition Kartierkurs vermitteln optionale Blockkurse Feld- und Labor to a mapping course, optional block courses teach field and praxis, digitale Kompetenzen und Zusatzqualifikationen wie laboratory practice, digital competences and complemen Sprachen, Wirtschaft oder Recht. Im zweiten Studienjahr tary skills such as languages, economics or law. In the sec steht selbstständiges Planen und Handeln im Vordergrund: ond year, the focus is on self-managed planning and acting: Das "Geowissenschaftliche Projekt" bietet große Freiräume, The "Geoscience Project" offers great freedom to pursue eigene geowissenschaftliche Ideen und Ziele zu verfolgen. personal geoscientific ideas and qualification goals. In the Im "Forschungsseminar" werden die Konzepte des eigenen "Research Seminar", the concepts for the own final Master Masterprojekts erarbeitet, welches im vierten Semester project are developed, which is implemented, written up umgesetzt, verschriftlicht und präsentiert wird. and presented during the fourth and last semester. Kernfächer Core Subjects Hydrogeologie, Ingenieurgeologie, Angewandte Sedimento Hydrogeology, Engineering Geology, Applied Sedimento logie, Applied Petrology, Applied Geophysics, Renewable logy, Applied Petrology, Applied Geophysics, Renewable Energy Resources, Geohazards, Glaciology. Energy Resources, Geohazards, Glaciology. Berufsbild Prospects Der Studiengang ist eine gute Vorbereitung auf angewandte The study course is a good preparation for applied fields like Tätigkeitsfelder wie Erneuerbare Energien (Geot hermie, renewable energies (geothermal energy, foundation), water Gründung), Wasserwirtschaft, Altlastensanierung, Küsten-, management, remediation of contaminated sites, coastal, Hochwasser- und Umweltschutz, Abfallwirtschaft, Recycling, flood and environmental protection, waste management Lagerstätten, Baustoffe, mineralisch-technische Produkte, and recycling, deposits, building materials, mineral-technical Forschung, Öffentlichkeitsarbeit, Medien und Verwaltung. products, research, public relations, media and administration. 13
Masterstudiengang Master Degree Program Marine Geosciences Marine Geosciences Der internationale Masterstudiengang Marine Geosciences This international Master degree program imparts the cur vermittelt den modernen, multidisziplinären Forschungs- und rent state of multidisciplinary research and methodology Methodenstand der marinen Geowissenschaften. Er befasst in marine geosciences. The focus is on global and regional, sich mit globalen wie regionalen Fragen und Erkenntnissen issues and findings in ocean and climate research, often der Meeres- und Klimaforschung, die vielfach im Bezug related to works of the leading German marine research zu Arbeiten der in Bremen und Bremerhaven ansässigen institut ions (AWI, MPI, ZMT, SaM) located in Bremen and Meeresforschungsinstitute stehen. Der Studiengang befähigt nearby Bremerhaven. The course enables students to zur kritischen Einordnung und Vernetzung wissenschaft critically classify and connect scientific results and to inde licher Ergebnisse und zur eigenen Planung, Durchführung pendently plan, conduct, and evaluate ship-, terrain-, and und Auswertung von schiffs-, gelände, und laborbasierten laboratory-based geoscientific investigations. The focus of Untersuchungen. Im Fokus steht die Analyse, Rekonstruktion the study program is on the analysis, reconstruction and und numerischen Modellierung der Meeresbedingungen und numerical modeling of marine conditions and processes in -prozesse in der Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft. past, present and future times. Anforderungen Requirements – Bachelor oder vergleichbarer Abschluss in einem geo – Bachelor or equivalent degree in a geoscientific subject wissenschaftlichen Studienfach – At least 60 (=1/3) of the B.Sc. credit points must have been – mind. 60 Kreditpunkte des Bachelorstudiums müssen in earned in geoscientific subjects geowissenschaftlichen Fächern erworben worden sein – At least 30 (=1/6) of the B.Sc. credits are in fundamental – mindestens 30 Kreditpunkte umfassen naturwissenschaft natural sciences (math, physics, chemistry, biology) liche Grundlagen (Mathematik, Physik, Chemie, Biologie) – A 50% pass in our subject-specific online aptitude test – Bestehen unseres fachspezifischen Online-Eignungstests – English proficiency at the B2.2 level (instruction language) – sehr gute Englischkenntnisse (Niveau B2.2) – Readiness for work at sea and in the field – Bereitschaft zu Arbeiten auf See und im Gelände – Confident use of information technology – sicherer Umgang mit Informationstechniken – Ability to work independently and in teams – Selbstständigkeit und Teamfähigkeit – Intercultural competence and mobility – Interkulturelle Kompetenz und Mobilität 6 CP 6 CP 6 CP 6 CP 6 CP 1. Sem. Core Subject Appl. Geo 1-1 Core Subject Appl. Geo 2-1 Core Subject Appl. Geo 3-1 Marine Field and Lab Pract. Adv. Digital Competences 2. Sem. Core Subject Appl. Geo 1-2 Core Subject Appl. Geo 2-2 Core Subject Appl. Geo 3-2 Field and Lab Practice Complemtary Skills 3. Sem. Geoscientific Project (15 CP) Research Seminar (15 CP) 4. Sem. Master Thesis and Colloquium (30 CP) Choice of 3 or 4 out of 8 optional Core Subjects: Climate Change, Environmental Archives, Ocean Crust Evolution, Marine Geobiology, Biogeochemistry, Marine Technology, Marine Resources, Sedimentary Structures Choice of 2 or 4 out of 4 optional Professionalization and Competences Modules: Advanced Digital Competences, Field and Lab Practice, Marine Field and Lab Practice, Complementary Skills (e.g. Economics, Languages, Law) 14 https://www.geo.uni-bremen.de/MMG
Masterstudiengang Master Degree Program Marine Geosciences Marine Geosciences Studienverlauf Program Outline Dieser Masterstudiengang ist als zweijähriges Vollstudium This Master degree program is designed as a two-year full- konzipiert. Im ersten Studienjahr bestimmt die Wahl von 3-4 time study. In the first year, the choice of 3-4 out of 8 core aus 8 Kernfächern das individuelle Studienprofil. In optio subjects determines the individual specialization profile. nalen Blockkursen kann man See-, Feld- und Laborpraxis, Optional block courses impart ship, field and laboratory digitale Kompetenzen und Zusatzkenntnisse in Sprachen, practice, digital competences and complementary skills in Wirtschaft oder Recht erwerben. Im zweiten Studienjahr languages, economics or law. In the second year, the focus steht selbstständiges Planen und Handeln im Vordergrund: is on self-managed planning and acting: The "Geoscience Das "Geowissenschaftliche Projekt" bietet große Freiräume, Project" offers great freedom to pursue personal geoscien eigene geowissenschaftliche Ideen und Ziele zu verfolgen. tific ideas and qualification goals. In the "Research Seminar", Im "Forschungsseminar" werden die Konzepte des eigenen the concepts of one's own Master project are developed, Masterprojekts erarbeitet, welches im vierten Semester which is implemented, written up and presented in the umgesetzt, verschriftlicht und präsentiert wird. fourth and last semester. Kernfächer Core Subjects Biogeochemistry, Climate Change, Environmental Archives, Biogeochemistry, Climate Change, Environmental Archives, Ocean Crust Evolution, Marine Geobiology, Marine Techno Ocean Crust Evolution, Marine Geobiology, Marine Techno logy, Marine Resources, Sedimentary Structures logy, Marine Resources, Sedimentary Structures Berufsbild Prospects Berufsperspektiven nach Studienabschluss bieten sich in der Career prospects after graduation are in consulting for con Beratung von Bauprojekten wie Offshore-Windkraftanlagen struction projects such as offshore wind farms and harbors, und Häfen, im Küstenmanagement (Sedimentt ransport, coastal management (sediment transport, coastal protec Küstenschutz), Exploration und nachhaltige Förderung von tion), exploration and sustainable extraction of raw materials Rohstoffen im Meer, Wissenschaftspublizistik und -pädagogik in the sea, science journalism and education (museums), (Museen), Fernerkundung Datenmanagement, Tätigkeiten in remote sensing data management, activities in research Forschungsinstituten, Universitäten und Behörden. institutes, universities and government agencies. 15
Masterstudiengang Master Degree Program Materials Chemistry and Mineralogy Materials Chemistry and Mineralogy Der internationale Masterstudiengang Materials Chemistry and The international Master's program Materials Chemistry and Mineralogy befasst sich mit natürlichen und synthetisch herge Mineralogy deals with natural and synthetically produced stellten anorganischen, nicht-metallischen Materialien. Inhalt inorganic, non-metallic materials. The curriculum focus is on liche Schwerpunkte liegen auf der atomaren Struktur und the atomic structure and composition of materials, on their Zusammensetzung von Materialien, auf ihren chemischen chemical and physical properties, and on their technical und physikalischen Eigenschaften und auf ihren technischen applications. The program teaches core competences in Anwendungsmöglichkeiten. Neben Kernkompetenzen aus chemistry, mineralogy and materials science as well as skills Chemie, Mineralogie und Materialwissenschaften werden and knowledge in analytics, production and characterization Fähigkeiten und Kenntnisse in Analytik, Herstellung und Cha of materials. The program is offered on an interdisciplinary rakterisierung von Materialien vermittelt. Der Studiengang basis by the Faculties of Geosciences and Chemistry with wird interdisziplinär von den Fachbereichen Geowissen the participation of the Faculty of Production Engineering schaften und Chemie unter Beteiligung des Fachbereichs and the Bremen University of Applied Sciences. Produktionstechnik und der Hochschule Bremen angeboten. Anforderungen Requirements – Bachelor in Chemie, Materialwissenschaften oder Geowis – B achelor degree in chemistry, materials science or senschaften mit einer Spezialisierung in Kristallographie geosciences with a specialization in crystallography or oder Mineralogie mineralogy – mindestens 10 der Bachelor-Kreditpunkte in Mathematik, – At least 10 of the Bachelor credits in mathematics, chemi Chemie und Physik stry and physics – mindestens 24 der Bachelor-Kreditpunkte in Mineralogie, – At least 24 of the Bachelor credits in mineralogy, crystal Kristallographie, Werkstoffkunde oder Chemie lography, materials science or chemistry –E nglisch Niveau B2.2 (Unterrichtssprache) – English proficiency B2.2 (teaching language) – sicherer Umgang mit Informationstechniken – Confident use of information technology – Fähigkeit, selbstständig und auch in Team zu arbeiten – Ability to work independently and in team – interkulturelle Kompetenz – Intercultural competence – Bestehen unseres fachspezifischen Eignungstests – 50% pass in our subject-specific aptitude test 6 CP 6 CP 6 CP 6 CP 6 CP 1. Sem. Mineralogy Crystallography Chemistry Materials Science Analytical Methods I 2. Sem. Profile Chemistry OR Profile Mineralogy (choose 2-3 modules from the selected profile and 1-2 from the other) Analytical Methods II 3. Sem. Research Module I (specific for Mineralogy or Chemistry) Research Module II (specific for Mineralogy or Chemistry) General Studies 4. Sem. Master Thesis and Colloquium Optional Chemistry modules in 2. semester: Solid State Synthesis and Characterization, Structure Property Relationships, Surface Chemistry and Catalysis, Solid State Spectroscopy, Computational Materials Science, Multiple (Large) Dataset Analysis Optional Mineralogy modules in 2. semester: Crystal Structure Analysis, Minerals and Materials, Physical Properties of Crystals, Special Topics in Mineralogy and Materials Science, Nanomaterials, Functional Ceramics, Technical Ceramics, Petrological Methods in Ore Geology 16 https://www.geo.uni-bremen.de/MCM
Masterstudiengang Master Degree Program Materials Chemistry and Mineralogy Materials Chemistry and Mineralogy Studienverlauf Program Outline Dieser Masterstudiengang ist als zweijähriges Vollstudium This Master degree program is designed as a two-year full- konzipiert. Das einführende Pflichtsemester umfasst Vorle time study. The compulsory introductory semester includes sungen und Übungen in Mineralogie, Kristallographie, Fest lectures and exercises in mineralogy, crystallography, solid körper- und Oberflächenchemie, Werkstoffkunde und eine state and surface chemistry, materials science and a broad breite Ausbildung in analytischen Methoden. Danach können training in analytical methods. Thereafter, modules can be Module aus einem chemischen oder einem mineralogischen selected from a chemical or a mineralogical profile, in which Profil ausgewählt werden, in denen speziellere Themen und more specialized topics and skills are taught. The General Fähigkeiten vermittelt werden. Das Modul General Studies Studies module includes a programming course and interdis beinhaltet einen Programmierkurs und fachübergreifende ciplinary courses. Two research modules in the third semester Kurse. In zwei Forschungsmodulen im dritten Semester wer give space to independent work on smaller research projects. den kleinere Forschungsprojekte eigenständig bearbeitet. The fourth semester is reserved for the Master thesis. Das vierte Semester ist für die Masterarbeit reserviert. Chemistry Profile: Solid State Synthesis and Characterization, Profil Chemie: Solid State Synthesis and Characterization, Structure Property Relationships, Surface Chemistry and Structure-Property Relationships, Surface Chemistry and Catalysis, Computational Materials Science, Solid State Spec Catalysis, Computational Materials Science, Solid State Spec troscopy, Multiple (Large) Dataset Analysis troscopy, Multiple (Large) Dataset Analysis Mineralogy Profile: Crystal Structure Analysis, Physical Props. Profil Mineralogie: Crystal Structure Analysis, Physical Proper of Crystals, Minerals and Materials, Petrological Methods in ties of Crystals, Minerals and Materials, Petrological Methods in Ore Geology, Functional Ceramics, Techn. Ceramics, Nano Ore Geology, Functional Ceramics, Technical Ceramics, Nano materials, Special Topics in Mineralogy and Materials Science. materials, Special Topics in Mineralogy and Materials Science. Prospects Berufsbild Occupations are found e.g. in the glass, ceramics, paper, dye, ätigkeiten finden sich u.a. in der Glas-, Keramik-, Papier-, T pharmaceutical and building materials industries, electronics, Farbstoff-, Arzneim ittel- und Baustoffindustrie, Elektronik, energy supply and storage, crystal growing, refractory materi Energieversorgung und -speicherung, Kristallz üchtung, als, gemstones, recycling, waste utilization and remediation, Feuerfestmaterialien, Edelsteine, Recycling, Abfallverwertung quality control, and patenting. und Sanierung, Qualitätskontrolle und Patentwesen. 17
Geowissenschaften Studying Geosciences als Nebenfach studieren in other Degree Programs Studierende anderer Fächer können geowissenschaftliche Students of other subjects can also study geoscientific ele Elemente auch im Nebenfach studieren. Diese bieten sich ments as a minor. These offer themselves both as an area sowohl als Anwendungsgebiet für naturwissenschaftliche of application for other natural sciences and as a field of Nachbarfächer als auch als Kompetenzfeld u.a. in Pädagogik, competence in, among others, education, journalism and Journalistik und Wirtschaft an. Unsere Lehrveranstaltungen economics. Our courses can often be recognized in General können oft in General Studies Modulen anerkannt werden. Studies modules. Students interested in a minor in geosci Interessenten an einem geowissenschaftlichen Nebenfach ences are recommended to contact our study and practice studium wird eine individuelle Studienberatung in unserem office for an individual consultation. Studien- und Praxisbüro empfohlen. Applied Subject in Mathematics Anwendungsfach in Mathematik Students of mathematics selecting geosciences as their Mathematiker, die Geowissenschaften als Anwendungs applied subject have to take courses of the geosciences fach wählen, belegen Kurse der geowissenschaftlichen programs. Specifications regarding the type and scope Studiengänge. Vorgaben zu Art und Umfang der wählbaren of the selectable courses are regulated in the respective Veranstaltungen regeln die jeweiligen Prüfungsordnungen. examination regulations. Interdisziplinäre Sachbildung/Sachunterricht (ISSU) Natural Sciences Subject in Interdisciplinary Elementary Studierende der Interdisziplinären Sachbildung/Sachunter Education/Elementary General Studies (ISSU) richt können die Geowissenschaften als Fachwissenschaft Students of the educational science subject ‘Interdiscipli wählen. Dazu bietet ihnen der Fachbereich ein spezielles nary Elementary Education/Elementary General Studies’ Studienangebot an. Neben der „exogenen und endogenen can select Geosciences as their natural science subject. Dynamik der Erde“, der „Gesteinskunde“ und der Veranstal Our faculty provides them with suitable courses such as: tung „Geowissenschaften für Kinder“ können Kurse wie die ‘Exogenous and Endogenous Dynamics of the Earth’, ‘Identi „Entwicklungsgeschichte der Erde“, „Geologische Übungen“ fication of Rocks’, ‘Geosciences for Kids’, ‘Earth's Evolution‘, und eine zweitägige Exkursion belegt werden. ‘Geological Exercises‘ and a two-day field trip. 18 https://www.geo.uni-bremen.de/nebenfach
Promovieren am Doctoral Studies at the Fachbereich Geowissenschaften Faculty of Geosciences Jedes Jahr verleiht der Fachbereich Geowissenschaften etwa Each year, the Faculty of Geosciences awards some 20-25 20 bis 25 Doktortitel (Dr. rer. nat.). Die Themenvergabe, Be doctorates (Dr. rer. nat.) to PhD students from the whole treuung, Projekt- und Stellenfinanzierung kann auch an einem world. Topics, supervision, project and position funding is der assoziierten Forschungsinstitute MARUM, AWI, MPI, ZMT, provided either by the faculty itself or by one of its associ SaM oder IWES erfolgen. Voraussetzung ist ein mindestens ated research institutes MARUM, AWI, MPI, ZMT, SaM or IWES. mit "gut" abgeschlossenes geo- oder naturwissenschaftliches Prerequisite is a master's degree in geosciences or natural Masterstudium und eine erfolgreiche Bewerbung in einem sciences with at least a "good" grade and a successful candi kompetitiven Auswahlverfahren. dature in a competitive selection process. Kumulative Promotion Cumulative Doctorate Die thematisch vielfältigen Dissertationsprojekte sind auf The thematically diverse dissertation projects are designed 3-4 Jahre ausgelegt. Dissertationen werden meist in kumu for a duration of 3-4 years. Dissertations are commonly writ lativer Form verfasst und bestehen aus sich ergänzenden ten in cumulative form and consist of thematically comple Artikeln in internationalen Fachzeitschriften. Dies ermutigt mentary articles published in international journals. This Promovierende, sich der Fachkritik internationaler Experten encourages our doctoral students to face peer review by zu stellen und verhilft ihnen bereits früh in ihrer Karriere zu international experts and helps them to establish an often einem oft beachtlichen Schriftenverzeichnis. substantial publication record. early in their careers. Internationale Kontakte International Contacts Viele Promovierende führen einen Teil ihrer Arbeit an einem Many doctoral students conduct part of their research at a Partnerinstitut im Ausland durch. Sie profitieren in Form partner institute abroad. They benefit from this in the form von wissenschaftlichen Impulsen, Spracherwerb, Kulturer of scientific impulses, language skills, cultural experiences fahrungen und internationalen Kooperationskontakten. and the opportunity to develop an international cooperation Auslandsaufenthalte sind fester Bestandteil der Promotion network. Stays abroad are now an integral part of doctoral in Graduiertenkollegs und der Graduiertenschule GLOMAR studies in graduate colleges and in the Graduate School des MARUM. Diese bieten auch zahlreiche Angebote zur GLOMAR of MARUM. These also offer a wide range of oppor fachlichen und außerfachlichen Weiterbildung an. tunities for professional and extracurricular training. https://www.geo.uni-bremen.de/promotion 19
Sie können auch lesen