Gebrauchsanweisung Quality, Design and Innovation - home.liebherr.com/fridge-manuals
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Gebrauchsanweisung Quality, Design and Innovation home.liebherr.com/fridge-manuals
Gerät auf einen Blick Inhalt 10 Außer Betrieb setzen............................................. 20 11 Gerät entsorgen..................................................... 20 1 Gerät auf einen Blick............................................. 2 1.1 Lieferumfang............................................................ 2 Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller 1.2 Geräte- und Ausstattungsübersicht.......................... 3 Typen und Modelle. Bitte haben Sie deshalb Verständnis dafür, 1.3 Einsatzbereich des Geräts....................................... 3 dass wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und Technik 1.4 Konformität............................................................... 3 vorbehalten müssen. 1.5 EPREL-Datenbank................................................... 3 Um alle Vorteile Ihres neuen Gerätes kennenzulernen, lesen 2 Allgemeine Sicherheitshinweise.......................... 3 Sie bitte die Hinweise in dieser Anweisung aufmerksam durch. 3 Inbetriebnahme...................................................... 5 Die Anleitung ist für mehrere Modelle gültig, Abweichungen 3.1 Gerät einschalten..................................................... 5 sind möglich. Abschnitte, die nur auf bestimmte Geräte 3.2 Ausstattung einsetzen.............................................. 5 zutreffen, sind mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet. 4 Lebensmittel-Management................................... 5 Handlungsanweisungen sind mit einem gekenn- 4.1 Lebensmittel lagern.................................................. 5 zeichnet, Handlungsergebnisse mit einem . 4.2 Lagerzeiten.............................................................. 6 Diese Gebrauchsanweisung gilt für: 5 Energie sparen....................................................... 7 - IRBd 4020 6 Bedienung.............................................................. 7 - IRBd 4120 6.1 Bedien- und Anzeigeelemente................................. 7 - IRBd 4121 6.1.1 Status-Anzeige........................................................7 - IRBd 4520 6.1.2 Navigation............................................................... 7 - IRBd 4521 6.1.3 Bedienstruktur......................................................... 8 - IRBe 5120 6.1.4 Anzeigesymbole......................................................8 6.2 Bedienlogik.............................................................. 8 - IRBe 5121 6.2.1 Funktion aktivieren / deaktivieren............................ 8 - IRBSe 4120 6.2.2 Funktion-Wert wählen..............................................9 - IRBSe 4121 6.2.3 Einstellung aktivieren / deaktivieren........................ 9 - IRBSe 5120 6.2.4 Einstellung-Wert wählen..........................................9 - IRBSe 5121 6.2.5 Kunden-Menü aufrufen............................................9 6.3 Funktionen................................................................ 10 6.3.1 Temperatur einstellen............................................ 10 SuperCool............................................................. 10 1 Gerät auf einen Blick Party......................................................................10 Holiday.................................................................. 10 1.1 Lieferumfang E-Saver................................................................. 10 6.4 Einstellungen............................................................ 10 Prüfen Sie alle Teile auf Transportschäden. Wenden Sie sich WLAN-Verbindung herstellen................................ 10 bei Beanstandungen an den Händler oder an den Kunden- Eingabesperre.......................................................11 dienst (siehe 9.4 Kundendienst) . Display Helligkeit................................................... 11 Türalarm................................................................11 Die Lieferung besteht aus folgenden Teilen: Info........................................................................ 11 - Einbaugerät SabbathMode........................................................11 - Ausstattung (je nach Modell) CleaningMode.......................................................12 - Montagematerial (je nach Modell) BioFresh B-Value...................................................12 Erinnerung.............................................................12 - „Quick Start Guide“ Gerät ausschalten................................................. 12 - „Installation Guide“ 6.5 Warnungen............................................................... 12 - Servicebroschüre 6.5.1 Meldung................................................................ 12 6.5.2 DemoMode........................................................... 13 7 Ausstattung............................................................ 13 7.1 4-Sterne-Gefrierfach*............................................... 13 7.2 Türabsteller.............................................................. 13 7.3 Abstellflächen........................................................... 13 7.4 Teilbare Abstellfläche............................................... 13 7.5 Platz für Backblech................................................... 14 7.6 Variable Flaschenablage.......................................... 14 7.7 Schubfächer............................................................. 15 7.8 Deckel Fruit & Vegetable-Safe.................................. 15 7.9 Feuchteregulierung.................................................. 15 7.10 Zubehör.................................................................... 16 8 Wartung................................................................... 16 8.1 FreshAir-Aktivkohlefilter............................................ 16 8.2 Gerät abtauen.......................................................... 17 8.3 Gerät reinigen........................................................... 17 9 Kundenhilfe............................................................ 17 9.1 Technische Daten..................................................... 17 9.2 Betriebsgeräusche................................................... 18 9.3 Technische Störung.................................................. 18 9.4 Kundendienst........................................................... 19 9.5 Typenschild.............................................................. 20 2 * Je nach Modell und Ausstattung
Allgemeine Sicherheitshinweise 1.2 Geräte- und Ausstattungsübersicht Das Gerät ist nicht für das Einfrieren von Lebensmitteln geeignet.* Alle anderen Anwendungsarten sind unzu- lässig. Vorhersehbare Fehlanwendung Folgende Anwendungen sind ausdrücklich verboten: - Lagerung und Kühlung von Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden Stoffe und Produkte - Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Eine missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Klimaklassen Das Gerät ist je nach Klimaklasse für den Betrieb bei begrenzten Umgebungstempera- turen ausgelegt. Die für Ihr Gerät zutreffende Klimaklasse ist auf dem Typenschild aufge- druckt. Hinweis uUm einen einwandfreien Betrieb zu gewähr- leisten, angegebene Umgebungstempera- turen einhalten. Fig. 1 Beispielhafte Darstellung Temperaturbereich Klimaklasse für Umgebungstemperaturen von (A) Kühlteil (B) BioFresh SN 10 °C bis 32 °C (C) Kälteste Zone Ausstattung N 16 °C bis 32 °C (1) Bedienelemente (8) Deckel Fruit & Vegetable- ST 16 °C bis 38 °C Safe (2) 4-Sterne-Gefrierfach* (9) Fruit & Vegetable-Safe T 16 °C bis 43 °C (3) Ventilator mit FreshAir- (10) Ablauföffnung Aktivkohlefilter (4) Teilbare Abstellfläche (11) Typenschild 1.4 Konformität (5) Abstellfläche (12) Meat & Dairy-Safe Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerät (6) Platz für Backblech (13) Türabsteller entspricht im Einbauzustand den einschlägigen Sicherheitsbe- (7) Variable Flaschenab- (14) Flaschenhalter stimmungen sowie den Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU, lage 2009/125/EG, 2011/65/EU und 2010/30/EU. Hinweis Das BioFresh-Fach erfüllt die Anforderungen eines Kaltlagerfa- u Ablagen, Schubfächer oder Körbe sind im Auslieferungszu- ches nach DIN EN 62552:2020. stand für eine optimale Energieeffizienz angeordnet. 1.5 EPREL-Datenbank 1.3 Einsatzbereich des Geräts Ab dem 1. März 2021 sind die Informationen zu der Energiever- brauchskennzeichnung und den Ökodesign-Anforderungen in Bestimmungsgemäße Verwendung der europäischen Produktdatenbank (EPREL) zu finden. Unter Das Gerät eignet sich ausschließlich zum folgendem Link https://eprel.ec.europa. eu/ erreichen Sie die Produktdatenbank. Hier werden Sie aufgefordert, die Modell- Kühlen von Lebensmitteln im häuslichen oder kennung einzugeben. Die Modellkennung finden Sie auf dem haushaltsähnlichen Umfeld. Hierzu zählt z.B. Typenschild. die Nutzung - in Personalküchen, Frühstückspensionen, 2 Allgemeine Sicherheitshinweise - durch Gäste in Landhäusern, Hotels, Motels und anderen Unterkünften, Gefahren für den Benutzer: - beim Catering und ähnlichem Service im - Dieses Gerät kann von Kindern sowie von Großhandel. Personen mit verringerten physischen, senso- rischen oder mentalen Fähigkeiten oder * Je nach Modell und Ausstattung 3
Allgemeine Sicherheitshinweise Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt lagern. Eventuell austretender Alkohol kann werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- sich durch elektrische Bauteile entzünden. lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes Absturz- und Umkippgefahr: unterwiesen wurden und die daraus resul- - Sockel, Schubfächer, Türen usw. nicht als tierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen Trittbrett oder zum Aufstützen missbrauchen. nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Dies gilt insbesondere für Kinder. Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Gefahr einer Lebensmittelvergiftung: Kinder von 3-8 Jahre dürfen das Gerät be- - Überlagerte Lebensmittel nicht verzehren. und entladen. Kinder unter 3 Jahren sind vom Gefahr von Erfrierungen, Taubheitsgefühlen Gerät fernzuhalten, falls diese nicht perma- und Schmerzen: nent beaufsichtigt werden. - Dauernden Hautkontakt mit kalten Oberflä- - Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird, chen oder Kühl-/Gefriergut vermeiden oder immer am Stecker anfassen. Nicht am Kabel Schutzmaßnahmen ergreifen, z. B. Hand- ziehen. schuhe verwenden. - Im Fehlerfall Netzstecker ziehen oder Siche- Verletzungs- und Beschädigungsgefahr: rung ausschalten. - Die Netzanschlussleitung nicht beschädigen. - Heißer Dampf kann zu Verletzungen führen. Gerät nicht mit defekter Netzanschlussleitung Zum Abtauen keine elektrischen Heiz- oder betreiben. Dampfreinigungsgeräte, offenen Flammen - Reparaturen und Eingriffe am Gerät nur vom oder Abtausprays verwenden. Kundendienst oder anderem dafür ausgebil- - Eis nicht mit scharfen Gegenständen deteten Fachpersonal ausführen lassen. entfernen. - Das Gerät nur nach den Angaben der Anwei- Quetschgefahr: sung einbauen, anschließen und entsorgen. - Beim Öffnen und Schließen der Tür nicht in - Das Gerät nur in eingebautem Zustand das Scharnier greifen. Finger können einge- betreiben. klemmt werden. - Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf Beschädigungsgefahr für die Schiefer- und reichen Sie diese gegebenenfalls an den Front: Nachbesitzer weiter. - Keine Aufkleber auf die Front kleben. Brandgefahr: Symbole am Gerät: - Das enthaltene Kältemittel (Angaben auf dem Typenschild) ist umweltfreundlich, aber Das Symbol kann sich auf dem Kompressor brennbar. Entweichendes Kältemittel kann befinden. Es bezieht sich auf das Öl im Kompressor und weist auf folgende Gefahr sich entzünden. hin: Kann bei Verschlucken und Eindringen in • Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht die Atemwege tödlich sein. Dieser Hinweis ist nur für das Recycling bedeutsam. Im Normal- beschädigen. betrieb besteht keine Gefahr. • Im Geräteinnenraum nicht mit Zündquellen Das Symbol befindet sich am Verdichter hantieren. und kennzeichnet die Gefahr vor feuergefähr- • Im Geräteinnenraum keine elektrischen lichen Stoffen. Den Aufkleber nicht entfernen. Geräte benutzen (z. B. Dampfreinigungsge- räte, Heizgeräte, Eiscremebereiter usw.). • Wenn Kältemittel entweicht: Offenes Feuer Dieser oder ein ähnlicher Aufkleber kann sich auf der Rückseite des Gerätes befinden. Er oder Zündquellen in der Nähe der Austritt- bezieht sich auf eingeschäumte Panele in Tür stelle beseitigen. Raum gut lüften. Kunden- und/oder im Gehäuse. Dieser Hinweis ist nur dienst benachrichtigen. für das Recycling bedeutsam. Den Aufkleber - Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen nicht entfernen. mit brennbaren Treibmitteln, wie z. B. Butan, Beachten Sie die spezifischen Hinweise in Propan, Pentan usw. im Gerät lagern. den anderen Kapiteln: Entsprechende Sprühdosen sind erkennbar an der aufgedruckten Inhaltsangabe oder GEFAHR kennzeichnet eine unmittelbar gefährliche Situation, die Tod oder einem Flammensymbol. Eventuell austre- schwere Körperverletzungen zur tende Gase können sich durch elektrische Folge haben wird, wenn sie nicht Bauteile entzünden. vermieden wird. - Alkoholische Getränke oder sonstige Alkohol enthaltende Gebinde nur dicht verschlossen 4 * Je nach Modell und Ausstattung
Inbetriebnahme WARNUNG kennzeichnet eine gefährliche Situa- tion, die Tod oder schwere Körper- verletzung zur Folge haben könnte, wenn sie nicht vermieden wird. VORSICHT kennzeichnet eine gefährliche Situ- ation, die leichte oder mittlere Körperverletzungen zur Folge haben könnte, wenn sie nicht vermieden wird. ACHTUNG kennzeichnet eine gefährliche Situ- ation, die Sachschäden zur Folge haben könnte, wenn sie nicht vermieden wird. Hinweis kennzeichnet nützliche Hinweise und Tipps. 3 Inbetriebnahme 3.1 Gerät einschalten Sicherstellen, dass folgende Voraussetzungen erfüllt sind: q Gerät ist entsprechend Montageanweisung eingebaut und angeschlossen. q Alle Klebestreifen, Klebe- und Schutzfolien sowie Transport- sicherungen im und am Gerät sind entfernt. q Alle Werbeeinleger aus den Schubfächern sind entommen. Fig. 3 u Gerät einschalten Hinweis Der Hersteller empfiehlt: u Lebensmittel einlegen: ca. 2 Stunden warten, bis einge- stellte Temperatur erreicht ist. u Gefriergut bei -18 °C oder kälter einlegen.* 3.2 Ausstattung einsetzen u Beiliegende Ausstattung einsetzen, um das Gerät optimal zu Fig. 2 nutzen. u Im Anschluss wird der Statusbildschirm angezeigt. u SmartDevice-Box erwerben und einsetzen (siehe https:// u DemoMode ausschalten, falls aktivert. DemoMode ist akti- smartdevice.liebherr.com/install). viert, wenn im Bildschirm links oben ein D leuchtet. u SmartDevice-App installieren (siehe https:// apps.home.liebherr.com/). Hinweis Zubehör können Sie im Liebherr-Hausgeräte-Shop (home.liebherr.com) erwerben. 4 Lebensmittel-Management 4.1 Lebensmittel lagern WARNUNG Brandgefahr u Verwenden Sie keine elektrischen Geräte im Lebensmit- telbereich des Gerätes, sofern sie nicht vom Hersteller empfohlen sind. Beim Einlagern von Lebensmitteln grundsätzlich beachten: q Luftschlitze an der Rückwand innen sind frei. q Luftschlitze am Ventilator sind frei. q Lebensmittel sind gut verpackt. q Lebensmittel, die leicht Geruch oder Geschmack annehmen oder abgeben, befinden sich in geschlossenen Behältern oder sind abgedeckt. * Je nach Modell und Ausstattung 5
Lebensmittel-Management q Rohes Fleisch oder Fisch befindet sich in sauberen, geschlossenen Behältern, dass andere Lebensmittel nicht berührt werden oder es auf sie tropfen kann. VORSICHT q Flüssigkeiten befinden sich in geschlossenen Behältern. Verletzungsgefahr durch Glasscherben! q Lebensmittel sind mit Abstand gelagert, damit die Luft gut Flaschen und Dosen mit Getränken können beim Gefrieren zirkulieren kann. platzen. Dies gilt insbesondere für kohlensäurehaltige Getränke. Hinweis u Flaschen und Dosen mit Getränken nicht einfrieren! Das Nichtbefolgen dieser Vorgaben kann zum Verderb von Lebensmitteln führen. u Verpackte Lebensmittel in das Gefrierfach legen, so dass sie Kontakt zum Boden oder den Seitenwänden haben. 4.1.1 Kühlteil Lebensmittel auftauen Durch die natürliche Luftzirkulation stellen sich unterschied- - im Kühlraum liche Temperaturbereiche ein. - im Mikrowellengerät - im Backofen/Heißluftherd Lebensmittel einordnen: - bei Raumtemperatur u Im oberen Bereich und in der Tür: Butter und Käse, Konserven und Tuben. u In der kältesten Zone Fig. 1 (C): Leicht verderbliche Lebens- mittel wie fertige Speisen. WARNUNG Gefahr einer Lebensmittelvergiftung! 4.1.2 BioFresh u Aufgetaute Lebensmittel nicht wieder einfrieren. BioFresh ermöglicht für einige frische Lebensmittel eine u Nur so viel Lebensmittel entnehmen wie benötigt werden. längere Lagerzeit im Vergleich zum herkömmlichen Kühlen. u Aufgetaute Lebensmittel so schnell wie möglich verarbeiten. Bei Lebensmitteln mit Angabe zur Mindesthaltbarkeit gilt immer das auf der Verpackung angegebene Datum. 4.2 Lagerzeiten Fallen Temperaturen unter 0 °C, können Lebensmittel anfrieren. Die angegebenen Lagerzeiten sind Richtwerte. Bei Lebensmitteln mit Angabe zur Mindesthaltbarkeit gilt immer Hinweis das auf der Verpackung angegebene Datum. Kälteempfindliches Gemüse wie Gurke, Auberginen, Zucchini sowie kälteempfindliche Südfrüchte im Kühlteil lagern. 4.2.1 Kühlteil Es gilt das auf der Verpackung angegebene Mindesthaltbar- Fruit & Vegetable-Safe keitsdatum. Hier stellt sich ein taufrisches Lagerklima ein, wenn der Deckel geschlossen ist. Feuchtes Klima eignet sich für die Lagerung 4.2.2 BioFresh von unverpackten Lebensmitteln mit hoher Eigenfeuchte (z.B. Salat, Gemüse, Obst). Hinweis Die Luftfeuchtigkeit im Fach ist abhängig vom Feuchtege- Die Richtwerte können Sie auch über die BioFresh- halt des eingelegten Kühlguts sowie von der Häufigkeit des App abrufen https://home.liebherr.com/de/deu/service/apps/ Öffnens. Sie können die Luftfeuchtigkeit regulieren. landingpage-apps-emea.html . Lebensmittel einordnen: u Unverpacktes Obst und Gemüse einlegen. Richtwerte für die Lagerdauer im Meat & Dairy-Safe u Zu hohe Feuchtigkeit: Luftfeuchtigkeit regulieren Butter bei 1 °C bis 90 Tage (siehe 7.9 Feuchteregulierung) . Hartkäse bei 1 °C bis 110 Tage Meat & Dairy-Safe Milch bei 1 °C bis 12 Tage Hier stellt sich ein relativ trockenes Lagerklima ein. Trockenes Klima eignet sich für trockene oder verpackte Lebensmittel Wurst, Aufschnitt bei 1 °C bis 8 Tage (z.B. Molkereiprodukte, Fleisch, Fisch, Wurst). Geflügel bei 1 °C bis 6 Tage Lebensmittel einordnen: u Trockene oder verpackte Lebensmittel einlegen. Schweinefleisch bei 1 °C bis 6 Tage Rindfleisch bei 1 °C bis 6 Tage 4.1.3 Gefrierfach* Wild bei 1 °C bis 6 Tage Die Lufttemperatur im Fach, gemessen mit Thermometer oder anderen Messgeräten, kann schwanken. Die Temperatur- Hinweis schwankungen sind in halbvollem oder leerem Fach gröβer und u Beachten Sie, dass eiweißreichere Lebensmittel schneller es ist möglich Temperaturen wärmer als -18 °C zu erreichen. verderben. D. h. Schalen- und Krustentiere verderben Lebensmittel einfrieren schneller als Fisch, Fisch schneller als Fleisch. Sie können maximal so viel kg frische Lebensmittel innerhalb Richtwerte für die Lagerdauer im Fruit & Vegetable-Safe von 24 h einfrieren, wie auf dem Typenschild unter „Gefrierver- mögen ... kg/24h” angegeben ist. Gemüse, Salate Damit die Lebensmittel schnell bis zum Kern durchfrieren, Artischocken bei 1 °C bis 14 Tage folgende Mengen pro Packung einhalten: Sellerie bei 1 °C bis 28 Tage - Obst, Gemüse bis zu 1 kg - Fleisch bis zu 2,5 kg Blumenkohl bei 1 °C bis 21 Tage Lebensmittel einordnen: 6 * Je nach Modell und Ausstattung
Energie sparen Richtwerte für die Lagerdauer im Fruit & Vegetable-Safe Richtwerte für die Lagerdauer verschiedener Lebensmittel Brokkoli bei 1 °C bis 13 Tage Käse bei -18 °C 2 bis 6 Monate Chicorée bei 1 °C bis 27 Tage Geflügel, Rind bei -18 °C 6 bis 12 Monate Feldsalat bei 1 °C bis 19 Tage Gemüse, Obst bei -18 °C 6 bis 12 Monate Erbsen bei 1 °C bis 14 Tage Grünkohl bei 1 °C bis 14 Tage 5 Energie sparen Karotten bei 1 °C bis 80 Tage - Immer auf gute Be- und Entlüftung achten. Lüftungsöff- Knoblauch bei 1 °C bis 160 Tage nungen bzw. -gitter nicht abdecken. - Ventilatorluftschlitze immer frei halten. Kohlrabi bei 1 °C bis 14 Tage - Gerät nicht im Bereich direkter Sonneneinstrahlung, neben Kopfsalat bei 1 °C bis 13 Tage Herd, Heizung und dergleichen aufstellen. - Der Energieverbrauch ist abhängig von den Aufstellbedin- Kräuter bei 1 °C bis 13 Tage gungen z.B. der Umgebungstemperatur (siehe 1.3 Einsatz- bereich des Geräts) . Bei einer wärmeren Umgebungstem- Lauch bei 1 °C bis 29 Tage peratur kann sich der Energieverbrauch erhöhen. Pilze bei 1 °C bis 7 Tage - Gerät möglichst kurz öffnen. - Je niedriger die Temperatur eingestellt wird, desto höher ist Radieschen bei 1 °C bis 10 Tage der Energieverbrauch. Rosenkohl bei 1 °C bis 20 Tage - Lebensmittel sortiert einordnen: home.liebherr.com/food. - Alle Lebensmittel gut verpackt und abgedeckt aufbewahren. Spargel bei 1 °C bis 18 Tage Reifbildung wird vermieden. Spinat bei 1 °C bis 13 Tage - Lebensmittel nur solange wie nötig herausnehmen, damit sie sich nicht zu sehr erwärmen. Wirsing bei 1 °C bis 20 Tage Warme Speisen einlegen: erst auf Zimmertemperatur - Obst abkühlen lassen. - Tiefkühlgut im Kühlraum auftauen.* Aprikosen bei 1 °C bis 13 Tage Wenn im Gerät eine dicke Reifschicht ist: Gerät abtauen.* - Äpfel bei 1 °C bis 80 Tage - Bei längeren Urlaubszeiten den HolidayMode (siehe Holiday) verwenden. Birnen bei 1 °C bis 55 Tage Brombeeren bei 1 °C bis 3 Tage 6 Bedienung Datteln bei 1 °C bis 180 Tage Erdbeeren bei 1 °C bis 7 Tage 6.1 Bedien- und Anzeigeelemente Feigen bei 1 °C bis 7 Tage Das Display ermöglicht einen schnellen Überblick über die Heidelbeeren bei 1 °C bis 9 Tage Temperatureinstellung und den Zustand von Funktionen und Einstellungen. Die Bedienung der Funktionen und Einstel- Himbeeren bei 1 °C bis 3 Tage lungen erfolgt entweder durch Aktivierung / Deaktivierung oder Johannisbeeren bei 1 °C bis 7 Tage durch die Auswahl eines Werts. Kirschen, süß bei 1 °C bis 14 Tage 6.1.1 Status-Anzeige Kiwi bei 1 °C bis 80 Tage Pfirsiche bei 1 °C bis 13 Tage Pflaumen bei 1 °C bis 20 Tage Preiselbeeren bei 1 °C bis 60 Tage Rhabarber bei 1 °C bis 13 Tage Fig. 4 Stachelbeeren bei 1 °C bis 13 Tage (1) Temperaturanzeige Kühlteil Trauben bei 1 °C bis 29 Tage Die Status-Anzeige zeigt die eingestellte Temperatur an und ist die Ausgangsanzeige. Von dort aus erfolgt die Navigation zu 4.2.3 Gefrierfach* den Funktionen und Einstellungen. Richtwerte für die Lagerdauer verschiedener Lebensmittel 6.1.2 Navigation Speiseeis bei -18 °C 2 bis 6 Monate Zugang zu den einzelnen Funktionen erhalten Sie durch Wurst, Schinken bei -18 °C 2 bis 3 Monate die Navigation im Menü. Nach Bestätigung einer Funktion oder Einstellung ertönt ein Signalton. Wenn nach 10 s keine Brot, Backwaren bei -18 °C 2 bis 6 Monate Auswahl erfolgt, wechselt die Anzeige zur Status-Anzeige. Wild, Schwein bei -18 °C 6 bis 9 Monate Die Bedienung des Geräts erfolgt über die Tasten: Fisch, fett bei -18 °C 2 bis 6 Monate Fisch, mager bei -18 °C 6 bis 8 Monate * Je nach Modell und Ausstattung 7
Bedienung Menü mit Untermenü Fig. 5 (1) Navigationspfeil links / (2) Bestätigen rechts Navigationspfeil links / rechts Fig. 5 (1): - Im Menü navigieren. Nach der letzten Menü-Seite wird wieder die Erste angezeigt. - Im Untermenü navigieren. Nach der letzten Untermenü- Seite wird wieder die Erste angezeigt. Bestätigen Fig. 5 (2): Fig. 7 - Funktion aktivieren / deaktivieren. (1) Menü: Funktion-Name (3) Symbol oder aktivierter - Untermenü öffnen. oder Menü: Einstellung- Wert - Auswahl bestätigen. Die Anzeige wechselt zurück ins Menü. Name (2) Status (4) Untermenü: Funktion- Zurück: Name oder Untermenü: - Auswahl im Untermenü bestätigen. Die Anzeige wechselt Einstellung-Name zurück ins Menü. (2) deaktiviert / aktiviert - Folgende Navigation ist möglich: wählen. Die Anzeige wechselt zurück zur Funktion / Einstellung. - Mit Navigationspfeil links / rechts Fig. 5 (1) navigieren. - Mit Bestätigen Fig. 5 (2) das Untermenü Fig. 7 (4) aufrufen. Zurück zur Status-Anzeige: • Mit Navigationspfeil links / rechts Fig. 5 (1) navigieren. - Tür schließen und öffnen. • Neuen Wert einstellen: Mit Bestätigen Fig. 5 (2) einen - 10 s warten. Die Anzeige wechselt zur Status-Anzeige. deaktivierten Wert Fig. 6 (1) auswählen. • Zurück ins Menü: Mit Bestätigen Fig. 5 (2) den bereits 6.1.3 Bedienstruktur aktivierten Wert Fig. 6 (2) auswählen. Die Bedienstruktur wird anhand einer Mustervorlage erklärt. Je 6.1.4 Anzeigesymbole nach Funktion oder Einstellungen ändert sich die Anzeige. Die Anzeigesymbole geben Auskunft über den aktuellen Gerä- Menü ohne Untermenü tezustand. Symbol Gerätezustand Standby Gerät oder Temperaturzone ist ausgeschaltet. Pulsierende Zahl Gerät arbeitet. Temperatur pulsiert bis der eingestellte Wert erreicht ist. Fig. 6 (1) Status (2) Symbol oder aktivierter Pulsierendes Symbol Wert Gerät arbeitet. Einstellung wird (1) deaktiviert / aktiviert (3) Menü: Funktion-Name vorgenommen. oder Menü: Einstellung- Name Folgende Navigation ist möglich: 6.2 Bedienlogik - Mit Navigationspfeil links / rechts Fig. 5 (1) navigieren. 6.2.1 Funktion aktivieren / deaktivieren - Mit Bestätigen Fig. 5 (2) die Funktion / Einstellung aktivieren Fig. 6 (1) / deaktivieren Fig. 6 (1). Folgende Funktionen können aktiviert / deaktiviert werden: Symbol Funktion SuperCoolx Partyx 8 * Je nach Modell und Ausstattung
Bedienung u Navigationspfeile Fig. 5 (1) so oft drücken bis Einstellungen Symbol Funktion angezeigt wird. u Bestätigen Fig. 5 (2) drücken. Holiday u Navigationspfeile Fig. 5 (1) so oft drücken bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird. 1 Einstellung aktivieren (shortpress) E-Saver u Bestätigen Fig. 5 (2) drücken. w Bestätigungston ertönt. x Wenn Funktion aktiv ist, arbeitet das Gerät mit höherer Leis- w Status erscheint im Menü. tung. Dadurch können Arbeitsgeräusche des Geräts vorrüber- w Einstellung ist aktiviert / deaktiviert. gehend lauter sein und der Energieverbrauch erhöht sich. 2Einstellung aktivieren (longpress) u Navigationspfeile Fig. 5 (1) so oft drücken bis Funktion u Bestätigen Fig. 5 (2) 3 Sekunden lang drücken. angezeigt wird. w Bestätigungston ertönt. u Bestätigen Fig. 5 (2) drücken. w Status erscheint im Menü. w Bestätigungston ertönt. w Display ändert sich. w Status erscheint im Menü. w Funktion ist aktiviert / deaktiviert. 6.2.4 Einstellung-Wert wählen 6.2.2 Funktion-Wert wählen Bei folgenden Einstellungen kann ein Wert im Untermenü eingestellt werden: Bei folgenden Funktionen kann ein Wert im Untermenü einge- stellt werden: Symbol Einstellungen Symbol Funktion Helligkeit Temperatur einstellen Temperaturzone aus- / einschalten Türalarm u Navigationspfeile Fig. 5 (1) so oft drücken bis die Funktion angezeigt wird. u Navigationspfeile Fig. 5 (1) so oft drücken bis Einstellungen u Bestätigen Fig. 5 (2) drücken. u Mit Navigationspfeile Fig. 5 (1) Einstellung-Wert wählen. angezeigt wird. u Bestätigen Fig. 5 (2) drücken. Temperatur einstellen u Navigationspfeile Fig. 5 (1) so oft drücken bis die u Bestätigen Fig. 5 (2) drücken. gewünschte Einstellung angezeigt wird. w Bestätigungston ertönt. u Bestätigen Fig. 5 (2) drücken. w Status: aktiviert Fig. 6 (1) erscheint kurz im Untermenü u Mit Navigationspfeile Fig. 5 (1) Einstellung-Wert wählen. Fig. 7 (4). u Bestätigen Fig. 5 (2) drücken. w Display wechselt zurück ins Menü. w Bestätigungston ertönt. Temperaturzone ein-/ausschalten w Status erscheint kurz im Untermenü. u Bestätigen 3 Sekunden lang drücken. w Display wechselt zurück ins Menü. w Bestätigungston ertönt. w Display wechselt zurück zur Status-Anzeige. 6.2.5 Kunden-Menü aufrufen 6.2.3 Einstellung aktivieren / deaktivieren Folgende Einstellungen können im Kunden-Menü aufgerufen werden: Folgende Einstellungen können aktiviert / deaktiviert werden: Symbol Funktion Symbol Einstellung BioFresh B-Value 1 WiFi1 u Navigationspfeile Fig. 5 (1) so oft drücken bis Einstellungen Eingabesperre2 angezeigt wird. u Bestätigen Fig. 5 (2) drücken. SabbathMode2 u Navigationspfeile Fig. 5 (1) so oft drücken bis die Gerätein- formation in der Anzeige erscheint. u Bestätigen Fig. 5 (2) drücken. Cleaning Mode2 u Kunden-Menü aufrufen: Zahlencode 151 eingeben. u Im Kundenmenü Navigationspfeile Fig. 5 (1) so oft drücken bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird. Erinnerungen1 1 Wert wählen u Bestätigen Fig. 5 (2) drücken. w Bestätigungston ertönt. Zurücksetzen2 w Status erscheint kurz im Display. w Display wechselt zurück ins Menü. 2 Einstellung aktivieren Ausschalten 2 u Bestätigen Fig. 5 (2) 3 Sekunden lang drücken. w Bestätigungston ertönt. w Status erscheint im Display. w Symbol pulsiert solange das Gerät arbeitet. * Je nach Modell und Ausstattung 9
Bedienung 6.3 Funktionen w Deaktiviert: vorher eingestellte Temperaturen sind wieder- hergestellt. 6.3.1 Temperatur einstellen Nach 24 Stunden wird die Funktion automatisch deaktiviert. Die Temperatur ist abhängig von folgenden Faktoren: - der Häufigkeit des Türöffnens Holiday - der Dauer des Türöffnens Diese Funktion sorgt für einen minimalen Energieverbrauch - der Raumtemperatur des Aufstellorts während einer längeren Abwesenheit. Die Kühltemperatur wird - der Art, Temperatur und Menge der Lebensmittel auf 15 °C erhöht. Temperaturzone Empfehlenswerte Einstellung Anwendung: - Energie sparen während einer längeren Abwesenheit. 5 °C - Vermeiden von schlechten Gerüchen sowie Schimmelbil- Kühlteil dung während einer längeren Abwesenheit. Funktion aktivieren / deaktivieren B5 BioFresh u Kühlteil vollständig entleeren. u Aktivieren / deaktivieren (siehe 6.2 Bedienlogik) . Temperatur einstellen w Aktiviert: Kühltemperatur wird erhöht. u Wert einstellen (siehe 6.2 Bedienlogik) . w Deaktiviert: vorher eingestellte Temperatur ist wiederherge- w Eingestellte Temperatur wird unten rechts im Display ange- stellt. zeigt. w Aktuelle Temperatur blinkt im Display. Temperaturzone ausschalten E-Saver u Wert einstellen (siehe 6.2 Bedienlogik) . Diese Funktion zielt auf die Senkung des Energieverbrauchs w ab. In allen Temperaturzonen sind höhere Temperaturen vorein- gestellt, wodurch das Gerät weniger häufig kühlt. wird angezeigt. Temperatur Kühlteil: 7 °C Temperatur Gefrierteil: -16 °C SuperCool Anwendung: Mit dieser Funktion schalten Sie auf höchste Abkühlleistung. - Energie sparen. Damit erreichen Sie tiefere Kühltemperaturen. Funktion aktivieren / deaktivieren Die Funktion bezieht sich auf das Kühlteil Fig. 1 (A) u Aktivieren / deaktivieren (siehe 6.2 Bedienlogik) . Außerdem erreichen Sie tiefere Temperaturen im 4-Sterne- w Aktiviert: in allen Temperaturzonen sind höhere Tempera- Gefrierfach.* turen eingestellt. w Deaktiviert: vorher eingestellte Temperaturen sind wieder- Anwendung: hergestellt. - Große Lebensmittelmengen schnell abkühlen. - Lebensmittel einfrieren.* 6.4 Einstellungen Funktion aktivieren / deaktivieren u Ware ins 4-Sterne-Gefrierfach einlegen: Funktion 3 Stunden vorher aktivieren.* WLAN-Verbindung herstellen u Ware ins Kühlteil einlegen: Funktion beim Einlegen der Ware aktivieren. Diese Einstellung ermöglicht die Verbindung zwischen dem u Aktivieren / deaktivieren (siehe 6.2 Bedienlogik) . Gerät und dem Internet herzustellen. Die Verbindung wird über die SmartDevice-Box gesteuert. Das Gerät kann dann über Die Funktion wird automatisch deaktiviert. Anschließend läuft die SmartDevice-App in ein SmartHome-System eingebunden das Gerät im Normalbetrieb weiter. Die Temperatur stellt sich werden. Über die SmartDevice-App und weitere kompatible auf den eingestellten Wert ein. Partnernetzwerke können außerdem erweiterte Optionen und Einstellmöglichkeiten genutzt werden. Party Hinweis Die SmartDevice-Box ist im Liebherr-Hausgeräte-Shop Diese Funktion bietet eine Sammlung spezieller Funktionen (home.liebherr.com) erhältlich. und Einstellungen, die während einer Party nützlich sind. Nähere Informationen über Verfügbarkeit, Voraussetzungen Folgende Funktionen werden aktiviert: und zu den einzelnen Optionen finden Sie im Internet unter smartdevice.liebherr.com. - SuperCool - IceMaker und MaxIce Anwendung: - InfinitySpring - Gerät über SmartDevice-App oder über kompatible EcoSys- Alle Funktionen können flexibel und individuell eingestellt teme bedienen. werden. Änderungen werden verworfen, wenn die Funktion - Erweiterte Funktionen und Einstellungen nutzen. deaktiviert wird. - Aktuellen Gerätezustand über SmartDevice-App abrufen. Funktion aktivieren / deaktivieren u Aktivieren / deaktivieren (siehe 6.2 Bedienlogik) . w Aktiviert: Alle Funktionen sind gleichzeitig aktiviert. 10 * Je nach Modell und Ausstattung
Bedienung q SmartDevice-Box ist erworben und eingesetzt (siehe https:// Anwendung: smartdevice.liebherr.com/install). - Unbeabsichtigte Änderung von Einstellungen und Funk- q SmartDevice-App ist installiert (siehe https:// tionen vermeiden. apps.home.liebherr.com/). - Unbeabsichtigtes Ausschalten des Geräts vermeiden. Verbindung herstellen - Unbeabsichtigte Temperatureinstellung vermeiden. Einstellung aktivieren / deaktivieren u Aktivieren / deaktivieren (siehe 6.2 Bedienlogik) . Display Helligkeit Diese Einstellung ermöglicht die stufenweise Einstellung der Display Helligkeit. Folgende Helligkeitstufen können eingestellt werden: - 40% - 60% Fig. 8 - 80% u Einstellung aktivieren (siehe 6.2 Bedienlogik) . - 100% w Verbindung wird hergestellt: Status: aktiviert Fig. 6 (1) und WiFi connecting erscheint. Das Symbol pulsiert. Einstellung wählen w Verbindung ist hergestellt: Status: aktiviert Fig. 6 (1) u Wert einstellen (siehe 6.2 Bedienlogik) . erscheint. w Verbindung ist hergestellt: WiFi erscheint, die Anzeige wird blau. w Verbindung ist fehlgeschlagen: Status und Connect Türalarm erscheint. Das Symbol ist dauerhaft sichtbar. Diese Einstellung ermöglicht die Zeit einzustellen, bis der Verbindung trennen Türalarm (siehe Tür schliessen) ertönt. u Einstellung deaktivieren (siehe 6.2 Bedienlogik) . Folgende Werte sind einstellbar: - 1 min - 2 min - 3 min - Aus Einstellung wählen u Wert einstellen (siehe 6.5 Warnungen) . Info Diese Einstellung ermöglicht das Ablesen der Geräteinformati- Fig. 9 onen, sowie den Zugang zum Kunden-Menü. w Folgende Informationen sind ablesbar: Verbindung ist getrennt: Symbol ist dauerhaft sichtbar. - Modellname Verbindung zurücksetzen - Index u Einstellungen zurücksetzen (siehe 6.2 Bedienlogik) . - Seriennummer - Servicenummer Geräteinformationen abrufen u Navigationspfeile Fig. 5 (1) so oft drücken bis Einstellungen angezeigt wird. u Bestätigen Fig. 5 (2) drücken. u Navigationspfeile Fig. 5 (1) so oft drücken bis die Anzeige mit den Infos angezeigt wird. u Geräteinformationen ablesen. SabbathMode Fig. 10 w Verbindung sowie weitere Einstellungen werden auf den Diese Einstellung erfüllt die religiösen Anforderungen an Auslieferzustand zurück gesetzt. Sabbat bzw. jüdischen Feiertagen. Wenn SabbathMode akti- viert ist, sind einige Funktionen der Steuerelektronik abge- schaltet. Dadurch können Sie das Gerät nutzen, ohne eine Geräteaktivität zu verursachen. Eingabesperre Eine Liste über die Star-K zertifizierten Geräte finden Sie unter Diese Einstellung vermeidet die versehentliche Bedienung des www.star-k.org/appliances. Geräts, z.B. durch Kinder. * Je nach Modell und Ausstattung 11
Bedienung WARNUNG 6.4.9 Erinnerung Gefahr einer Lebensmittelvergiftung! Erinnerungen werden akustisch durch einen Signalton und Tritt ein Netzausfall auf während SabbathMode aktiviert ist, optisch durch ein Symbol im Display angezeigt. Der Signalton wird diese Meldung nicht gespeichert. Ist der Netzausfall verstärkt sich und wird lauter, bis die Meldung beendet wird. beendet, arbeitet das Gerät weiter im SabbathMode. Wenn dieser beendet ist, wird keine Meldung über den Netzausfall in der Temperaturanzeige ausgegeben. Wenn während des SabbathMode ein Stromausfall aufgetreten FreshAir-Aktivkohlefilter ersetzen ist: Diese Meldung erscheint, wenn der Luftfilter gewechelt werden u Lebensmittel auf ihre Qualität prüfen. Aufgetaute Lebens- soll. mittel nicht verzehren! u Alle sechs Monate den Luftfilter wechseln. u Meldung bestätigen, der Wartungsintervall beginnt erneut. Verhalten des Geräts, wenn SabbathMode aktiviert ist: w Der Luftfilter garantiert eine optimale Luftqualität im Kühl- - Die Status-Anzeige zeigt dauerhaft SabbathMode. gerät. - Das Display ist für die Bedienung, ausgenommen Einstellung aktivieren SabbathMode deaktivieren, gesperrt. u Aktivieren / deaktivieren (siehe 6.2 Bedienlogik) . - Sind Funktionen / Einstellungen aktiviert, bleiben sie aktiv. - Das Display bleibt hell, wenn die Tür geschlossen wird. - Die Zeitintervalle für Erinnerungen sind angehalten. 6.4.10 Gerät ausschalten - Die Erinnerungen und Warnungen werden nicht angezeigt. Es ertönt kein Singalton. Diese Einstellung ermöglicht das gesamte Gerät auszu- - Die Innenbeleuchtung ist deaktiviert. schalten. Das Display wird schwarz. - Der Abtauzyklus arbeitet nur zur vorgegebenen Zeit ohne Gesamtgerät ausschalten Berücksichtigung des Gerätegebrauchs. - Nach einem Netzausfall schaltet das Gerät selbstständig auf SabbathMode zurück. Einstellung aktivieren / deaktivieren u Aktivieren / deaktivieren (siehe 6.2 Bedienlogik) . CleaningMode Diese Einstellung ermöglicht eine komfortable Reinigung des Geräts. Diese Einstellung bezieht sich auf das Kühlteil Fig. 1 (A). Fig. 11 Anwendung: u Aktivieren / deaktivieren (siehe 6.2 Bedienlogik) . - Kühlteil manuell reinigen. 6.5 Warnungen Verhalten des Geräts, wenn die Einstellung aktiviert ist: Warnungen werden akustisch durch einen Signalton und - Das Kühlteil ist ausgeschaltet. optisch durch ein Symbol im Display angezeigt. Der Signalton - Die Innenbeleuchtung ist aktiv. verstärkt sich und wird lauter, bis die Meldung beendet wird. - Die Erinnerungen und Warnungen werden nicht angezeigt. Es ertönt kein Singalton. 6.5.1 Meldung Einstellung aktivieren / deaktivieren u Einstellung aktivieren / deaktivieren (siehe 6.2 Bedienlogik) . Tür schliessen w Aktiviert: Kühlteil ist ausgeschaltet. Licht bleibt an. w Deaktiviert: vorher eingestellte Temperatur ist wiederherge- Die Meldung erscheint, wenn die Tür zu lange geöffnet ist. stellt. Die Zeit, bis die Meldung erscheint, kann eingestellt werden . Nach 60 min wird die Einstellung automatisch deaktiviert. Dann u Alarm beenden: Meldung bestätigen. läuft das Gerät im Normalbetrieb weiter. -oder- u Tür schließen. 6.4.8 BioFresh B-Value Fehler Die Temperatur kann im BioFresh Bereich geringfügig kälter Diese Meldung erscheint, wenn ein Gerätefehler besteht. Ein oder wärmer eingestellt werden. Die Temperatur ist einstellbar Bauteil des Gerätes weist einen Fehler auf. von B1 (niedrigste Temperatur) bis B9 (höchste Temperatur). u Tür öffnen. Voreingestellt ist der Wert B5. Bei den Werten B1 bis B4 kann u Fehlercode notieren. die Temperatur unter 0 °C fallen, so dass die Lebensmittel u Meldung bestätigen. leicht gefrieren können. w Der Tonwarner verstummt. Einstellung wählen w Das Display wechselt zur Status-Anzeige. u Tür schließen. u Wert im Kunden-Menü einstellen (siehe 6.2 Bedienlogik) . u An den Kundendienst wenden (siehe 9.4 Kundendienst) . 12 * Je nach Modell und Ausstattung
Ausstattung 6.5.2 DemoMode 7.2.2 Türabsteller zerlegen Wenn im Display „D“ angezeigt wird, ist der Vorführmodus Die Türabsteller können zur Reinigung zerlegt werden. aktiv. Diese Funktion ist für Händler entwickelt, da alle kälte- technischen Funktionen deaktiviert sind. DemoMode deaktivieren Wenn eine Zeit im Display abläuft: u Anzeige innerhalb der ablaufenden Zeit bestätigen. w DemoMode ist deaktiviert. Wenn keine Zeit abläuft: u Netzstecker ziehen. u Netzstecker wieder anschließen. w DemoMode ist deaktiviert. 7 Ausstattung 7.1 4-Sterne-Gefrierfach* 7.1.1 Gefrierfach öffnen / schließen Fig. 14 u Türabsteller zerlegen. 7.3 Abstellflächen 7.3.1 Abstellflächen versetzen / entnehmen Die Abstellflächen sind gegen unbeabsichtigtes Herausziehen durch Auszugsstopps gesichert. Fig. 15 u Abstellfläche anheben und nach vorne ziehen. w Seitliche Aussparung auf Position Auflage. u Abstellfläche versetzen: auf beliebige Höhe anheben oder absenken und einschieben. -oder- Fig. 12 Gefrierfach öffnen: u Griffbereich eingreifen. u Griffplatte drücken und gleichzeitig Tür nach vorne ziehen. Gefrierfach schließen: u Tür schließen und gleichzeitig von vorne drücken. w Tür ist eingerastet. 7.2 Türabsteller Fig. 16 u Abstellfläche vollständig entnehmen: nach vorne heraus- ziehen. 7.2.1 Türabsteller versetzen / entnehmen u Erleichterte Entnahme: Abstellfläche schräg stellen. u Abstellfläche wieder einsetzen: bis zum Anschlag einschieben. w Auszugsstopps zeigen nach unten. w Auszugsstopps liegen hinter der vorderen Auflagefläche. 7.4 Teilbare Abstellfläche 7.4.1 Teilbare Abstellfläche verwenden Die Abstellflächen sind gegen unbeabsichtigtes Herausziehen Fig. 13 durch Auszugsstopps gesichert. u Absteller nach Abbildung entnehmen. * Je nach Modell und Ausstattung 13
Ausstattung Fig. 20 u Auflageschienen auf untersten Auflagen einrasten. Wenn Tür 90° geöffnet ist: Fig. 17 u Backblech auf Auflageschienen einschieben. u Teilbare Abstellfläche nach Abbildung unterschieben. 7.6 Variable Flaschenablage 7.6.1 Flaschenablage verwenden Im Kühlteilboden kann wahlweise die variable Flaschenablage oder die Glasplatte verwendet werden. Fig. 18 In der Höhe versetzen: u Glasplatten einzeln nach vorne herausziehen Fig. 18 (1). u Auflageschienen aus Verrastung ziehen und in gewünschter Höhe einrasten. u Glasplatten einzeln nacheinander einschieben. Fig. 21 w Flache Auszugsstopps vorne, direkt hinter der Auflage- u Glasplatte entnehmen und separat aufbewahren. schiene. u Flaschen mit dem Boden nach hinten zur Rückwand w Hohe Auszugsstopps hinten. einlegen. Beide Abstellflächen verwenden: u Obere Glasplatte anheben, untere Glasplatte nach vorne Hinweis ziehen. Falls die Flaschen über die Flaschenablage vorne heraus- w Glasplatte Fig. 18 (1) mit den Auszugsstopps liegt vorne. ragen: w Stopps zeigen nach unten Fig. 18 (3). u Unteren Türabsteller eine Position höher setzen. Geräte mit Gefrierfach:* u Auflageschienen und teilbare Abstellflächen nicht vor dem 7.6.2 Flaschenablage entnehmen Ventilator anbringen. * Die Flaschenablage kann zur Reinigung entnommen werden. u Glasplatte über Flaschenablage entnehmen. 7.5 Platz für Backblech Über den Schubfächern ist Platz für ein Backblech Fig. 1 (6). Fig. 19 Fig. 22 Sicherstellen, dass folgende Voraussetzungen erfüllt sind: u Flaschenablage vorne anheben und herausziehen. q Maximalmaße für Backblech sind eingehalten Hinweis (siehe 9.1 Technische Daten) . Liebherr empfiehlt: q Backblech ist auf Zimmertemperatur abgekühlt. Auf dem darunterliegenden Fachdeckel keine Waren abstellen. q Unterster Türabsteller ist mindestens eine Position höher gesetzt. Wenn Tür 90° geöffnet ist: u Backblech auf untersten seitlichen Auflagen einschieben. -oder- Wenn Backblech ungleichmäßig aufliegt: u Auflageschienen aus Beipack verwenden. 14 * Je nach Modell und Ausstattung
Ausstattung 7.6.3 Flaschenablage einsetzen Fig. 27 Schienen sind eingeschoben: u Schubfach auf den Schienen bis ganz hinten einschieben. w Rastet hinten hörbar ein. 7.8 Deckel Fruit & Vegetable-Safe Fig. 23 u Flaschenablage bis zum Anschlag einschieben und nach Der Fachdeckel kann zur Reinigung entnommen werden. unten drücken. 7.8.1 Fachdeckel entnehmen 7.7 Schubfächer Sicherstellen, dass folgende Voraussetzungen erfüllt sind: Die Schubfächer können zur Reinigung entnommen werden. q Flaschenablage ist entnommen (siehe 7.6 Variable Flaschenablage) . Entnahme und Einsetzen der Schubfächer unterscheidet sich je nach Auszugssystem. Ihr Gerät kann unterschiedliche Auszugssysteme enthalten. 7.7.1 Schubfach entnehmen Schubfach ohne Auszugssystem Fig. 28 Wenn Schubfächer entnommen sind: u Deckel bis zur Öffnung in den Halteteilen nach vorne ziehen Fig. 28 (1). u Hinten von unten anheben und nach oben wegnehmen Fig. 24 Fig. 28 (2). u Schubfach nach Abbildung entnehmen. 7.8.2 Fachdeckel einsetzen Schubfach auf Teleskopschienen Fig. 25 u Schubfach herausziehen. u Hinten anheben und nach vorne wegnehmen. u Schienen einschieben. 7.7.2 Schubfach einsetzen Fig. 29 Schubfach ohne Auszugssystem u Deckelstege über Öffnung der hinteren Halterung Fig. 29 (1) einführen und vorne in Halterung Fig. 29 (2) einrasten. u Deckel in gewünschte Position bringen (siehe 7.9 Feucht- eregulierung) . 7.9 Feuchteregulierung Sie können die Feuchtigkeit im Schubfach über die Verstellung des Fachdeckels selber einstellen. Der Fachdeckel befindet sich direkt auf dem Schubfach und kann durch Abstellflächen oder zusätzliche Schubfächer Fig. 26 verdeckt sein. u Schubfach nach Abbildung einsetzen. Schubfach auf Teleskopschienen * Je nach Modell und Ausstattung 15
Wartung 8 Wartung 8.1 FreshAir-Aktivkohlefilter Der FreshAir-Aktivkohlefilter befindet sich im Fach über dem Ventilator. Er gewährleistet eine optimale Luftqualität. q Aktivkohlefilter alle 6 Monate wechseln. Bei aktiviertem Reminder fordert eine Meldung in der Anzeige zum Wechsel auf. Fig. 30 q Aktivkohlefilter kann mit normalem Hausmüll entsorgt werden. Geringe Luftfeuchtigkeit u Schubfach öffnen. Hinweis u Fachdeckel nach vorne ziehen. Der FreshAir-Aktivkohlefilter ist im Liebherr-Hausgeräte-Shop w Bei geschlossenem Schubfach: Spalt zwischen Deckel und (home.liebherr.com) erhältlich. Fach. w Luftfeuchtigkeit im Safe verringert sich. 8.1.1 FreshAir-Aktivkohlefilter entnehmen Hohe Luftfeuchtigkeit u Schubfach öffnen. u Fachdeckel nach hinten schieben. w Bei geschlossenem Schubfach: Deckel schließt Fach dicht ab. w Luftfeuchtigkeit im Safe erhöht sich. Wenn zu viel Feuchtigkeit im Fach ist: u Einstellung „geringe Luftfeuchtigkeit“ wählen. -oder- u Feuchtigkeit mit Tuch entfernen. Hinweis Mit der Einstellung „geringe Luftfeuchtigkeit“ kann der Fruit & Vegetable-Safe auch als Meat & Dairy-Safe verwendet werden. u „Geringe Luftfeuchtigkeit“ einstellen. Fig. 33 u Fach nach vorne herausziehen Fig. 33 (1). 7.10 Zubehör u Aktivkohlefilter entnehmen Fig. 33 (2). 7.10.1 Flaschenhalter 8.1.2 FreshAir-Aktivkohlefilter einsetzen Flaschenhalter verwenden Fig. 31 u Flaschenhalter an Flaschen schieben. w Flaschen kippen nicht um. Fig. 34 Flaschenhalter entnehmen u Aktivkohlefilter nach Abbildung einsetzen Fig. 34 (1). w Aktivkohlefilter rastet ein. Wenn Aktivkohlefilter nach unten zeigt: u Fach einschieben Fig. 34 (2). w Der Aktivkohlefilter ist jetzt einsatzbereit. Fig. 32 u Flaschenhalter ganz nach rechts bis zum Rand schieben. u Nach hinten entnehmen. 16 * Je nach Modell und Ausstattung
Kundenhilfe 8.2 Gerät abtauen 8.3.2 Innenraum reinigen ACHTUNG Unsachgemäße Reinigung! WARNUNG Beschädigungen am Gerät. Unsachgemäßes Abtauen des Geräts! u Ausschließlich weiche Putztücher und ph-neutrale Allzwec- Verletzungen und Beschädigungen. kreiniger verwenden. u Keine mechanischen Hilfsmittel oder andere Mittel, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden, verwenden um den Kunststoff-Flächen: Abtauvorgang zu beschleunigen. u Mit einem weichen, sauberen Tuch, lauwarmem Wasser und u Keine elektrischen Heiz- oder Dampfreinigungsgeräte, etwas Spülmittel von Hand reinigen. offene Flammen oder Abtausprays verwenden. Metall-Flächen: u Eis nicht mit scharfen Gegenständen entfernen. u Mit einem weichen, sauberen Tuch, lauwarmem Wasser und u Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen. etwas Spülmittel von Hand reinigen. Ablauföffnung Fig. 1 (10) reinigen: Das Abtauen erfolgt automatisch. Das Tauwasser läuft über die u Ablagerungen mit einem dünnen Hilfsmittel, z.B. Wattestäb- Ablauföffnung ab und verdunstet. chen, entfernen. Wassertropfen an der Rückwand sind funktional bedingt und völlig normal. 8.3.3 Ausstattung reinigen u Ablauföffnung regelmäßig reinigen (siehe 8.3 Gerät reinigen) . ACHTUNG Unsachgemäße Reinigung! 8.2.2 Gefrierfach manuell abtauen Beschädigungen am Gerät. u Ausschließlich weiche Putztücher und ph-neutrale Allzwec- Nach längerem Betrieb bildet sich eine Reif- bzw. Eisschicht. kreiniger verwenden. Folgende Faktoren beschleunigen die Reif- bzw. Eisschicht- Reinigung mit einem weichen, sauberen Tuch, Bildung: lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel: - Gerät wird häufig geöffnet. - Wasserauffangschale - Warme Lebensmittel werden eingelegt. - Türabsteller u Gerät ausschalten (siehe 6.4 Einstellungen) . - Abstellfläche u Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten. - Teilbare Abstellfläche u Gefriergut in Zeitungspapier oder Decken einschlagen und - Deckel Fruit & Vegetable-Safe an einem kühlen Ort aufbewahren. - Schubfach u Topf mit heißem, nicht kochendem - Variable Flaschenablage Wasser auf eine mittlere Platte stellen. Reinigung mit einem feuchten Tuch: - Teleskopschienen Bitte beachten: Das Fett in den Laufbahnen dient zur w Abtauen wird beschleunigt. Schmierung und darf nicht entfernt werden! u Fach- und Gerätetür während des Abtauens offen lassen.* Reinigung in der Spülmaschine bis 60 °C: u Losgelöste Eisstücke herausnehmen. Darauf achten, dass kein Tauwasser in den Möbelumbau - Flaschenhalter u läuft. - Halteteil teilbare Abstellfläche u Tauwasser evtl. mehrmals mit einem Schwamm oder Tuch u Ausstattung zerlegen: siehe jeweiliges Kapitel. aufnehmen. u Ausstattung reinigen. u Gerät reinigen (siehe 8.3 Gerät reinigen) . 8.3.4 Nach dem Reinigen 8.3 Gerät reinigen u Gerät und Ausstattungsteile trockenreiben. u Gerät anschließen und einschalten. 8.3.1 Vorbereiten Wenn die Temperatur ausreichend kalt ist: u Lebensmittel einlegen. u Reinigung regelmäßig wiederholen. WARNUNG Gefahr eines elektrischen Schlags! 9 Kundenhilfe u Stecker des Kühlgerätes ziehen oder die Stromzufuhr unter- brechen. 9.1 Technische Daten Temperaturbereich WARNUNG Kühlen 3 °C bis 9 °C Brandgefahr u Kältekreislauf nicht beschädigen. BioFresh 0 °C bis 3 °C u Gerät leeren. Maximale Einfriermenge / 24h Gefrierfach* siehe Typenschild unter „Gefrierver- mögen … /24h“ * Maximalmaße Backblech Breite 466 mm * Je nach Modell und Ausstattung 17
Kundenhilfe Maximalmaße Backblech Geräusch Mögliche Ursache Geräusch-Art Tiefe 386 mm Surren und Der Ventilator läuft. normales Betriebs- Rauschen geräusch Höhe 50 mm Klicken Komponenten normales Schalt- Beleuchtung werden ein- und geräusch ausgeschaltet Energieeffizienzklasse1 Lichtquelle Rattern oder Ventile oder normales Schalt- Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Ener- LED Summen Klappen sind aktiv. geräusch gieeffizienzklasse F 1 Das Gerät kann Lichtquellen mit unterschiedlicher Energieef- Geräusch Mögliche Geräusch-Art Beheben fizienzklasse enthalten. Die Geringste ist angegeben. Ursache Vibration ungeeigneter Fehler- Einbau über- 9.2 Betriebsgeräusche Einbau. Geräusch prüfen. Gerät Das Gerät verursacht während des Betriebs unterschiedliche ausrichten. Laufgeräusche. - Bei geringer Kühlleistung arbeitet das Gerät energiespa- Klappern Ausstattung, Fehler- Ausstattungs- rend, aber länger. Die Lautstärke ist geringer. Gegenstände Geräusch teile fixieren. - Bei starker Kühlleistung werden Lebensmittel schneller im Gerätein- Abstand gekühlt. Die Lautstärke ist höher. nenraum zwischen den Gegen- Beispiele: ständen • aktivierte Funktionen (siehe 6.3 Funktionen) lassen. • laufender Ventilator • frisch eingelegte Lebensmittel 9.3 Technische Störung • hohe Umgebungstemperatur • lang geöffnete Tür Ihr Gerät ist so konstruiert und hergestellt, dass Funktionssi- cherheit und lange Lebensdauer gegeben sind. Sollte dennoch Geräusch Mögliche Ursache Geräusch-Art während des Betriebes eine Störung auftreten, so prüfen Sie bitte, ob die Störung auf einen Bedienungsfehler zurückzu- Blubbern und Plät- Kältemittel fließt im normales Arbeits- führen ist. In diesem Fall müssen Ihnen auch während der schern Kältekreislauf. geräusch Garantiezeit die anfallenden Kosten berechnet werden. Fauchen und Kältemittel spritzt in normales Arbeits- Folgende Störungen können Sie selbst beheben. Zischen Kältekreislauf ein. geräusch Brummen Das Gerät kühlt. normales Arbeits- 9.3.1 Gerätefunktion Die Lautstärke geräusch hängt von der Kühl- leistung ab. Schlürfgeräusche Die Tür mit Schließ- normales Arbeits- dämpfer wird geräusch geöffnet und geschlossen. Fehler Ursache Beseitigung Das Gerät arbeitet → Das Gerät ist nicht eingeschaltet. u Gerät einschalten. nicht. → Der Netzstecker steckt nicht richtig in u Netzstecker kontrollieren. der Steckdose. → Die Sicherung der Steckdose ist u Sicherung kontrollieren. nicht in Ordnung. → Stromausfall u Gerät geschlossen halten. u Lebensmittel schützen: Kühlakkus oben auf Lebensmittel legen oder einen dezentralen Gefrierschrank benutzen, falls der Stromausfall länger andauert. u Aufgetaute Lebensmittel nicht wieder einfrieren. → Der Gerätestecker steckt nicht richtig u Gerätestecker kontrollieren. im Gerät. Temperatur ist → Die Gerätetür ist nicht richtig u Gerätetür schließen. nicht ausreichend geschlossen. kalt. 18 * Je nach Modell und Ausstattung
Sie können auch lesen