Gebrauchsanweisung Gefrierschrank 20200824 7081986 - OTTO
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Gebrauchsanweisung Gefrierschrank 20200824 7081986 - 04 GN(P)(ef)(sl) 19.. / 23..
Gerät auf einen Blick Inhalt 1 Gerät auf einen Blick 1 Gerät auf einen Blick............................................. 2 1.1 Geräte- und Ausstattungsübersicht.......................... 2 1.1 Geräte- und Ausstattungsübersicht 1.2 Einsatzbereich des Geräts....................................... 2 1.3 Konformität............................................................... 3 Hinweis 1.4 Produktdaten............................................................ 3 u Ablagen, Schubladen oder Körbe sind im Auslieferungszu- 1.5 EPREL-Datenbank................................................... 3 stand für eine optimale Energieeffizienz angeordnet. 1.6 Aufstellmaße............................................................ 3 1.7 Energie sparen......................................................... 3 1.8 Isolationsplatte......................................................... 3 2 Allgemeine Sicherheitshinweise.......................... 4 3 Bedienungs- und Anzeigeelemente..................... 5 3.1 Bedien- und Kontrollelemente.................................. 5 3.2 Temperaturanzeige................................................... 5 4 Inbetriebnahme...................................................... 5 4.1 Gerät transportieren................................................. 5 4.2 Gerät aufstellen........................................................ 5 4.3 Türanschlagwechsel................................................ 6 4.4 Einschub in die Küchenzeile..................................... 8 4.5 Verpackung entsorgen............................................. 8 4.6 Gerät anschließen.................................................... 8 4.7 Gerät einschalten..................................................... 8 5 Bedienung.............................................................. 8 5.1 Helligkeit der Temperaturanzeige............................. 8 5.2 Kindersicherung....................................................... 9 5.3 Türalarm................................................................... 9 5.4 Temperaturalarm...................................................... 9 5.5 Lebensmittel einfrieren............................................. 9 5.6 Lagerzeiten.............................................................. 10 5.7 Lebensmittel auftauen.............................................. 10 5.8 Temperatur einstellen............................................... 10 5.9 SuperFrost................................................................ 10 5.10 Schubfächer............................................................. 10 Fig. 1 5.11 Abstellflächen........................................................... 11 (1) Transporttragegriffe (6) Typenschild 5.12 VarioSpace............................................................... 11 hinten 5.13 Kräuter- und Beerenfach.......................................... 11 (2) Bedien- und Kontrollele- (7) Schubfächer mente 6 Wartung................................................................... 11 (3) NoFrost-Einrichtung (8) VarioSpace 6.1 Abtauen mit NoFrost................................................. 11 (4) Kräuter- und Beeren- (9) Stellfüße, Transporttrage- 6.2 Gerät reinigen........................................................... 11 fach griffe vorn, Transportrollen 6.3 Kundendienst........................................................... 11 hinten (5) Kühlakku* 7 Störungen............................................................... 12 8 8.1 Außer Betrieb setzen............................................. 12 Gerät ausschalten.................................................... 12 1.2 Einsatzbereich des Geräts 8.2 Außer Betrieb setzen................................................ 12 Bestimmungsgemäße Verwendung 9 Gerät entsorgen..................................................... 13 Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Kühlen von Lebensmitteln im häuslichen oder Typen und Modelle. Bitte haben Sie deshalb Verständnis dafür, haushaltsähnlichen Umfeld. Hierzu zählt z.B. dass wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und Technik die Nutzung vorbehalten müssen. - in Personalküchen, Frühstückspensionen, Um alle Vorteile Ihres neuen Gerätes kennenzulernen, lesen Sie bitte die Hinweise in dieser Anweisung aufmerksam durch. - durch Gäste in Landhäusern, Hotels, Motels Die Anleitung ist für mehrere Modelle gültig, Abweichungen und anderen Unterkünften, sind möglich. Abschnitte, die nur auf bestimmte Geräte - beim Catering und ähnlichem Service im zutreffen, sind mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet. Großhandel. Handlungsanweisungen sind mit einem gekenn- zeichnet, Handlungsergebnisse mit einem . Das Gerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät bestimmt. Alle anderen Anwendungsarten sind unzu- lässig. Vorhersehbare Fehlanwendung Folgende Anwendungen sind ausdrücklich verboten: 2 * Je nach Modell und Ausstattung
Gerät auf einen Blick - Lagerung und Kühlung von Medikamenten, 1.6 Aufstellmaße Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden Stoffe und Produkte - Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Eine missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Klimaklassen Das Gerät ist je nach Klimaklasse für den Betrieb bei begrenzten Umgebungstempera- turen ausgelegt. Die für Ihr Gerät zutreffende Klimaklasse ist auf dem Typenschild aufge- druckt. Hinweis Fig. 2 uUm einen einwandfreien Betrieb zu gewähr- leisten, angegebene Umgebungstempera- H (mm) turen einhalten. GN 1923, 1250 GNP 1913 Klimaklasse für Umgebungstemperaturen GN(sl) 2323, 1447 SN, N bis 32 °C GN 2303, ST bis 38 °C GNP(ef) 2313, GNP 2303 T bis 43 °C x Bei Geräten mit beiliegenden Wandabstandshaltern Eine einwandfreie Funktion des Gerätes ist bis vergrößert sich das Maß um 35 mm (siehe 4.2 Gerät aufstellen) . zu einer unteren Umgebungstemperatur von 5 °C gewährleistet. 1.7 Energie sparen 1.3 Konformität - Immer auf gute Be- und Entlüftung achten. Lüftungsöff- nungen bzw. -gitter nicht abdecken. Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerät - Gerät nicht im Bereich direkter Sonneneinstrahlung, neben entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie Herd, Heizung und dergleichen aufstellen. den Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EG, - Der Energieverbrauch ist abhängig von den Aufstellbedin- 2011/65/EU und 2010/30/EU. gungen z.B. der Umgebungstemperatur (siehe 1.2 Einsatz- bereich des Geräts) . Bei einer wärmeren Umgebungstem- 1.4 Produktdaten peratur kann sich der Energieverbrauch erhöhen. - Gerät möglichst kurz öffnen. Produktdaten liegen nach Verordnung (EU) 2017/1369 dem - Je niedriger die Temperatur eingestellt wird, desto höher ist Gerät bei. Das vollständige Produktdatenblatt ist auf der der Energieverbrauch. Liebherr-Website im Download-Bereich verfügbar. - Alle Lebensmittel gut verpackt und abgedeckt aufbewahren. Reifbildung wird vermieden. 1.5 EPREL-Datenbank - Warme Speisen einlegen: erst auf Zimmertemperatur abkühlen lassen. Ab dem 1. März 2021 sind die Informationen zu der Energiever- Staubablagerungen erhöhen den Energie- brauchskennzeichnung und den Ökodesign-Anforderungen in verbrauch: der europäischen Produktdatenbank (EPREL) zu finden. Unter - Die Kältemaschine mit dem Wärmetau- folgendem Link https://eprel.ec.europa. eu/ erreichen Sie die scher - Metallgitter an der Rückseite des Produktdatenbank. Hier werden Sie aufgefordert, die Modell- Gerätes - einmal jährlich abstauben. kennung einzugeben. Die Modellkennung finden Sie auf dem Typenschild. 1.8 Isolationsplatte Die Isolationsplatte für Teillastbetrieb ist als Zubehör über den Fachhändler erhältlich. * Je nach Modell und Ausstattung 3
Allgemeine Sicherheitshinweise Wenn Sie wenig Lebensmittel im Gerät • Im Geräteinnenraum keine elektrischen lagern, können Sie mit Hilfe der Isolati- onsplatte den Energieverbrauch um bis Geräte benutzen (z. B. Dampfreinigungsge- zu 50 % senken. Es können je nach räte, Heizgeräte, Eiscremebereiter usw.). Modell bis zu 5 Schubfächer abgeschaltet • Wenn Kältemittel entweicht: Offenes Feuer werden. Mindestens 3 Schubfächer sind oder Zündquellen in der Nähe der Austritt- zur Kühlung erforderlich. Mehr Informati- onen dazu finden Sie im Beipack der Isola- stelle beseitigen. Raum gut lüften. Kunden- tionsplatte. dienst benachrichtigen. - Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln, wie z. B. Butan, Propan, Pentan usw. im Gerät lagern. Entsprechende Sprühdosen sind erkennbar 2 Allgemeine Sicherheitshinweise an der aufgedruckten Inhaltsangabe oder Gefahren für den Benutzer: einem Flammensymbol. Eventuell austre- tende Gase können sich durch elektrische - Dieses Gerät kann von Kindern sowie von Bauteile entzünden. Personen mit verringerten physischen, senso- - Brennende Kerzen, Lampen und andere rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Gegenstände mit offenen Flammen vom Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt Gerät fernhalten, damit diese das Gerät nicht werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- in Brand setzen. lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes - Alkoholische Getränke oder sonstige Alkohol unterwiesen wurden und die daraus resul- enthaltende Gebinde nur dicht verschlossen tierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen lagern. Eventuell austretender Alkohol kann nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und sich durch elektrische Bauteile entzünden. Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Absturz- und Umkippgefahr: Kinder von 3-8 Jahre dürfen das Gerät be- - Sockel, Schubfächer, Türen usw. nicht als und entladen. Kinder unter 3 Jahren sind vom Trittbrett oder zum Aufstützen missbrauchen. Gerät fernzuhalten, falls diese nicht perma- Dies gilt insbesondere für Kinder. nent beaufsichtigt werden. Gefahr einer Lebensmittelvergiftung: - Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird, - Überlagerte Lebensmittel nicht verzehren. immer am Stecker anfassen. Nicht am Kabel ziehen. Gefahr von Erfrierungen, Taubheitsgefühlen - Im Fehlerfall Netzstecker ziehen oder Siche- und Schmerzen: rung ausschalten. - Dauernden Hautkontakt mit kalten Oberflä- - Die Netzanschlussleitung nicht beschädigen. chen oder Kühl-/Gefriergut vermeiden oder Gerät nicht mit defekter Netzanschlussleitung Schutzmaßnahmen ergreifen, z. B. Hand- betreiben. schuhe verwenden. - Reparaturen, Eingriffe am Gerät und den Verletzungs- und Beschädigungsgefahr: Wechsel der Netzanschlussleitung nur vom - Heißer Dampf kann zu Verletzungen führen. Kundendienst oder anderem dafür ausgebil- Zum Abtauen keine elektrischen Heiz- oder deteten Fachpersonal ausführen lassen. Dampfreinigungsgeräte, offenen Flammen - Gerät nur nach den Angaben der Anweisung oder Abtausprays verwenden. montieren, anschließen und entsorgen. - Eis nicht mit scharfen Gegenständen - Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf entfernen. und reichen Sie diese gegebenenfalls an den Quetschgefahr: Nachbesitzer weiter. - Beim Öffnen und Schließen der Tür nicht in Brandgefahr: das Scharnier greifen. Finger können einge- - Das enthaltene Kältemittel (Angaben auf klemmt werden. dem Typenschild) ist umweltfreundlich, aber Symbole am Gerät: brennbar. Entweichendes Kältemittel kann sich entzünden. Das Symbol kann sich auf dem Kompressor befinden. Es bezieht sich auf das Öl im • Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht Kompressor und weist auf folgende Gefahr beschädigen. hin: Kann bei Verschlucken und Eindringen in • Im Geräteinnenraum nicht mit Zündquellen die Atemwege tödlich sein. Dieser Hinweis ist nur für das Recycling bedeutsam. Im Normal- hantieren. betrieb besteht keine Gefahr. 4 * Je nach Modell und Ausstattung
Bedienungs- und Anzeigeelemente Die Temperaturanzeige blinkt: Das Symbol befindet sich am Verdichter und kennzeichnet die Gefahr vor feuergefähr- - die Temperatureinstellung wird verändert lichen Stoffen. Den Aufkleber nicht entfernen. - nach dem Einschalten ist die Temperatur noch nicht kalt genug - die Temperatur ist um mehrere Grad angestiegen Dieser oder ein ähnlicher Aufkleber kann sich Die folgenden Anzeigen weisen auf eine Störung hin. auf der Rückseite des Gerätes befinden. Er Mögliche Ursachen und Maßnahmen zur Behebung: bezieht sich auf eingeschäumte Panele in Tür (siehe 7 Störungen) . und/oder im Gehäuse. Dieser Hinweis ist nur - Das Symbol SuperFrost Fig. 3 (4) blinkt zusammen mit der für das Recycling bedeutsam. Den Aufkleber Temperaturanzeige. nicht entfernen. Beachten Sie die spezifischen Hinweise in 4 Inbetriebnahme den anderen Kapiteln: GEFAHR kennzeichnet eine unmittelbar 4.1 Gerät transportieren gefährliche Situation, die Tod oder u Das Gerät verpackt transportieren. schwere Körperverletzungen zur u Das Gerät stehend transportieren. Folge haben wird, wenn sie nicht u Das Gerät nicht alleine transportieren. vermieden wird. WARNUNG kennzeichnet eine gefährliche Situa- 4.2 Gerät aufstellen tion, die Tod oder schwere Körper- verletzung zur Folge haben könnte, wenn sie nicht vermieden wird. WARNUNG VORSICHT kennzeichnet eine gefährliche Situ- Brandgefahr durch Feuchtigkeit! ation, die leichte oder mittlere Wenn stromführende Teile oder die Netzanschlussleitung Körperverletzungen zur Folge haben feucht werden, kann es zu einem Kurzschluss kommen. könnte, wenn sie nicht vermieden u Das Gerät ist für den Gebrauch in geschlossenen Räumen wird. konzipiert. Das Gerät nicht im Freien oder im Feuchte- und ACHTUNG kennzeichnet eine gefährliche Situ- Spritzwasserbereich betreiben. ation, die Sachschäden zur Folge haben könnte, wenn sie nicht vermieden wird. WARNUNG Brandgefahr durch Kurzschluss! Hinweis kennzeichnet nützliche Hinweise Wenn Netzkabel/Stecker des Gerätes oder eines anderen und Tipps. Gerätes und Geräterückseite sich berühren, können Netz- kabel/Stecker durch die Vibrationen des Gerätes beschädigt werden, so dass es zu einem Kurzschluss kommen kann. 3 Bedienungs- und Anzeigeele- u Gerät so aufstellen, dass es keine Stecker oder Netzkabel berührt. mente u An Steckdosen im Geräterückseitenbereich weder das Gerät noch andere Geräte anschließen. 3.1 Bedien- und Kontrollelemente WARNUNG Brandgefahr durch Kältemittel! Das enthaltene Kältemittel ist umweltfreundlich, aber brennbar. Entweichendes Kältemittel kann sich entzünden. u Die Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen. WARNUNG Brand- und Beschädigungsgefahr! u Wärmeabgebende Geräte, z. B. Mikrowellengerät, Toaster Fig. 3 usw. nicht auf das Gerät stellen! (1) Taste On/Off (6) Einstelltaste (2) Taste SuperFrost (7) Taste Alarm (3) Symbol Helligkeit (8) Symbol Kindersicherung (4) Symbol SuperFrost (9) Symbol Menu WARNUNG (5) Temperaturanzeige (10) Symbol Alarm Brand- und Beschädigungsgefahr durch blockierte Belüftungs- öffnungen! u Die Belüftungsöffnungen immer freihalten. Immer auf gute 3.2 Temperaturanzeige Be- und Entlüftung achten! Im Normalbetrieb wird angezeigt: - die eingestellte Gefriertemperatur * Je nach Modell und Ausstattung 5
Inbetriebnahme ACHTUNG u Bei einem Gerät mit beilie- Beschädigungsgefahr durch Kondenswasser! genden Wandabstandshaltern u Das Gerät nicht direkt neben einem weiteren Kühl-/Gefrier- diese Wandabstandshalter auf gerät aufstellen. der Rückseite des Geräts links und rechts oben montieren. Hinweis Werden mehrere Geräte nebeneinander gestellt, einen Abstand von 100mm zwischen den Geräten lassen. Wird dieser Abstand nicht eingehalten, so bildet sich Kondens- wasser zwischen den Seitenwänden der Geräte. u Verpackung entsorgen. (siehe 4.5 Verpackung entsorgen) u Gerät mit dem beiliegenden Gabelschlüssel über die Stell- füße (A) und mit Hilfe einer Wasserwaage fest, ebenste- hend ausrichten. Fig. 4 q Bei Schäden am Gerät umgehend - vor dem Anschließen - beim Lieferanten rückfragen. q Der Boden am Standort muss waagerecht und eben sein. Hinweis q Gerät nicht im Bereich direkter Sonnenbestrahlung, neben u Gerät reinigen (siehe 6.2 Gerät reinigen) . Herd, Heizung und dergleichen aufstellen. q Optimaler Aufstellort ist ein trockener und gut belüfteter Wenn das Gerät in sehr feuchter Umgebung aufgestellt wird, Raum. kann sich auf der Außenseite des Geräts Kondenswasser q Das Gerät mit der Rückseite und bei Verwendung beilieg- bilden. ender Wandabstandshalter (siehe unten) mit diesen stets u Immer auf gute Be- und Entlüftung am Aufstellort achten. direkt an der Wand aufstellen. q Das Gerät darf nur in unbeladenem Zustand verschoben 4.3 Türanschlagwechsel werden. q Der Geräteuntergrund muss die gleiche Höhe wie der umge- Bei Bedarf können Sie den Anschlag wechseln: bene Boden aufweisen. Stellen Sie sicher, dass folgendes Werkzeug bereitliegt: q Das Gerät nicht ohne Hilfe aufstellen. q Je mehr Kältemittel im Gerät ist, desto größer muss der q Torx 25 Raum sein, in dem das Gerät steht. In zu kleinen Räumen q Torx 15 kann bei einem Leck ein brennbares Gas-Luft-Gemisch q Schraubendreher entstehen. Pro 8 g Kältemittel muss der Aufstellraum q beiliegenden Gabelschlüssel mindestens 1 m3 groß sein. Angaben zum enthaltenen Kältemittel stehen auf dem Typenschild im Geräteinnen- q ggf. zweite Person für Montagearbeit raum. u Das Anschlusskabel von der Geräterückseite abnehmen. Dabei den Kabelhalter entfernen, sonst entstehen Vibrati- VORSICHT onsgeräusche! Verletzungsgefahr wenn die Tür herauskippt! u Schutzfolien von der Gehäuseaußenseite abziehen.* u Tür gut festhalten. u Tür vorsichtig abstellen. ACHTUNG Beschädigungsgefahr durch Edelstahlpflegemittel!* u Unten rechts am Lagerbock die Die Edelstahltüren und Edelstahl-Seitenwände sind mit Sicherungsschraube Fig. 5 (1) einer hochwertigen Oberflächenbeschichtung behandelt. herausdrehen. u Tür öffnen. u Tür an der Griffseite und unten Edelstahlpflegemittel greifen die Oberflächen an. fassen und anheben. u Die beschichteten Türoberflächen und Seitenwände w Der Lagerbolzen Fig. 5 (21) ausschließlich mit einem weichen, sauberen Tuch abwi- löst sich aus dem Lagerbock schen. Fig. 5 (2). u Falls sich der Lagerbolzen Fig. 5 u Alle Transportsicherungsteile entfernen. Fig. 5 (21) nicht löst, den Bolzen Damit der deklarierte Energieverbrauch erzielt wird, sind die von unten herausdrücken. Abstandshalter zu verwenden, die einigen Geräten beigelegt u Tür unten herausschwenken und abnehmen. sind. Hierdurch vergrößert sich die Gerätetiefe um ca. 35 mm. Das Gerät ist ohne Verwendung der Abstandshalter voll funk- tionsfähig, hat aber einen geringfügig höheren Energiever- brauch. 6 * Je nach Modell und Ausstattung
Inbetriebnahme Fig. 8 u Stopfen Fig. 8 (12) aus der Türlagerbuchse herausheben und umsetzen. u Türgriff, Stopfen Fig. 8 (10) und Druckplatten Fig. 8 (11) abmontieren und auf die Gegenseite umsetzen. u Beim Montieren der Druckplatten auf richtiges Einrasten achten. u Federklemme Fig. 9 (20) Fig. 6 umsetzen: Rastnase u Lagerbock Fig. 6 (2) abschrauben. runterdrücken, Feder- u Lagerteil Fig. 6 (3) abschrauben und in das gegenüberlie- klemme darüber hinweg gende Aufnahmeloch des Lagerbocks umsetzen, wieder abziehen. festschrauben. u Federklemme auf der u Stopfen Fig. 6 (4) aus dem Lagerbock herausnehmen und neuen Scharnierseite in das gegenüberliegende Aufnahmeloch des Lagerbocks wieder einschieben bis sie umsetzen. einrastet. u Griffseitige Abdeckung Fig. 6 (5) vorsichtig abheben. u Lagerbolzen Fig. 9 (21) u Schraube Fig. 6 (6) herausdrehen und auf der Gegenseite aus der Türbuchse wieder einsetzen. herausziehen und u Abdeckung Fig. 6 (5) wieder aufsetzen. zusammen mit der u Lagerbock Fig. 6 (2) auf der neuen Scharnierseite fest Scheibe auf der Gegen- Fig. 9 (mit 4 Nm) ggf. mit Hilfe eines Akkuschraubers wieder fest- seite einsetzen. Die Rast- schrauben. nase muss zur Innenseite der Tür zeigen, die Kerbe zur Außenseite. u Tür oben in Lagerbolzen Fig. 7 (9) einhängen. u Tür unten einschwenken und den Lagerbolzen Fig. 9 (21) in den Lagerbock einsetzen. Ggf. den Lagerbolzen drehen, so dass er einrasten kann. u Sicherungsschraube Fig. 5 (1) unten in den Lagerbolzen eindrehen und festziehen (mit 4 Nm). u Die Tür eventuell über die beiden Langlöcher im Lagerbock fluchtend zum Gerätegehäuse ausrichten. Dazu mittlere Schraube herausdrehen. WARNUNG Verletzungsgefahr durch herausfallende Tür! Sind die Lagerteile nicht fest genug angeschraubt, kann die Tür herausfallen. Dies kann zu schweren Verletzungen führen. Außerdem schließt die Tür evtl. nicht, so dass das Gerät nicht Fig. 7 richtig kühlt. u Oben Abdeckung Fig. 7 (7) und Abdeckung Fig. 7 (8) mit u Die Lagerböcke/Lagerbolzen fest (mit 4 Nm) anschrauben. einem Schraubendreher vorn ausrasten und schräg nach u Alle Schrauben kontrollieren und ggf. nachziehen. unten entfernen. u Lagerbolzen Fig. 7 (9) herausdrehen und auf der Gegen- seite fest (mit 4 Nm) eindrehen. u Abdeckung Fig. 7 (7) auf der Seite des Lagerbolzens wieder montieren: hinten einsetzen, vorn einrasten. u Abdeckung Fig. 7 (8) auf der Gegenseite montieren: hinten einsetzen, vorn einrasten. * Je nach Modell und Ausstattung 7
Bedienung 4.4 Einschub in die Küchenzeile 4.5 Verpackung entsorgen WARNUNG Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Folien! u Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Die Verpackung ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt: - Wellpappe/Pappe - Teile aus geschäumtem Polystyrol - Folien und Beutel aus Polyethylen - Umreifungsbänder aus Polypropylen - genagelter Holzrahmen mit Scheibe aus Poly- ethylen* u Das Verpackungsmaterial zu einer offiziellen Sammelstelle bringen. 4.6 Gerät anschließen ACHTUNG Unsachgemäßes Anschließen! Beschädigung der Elektronik. u Kein Inselwechselrichter verwenden. u Keine Energiesparstecker verwenden. WARNUNG Unsachgemäßes Anschließen! Brandgefahr. Fig. 10 u Keine Verlängerungskabel verwenden. (1) Aufsatzschrank (3) Küchenschrank u Keine Verteilerleisten verwenden. (2) Gerät (4) Wand Stromart (Wechselstrom) und Spannung am Aufstellort x Bei Geräten mit beiliegenden Wandabstandshaltern müssen mit den Angaben auf dem Typenschild überein- vergrößert sich das Maß um 35 mm (siehe 4.2 Gerät stimmen (siehe 1 Gerät auf einen Blick) . aufstellen) . Die Steckdose muss vorschriftsmäßig geerdet und elektrisch Das Gerät kann mit Küchenschränken umbaut werden. Um das abgesichert sein. Der Auslösestrom der Sicherung muss Gerät Fig. 10 (2) der Küchenzeilenhöhe anzugleichen, kann zwischen 10 A und 16 A liegen. über dem Gerät ein Aufsatzschrank Fig. 10 (1) angebracht Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, damit das Gerät werden. im Notfall schnell vom Strom getrennt werden kann. Sie muss Beim Umbau mit Küchenschränken (Tiefe max. 580 mm) kann außerhalb des Geräterückseitenbereichs liegen. das Gerät direkt neben dem Küchenschrank Fig. 10 (3) aufge- u Elektrischen Anschluss prüfen. stellt werden. Das Gerät steht seitlich 34 mm x und in der Gerä- u Den Netzstecker einstecken. temitte 50 mm x gegenüber der Küchenschrankfront vor. ACHTUNG Beschädigungsgefahr durch Überhitzung infolge unzureich- ender Belüftung! 4.7 Gerät einschalten Bei zu geringer Belüftung kann der Kompressor beschädigt u Taste On/Off Fig. 3 (1) drücken. werden. w Das Gerät ist eingeschaltet. Die Temperaturanzeige und das u Auf eine ausreichende Belüftung achten. Symbol Alarm Fig. 3 (10) blinken bis die Temperatur kalt u Belüftungsanforderungen beachten. genug ist. w Wenn im Display „DEMO“ angezeigt wird, ist der Vorführ- Belüftungsanforderungen: modus aktiviert. Wenden Sie sich an den Kundendienst. - An der Rückseite des Aufsatzschrankes muss ein Abluft- schacht von mindestens 50 mm Tiefe über die gesamte Aufsatzschrankbreite vorhanden sein. 5 Bedienung - Der Entlüftungsquerschnitt unter der Raumdecke muss mindestens 300 cm2 betragen. - Je größer der Lüftungsquerschnitt, um so energiesparender 5.1 Helligkeit der Temperaturanzeige arbeitet das Gerät. Sie können die Helligkeit der Temperaturanzeige an die Licht- Wenn das Gerät mit den Scharnieren neben einer Wand verhältnisse im Aufstellraum anpassen. Fig. 10 (4) aufgestellt wird, muss der Abstand zwischen Gerät und Wand mindestens 40 mm betragen. Dies entspricht dem 5.1.1 Helligkeit einstellen Griffüberstand bei geöffneter Tür. Die Hintergrundbeleuchtung kann entweder ausgeschaltet oder auf eine von 5 Stufen eingestellt werden. Werksseitig ist die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet. 8 * Je nach Modell und Ausstattung
Bedienung u Einstellmodus aktivieren: Taste SuperFrost Fig. 3 (2) ca. 5 s u Einstellmodus deaktivieren: Taste On/Off Fig. 3 (1) drücken. drücken. -oder- w Das Symbol Menu Fig. 3 (9) leuchtet und das Symbol u 5 min. warten. Kindersicherung Fig. 3 (8) blinkt. u Einstelltaste Fig. 3 (6) drücken, um die Helligkeitsfunktion w Das Symbol Menu Fig. 3 (9) erlischt und in der Temperatur- aufzurufen. anzeige wird wieder die Temperatur angezeigt. Das Symbol w Das Symbol Kindersicherung Fig. 3 (8) erlischt und das Kindersicherung Fig. 3 (8) leuchtet nicht mehr. Symbol Helligkeit Fig. 3 (3) blinkt. u Bestätigen: Taste SuperFrost Fig. 3 (2) kurz drücken. 5.3 Türalarm w Das Symbol Helligkeit Fig. 3 (3) leuchtet. Wenn die Tür länger als 60 Sekunden geöffnet ist, ertönt der Tonwarner. Der Tonwarner verstummt automatisch, wenn die Tür geschlossen wird. u Mit Einstelltaste Fig. 3 (6) entweder “aus” oder die gewünschte Helligkeit wählen. Je mehr Felder der Tempe- raturanzeige leuchten, desto heller. Kein leuchtendes Feld 5.3.1 Türalarm stumm schalten bedeutet “aus”. u Bestätigen: Taste SuperFrost Fig. 3 (2) drücken. Der Tonwarner kann bei geöffneter Tür stumm geschaltet w Das Symbol Helligkeit Fig. 3 (3) blinkt. werden. Das Tonabschalten ist solange wirksam, wie die Tür w Die Helligkeit ist auf den neuen Wert eingestellt. geöffnet ist. u Einstellmodus deaktivieren: Taste On/Off Fig. 3 (1) drücken. u Taste Alarm Fig. 3 (7) drücken. -oder- w Der Türalarm verstummt. u 5 min. warten. w Das Symbol Helligkeit Fig. 3 (3) und das Symbol Menu 5.4 Temperaturalarm Fig. 3 (9) erlischt. Wenn die Gefriertemperatur nicht kalt genug ist, w In der Temperaturanzeige wird wieder die Temperatur ange- ertönt der Tonwarner. zeigt. Gleichzeitig blinkt die Temperaturanzeige und das Symbol Alarm Fig. 3 (10). 5.2 Kindersicherung Mit der Kindersicherung können Sie sicherstellen, Die Ursache für eine zu hohe Temperatur kann sein: dass Kinder beim Spielen das Gerät nicht verse- - warme frische Lebensmittel wurden eingelegt hentlich ausschalten. - beim Umsortieren und Entnehmen von Lebensmitteln ist zu viel warme Raumluft eingeströmt 5.2.1 Kindersicherung einschalten - der Strom war länger ausgefallen u Einstellmodus aktivieren: Taste SuperFrost Fig. 3 (2) ca. 5 s - das Gerät ist defekt drücken. Der Tonwarner verstummt automatisch, das Symbol Alarm w Das Symbol Menu Fig. 3 (9) leuchtet und das Symbol Fig. 3 (10) geht aus und die Temperaturanzeige hört auf zu Kindersicherung Fig. 3 (8) blinkt. blinken, wenn die Temperatur wieder ausreichend kalt ist. u Die Taste SuperFrost Fig. 3 (2) kurz drücken, um die Funk- tion Kindersicherung aufzurufen. Wenn der Alarmzustand bestehen bleibt: (siehe 7 Störungen) . w Das Symbol Kindersicherung Fig. 3 (8) leuchtet. Hinweis In der Temperaturanzeige leuchten die LEDs Wenn die Temperatur nicht kalt genug ist, können Lebensmittel -15 °C und -21 °C. verderben. u Die Taste SuperFrost Fig. 3 (2) kurz drücken, um die Kinder- u Die Lebensmittel auf ihre Qualität prüfen. Verdorbene sicherung einzuschalten. Lebensmittel nicht mehr verzehren. w Das Symbol Kindersicherung Fig. 3 (8) blinkt. Die LEDs -15 °C und -21 °C erlöschen. 5.4.1 Temperaturalarm stumm schalten u Einstellmodus deaktivieren: Taste On/Off Fig. 3 (1) drücken. -oder- Der Tonwarner kann stumm geschaltet werden. Wenn die u 5 min. warten. Temperatur wieder ausreichend kalt ist, ist die Alarm-Funktion wieder aktiv. w Das Symbol Menu Fig. 3 (9) erlischt und in der Temperatur- u Taste Alarm Fig. 3 (7) drücken. anzeige wird wieder die Temperatur angezeigt. Das Symbol w Der Tonwarner verstummt. Kindersicherung Fig. 3 (8) leuchtet. 5.2.2 Kindersicherung ausschalten 5.5 Lebensmittel einfrieren u Einstellmodus aktivieren: Taste SuperFrost Fig. 3 (2) ca. 5 s Sie können maximal so viel kg frische Lebensmittel innerhalb drücken. von 24 h einfrieren, wie auf dem Typenschild (siehe 1 Gerät auf w Das Symbol Menu Fig. 3 (9) leuchtet und das Symbol einen Blick) unter „Gefriervermögen ... kg/24h“ angegeben ist. Kindersicherung Fig. 3 (8) blinkt. Die Schubfächer können jeweils mit max. 25 kg Gefriergut u Die Taste SuperFrost Fig. 3 (2) kurz drücken, um die Funk- belastet werden. tion Kindersicherung aufzurufen. Die Platten können jeweils mit 35 kg Gefriergut belastet w Das Symbol Kindersicherung Fig. 3 (8) leuchtet. werden. In der Temperaturanzeige leuchtet die LED -18 °C. Sollte sich die Tür nach dem Schließen nicht sofort wieder öffnen lassen, bitte ca. 2 min. warten, bis sich der entstandene u Die Taste SuperFrost Fig. 3 (2) kurz drücken, um die Kinder- Unterdruck ausgeglichen hat. sicherung auszuschalten. w Das Symbol Kindersicherung Fig. 3 (8) blinkt. * Je nach Modell und Ausstattung 9
Bedienung arbeitet mit maximaler Kälteleistung, dadurch können die Geräusche des Kälteaggregats vorübergehend VORSICHT lauter sein. Verletzungsgefahr durch Glasscherben! Sie können maximal so viel kg frische Lebensmittel innerhalb Flaschen und Dosen mit Getränken können beim Gefrieren von 24 h einfrieren, wie auf dem Typenschild unter „Gefrierver- platzen. Dies gilt insbesondere für kohlensäurehaltige mögen ... kg/24h“ angegeben ist. Diese maximale Gefriergut- Getränke. menge ist je nach Modell und Klimaklasse verschieden. u Flaschen und Dosen mit Getränken nicht einfrieren! Je nachdem wieviel frische Lebensmittel eingefroren werden Damit die Lebensmittel schnell bis zum Kern durchfrieren, sollen, müssen Sie SuperFrost frühzeitig einschalten: bei einer folgende Mengen pro Packung nicht überschreiten: kleinen Gefriergutmenge ca. 6h, bei der maximalen Gefriergut- menge 24h vor dem Einlegen der Lebensmittel. - Obst, Gemüse bis zu 1 kg - Fleisch bis zu 2,5 kg Verpacken Sie die Lebensmittel und legen Sie sie möglichst u Lebensmittel in Gefrierbeuteln, wiederverwendbaren Kunst- breitflächig ein. Einzufrierende Lebensmittel nicht mit bereits stoff-, Metall- oder Aluminiumbehältern portionsweise verpa- gefrorener Ware in Berührung bringen, damit diese nicht cken. antaut. SuperFrost müssen Sie in folgenden Fällen nicht einschalten: 5.6 Lagerzeiten - beim Einlegen von bereits gefrorener Ware - beim Einfrieren von bis zu ca. 2 kg frischen Lebensmitteln Richtwerte für die Lagerdauer verschiedener Lebensmittel: täglich Speiseeis 2 bis 6 Monate 5.9.1 Mit SuperFrost einfrieren Wurst, Schinken 2 bis 6 Monate u Taste SuperFrost Fig. 3 (2) kurz drücken. Brot, Backwaren 2 bis 6 Monate w Das Symbol SuperFrost Fig. 3 (4) leuchtet. w Die Gefriertemperatur sinkt, das Gerät arbeitet mit größt- Wild, Schwein 6 bis 10 Monate möglicher Kälteleistung. Fisch, fett 2 bis 6 Monate Hinweis Fisch, mager 6 bis 12 Monate u Beim Betätigen der Taste SuperFrost kann es durch die eingebaute Einschaltverzögerung zu einem bis zu 8 Minuten Käse 2 bis 6 Monate verspäteten Einschalten des Kompressors kommen. Diese Geflügel, Rind 6 bis 12 Monate Verzögerung erhöht die Lebensdauer des Kompressors. Gemüse, Obst 6 bis 12 Monate Bei einer kleinen Gefriergutmenge: u Ca. 6 h warten. Die angegebenen Lagerzeiten sind Richtwerte. u Verpackte Lebensmittel in die tiefen unteren Schubfächer legen. 5.7 Lebensmittel auftauen Bei der maximalen Gefriergutmenge (siehe Typenschild): u ca. 24 h warten. - im Kühlraum u Untere tiefe Schubfächer herausnehmen und die Lebens- - im Mikrowellengerät mittel direkt auf die unteren Abstellflächen legen. - im Backofen/Heißluftherd w SuperFrost schaltet sich nach ca. 65 h automatisch ab. - bei Raumtemperatur w Das Symbol SuperFrost Fig. 3 (4) erlischt, wenn das u Nur soviel Lebensmittel entnehmen wie benötigt werden. Einfrieren beendet ist. Aufgetaute Lebensmittel so schnell wie möglich verarbeiten. w In der Temperaturanzeige leuchtet der Temperaturbereich, u Aufgetaute Lebensmittel nur in Ausnahmefällen wieder der für Normalbetrieb eingestellt ist. einfrieren. u Lebensmittel in die Schubfächer legen und diese wieder einschieben. w Das Gerät arbeitet im energiesparenden Normalbetrieb 5.8 Temperatur einstellen weiter. Empfehlenswerte Temperatureinstellung: -18 °C Die Temperatur kann fortlaufend geändert werden. Ist die 5.10 Schubfächer Einstellung -32 °C erreicht wird wieder mit -15 °C begonnen. u Temperaturfunktion aufrufen: Einmal Einstelltaste Fig. 3 (6) Hinweis drücken. Der Energieverbrauch steigt und die Kühlleistung verringert w In der Temperaturanzeige blinkt die LED der aktuellen sich, wenn die Belüftung nicht ausreicht. Temperatur. Bei Geräten mit NoFrost: u Einstelltaste Fig. 3 (6) so oft drücken bis die LED der u Das unterste Schubfach im Gerät lassen! gewünschten Temperatur leuchtet. u Die Ventilatorluftschlitze innen an der Rückwand immer frei- halten! Hinweis u Durch langes Drücken der Einstelltaste wird innerhalb eines kleinen Temperaturbereiches (z.B.: zwischen -15 °C und -18 °C) ein etwas kälterer Wert eingestellt. In der Tempera- turanzeige leuchtet dann die LED des nächst niedrigeren Temperaturbereichs. 5.9 SuperFrost u Um Gefriergut direkt auf den Abstellflächen zu lagern: Mit dieser Funktion können Sie frische Lebensmittel Schubfach nach vorne ziehen und herausheben. schnell bis auf den Kern durchfrieren. Das Gerät 10 * Je nach Modell und Ausstattung
Wartung 5.11 Abstellflächen ACHTUNG Falsche Reinigung beschädigt das Gerät! 5.11.1 Abstellflächen versetzen u Reinigungsmittel nicht konzentriert verwenden. u Keine scheuernden oder kratzenden Schwämme oder u Abstellfläche herausnehmen: vorne Stahlwolle verwenden. anheben und herausziehen. u Keine scharfen, scheuernden, sand-, chlorid- oder säurehal- u Abstellfläche wieder einsetzen: bis zum tigen Putzmittel verwenden. Anschlag einfach einschieben. u Keine chemischen Lösungsmittel verwenden. u Das Typenschild an der Geräteinnenseite nicht beschädigen oder entfernen. Es ist wichtig für den Kundendienst. u Keine Kabel oder anderen Bauteile abreißen, knicken oder beschädigen. u Kein Reinigungswasser in die Ablaufrinne, die Lüftungsgitter 5.12 VarioSpace und elektrischen Teile dringen lassen. u Weiche Putztücher und einen Allzweckreiniger mit neut- Sie können zusätzlich zu den ralem pH-Wert verwenden. Schubfächern auch die Abstellflä- u Im Geräteinnenraum nur lebensmittelunbedenkliche chen herausnehmen. So erhalten Reiniger und Pflegemittel verwenden. Sie Platz für große Lebensmittel wie Geflügel, Fleisch, große Wild- u Gerät leeren. teile sowie hohe Backwaren können u Netzstecker ziehen. als Ganzes eingefroren und weiter zubereitet werden. u Außen- und Innenflächen aus Kunststoff mit lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel von Hand reinigen. u Lackierte Seitenwände ausschließlich mit einem weichen, u Die Schubfächer können jeweils mit max. 25 kg Gefriergut sauberen Tuch abwischen. Bei starker Verschmutzung belastet werden. lauwarmes Wasser mit Neutralreiniger verwenden.* u Die Platten können jeweils mit 35 kg Gefriergut belastet u Lackierte Türoberflächen ausschließlich mit einem werden. weichen, sauberen Tuch abwischen. Bei starker Verschmut- zung etwas Wasser oder Neutralreiniger verwenden. Opti- 5.13 Kräuter- und Beerenfach onal kann auch ein Microfasertuch verwendet werden.* Mit dem Kräuter- und Beerenfach können Sie Beeren, Kräu- ACHTUNG tern, Gemüse und anderes kleines Gefriergut einfrieren, ohne Beschädigungsgefahr durch Edelstahlpflegemittel!* dass dieses zusammenfriert. Das Gefriergut bleibt weitestge- Die Edelstahltüren und Edelstahl-Seitenwände sind mit hend in seiner Form erhalten, und das spätere Portionieren ist einer hochwertigen Oberflächenbeschichtung behandelt. leichter. 5.13.1 Kräuter- und Beerenfach verwenden Edelstahlpflegemittel greifen die Oberflächen an. u Die beschichteten Türoberflächen und Seitenwände u Gefriergut locker im Kräuter- ausschließlich mit einem weichen, sauberen Tuch abwi- und Beerenfach verteilen. schen. Bei starker Verschmutzung etwas Wasser oder Neut- u Gefriergut 10 bis 12 h durch- ralreiniger verwenden. Optional kann auch ein Microfaser- frieren lassen. tuch verwendet werden. u Gefriergut in Gefrierbeutel oder Behälter umfüllen. u Schubladen mit lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel von Hand reinigen. u Gefrierbeutel oder Behälter in ein Schubfach einlagern. u Andere Ausstattungsteile mit lauwarmem Wasser und u Zum Auftauen Gefriergut wieder locker nebeneinander etwas Spülmittel von Hand reinigen. ausbreiten. Nach dem Reinigen: u Gerät und Ausstattungsteile trockenreiben. 6 Wartung u Gerät wieder anschließen und einschalten. u SuperFrost einschalten (siehe 5.9 SuperFrost) . Wenn die Temperatur ausreichend kalt ist: 6.1 Abtauen mit NoFrost u Die Lebensmittel wieder einlegen. Das NoFrost-System taut das Gerät automatisch ab. Die Feuchtigkeit schlägt sich am Verdampfer nieder, wird perio- 6.3 Kundendienst disch abgetaut und verdunstet. Prüfen Sie zunächst, ob Sie den Fehler selber beheben können u Das Gerät muss nicht manuell abgetaut werden. (siehe 7 Störungen) . Falls dies nicht der Fall ist, wenden sie sich an den Kundendienst. Die Adresse entnehmen Sie bitte 6.2 Gerät reinigen dem beiliegenden Kundendienstverzeichnis. Das Gerät regelmäßig reinigen. WARNUNG Verletzungsgefahr durch unfachmännische Reparatur! WARNUNG u Reparaturen und Eingriffe am Gerät und der Netz- Verletzungs- und Beschädigungsgefahr durch heißen Dampf! anschlussleitung, die nicht ausdrücklich genannt sind Heißer Dampf kann zu Verbrennungen führen und die Oberflä- (siehe 6 Wartung) , nur vom Kundendienst ausführen chen beschädigen. lassen. u Keine Dampfreinigungsgeräte verwenden! * Je nach Modell und Ausstattung 11
Störungen u Gerätebezeichnung u Das Geräusch ist normal. Fig. 11 (1), Service- → Die Umgebungstemperatur ist zu hoch. Nr. Fig. 11 (2) und Serial-Nr. Fig. 11 (3) u Problemlösung: (siehe 1.2 Einsatzbereich des Geräts) vom Typenschild Vibrationsgeräusche ablesen. Das Typen- → Das Gerät steht nicht fest auf dem Boden. Dadurch schild befindet sich werden Gegenstände und nebenstehende Möbel von dem an der linken Geräte- laufenden Kühlaggregat in Vibration gesetzt. innenseite. u Gerät über die Stellfüße ausrichten. Das Symbol SuperFrost Fig. 3 (4) blinkt zusammen mit der Temperaturanzeige. Fig. 11 → Ein Fehler liegt vor. u Den Kundendienst benachrichtigen und den Fehler, Geräte- bezeichnung Fig. 11 (1), Service-Nr. Fig. 11 (2) und Serial- u An den Kundendienst wenden (siehe 6 Wartung) . Nr. Fig. 11 (3) mitteilen. In der Temperaturanzeige leuchtet DEMO. w Dies ermöglicht einen schnellen und zielgerichteten Service. → Der Vorführmodus ist aktiviert. u Das Gerät geschlossen lassen, bis der Kundendienst u An den Kundendienst wenden (siehe 6 Wartung) . eintrifft. w Die Lebensmittel bleiben länger kühl. Gerät ist an den Außenflächen warm*. u Netzstecker ziehen (dabei nicht am Anschlusskabel ziehen) → Die Wärme des Kältekreislaufs wird zur Vermeidung von oder Sicherung ausschalten. Kondenswasser genutzt. u Dies ist normal. Temperatur ist nicht ausreichend kalt. 7 Störungen → Die Gerätetür ist nicht richtig geschlossen. Ihr Gerät ist so konstruiert und hergestellt, dass Funktionssi- u Gerätetür schließen. cherheit und lange Lebensdauer gegeben sind. Sollte dennoch → Die Be- und Entlüftung ist nicht ausreichend. während des Betriebes eine Störung auftreten, so prüfen u Lüftungsgitter freimachen und reinigen. Sie bitte, ob die Störung auf einen Bedienungsfehler zurück- → Die Umgebungstemperatur ist zu hoch. zuführen ist. In diesem Fall müssen Ihnen auch während Problemlösung: (siehe 1.2 Einsatzbereich des Geräts) . der Garantiezeit die anfallenden Kosten berechnet werden. u Folgende Störungen können Sie selbst beheben: → Das Gerät wurde zu häufig oder zu lange geöffnet. u Abwarten, ob sich die erforderliche Temperatur von allein Das Gerät arbeitet nicht. wieder einstellt. Falls nicht, wenden Sie sich an den → Das Gerät ist nicht eingeschaltet. Kundendienst (siehe 6 Wartung) . u Gerät einschalten. → Es wurden zu große Mengen frischer Lebensmittel ohne → Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose. SuperFrost eingelegt. u Netzstecker kontrollieren. u Problemlösung: (siehe 5.9 SuperFrost) → Die Sicherung der Steckdose ist nicht in Ordnung. → Die Temperatur ist falsch eingestellt. u Sicherung kontrollieren. u Die Temperatur kälter einstellen und nach 24 Stunden kontrollieren. Der Kompressor läuft lang. → Das Gerät steht zu nahe an einer Wärmequelle (Herd, → Der Kompressor schaltet bei geringem Kältebedarf auf eine Heizung etc). niedrige Drehzahl. Obwohl sich dadurch die Laufzeit erhöht, wird Energie gespart. u Standort des Geräts oder der Wärmequelle verändern. u Das ist bei energiesparenden Modellen normal. Die Türdichtung ist defekt oder soll aus anderen Gründen → SuperFrost ist eingeschaltet. ausgetauscht werden.* → Die Türdichtung ist wechselbar. Sie kann ohne weiteres u Um die Lebensmittel schnell abzukühlen läuft der Hilfswerkzeug gewechselt werden. Kompressor länger. Dies ist normal. u An den Kundendienst wenden (siehe 6 Wartung) . Eine LED hinten unten am Gerät (beim Kompressor) blinkt regelmässig alle 15 Sekunden*. Das Gerät ist vereist oder es bildet sich Kondenswasser.* → Der Inverter ist mit einer Fehler-Diagnose LED ausgestattet. → Die Türdichtung kann aus der Nut gerutscht sein. u Das Blinken ist normal. u Die Türdichtung auf einen korrekten Sitz in der Nut über- prüfen. Geräusche sind zu laut. → Drehzahlgeregelte* Kompressoren können aufgrund der verschiedenen Drehzahlstufen unterschiedliche Laufgeräu- 8 Außer Betrieb setzen sche verursachen. u Das Geräusch ist normal. Ein Blubbern und Plätschern 8.1 Gerät ausschalten → Dieses Geräusch kommt vom Kältemittel, das im Kälte- u Taste On/Off Fig. 3 (1) drücken, bis das Display dunkel wird. kreislauf fließt. Taste loslassen. u Das Geräusch ist normal. w Wenn sich das Gerät nicht ausschalten lässt, ist die Kinder- Ein leises Klicken sicherung aktiv (siehe 5.2 Kindersicherung) . → Das Geräusch entsteht immer, wenn sich das Kühlaggregat (der Motor) automatisch ein- oder ausschaltet. 8.2 Außer Betrieb setzen u Das Geräusch ist normal. u Gerät leeren. Ein Brummen. Es ist kurzfristig etwas lauter, wenn sich u Gerät ausschalten (siehe 8 Außer Betrieb setzen) . das Kühlaggregat (der Motor) einschaltet. u Netzstecker herausziehen. → Bei eingeschaltetem SuperFrost, frisch eingelegten u Gerät reinigen (siehe 6.2 Gerät reinigen) . Lebensmitteln oder nach lang geöffneter Tür erhöht sich automatisch die Kälteleistung. 12 * Je nach Modell und Ausstattung
Gerät entsorgen u Tür offen lassen, damit keine schlechten Gerüche entstehen. 9 Gerät entsorgen Das Gerät enthält noch wertvolle Materialien und ist einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung von ausgedienten Geräten muss fach- und sachge- recht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen erfolgen. Das ausgediente Gerät beim Abtransport am Kältekreislauf nicht beschädigen, damit das enthaltene Kältemittel (Angaben auf dem Typenschild) und das Öl nicht unkontrolliert entwei- chen können. u Gerät unbrauchbar machen. u Netzstecker ziehen. u Anschlusskabel durchtrennen. * Je nach Modell und Ausstattung 13
Liebherr-Hausgeräte Marica EOOD 4202 Radinovo Bezirk Plovdiv Bulgarien home.liebherr.com
Sie können auch lesen