Gebrauchsanweisung Waschmaschine - Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - In- stallation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Gebrauchsanweisung Waschmaschine Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - In- stallation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermei- den Schäden. de-DE M.-Nr. 11 768 130
Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen ............................................................. 5 Bedienung der Waschmaschine ...................................................................... 12 Bedienblende ...................................................................................................... 12 Funktionsweise Bedienfeld.................................................................................. 13 GuideLine ........................................................................................................... 14 Ihr Beitrag zum Umweltschutz......................................................................... 16 Erste Inbetriebnahme........................................................................................ 17 Umweltfreundliches Waschen.......................................................................... 19 1. Wäsche vorbereiten ...................................................................................... 20 2. Waschmaschine beladen.............................................................................. 21 3. Programm wählen ......................................................................................... 22 4. Waschmittel zugeben.................................................................................... 24 Waschmittel-Einspülkasten ................................................................................. 24 Cap-Dosierung .................................................................................................... 26 5. Programm starten ......................................................................................... 28 6. Programmende – Wäsche entnehmen ........................................................ 29 Schleudern ......................................................................................................... 30 Startvorwahl....................................................................................................... 31 Programmübersicht .......................................................................................... 32 Extras.................................................................................................................. 35 Kurz ..................................................................................................................... 35 Wasser + ............................................................................................................. 35 Vorwäsche........................................................................................................... 35 Einweichen .......................................................................................................... 35 Folgende Extras sind zu den Programmen wählbar............................................ 36 Pflegesymbole ................................................................................................... 37 Programmablauf ................................................................................................ 38 Programmablauf ändern ................................................................................... 40 Programm ändern oder Wäsche nachlegen/entnehmen..................................... 40 Programm abbrechen.......................................................................................... 40 Programm unterbrechen...................................................................................... 40 2
Inhalt Pflegesymbole ................................................................................................... 41 Waschmittel ....................................................................................................... 42 Das richtige Waschmittel..................................................................................... 42 Wasserenthärter .................................................................................................. 42 Dosierhilfen.......................................................................................................... 42 Wäschenachbehandlungsmittel .......................................................................... 42 Empfehlung Miele Waschmittel ........................................................................... 44 Waschmittelempfehlungen gemäß Verordnung (EU) Nr. 1015/2010................... 45 Reinigung und Pflege ........................................................................................ 46 Gehäuse und Blende reinigen ............................................................................. 46 Waschmittel-Einspülkasten reinigen ................................................................... 46 Hygiene Info(Trommelreinigung) .......................................................................... 48 Wassereinlaufsieb reinigen.................................................................................. 48 Was tun, wenn . . . ............................................................................................. 49 Hilfe bei Störungen.............................................................................................. 49 Es lässt sich kein Waschprogramm starten ........................................................ 49 Programmabbruch und eine Fehlerkontrollleuchte im Bedienfeld leuchtet......... 50 Symbol in der Zeitanzeige während des Programmablaufs ................................ 51 Kontrollleuchte im Bedienfeld leuchtet am Programmende ................................ 51 Allgemeine Probleme mit der Waschmaschine ................................................... 52 Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis ..................................................... 54 Die Tür lässt sich nicht öffnen ............................................................................. 55 Tür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall .................................. 56 Kundendienst..................................................................................................... 58 Reparaturen......................................................................................................... 58 Garantiebedingungen und Garantiezeit............................................................... 58 EPREL-Datenbank............................................................................................... 58 Nachkaufbares Zubehör...................................................................................... 58 Installation.......................................................................................................... 59 Vorderansicht ...................................................................................................... 59 Rückansicht......................................................................................................... 60 Aufstellfläche ....................................................................................................... 61 Waschmaschine zum Aufstellort tragen .............................................................. 61 Ausbau der Transportsicherung .......................................................................... 62 Einbau der Transportsicherung ........................................................................... 64 Ausrichten ........................................................................................................... 65 Fuß herausdrehen und kontern ...................................................................... 65 Unterbau unter einer Arbeitsplatte ................................................................. 66 Wasch-Trocken-Säule .................................................................................... 66 3
Inhalt Das Wasserschutzsystem ................................................................................... 67 Wasserzulauf ....................................................................................................... 69 Wasserablauf....................................................................................................... 71 Elektroanschluss ................................................................................................ 72 Technische Daten .............................................................................................. 73 Verbrauchsdaten ............................................................................................... 74 Programmierfunktionen.................................................................................... 75 Programmierfunktion aus- und anwählen ........................................................... 75 Programmierfunktion bearbeiten und speichern ................................................. 76 Programmierebene verlassen.............................................................................. 76 Summer ......................................................................................................... 76 Tastenton ....................................................................................................... 76 Pin-Code ....................................................................................................... 77 Lautstärke Ausschaltton................................................................................ 77 Ausschaltverhalten Bedienfeld ..................................................................... 77 Memory ........................................................................................................ 78 Zusätzliche Vorwaschzeit Baumwolle .......................................................... 78 Einweichzeit.................................................................................................. 78 Schongang ................................................................................................... 78 Temperatur-Absenkung................................................................................ 79 Wasser plus .................................................................................................. 79 Niveau Wasser plus ....................................................................................... 79 maximales Spülniveau.................................................................................. 79 Laugenabkühlung ......................................................................................... 80 Knitterschutz ................................................................................................ 80 Niedriger Wasserdruck................................................................................. 80 Helligkeit Lichtfelder gedimmt...................................................................... 80 Begrüßungston ............................................................................................. 81 Nachkaufbares Zubehör ................................................................................... 82 Waschmittel......................................................................................................... 82 Spezialwaschmittel.............................................................................................. 82 Textilpflegemittel.................................................................................................. 83 Additiv ................................................................................................................. 83 Gerätepflege........................................................................................................ 83 4
Sicherheitshinweise und Warnungen Diese Waschmaschine entspricht den vorgeschriebenen Sicher- heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie die Waschmaschine in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hin- weise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die War- tung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an der Waschmaschine. Entsprechend der Norm IEC 60335-1 weist Miele ausdrücklich darauf hin, das Kapitel zur Installation der Waschmaschine sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter. Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Waschmaschine ist dazu bestimmt, im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden. Die Waschmaschine ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich bestimmt. Benutzen Sie die Waschmaschine ausschließlich im haushaltsüb- lichen Rahmen nur zum Waschen von Textilien, die vom Hersteller im Pflegeetikett als waschbar ausgewiesen sind. Alle anderen Anwen- dungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung ver- ursacht werden. 5
Sicherheitshinweise und Warnungen Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis- tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, die Waschmaschine sicher zu bedienen, dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine ver- antwortliche Person benutzen. Kinder im Haushalt Kinder unter 8 Jahren müssen von der Waschmaschine ferngehal- ten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Kinder ab 8 Jahren dürfen die Waschmaschine nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen die Waschmaschine so erklärt wurde, dass sie die Waschmaschine sicher bedienen können. Kinder müssen mögli- che Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können. Kinder dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten. Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe der Waschmaschi- ne aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit der Waschmaschine spielen. Technische Sicherheit Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel „Installation“ sowie das Kapitel „Technische Daten“. Kontrollieren Sie die Waschmaschine vor der Aufstellung auf äu- ßere sichtbare Schäden. Eine beschädigte Waschmaschine nicht aufstellen und in Betrieb nehmen. Vor dem Anschließen der Waschmaschine unbedingt die An- schlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Ty- penschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie die- se im Zweifelsfall bei einer Elektrofachkraft. 6
Sicherheitshinweise und Warnungen Der zuverlässige und sichere Betrieb der Waschmaschine ist nur dann gewährleistet, wenn die Waschmaschine am öffentlichen Stromnetz angeschlossen ist. Die elektrische Sicherheit der Waschmaschine ist nur dann ge- währleistet, wenn sie an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzlei- tersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset- zung geprüft und im Zweifelsfall die Gebäudeinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel, Mehrfach-Tischsteckdosen oder Ähnliches (Brandgefahr durch Überhitzung). Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen. Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet sein, um die Waschmaschine von der Netzversorgung zu trennen. Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge- fahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haf- tung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfol- genden Schäden kein Garantieanspruch. Garantieansprüche gehen verloren, wenn die Waschmaschine nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. 7
Sicherheitshinweise und Warnungen Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden. Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist die Waschma- schine nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn: - der Netzstecker der Waschmaschine gezogen ist oder - die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder - die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge- schraubt ist. Das Miele Wasserschutzsystem schützt vor Wasserschäden, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind: - Ordnungsgemäßer Wasser- und Elektroanschluss. - Bei erkennbaren Schäden muss die Waschmaschine unverzüglich wieder instandgesetzt werden. Der Wasseranschlussdruck muss zwischen 100 kPa und 1.000 kPa liegen. Diese Waschmaschine darf nicht an nichtstationären Aufstellungs- orten (z. B. Schiffe) betrieben werden. Nehmen Sie keine Veränderungen an der Waschmaschine vor, die nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind. 8
Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Stellen Sie Ihre Waschmaschine nicht in frostgefährdeten Räumen auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zu- verlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Ge- frierpunkt abnehmen. Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf der Rückseite der Waschmaschine (siehe Kapitel „Installation“, Ab- schnitt „Transportsicherung entfernen“). Beim Schleudern kann eine nicht entfernte Transportsicherung die Waschmaschine und neben- stehende Möbel/Geräte beschädigen. Schließen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z. B. Ur- laub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe der Waschmaschine kein Bodenablauf (Gully) befindet. Überschwemmungsgefahr Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Abflussschlauches in ein Waschbecken, ob das Wasser schnell genug abfließt. Sichern Sie den Abflussschlauch gegen Abrutschen. Die Rückstoßkraft des aus- fließenden Wassers kann den ungesicherten Schlauch aus dem Be- cken drücken. Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z. B. Nägel, Nadeln, Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper kön- nen Gerätebauteile (z. B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädi- gen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden verur- sachen. 9
Sicherheitshinweise und Warnungen Vorsicht beim Öffnen der Tür nach der Verwendung der Dampf- funktion. Es besteht Verbrennungsgefahr durch austretenden Dampf und hohe Temperaturen an der Trommeloberfläche sowie dem Schauglas. Treten Sie einen Schritt zurück und warten Sie, bis sich der Dampf verflüchtigt hat. Die maximale Beladungsmenge beträgt 8,0 kg (Trockenwäsche). Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme können Sie dem Kapitel „Programmübersicht“ entnehmen. Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken der Wasch- maschine nicht erforderlich. Falls Ihre Waschmaschine dennoch ver- kalkt sein sollte, verwenden Sie ein Entkalkungsmittel auf Basis von natürlicher Zitronensäure. Miele empfiehlt den Miele Entkalker, die- sen können Sie unter www.shop.miele.com, über den Miele Kunden- dienst oder Ihren Miele Fachhändler beziehen. Halten Sie die Anwen- dungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein. Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt wurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespült werden. Verwenden Sie niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z. B. Waschbenzin) in der Waschmaschine. Gerätebauteile können be- schädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr. An oder auf der Waschmaschine niemals lösemittelhaltige Reini- gungsmittel (z. B. Waschbenzin) verwenden. Benetzte Kunststoffo- berflächen können beschädigt werden. Färbemittel müssen für den Einsatz in der Waschmaschine geeig- net sein und dürfen nur im haushaltsüblichen Maße verwendet wer- den. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein. 10
Sicherheitshinweise und Warnungen Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen in der Waschmaschine nicht verwendet werden. Falls Waschmittel in die Augen gerät, sofort mit reichlich lauwar- mem Wasser ausspülen. Bei versehentlichem Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen. Personen mit Hautschäden oder empfindli- cher Haut sollten den Kontakt mit dem Waschmittel meiden. Zubehör und Ersatzteile Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie und gegebenfalls Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren. Miele Trockner und Miele Waschmaschinen können als Wasch- Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufbares Zube- hör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich. Es ist darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu dem Miele Trockner und der Miele Waschmaschine passt. Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältliche Miele Sockel zu dieser Waschmaschine passt. Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri- ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus- lauf Ihrer Waschmaschine. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun- gen verursacht werden. 11
Bedienung der Waschmaschine Bedienblende a Bedienfeld e Kontrollleuchten Das Bedienfeld besteht aus der Zeit- leuchtet bei Störungen des anzeige und verschiedenen Sensor- Wasserzulaufs und des Was- tasten. Die einzelnen Sensortasten serablaufs werden nachfolgend erklärt. b Sensortasten Temperatur leuchtet, wenn Waschmittel zur Einstellung der gewünschten überdosiert wurde Waschtemperatur. leuchtet zur Erinnerung an die c Sensortasten Drehzahlen Hygiene-Info zur Einstellung der gewünschten Endschleuderdrehzahl. blinkt, solang Wäsche nachle- gen möglich ist oder leuchtet, d Sensortasten für Extras wenn die Tür der Waschma- Sie können die Waschprogramme schine verriegelt ist mit Extras ergänzen. Wurde ein Waschprogramm ange- wählt, leuchten die Sensortasten der möglichen Extras gedimmt. 12
Bedienung der Waschmaschine f Sensortasten CapDosing i Sensortaste Start/Stop Durch Berühren der Sensortaste CapDosing von Textilpflegemit- Start/Stop wird das gewählte Pro- tel (z. B. Weichspüler, Imprä- gramm gestartet oder ein gestarte- gniermittel) tes Programm abgebrochen. Die CapDosing von Additiv (z. B. Sensortaste leuchtet pulsierend, so- Waschmittelverstärker) bald ein Programm gestartet werden kann, und leuchtet konstant nach CapDosing von Waschmittel Programmstart. (nur für die Hauptwäsche) j Optische Schnittstelle g Zeitanzeige Dient dem Kundendienst als Über- Nach dem Programmstart wird die tragungspunkt. Programmdauer in Stunden und Mi- k Programmwähler nuten angezeigt. zur Programmwahl und zum Aus- Bei einem Programmstart mit Start- schalten. Durch die Programmwahl vorwahl wird die Programmdauer wird die Waschmaschine einge- erst nach dem Ablauf der Startvor- schaltet und über Programmwähler- wahlzeit angezeigt. stellung ausgeschaltet. h Sensortasten Die gewählte Startvorwahlzeit wird in Funktionsweise Bedienfeld der Zeitanzeige angezeigt. Nach dem Programmstart wird die Die Sensortasten , ,, , und Startvorwahlzeit zurückgezählt. reagieren auf Berührung mit den Nach Ablauf der Startvorwahlzeit Fingerspitzen. Die Auswahl ist möglich, startet das Programm, und in der solange die jeweilige Sensortaste be- Zeitanzeige wird die wahrscheinliche leuchtet ist. Programmdauer angezeigt. Eine hell leuchtende Sensortaste be- Nach Berühren der Sensortaste deutet: aktuell ausgewählt wird ein späterer Pro- Eine gedimmt leuchtende Sensortaste grammstart (Startvorwahl) ge- bedeutet: Auswahl möglich wählt. Bei Anwahl leuchtet hell auf. Durch Berühren der Sensortas- te wird die Dauer der Start- vorwahl erhöht. Durch Berühren der Sensortas- te wird die Dauer der Start- vorwahl verringert. 13
GuideLine Diese Waschmaschine ist für blinde und Bedienfeld sehbehinderte Menschen mit einer spe- Das Bedienfeld besteht aus Sensortas- ziellen Bedienoberfläche aufgestattet. ten. Die Sensortasten reagieren auf Be- Zusätzlich wird jede Bedienung der rührung. Bei Berührung ertönt eine Sensortasten mit einem Ton akustisch akustische Bestätigung. Das Bedienfeld unterstützt. wird nachfolgend von rechts nach links Die Bedienblende besteht aus 2 Teilen. erklärt. Rechts ist der Programmwähler und Sensortaste Start/Stop mittig das Bedienfeld. Die Sensortaste Start/Stop ist mit ei- Programmwähler nem großen Kreis umgeben von Um den runden Programmwähler ste- Punkten gekennzeichnet. Um ein hen die 12 Waschprogramme. Auf der Waschprogramm zu starten, berühren 12-Uhr-Position befindet sich die Stel- Sie die Mitte des Kreises. Der Start wird lung für die Ausschaltung der Wasch- mit einem kurzen Ton quittiert und das maschine. Wird der Programmwähler Einrasten der Türverriegelung ist zu hö- auf ein Waschprogramm gedreht, wird ren. die Waschmaschine automatisch einge- Sensortasten Startvorwahl schaltet, was mit einer Einschaltmelodie quittiert wird. Die einzelnen Programme Diese 3 Sensortasten befinden sich sind mit einem Punkt gekennzeichnet. oberhalb der Sensortaste Start/Stop. Im Uhrzeigersinn stehen folgende Pro- Die mittlere Sensortaste , mit Strich - gramme auf dem Programmwähler: Raute - Strich gekennzeichnet, schaltet die Startvorwahl ein oder aus. Das Ein- - Express 20 schalten der Startvorwahl wird mit ei- - Dunkles/Jeans nem kurzen Ton quittiert. Das Ausschal- ten der Startvorwahl wird mit einem - Outdoor schnellen doppelten Ton quittiert. - Imprägnieren Die Sensortaste rechts , mit einem - Pumpen/Schleudern Punkt gekennzeichnet, erhöht die Start- vorwahlzeit bei jeder Berührung um - Nur Spülen/Stärken 1 Stunde. Jede Stunde wird mit einem - Oberhemden höheren Ton quittiert. Es kann eine ma- ximale Zeit von 7 Stunden angewählt - Wolle werden. Die Sensortaste links , mit - Feinwäsche einem Punkt gekennzeichnet, reduziert die Startvorwahlzeit bei jeder Berührung - Pflegeleicht um 1 Stunde. - Baumwolle - ECO 40-60 14
GuideLine Sensortaste Caps Sensortasten Drehzahl Es gibt 3 Sensortasten für Caps. Die Es gibt 6 Sensortasten für die Drehzahl. Sensortasten sind je nach Cap unter- Die Sensortasten sind mit einem klei- schiedlich gekennzeichnet. Die Erklä- nen Kreis gekennzeichnet. Die höchste rung der Reihenfolge erfolgt von oben Drehzahl 1400 U/min steht oben. Die nach unten. kleinste Drehzahl (ohne Schleudern) steht unten. Der Ton der akustischen - Sensortaste (Textilpflegemittel) Quittierung ist je nach gewählter Dreh- ist mit Blume gekennzeichnet. zahl unterschiedlich. Je höher der Ton, - Sensortaste (Additiv) ist mit Drei- desto höher ist die angewählte Dreh- eck gekennzeichnet. zahl. - Sensortaste (Waschmittel) ist mit Sensortasten Temperatur Tropfen gekennzeichnet. Es gibt 6 Sensortasten für die Tempera- Die Anwahl eines Caps wird mit einem tur. Die Sensortasten sind mit einem kurzen Ton quittiert. Die obere Cap Plus gekennzeichnet. Die höchste Tem- wird mit einem hohen Ton, die untere peratur 90 °C steht oben. Die niedrigste Cap mit einem tiefen Ton quittiert. Temperatur kalt steht unten. Der Ton der Die Abwahl einer Cap wird mit einem akustischen Quittierung ist je nach ge- schnellen doppelten Ton quittiert. wählter Temperatur unterschiedlich. Je höher der Ton, desto höher ist die ange- Sensortasten Extras wählte Temperatur. Es gibt 4 Sensortasten für Extras. Die Sensortasten sind je nach Extra unter- Weitere Hilfsmittel schiedlich gekennzeichnet. Die Erklä- Audio Gebrauchsanweisung rung der Reihenfolge erfolgt von oben nach unten. Der Waschmaschine ist eine Audio Ge- brauchsanweisung beigefügt. Die Audio - Die Sensortaste Kurz ist mit Doppel- Gebrauchsanweisung erklärt die wich- pfeil nach rechts gekennzeichnet. tigsten Schritte und Waschprogramme. - Die Sensortaste Wasser + ist mit Plus gekennzeichnet. - Die Sensortaste Vorwäsche ist mit Wellenlinie gekennzeichnet. - Die Sensortaste Einweichen ist mit Waschbottich gekennzeichnet. Die Anwahl eines Extras wird mit einem kurzen Ton quittiert. Die Abwahl eines Extras wird mit einem schnellen doppel- ten Ton quittiert. 15
Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportver- Entsorgung des Altgerätes packung Elektro- und Elektronikgeräte enthalten Die Verpackung schützt das Gerät vor vielfach wertvolle Materialien. Sie ent- Transportschäden. Die Verpackungsma- halten auch bestimmte Stoffe, Gemi- terialien sind nach umweltverträglichen sche und Bauteile, die für ihre Funktion und entsorgungstechnischen Gesichts- und Sicherheit notwendig waren. Im punkten ausgewählt und deshalb recy- Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer celbar. Behandlung können sie der menschli- chen Gesundheit und der Umwelt scha- Das Rückführen der Verpackung in den den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf Materialkreislauf spart Rohstoffe und keinen Fall in den Hausmüll. verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu- rück. Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi- cher aufbewahrt wird. 16
Erste Inbetriebnahme Schäden durch falsches Aufstel- Entnehmen Sie den Krümmer. len und Anschließen. Ein falsches Aufstellen und Anschlie- ßen der Waschmaschine führt zu schweren Sachschäden. Beachten Sie das Kapitel „Installati- on“. Schutzfolie und Werbeaufkle- ber entfernen Entfernen Sie: - die Schutzfolie (soweit vorhanden) von der Tür. Schließen Sie die Tür mit leichtem Schwung. - alle Werbeaufkleber (soweit vorhan- den) von der Vorderseite und vom An dieser Waschmaschine wurde ein Deckel. vollständiger Funktionstest durchge- führt. Deshalb befindet sich eine Rest- Entfernen Sie nicht die Aufkleber, die menge Wasser in der Trommel. Sie nach dem Öffnen der Tür sehen (z. B. das Typenschild). Krümmer aus der Trommel entnehmen In der Trommel befindet sich ein Krüm- mer für den Ablaufschlauch. Fassen Sie in die Griffmulde und zie- hen Sie die Tür auf. 17
Erste Inbetriebnahme Erstes Waschprogramm star- Nach Beendigung des Waschpro- ten gramms Nach Programmende wird der Knitter- Für einen optimalen Wasser-, Strom- schutz eingeschaltet. Im Bedienfeld verbrauch und ein optimales Wascher- leuchtet das Symbol , in der Zeitan- gebnis ist es wichtig, dass sich die zeige steht : und die Trommel dreht Waschmaschine kalibriert. ab und zu. Hierzu muss das Programm Baumwolle Berühren Sie die Sensortaste Start/ ohne Wäsche und ohne Waschmittel Stop. gestartet werden. Die Tür wird entriegelt. Drehen Sie den Wasserhahn auf. Drehen Sie den Programmwähler auf die Position Baumwolle. Fassen Sie in die Griffmulde und zie- hen Sie die Tür auf. Die Waschmaschine wurde eingeschal- tet und im Bedienfeld leuchtet die Tem- Tipp: Lassen Sie die Tür einen Spalt ge- peratur 40 °C auf. öffnet, damit die Trommel trocknen kann. Berühren Sie die Sensortaste Start/ Stop. Drehen Sie den Programmwähler nach Programmende auf die Positi- Das Waschprogramm wird gestartet on . und im Bedienfeld leuchtet das Sym- bol . Die Waschmaschine ist wieder ausge- schaltet und die erste Inbetriebnahme Nach 10 Minuten werden Anzeigeele- abgeschlossen. mente dunkel geschaltet und Sensor- taste Start/Stop leuchtet pulsierend. 18
Umweltfreundliches Waschen Energie- und Wasserverbrauch Hygiene in der Waschmaschine - Nutzen Sie die maximale Beladungs- Beim Waschen mit niedrigen Tempera- menge des jeweiligen Waschpro- turen und/oder Flüssigwaschmitteln be- gramms. Energie- und Wasserver- steht die Gefahr von Keim- und Ge- brauch sind dann, bezogen auf die ruchsbildung in der Waschmaschine. Gesamtmenge, am niedrigsten. Deshalb empfiehlt Miele, einmal im Mo- nat die Waschmaschine zu reinigen. - Energie- und Wasserbedarf effiziente Programme haben in der Regel eine Wenn im Bedienfeld die Kontrollleuch- längere Programmlaufzeit. Durch die te leuchtet, muss eine Reinigung der Verlängerung der Programmlaufzeit Waschmaschine durchgeführt werden. kann bei gleich bleibendem Wascher- gebnis die tatsächlich erreichte Hinweise zum anschließenden Waschtemperatur gesenkt werden. maschinellen Trocknen Zum Beispiel hat das Programm Die gewählte Schleuderdrehzahl beein- ECO 40-60 eine längere Programm- flusst die Restfeuchte der Wäsche und laufzeit als das Programm Baumwolle die Schallemission der Waschmaschi- 40 °C oder 60 °C. Das Programm ne. ECO 40-60 ist jedoch vom Energie- und Wasserverbrauch effizienter be- Je höher Sie die Schleuderdrehzahl sitzt jedoch eine längere Programm- wählen, desto geringer ist die Rest- laufzeit. feuchte der Wäsche. Jedoch steigt die Schallemission der Waschmaschine. - Kleine leicht verschmutzte Wäsche- posten im Programm Express 20 wa- Wählen Sie zum Energiesparen beim schen. Trocknen die höchstmögliche Schleu- derdrehzahl des jeweiligen Waschpro- - Moderne Waschmittel ermöglichen gramms. das Waschen mit abgesenkten Waschtemperaturen (z. B. 20 °C). Waschmittelverbrauch Nutzen Sie zum Energiesparen ent- sprechende Temperatureinstellungen. - Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel, wie auf der Waschmit- telverpackung angegeben ist. - Beachten Sie bei der Dosierung den Verschmutzungsgrad der Wäsche. - Verringern Sie bei kleineren Bela- dungsmengen die Waschmittelmenge (ca. ⅓ weniger Waschmittel bei hal- ber Beladung). 19
1. Wäsche vorbereiten Tipp: Flecken (z. B. Blut, Ei, Kaffee, Tee) lassen sich häufig mit kleinen Tricks be- seitigen, die Sie im Miele Waschlexikon finden. Das Miele Waschlexikon finden Sie auf der Miele Internetseite. Schäden durch lösemittelhaltige Reinigungsmittel. Reinigungsbenzin, Fleckenmittel usw. können Kunststoffteile beschä- digen. Achten Sie bei der Behandlung von Textilien darauf, dass keine Kunst- Leeren Sie die Taschen. stoffteile vom Reinigungsmittel be- netzt werden. Schäden durch Fremdkörper. Nägel, Münzen, Büroklammern usw. können Textilien und Bauteile be- Explosionsgefahr durch lösemit- schädigen. telhaltige Reinigungsmittel. Kontrollieren Sie die Wäsche vor Bei der Verwendung von lösemittel- dem Waschen auf Fremdkörper und haltigen Reinigungsmitteln kann ein entfernen Sie diese. explosives Gemisch entstehen. Verwenden Sie keine lösemittelhalti- Wäsche sortieren gen Reinigungsmittel in der Wasch- maschine. Sortieren Sie die Textilien nach Far- ben und den im Pflegeetikett enthal- Allgemeine Tipps tenen Symbolen (im Kragen oder an der Seitennaht). - Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband entfernen oder in einen Beutel einbin- Tipp: Dunkle Textilien „bluten“ bei den den. ersten Wäschen oft etwas aus. Damit nichts verfärbt, helle und dunkle Sa- - Bei BHs gelöste Formbügel vernähen chen getrennt waschen. oder entfernen. Flecken vorbehandeln - Reißverschlüsse, Klettverschlüsse, Haken und Ösen vor dem Waschen Entfernen Sie vor dem Waschen schließen. eventuelle Flecken auf den Textilien möglichst solange sie frisch sind. - Bett- und Kissenbezüge schließen, Tupfen Sie die Flecken mit einem damit keine Kleinteile hineingelangen. nicht (ab)färbenden Tuch weg. Nicht Keine Textilien waschen, die als nicht reiben. waschbar deklariert sind (Pflegesym- bol ). 20
2. Waschmaschine beladen Tür öffnen Tür schließen Fassen Sie in die Griffmulde und zie- Achten Sie darauf, dass keine Wä- hen Sie die Tür auf. schestücke zwischen Tür und Dicht- ring eingeklemmt werden. Kontrollieren Sie die Trommel auf Tiere oder Fremdkörper, bevor Sie die Wäsche einfüllen. Bei der maximalen Beladungsmenge ist der Energie- und Wasserverbrauch, be- zogen auf die Gesamtbeladungsmenge, am niedrigsten. Eine Überbeladung mindert das Waschergebnis und fördert die Knitterbildung. Legen Sie die Wäsche auseinander- gefaltet und locker in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke ver- Schließen Sie die Tür mit leichtem stärken die Waschwirkung und vertei- Schwung. len sich beim Schleudern besser. Tipp: Beachten Sie die maximalen Be- ladungsmengen der verschiedenen Waschprogramme. 21
3. Programm wählen Programmwahl Temperatur und Drehzahl wählen Durch Drehen des Programmwählers Die voreingestellte Temperatur und auf ein Waschprogramm wird die Drehzahl des Waschprogramms Waschmaschine eingeschaltet. leuchten hell auf. Die Auswahl der zum Waschprogramm wählbaren Tempera- turen und Drehzahlen leuchten ge- dimmt. Die in der Waschmaschine erreichten Temperaturen können von den ange- wählten Temperaturen abweichen. Die Kombination aus Energieeinsatz und Waschzeit ergibt ein optimales Wasch- ergebnis. Drehen Sie den Programmwähler auf Berühren Sie die Sensortaste mit der das gewünschte Programm. gewünschten Temperatur, die dann hell aufleuchtet. In der Zeitanzeige wird die wahrscheinli- che Waschzeit angezeigt und im Be- Berühren Sie die Sensortaste mit der dienfeld leuchten die voreingestellte gewünschten Drehzahl, die dann hell Temperatur und Drehzahl auf. aufleuchtet. 22
3. Programm wählen Extras wählen Die Auswahl der zum Waschpro- gramm wählbaren Extras leuchtet ge- dimmt. Berühren Sie die Sensortaste mit dem gewünschten Extra, die dann hell aufleuchtet. Tipp: Sie können mehrere Extras zu ei- nem Waschprogramm wählen. Weitere Informationen zu den Extras finden Sie im Kapitel „Extras“. 23
4. Waschmittel zugeben Waschmittel-Einspülkasten Weichspüler einfüllen Sie können alle Waschmittel verwen- den, die für Haushaltswaschmaschinen geeignet sind. Beachten Sie die Ver- wendungshinweise und Dosierhinweise auf der Waschmittelpackung. Waschmittel einfüllen Füllen Sie den Weichspüler, den Formspüler oder die Flüssigstärke in die Kammer . Beachten Sie die maximale Einfüllhöhe. Mit dem letzten Spülgang wird das Mit- tel eingespült. Am Ende des Waschpro- gramms bleibt eine kleine Restmenge Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül- Wasser in der Kammer . kasten heraus und füllen Sie die Waschmittel in die Kammern. Reinigen Sie nach mehrmaligem au- tomatischen Stärken den Waschmit- Waschmittel für die Vorwäsche tel-Einspülkasten, insbesondere den Waschmittel für die Hauptwäsche Saugheber. und Einweichen Weichspüler, Formspüler, Flüssig- stärke oder Cap 24
4. Waschmittel zugeben Tipps zur Dosierung Einsatz von Flüssigwaschmitteln bei Beachten Sie bei der Dosierung des Vorwäsche Waschmittels den Verschmutzungsgrad Der Einsatz von Flüssigwaschmitteln in der Wäsche und die Beladungsmenge. der Hauptwäsche bei aktivierter Vorwä- Reduzieren Sie bei kleineren Bela- sche ist nicht möglich. dungsmengen die Waschmittelmenge Nutzen Sie für die Hauptwäsche ein (z. B. bei halber Beladung die Wasch- Pulverwaschmittel. mittelmenge um ⅓ reduzieren). Zu wenig Waschmittel: Einsatz von Waschmittel-Tabs oder -Pods - bewirkt, dass die Wäsche nicht sau- Geben Sie Waschmittel-Tabs oder ber und im Laufe der Zeit grau und -Pods immer direkt zur Wäsche in die hart wird. Trommel. Eine Zugabe über den - begünstigt eine Schimmelbildung in Waschmittel-Einspülkasten ist nicht der Waschmaschine. möglich. - bewirkt, dass Fett nicht vollständig Weitere Informationen zu Waschmitteln aus der Wäsche entfernt wird. und deren Dosierung erhalten Sie im Kapitel „Waschmittel“. - begünstigt Kalkablagerung auf den Heizkörpern. Zu viel Waschmittel: - bewirkt ein schlechtes Wasch-, Spül- und Schleuderergebnis. - bewirkt einen höheren Wasserver- brauch durch einen automatisch zu- geschalteten zusätzlichen Spülgang. - bewirkt eine höhere Umweltbelas- tung. 25
4. Waschmittel zugeben Cap-Dosierung Cap einlegen Es gibt Caps mit 3 verschiedenen Inhal- Öffnen Sie den Waschmittel-Einspül- ten: kasten. = Textilpflegemittel (z. B. Weich- spüler, Imprägniermittel) = Additiv (z. B. Waschmittelver- stärker) = Waschmittel (nur für die Hauptwäsche) Eine Cap enthält immer die richtige Menge Inhalt für einen Waschgang. Sie können die Caps unter www.shop.miele.com, über den Miele Kundendienst oder Ihren Miele Fach- Öffnen Sie den Deckel des Faches händler beziehen. /. Gesundheitsgefährdung durch Caps. Die Inhaltsstoffe der Caps können bei Hautkontakt oder bei Verschlu- cken zu Gesundheitsgefährdung füh- ren. Bewahren Sie Caps außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Cap-Dosierung einschalten Berühren Sie die Sensortaste der ver- wendeten Cap. Drücken Sie die Cap fest an. Sensortaste Cap für für für 26
4. Waschmittel zugeben Der Inhalt der jeweiligen Cap-Sorte wird dem Waschprogramm zum richtigen Zeitpunkt beigefügt. Der Wassereinlauf in der Kammer erfolgt bei der Cap-Dosierung aus- schließlich über die Cap. Füllen Sie keinen zusätzlichen Weichspüler in die Kammer . Entfernen Sie nach Beendigung des Waschprogramms die leere Cap. Schließen Sie den Deckel und Aus technischen Gründen bleibt eine drücken Sie den Deckel fest zu. kleine Restmenge Wasser in der Cap. Schließen Sie den Waschmittel-Ein- spülkasten. Cap-Dosierung ausschalten/ ändern Mit dem Einsetzen der Cap in den Waschmittel-Einspülkasten wird die- Um die Cap-Dosierung auszuschal- se geöffnet. Wird die Cap unbenutzt ten, berühren Sie die hell leuchtende wieder aus dem Waschmittel-Ein- Sensortaste. spülkasten entfernt, kann die Cap Um die Cap-Dosierung zu ändern, auslaufen. berühren Sie eine der anderen Cap- Entsorgen Sie eine geöffnete Cap. Sensortasten. 27
5. Programm starten Programm starten Berühren Sie die pulsierend leuchten- de Sensortaste Start/Stop. Die Tür wird verriegelt (erkennbar durch das Symbol im Bedienfeld) und das Waschprogramm gestartet. Wurde eine Startvorwahlzeit gewählt, läuft diese in der Zeitanzeige ab. Nach Ablauf der Startvorwahlzeit oder sofort nach dem Start steht in der Zeitanzeige die Programmdauer. Energieeinsparung Nach 10 Minuten werden die Anzeige- elemente dunkel geschaltet. Die Sen- sortaste Start/Stop leuchtet pulsierend. Sie können die Anzeigeelemente wieder einschalten: Berühren Sie die Sensortaste Start/ Stop (dieses hat keine Auswirkung auf ein laufendes Programm). 28
6. Programmende – Wäsche entnehmen Programmende Nicht entnommene Wäschestücke Die Zeitanzeige zeigt 0:00. Im Bedien- können bei der nächsten Wäsche feld leuchtet noch das Symbol . Die einlaufen oder etwas Anderes verfär- Tür ist im Knitterschutz verriegelt. ben. Entnehmen Sie alle Wäschestücke Berühren Sie die Sensortaste Start/ aus der Trommel. Stop. Die Tür wird entriegelt und das Symbol im Bedienfeld erlischt. Kontrollieren Sie den Dichtring an der Tür auf Fremdkörper. Ziehen Sie die Tür auf. Tipp: Lassen Sie die Tür einen Spalt ge- öffnet, damit die Trommel trocknen Entnehmen Sie die Wäsche. kann. Energieeinsparung Drehen Sie den Programmwähler auf - 10 Minuten nach Beginn des Knitter- die Stellung und schalten Sie da- schutzes werden Anzeigeelemente mit die Waschmaschine aus. dunkel geschaltet und Sensortaste Entfernen Sie, wenn verwendet, die Start/Stop leuchtet pulsierend. verbrauchte Cap aus dem Waschmit- - 15 Minuten nach Beendigung des tel-Einspülkasten. Knitterschutzes wird die Waschma- Tipp: Lassen Sie den Waschmittel-Ein- schine komplett ausgeschaltet und spülkasten einen Spalt geöffnet, damit die Verriegelung der Tür aufgehoben. er trocknen kann. 29
Schleudern Endschleuder-Drehzahl im Endschleudern abwählen Waschprogramm (Spülstop) Bei der Programmwahl ist die Sensor- Berühren Sie die Sensortaste taste mit der optimalen Schleuderdreh- (Spülstop). zahl für das Waschprogramm im Be- Die Wäsche bleibt nach dem letzten dienfeld hell beleuchtet. Spülgang im Wasser liegen. Dadurch In einigen Waschprogrammen ist eine wird die Knitterbildung vermindert, höhere Schleuderdrehzahl wählbar. wenn die Wäsche nicht sofort nach dem Programmende aus der Waschma- In der Tabelle ist die höchste wählbare schine genommen wird. Schleuderdrehzahl angegeben. Programm U/min Nach dem Programmende ECO 40-60 1400 Im Bedienfeld leuchtet die Sensortaste Baumwolle 1400 mit der optimalen Drehzahl. Sie kön- nen die Drehzahl verändern. Die Sen- Pflegeleicht 1200 sortaste Start/Stop leuchtet pulsie- Feinwäsche 900 rend. Wolle 1200 Endschleudern starten: Oberhemden 900 Berühren Sie einmal die pulsierende Express 20 1200 Sensortaste Start/Stop. Dunkles/Jeans 1200 Das Endschleudern wird durchgeführt. Outdoor 900 Das Programm beenden: Imprägnieren 1200 Berühren Sie zweimal die pulsieren- Pumpen/Schleudern 1400 de Sensortaste Start/Stop. Nur Spülen/Stärken 1200 Das Wasser wird abgepumpt. Spülschleudern Spülschleudern und End- Die Wäsche wird nach der Hauptwä- schleudern abwählen sche und zwischen den Spülgängen ge- Drücken Sie die Sensortaste . schleudert. Bei einer Reduzierung der Nach dem letzten Spülgang wird das Endschleuder-Drehzahl wird die Spüls- Wasser abgepumpt und der Knitter- chleuder-Drehzahl mitreduziert. In dem schutz eingeschaltet. Programm Baumwolle wird bei einer Drehzahl kleiner 700 U/min ein zusätzli- Bei dieser Einstellung wird in einigen cher Spülgang eingefügt. Programmen ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt. 30
Startvorwahl Mit der Startvorwahl können Sie einen Startvorwahl starten verzögerten Programmstart von 1 Stun- Berühren Sie die pulsierend leuchten- de bis maximal 7 Stunden wählen. Da- de Sensortaste Start/Stop. durch können Sie z. B. günstige Nacht- stromtarife nutzen. Die Startvorwahl wurde gestartet und läuft in der Zeitanzeige ab. Startvorwahl wählen Gestartete Startvorwahl ändern Eine Anwahl der Startvorwahl ist in den Programmen Pumpen/Schleudern Berühren Sie die Sensortaste Start/ und Imprägnieren nicht möglich. Stop. Der Ablauf der Startvorwahl wird abge- Wählen Sie das gewünschte Wasch- brochen und das Symbol im Bedien- programm. feld erlischt. Berühren Sie die Sensortaste . Berühren Sie die Sensortaste oder Die Sensortaste leuchtet hell. so oft, bis die gewünschte Start- vorwahl in der Zeitanzeige leuchtet. Berühren Sie die pulsierend leuchten- de Sensortaste Start/Stop. Gestartete Startvorwahl löschen Berühren Sie die Sensortaste Start/ Stop. Der Ablauf der Startvorwahl wird abge- brochen und das Symbol im Bedien- feld erlischt. Berühren Sie die hell leuchtende Sen- Berühren Sie die Sensortaste oder sortaste . so oft, bis die gewünschte Start- Die Startvorwahl wird gelöscht und die vorwahl in der Zeitanzeige leuchtet. Sensortaste erlischt. In der Zeitanzei- Jede Sensortastenberührung erhöht ge erscheint die Programmlaufzeit. oder verringert die Zeit um 1 Stunde. Berühren Sie die pulsierende Sensor- taste Start/Stop, um das Waschpro- gramm zu starten. 31
Programmübersicht ECO 40-60 maximal 8,0 kg Artikel für normal verschmutzte Baumwollwäsche Tipp In einem Waschzyklus kann ein Wäscheposten aus gemischter Baumwollwäsche für die Temperaturen 40° und 60 °C gewaschen werden. Das Programm ist zum Waschen für Baumwollwäsche vom Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten. Hinweis für Testinstitute: Prüfprogramm zur Einhaltung der EU-Rechtsvorschrift zum Ökodesign Nr. 2019/2023 und Energieetikettierung gemäß Verordnung Nr. 2019/2014. Hinweis für Testinstitute: Für die Prüfprogramme nach EN 60456 und Energieetikettierung gemäß Verord- nung 1061/2010 muss folgende Umschaltung erfolgen: In der Temperaturanzeige leuchten die Temperaturen 60 und 40 gedimmt auf. - Für das Prüfprogramm Baumwolle die Sensortaste 60 berühren. Die Temperatur 60 leuchtet hell. - Für das Prüfprogramm Baumwolle die Sensortaste 40 berühren. Die Temperatur 40 leuchtet hell. Baumwolle 90 °C bis kalt maximal 8,0 kg Artikel T-Shirts, Unterwäsche, Tischwäsche usw., Textilien aus Baumwolle, Leinen oder Mischgewebe Tipp Bei besonderen hygienischen Anforderungen die Temperatureinstel- lung 60 °C oder höher wählen. Pflegeleicht 60 °C bis kalt maximal 3,5 kg Artikel Textilien mit synthetischen Fasern, Mischgewebe oder pflegeleicht ausgerüstete Baumwolle Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuder-Drehzahl redu- zieren. 32
Programmübersicht Feinwäsche 40 °C bis kalt maximal 2.0 kg Artikel Für empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe, Viskose Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar deklariert sind. Tipp - Der in Gardinen vorhandene Feinstaub erfordert häufig ein Pro- gramm mit Vorwäsche. - Bei knitterempfindlichen Textilien Schleuderdrehzahl abwählen. Wolle 40 °C bis kalt maximal 2,0 kg Artikel Textilien aus Wolle oder mit Beimischungen aus Wolle Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuder-Drehzahl beach- ten. Oberhemden 60 °C bis kalt maximal 2,0 kg Artikel Oberhemden und Blusen aus Baumwolle und Mischgewebe Tipp - Kragen und Manschetten je nach Verschmutzung vorbehandeln. - Für Oberhemden und Blusen aus Seide das Programm Feinwä- sche benutzen. Express 20 40 °C bis kalt maximal 3,5 kg Artikel Textilien aus Baumwolle, die kaum getragen wurden oder die nur ge- ringste Verschmutzungen aufweisen Tipp Das Extra Kurz ist automatisch aktiviert. Dunkles/Jeans 60 °C bis kalt maximal 3,0 kg Artikel Schwarze und dunkle Wäschestücke aus Baumwolle, Mischgewebe und Jeansgewebe Tipp - Mit der Innenseite nach außen gewendet waschen. - Jeansbekleidung „blutet“ oft bei den ersten Wäschen etwas aus. Deshalb helle und dunkle Sachen getrennt waschen. 33
Programmübersicht Outdoor 40 °C bis kalt maximal 2,5 kg Artikel Funktionstextilien wie Outdoorjacken und -hosen mit Membranen wie Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® usw. Tipp - Klettverschlüsse und Reißverschlüsse schließen - Keinen Weichspüler verwenden - Bei Bedarf können Outdoortextilien im Programm Imprägnieren nachbehandelt werden. Ein Imprägnieren nach jedem Waschgang ist nicht empfehlenswert. Imprägnieren 40 °C maximal 2,5 kg Artikel Zur Nachbehandlung von Textilien aus Mikrofasern, Skibekleidung oder Tischwäsche aus vorwiegend synthetischen Fasern, um eine Wasser und Schmutz abweisende Wirkung zu erzielen Tipp - Die Artikel müssen frisch gewaschen, geschleudert oder getrock- net sein. - Um einen optimalen Effekt zu erzielen, ist eine thermische Nach- behandlung empfehlenswert. Eine thermische Nachbehandlung kann durch das Trocknen in einem Wäschetrockner oder durch Bügeln erfolgen. Pumpen/Schleudern – Tipp - Nur Pumpen: Drehzahl auf stellen - Eingestellte Drehzahl beachten Nur Spülen/Stärken maximal 8,0 kg Artikel - Zum Ausspülen von handgewaschenen Textilien - Tischdecken, Servietten, Berufsbekleidung, die gestärkt werden müssen Tipp - Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuder-Drehzahl be- achten. - Die zu stärkende Wäsche ist frisch gewaschen, darf aber nicht weichgespült sein. - Ein besonders gutes Spülergebnis mit 2 Spülgängen erreichen Sie durch die Aktivierung des Extras Wasser +. 34
Sie können auch lesen