Gebrauchsanweisung Kaffeevollautomat - Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal lation - Inbetriebnahme. Dadurch ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Gebrauchsanweisung Kaffeevollautomat Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal‐ lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de – DE, AT M.-Nr. 09 958 950
Transportverpackung und Entsorgung Transportverpackung Entsorgung des Altgerätes Die Verpackung schützt den Kaffeevol‐ Elektrische und elektronische Altgeräte lautomaten vor Transportschäden. enthalten vielfach noch wertvolle Mate‐ rialien. Sie enthalten aber auch schädli‐ Bewahren Sie den Originalkarton und che Stoffe, die für ihre Funktion und Si‐ die Styroporteile auf, um das Gerät cherheit notwendig waren. Im Restmüll später sicher transportieren zu können. oder bei falscher Behandlung können Außerdem sollten Sie die Originalverpa‐ diese der menschlichen Gesundheit ckung für den Servicefall aufbewahren. und der Umwelt schaden. Geben Sie Dann können Sie den Kaffeevollauto‐ Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in maten sicher an den Miele Werkkun‐ den Restmüll. dendienst schicken. Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informie‐ ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler. Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbe‐ wahrt wird. 2
Inhalt Transportverpackung und Entsorgung ............................................................... 2 Sicherheitshinweise und Warnungen................................................................... 6 Gerätebeschreibung ........................................................................................... 16 Bedien- und Anzeigeelemente............................................................................ 17 Zubehör................................................................................................................. 18 Erstinbetriebnahme ............................................................................................. 19 Vor dem ersten Gebrauch ...................................................................................... 19 Das erste Mal einschalten...................................................................................... 19 Wasserhärte ........................................................................................................... 20 Bedienprinzip........................................................................................................ 21 Wassertank füllen ................................................................................................ 22 Bohnenbehälter füllen ......................................................................................... 23 Kaffeevollautomaten ein- und ausschalten....................................................... 24 Tassenheizung...................................................................................................... 25 Zentralauslauf auf die Tassenhöhe einstellen ................................................... 26 Getränke zubereiten ............................................................................................ 27 Ein Kaffeegetränk zubereiten ................................................................................. 27 Zwei Portionen ....................................................................................................... 28 Zubereitung abbrechen.......................................................................................... 28 Kaffeegetränke aus Kaffeepulver ........................................................................... 29 Getränke mit Milch................................................................................................. 30 Hinweise zum Edelstahl-Milchbehälter............................................................. 30 Milch aus Milchkartons oder anderen Verkaufsverpackungen verwenden ...... 31 Getränke mit Milch zubereiten .......................................................................... 31 Heißwasser zubereiten (CM 6310) ......................................................................... 32 Getränke aus einem Profil zubereiten .................................................................... 32 Kaffeegenuss nach Ihren Wünschen ................................................................. 33 Mahlgrad ................................................................................................................ 33 Parameter für ein Getränk anzeigen und verändern .............................................. 34 Mahlmenge ....................................................................................................... 34 Brühtemperatur................................................................................................. 35 Vorbrühen des Kaffeepulvers............................................................................ 35 3
Inhalt Getränkemenge.................................................................................................... 36 Profile .................................................................................................................... 39 Profile aufrufen ....................................................................................................... 39 Profil erstellen......................................................................................................... 40 Profil auswählen ..................................................................................................... 40 Name ändern ......................................................................................................... 40 Profil löschen ......................................................................................................... 41 Profil wechseln ....................................................................................................... 41 Einstellungen ........................................................................................................ 42 Menü "Einstellungen" aufrufen .............................................................................. 42 Einstellungen ändern und speichern...................................................................... 42 Übersicht der möglichen Einstellungen ................................................................. 43 Sprache.................................................................................................................. 45 Tageszeit ................................................................................................................ 45 Timer ...................................................................................................................... 45 Ecomodus .............................................................................................................. 46 Beleuchtung ........................................................................................................... 47 Info (Informationen anzeigen)................................................................................. 47 Kaffeevollautomat sperren (Inbetriebnahmesperre ) .......................................... 48 Wasserhärte ........................................................................................................... 48 Display-Helligkeit ................................................................................................... 48 Lautstärke .............................................................................................................. 48 Tassenheizung ....................................................................................................... 48 Werkeinstellung...................................................................................................... 49 Messeschaltung (Händler) ..................................................................................... 49 Reinigung und Pflege .......................................................................................... 50 Übersicht der Reinigungsintervalle ........................................................................ 50 Von Hand oder im Geschirrspüler reinigen ............................................................ 51 Abtropfschale und Satzbehälter ............................................................................ 53 Abtropfblech .......................................................................................................... 54 Wassertank ............................................................................................................ 54 Zentralauslauf mit integriertem Cappuccinatore.................................................... 55 Milchbehälter ......................................................................................................... 56 Milchleitung............................................................................................................ 57 Bohnenbehälter und Pulverschacht....................................................................... 57 Brüheinheit entnehmen und von Hand reinigen..................................................... 58 Gehäuse................................................................................................................. 59 Pflegeprogramme .................................................................................................. 60 Menü "Pflege" aufrufen..................................................................................... 60 Gerät spülen........................................................................................................... 60 Milchleitung spülen ................................................................................................ 61 4
Inhalt Brüheinheit entfetten.............................................................................................. 62 Gerät entkalken .................................................................................................... 64 Was tun, wenn ... ? ............................................................................................... 68 Meldungen im Display ........................................................................................... 68 Unerwartetes Verhalten des Kaffeevollautomaten ................................................. 71 Nicht zufriedenstellendes Ergebnis........................................................................ 77 Transportieren ...................................................................................................... 79 Ausdampfen........................................................................................................... 79 Verpacken .............................................................................................................. 79 Kundendienst und Garantie ................................................................................ 80 Energie sparen ..................................................................................................... 81 Elektroanschluss.................................................................................................. 82 Aufstellhinweise ................................................................................................... 83 Gerätemaße .......................................................................................................... 84 Technische Daten................................................................................................. 85 5
Sicherheitshinweise und Warnungen Dieser Kaffeevollautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicher‐ heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Kaffeevollautomaten in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für das Aufstellen, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Kaffeevollautomaten. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter. 6
Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Kaffeevollautomat ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt. Beispiele für haushaltsähnliche Aufstellumgebungen sind – Läden, Büros und andere Arbeitsumgebungen, – landwirtschaftliche Anwesen und – ein von Kunden genutzter Kaffeevollautomat in Hotels, Motels, Frühstückspensionen und weiteren typischen Wohnumfeldern. Der Kaffeevollautomat ist nicht für die Verwendung im Außenbe‐ reich bestimmt. Verwenden Sie den Kaffeevollautomaten ausschließlich im haus‐ haltsüblichen Rahmen, um Getränke wie Espresso, Cappuccino, Latte macchiato u. Ä. zuzubereiten. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis‐ tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Kaffeevollautomaten sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen den Kaffeevollautomaten nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Be‐ dienung erkennen und verstehen können. 7
Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr an den Ausläufen! Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperatu‐ ren als die von Erwachsenen. Hindern Sie Kinder daran, heiße Teile des Kaffeevollautomaten zu berühren oder Körperteile unter die Ausläufe zu halten. Stellen Sie den Kaffeevollautomaten außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Kinder unter acht Jahren müssen vom Kaffeevollautomaten und der Netzanschlussleitung ferngehalten werden. Kinder ab acht Jahren dürfen den Kaffeevollautomaten nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Kinder ab acht Jahren müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen können. Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Kaffeevollau‐ tomaten aufhalten. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen den Kaffeevollautomaten nicht ohne Aufsicht reini‐ gen. Bedenken Sie, dass Espresso und Kaffee keine Kindergetränke sind. Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpackungsmaterial (z. B. Foli‐ en) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Hal‐ ten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern. 8
Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit Beschädigungen am Kaffeevollautomaten können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare Schäden, bevor Sie es aufstellen. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Kaffee‐ vollautomaten in Betrieb. Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Kaffeevollautomaten unbedingt die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen, damit keine Schä‐ den am Gerät auftreten. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fach‐ kraft. Die elektrische Sicherheit des Kaffeevollautomaten ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutz‐ leitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvo‐ raussetzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elektro-Fachkraft prüfen. Der zuverlässige und sichere Betrieb des Kaffeevollautomaten ist nur dann gewährleistet, wenn das Gerät an das öffentliche Strom‐ netz angeschlossen ist. Schließen Sie den Kaffeevollautomaten nicht über eine Mehrfach‐ steckdose oder Verlängerungskabel an das Elektronetz an. Diese gewähren nicht die nötige Sicherheit des Gerätes (Brandgefahr). Der Kaffeevollautomat darf nicht an nichtstationären Einsatzorten (z. B. Schiffen) betrieben werden. Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Ihnen Schäden oder z. B. Schmorgeruch auffallen. Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht einge‐ klemmt wird oder an scharfen Kanten scheuert. Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht herab‐ hängt. Es besteht Stolpergefahr und der Kaffeevollautomat könnte beschädigt werden. 9
Sicherheitshinweise und Warnungen Benutzen Sie den Kaffeevollautomaten ausschließlich bei Umge‐ bungstemperaturen zwischen +10 °C und +38 °C. Überhitzungsgefahr! Achten Sie auf eine ausreichende Be- und Entlüftung des Kaffeevollautomaten. Bedecken Sie den Kaffeevol‐ lautomaten während des Betriebs nicht mit Tüchern oder Ähnlichem. Wenn Sie den Kaffeevollautomaten hinter einer geschlossenen Möbelfront aufgestellt haben, betreiben Sie ihn ausschließlich bei geöffneter Möbeltür. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können das Gerät oder/und der Möbelumbau beschädigt werden. Schließen Sie die Möbeltür nicht, wenn der Kaffeevollautomat in Betrieb ist. Schließen Sie die Möbeltür erst, wenn der Kaffeevollautomat vollständig abgekühlt ist. Schützen Sie den Kaffeevollautomaten vor Wasser und Spritz‐ wasser. Tauchen Sie den Kaffeevollautomaten nicht ins Wasser. Reparaturen, einschließlich der Netzanschlussleitung, dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Durch un‐ sachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Be‐ nutzer entstehen. Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Kaffeevollautomat nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si‐ cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Bei Reparaturen muss der Kaffeevollautomat vom Elektronetz ge‐ trennt sein. Der Kaffeevollautomat ist nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn – der Netzstecker des Kaffeevollautomaten gezogen ist. Ziehen Sie ausschließlich am Netzstecker, nicht an der Netzan‐ schlussleitung. – die Sicherungen der Hausinstallation ausgeschaltet sind. 10
Sicherheitshinweise und Warnungen – die Schraubsicherungen der Hausinstallation vollständig heraus‐ geschraubt sind. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Kaffeevollautomaten. Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Kaffeevollautomaten. Schalten Sie den Kaffeevollautomaten bei längerer Abwesenheit am Netzschalter aus. Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn an‐ dere Teile verwendet werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Ge‐ währleistung und/oder Produkthaftung verloren. 11
Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr an den Ausläufen! Die austretenden Flüssigkeiten und der Dampf sind sehr heiß. Beachten Sie Folgendes: – Halten Sie keine Körperteile unter die Ausläufe, wenn heiße Flüs‐ sigkeiten oder Dampf austreten. – Berühren Sie keine heißen Teile. – Die Düsen können heiße Flüssigkeit oder Dampf verspritzen. Ach‐ ten Sie deshalb darauf, dass der Zentralauslauf sauber ist und korrekt montiert wird. – Auch das Wasser in der Abtropfschale kann sehr heiß sein. Lee‐ ren Sie die Abtropfschale vorsichtig. CM 6310: Niemals direkt oder mit optischen Instrumenten (Lu‐ pe oder Ähnlichem) in die Beleuchtung sehen. Beachten Sie Folgendes zum verwendeten Wasser: – Füllen Sie ausschließlich kaltes und frisches Trinkwasser in den Wassertank. Warmes oder heißes Wasser oder andere Flüssigkei‐ ten können den Kaffeevollautomaten beschädigen. – Wechseln Sie das Wasser täglich, um Keimbildung vorzubeugen. – Verwenden Sie kein Mineralwasser. Dadurch verkalkt der Kaffee‐ vollautomat stark und wird beschädigt. – Verwenden Sie kein Wasser aus Umkehrosmoseanlagen. Das Ge‐ rät könnte beschädigt werden. Füllen Sie ausschließlich geröstete Kaffeebohnen in den Bohnen‐ behälter. Füllen Sie keine mit Zusatzstoffen behandelten Kaffeeboh‐ nen oder gemahlenen Kaffee in den Bohnenbehälter. Füllen Sie keine Flüssigkeiten in des Bohnenbehälter. 12
Sicherheitshinweise und Warnungen Verwenden Sie keinen Rohkaffee (grüne, ungeröstete Kaffeeboh‐ nen) oder Kaffeemischungen, die Rohkaffee enthalten. Rohkaffee‐ bohnen sind sehr hart und enthalten noch eine gewisse Restfeuchte. Das Mahlwerk des Kaffeevollautomaten kann bereits beim ersten Mahlen beschädigt werden. Füllen Sie keine mit Zucker, Karamell o. ä. vorbehandelten Kaffee‐ bohnen sowie zuckerhaltige Flüssigkeiten in den Kaffeevollautoma‐ ten. Zucker zerstört das Gerät. Füllen Sie ausschließlich gemahlenen Kaffee oder die Reinigungs‐ tablette zum Entfetten der Brüheinheit in den Pulverschacht. Verwenden Sie keinen karamellisierten Pulverkaffee. Der darin enthaltene Zucker verklebt und verstopft die Brüheinheit des Kaffee‐ vollautomaten. Die Reinigungstablette zum Entfetten der Brüheinheit löst diese Verklebungen nicht. Verwenden Sie ausschließlich Milch ohne Zusätze. Die meist zu‐ ckerhaltigen Zusätze verkleben die Milchleitung. Wenn Sie tierische Milch verwenden, nehmen Sie ausschließlich pasteurisierte Milch. Halten Sie keine brennenden Alkohol-Gemische unter den Zent‐ ralauslauf. Die Kunststoffteile des Kaffeevollautomaten können da‐ durch Feuer fangen und schmelzen. Stellen Sie kein offenes Feuer, z. B. eine Kerze, auf oder neben den Kaffeevollautomaten. Der Kaffeevollautomat könnte sich an der Flamme entzünden und das Feuer könnte sich ausbreiten. Reinigen Sie keine Gegenstände mit Hilfe des Kaffeevollautoma‐ ten. 13
Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege Schalten Sie den Kaffeevollautomaten vor der Reinigung am Netzschalter aus. Reinigen Sie den Kaffeevollautomaten und den Milchbehälter (je nach Modell im Lieferumfang) vor dem ersten Gebrauch gründlich (siehe "Reinigung und Pflege"). Reinigen Sie den Kaffeevollautomaten und den Milchbehälter täg‐ lich (siehe "Reinigung und Pflege"). Achten Sie darauf, dass Sie die milchführenden Teile sorgfältig und regelmäßig reinigen. Milch enthält von Natur aus Keime, die sich bei ungenügender Reinigung stark vermehren. Verwenden Sie keinen Dampfreiniger zur Reinigung. Der Dampf kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Entkalken Sie den Kaffeevollautomaten regelmäßig je nach Was‐ serhärte. Entkalken Sie das Gerät häufiger, wenn Sie sehr kalkhalti‐ ges Wasser verwenden. Miele haftet nicht für Schäden, die durch mangelndes Entkalken, falsche Entkalkungsmittel oder ungeeignete Konzentrationen entstehen. Entfetten Sie die Brüheinheit regelmäßig mit den Reinigungstab‐ letten. Je nach Fettgehalt der verwendeten Kaffeesorte kann die Brüheinheit schneller verstopfen. Der Espresso-/Kaffeesatz gehört in den Biomüll oder auf den Kompost, nicht in den Ausguss eines Spülbeckens. Der Abfluss kann dadurch verstopfen. 14
Sicherheitshinweise und Warnungen Für Geräte mit Edelstahlflächen gilt: Kleben Sie keine Haftnotizen, transparentes Klebeband, Abdeck- Klebeband oder andere Klebemittel auf die Edelstahlflächen. Die Be‐ schichtung der Edelstahlflächen wird durch Klebemittel beschädigt und verliert ihre schützende Wirkung vor Verschmutzungen. Die Beschichtung der Edelstahlflächen ist kratzempfindlich. Selbst Magneten können Kratzer hervorrufen. 15
Gerätebeschreibung a Netzschalter (links unten) i Brüheinheit (hinter der Gerätetür) b Heißwasserauslauf* j Zentralauslauf mit integriertem Cap‐ puccinatore c Bedien- und Anzeigeelemente k Parkposition der Milchleitung d Tassenheizung* (hinter der Gerätetür) e Wassertank l Abtropfschale mit Deckel und Satz‐ f Pulverschacht behälter g Bohnenbehälter m Aufnahme für die Milchleitung h Mahlgradverstellung n untere Blende mit Abtropfblech (hinter der Gerätetür) o Edelstahl-Milchbehälter* * CM 6310 16
Bedien- und Anzeigeelemente a Ein-/Aus-Taste h LED Kaffeevollautomaten ein- und aus‐ leuchtet pulsierend, wenn das Gerät schalten eingeschaltet ist, aber das Display schwarz ist b Getränketasten Espresso , i Einstellungen Kaffee , das Menü "Einstellungen" anzeigen Cappuccino oder und Einstellungen ändern Latte macchiato zubereiten j Parameter c Display Einstellungen zur Getränkezuberei‐ Informationen zur aktuellen Aktion tung ändern oder zum Status k Profile d "Zurück" Profile erstellen und verwalten in die nächsthöhere Menüebene zu‐ l Zwei Portionen rück gelangen, ungewollte Aktionen zwei Portionen eines Getränks zube‐ abbrechen reiten e Pfeiltasten m Weitere Programme weitere Auswahlmöglichkeiten im weitere Getränke: Ristretto, Kaffee Display anzeigen, eine Auswahl mar‐ lang, Caffè Latte, Heiße Milch und kieren Milchschaum, Heißwasser* f OK Pflegeprogramme Displaymeldungen bestätigen und Einstellungen speichern g Optische Schnittstelle (nur für den Miele Kundendienst) * CM 6310 17
Zubehör Sie können diese Produkte und weite‐ Nachkaufbares Zubehör res Zubehör im Internet bestellen oder Abgestimmt auf den Kaffeevollautoma‐ auch über den Miele Kundendienst und ten sind im Miele-Sortiment eine Reihe Ihren Miele Fachhändler beziehen. hilfreicher Zubehöre und Reinigungs- und Pflegemittel erhältlich. – Allzweck-Microfasertuch zum Entfernen von Fingerabdrücken und leichten Verschmutzungen Mitgeliefertes Zubehör – Reiniger für Milchleitungen – Kaffeelöffel zum Reinigen des Milchsystems zum Dosieren des Pulverkaffees – Reinigungstabletten – Edelstahl-Milchbehälter MB-CM* zum Entfetten der Brüheinheit hält die Milch länger kühl – Entkalkungstabletten (Füllvolumen 0,5 l) zum Entkalken der Wasserleitungen – Entkalkungstabletten – Edelstahl-Milchbehälter MB-CM* zum Entkalken der Wasserleitungen hält die Milch länger kühl (Startset) (Füllvolumen 0,5 l) – Reinigungstabletten zum Entfetten der Brüheinheit (Startset) – Teststreifen zur Bestimmung der Wasserhärte – Reinigungsbürste zum Reinigen der Milchleitung * CM 6310 18
Erstinbetriebnahme Bevor Sie den Kaffeevollautomaten Sprache auswählen in Betrieb nehmen, lesen Sie auf‐ Berühren Sie die Pfeiltasten , bis merksam die Gebrauchsanweisung die gewünschte Sprache hell unter‐ und machen sich mit dem Gerät und legt ist. der Bedienung vertraut. Berühren Sie OK. Berühren Sie die Pfeiltasten , bis Vor dem ersten Gebrauch das gewünschte Land hell unterlegt Stellen Sie den Kaffeevollautomaten ist. auf und entfernen Sie eventuell vor‐ Berühren Sie OK. handene Schutzfolien und Hinweis‐ Die Einstellung wird gespeichert. zettel (siehe "Aufstellhinweise"). Tageszeit einstellen Reinigen Sie das Gerät gründlich (siehe "Reinigung und Pflege"), be‐ Berühren Sie die Pfeiltasten , bis vor Sie Wasser und Kaffeebohnen in die aktuelle Tageszeit erscheint. den Kaffeevollautomaten füllen. Berühren Sie OK. Die Einstellung wird gespeichert. Stecken Sie den Netzstecker des Kaffeevollautomaten in die Steckdose Damit ist die Erstinbetriebnahme erfolg‐ (siehe "Elektroanschluss"). reich abgeschlossen. Füllen Sie frisches, kaltes Trinkwasser Das erste Mal einschalten in den Wassertank. Der Netzschalter an der linken Seite des Kaffeevollautomaten ist auf "I" ge‐ schaltet. Sobald der Kaffeevollautomat an das Elektronetz angeschlossen ist, er‐ scheint im Display die Meldung Miele – Willkommen. 19
Erstinbetriebnahme Wasserhärte Wasserhärte bestimmen Die Wasserhärte gibt an, wieviel Kalk im Sie können die vorhandene Wasserhär‐ Wasser gelöst ist. Je mehr Kalk im te mit dem mitgelieferten Teststreifen Wasser gelöst ist, umso härter ist das ermitteln. Alternativ gibt Ihnen die zu‐ Wasser. Und je härter das Wasser, des‐ ständige Wasserversorgung Auskunft to häufiger muss der Kaffeevollautomat über die örtliche Wasserhärte. entkalkt werden. Der Kaffeevollautomat misst die ver‐ brauchte Wasser- und Dampfmenge. Je nachdem, welche Wasserhärte einge‐ stellt ist, können mehr oder weniger Getränke zubereitet werden, bevor das Gerät entkalkt werden muss. Stellen Sie den Kaffeevollautomaten auf die örtliche Wasserhärte ein, damit das Gerät einwandfrei funktioniert und nicht Tauchen Sie den Teststreifen ca. eine beschädigt wird. Dann erscheint zum Sekunde ins Wasser. Schütteln Sie richtigen Zeitpunkt die Aufforderung im das überschüssige Wasser vom Test‐ Display, den Entkalkungsvorgang zu streifen. Nach ca. einer Minute kön‐ starten. nen Sie das Ergebnis ablesen. Vier Härtestufen sind im Gerät einstell‐ Wasserhärte einstellen bar: Berühren Sie . Wasserhärte Härtebe‐ Einstellung reich des (Härtestufe) Wählen Sie mit den Pfeiltasten Wasser‐ Wasserhärte und berühren Sie OK. werks 0 - 8,4 °dH weich weich 1 Wählen Sie mit den Pfeiltasten (0 -1,5 mmol/l) die Härtestufe und berühren Sie OK. 8,4 - 14 °dH mittel mittel 2 Die Einstellung wird gespeichert. (1,5 - 2,5 mmol/l) 14 - 21 °dH hart hart 3 (2,5 - 3,7 mmol/l) > 21 °dH hart sehr hart 4 (> 3,7 mmol/l) 20
Bedienprinzip Sie bedienen den Kaffeevollautomaten, Wenn Sie eine Option auswählen indem Sie die Sensortasten mit dem möchten, berühren Sie die Pfeiltas‐ Finger berühren. ten , bis die gewünschte Option hell unterlegt ist. Sie befinden sich im Getränkemenü, wenn im Display erscheint: Um die Auswahl zu bestätigen, berüh‐ ren Sie OK. Miele Menüebene verlassen oder Ak‐ tion abbrechen Getränk wählen Um die aktuelle Menüebene zu verlas‐ sen, berühren Sie . Um ein Kaffeegetränk zuzubereiten, be‐ rühren Sie eine der Getränketasten. Weitere Getränke finden Sie im Menü Weitere Programme . Ein Menü aufrufen und in ei‐ nem Menü navigieren Um ein Menü aufzurufen, berühren Sie die entsprechende Taste. In dem jewei‐ ligen Menü können Sie Aktionen starten oder Einstellungen ändern. Einstellungen Sprache Tageszeit Timer Ein Balken rechts im Display zeigt an, dass weitere Optionen oder weiterer Text folgen. Mit den Pfeiltasten können Sie diese anzeigen. Sie erkennen an dem Haken , welche Einstellung aktuell ausgewählt ist. 21
Wassertank füllen Wechseln Sie täglich das Was‐ ser, um Keimbildung vorzubeugen. Füllen Sie ausschließlich frisches, kaltes Trinkwasser in den Wasser‐ tank. Heißes oder warmes Wasser sowie andere Flüssigkeiten können den Kaffeevollautomaten beschädigen. Füllen Sie kein Mineralwasser in Drücken Sie rechts auf den Deckel. den Wassertank. Dadurch verkalkt der Kaffeevollautomat stark und wird Ziehen Sie den Wassertank am De‐ beschädigt. ckel nach oben heraus. Füllen Sie kaltes, frisches Trinkwasser bis zur Markierung "max." in den Wassertank. Setzen Sie den Wassertank wieder ein. Wenn der Wassertank etwas höher oder schräg sitzt, prüfen Sie, ob die Abstellfläche des Wassertanks ver‐ schmutzt ist. Das Auslaufventil könn‐ te undicht werden. Reinigen Sie gegebenenfalls die Ab‐ stellfläche des Wassertanks. 22
Bohnenbehälter füllen Sie können Kaffee oder Espresso aus Tipp: Rohkaffee können Sie mit einer ganzen gerösteten Kaffeebohnen zube‐ Mühle für Nüsse oder Saaten mahlen. reiten, die der Kaffeevollautomat für je‐ Solche Mühlen haben in der Regel ein de Portion frisch mahlt. Dafür füllen Sie rotierendes Edelstahlmesser. Den ge‐ die Kaffeebohnen in den Bohnbehälter. mahlenen Rohkaffee füllen Sie dann portionsweise in den Pulverschacht Alternativ können Sie Kaffeegetränke und bereiten das gewünschte Kaffeege‐ aus bereits gemahlenem Kaffee - Kaf‐ tränk zu (siehe "Kaffeegetränke aus feepulver - zubereiten (siehe "Kaffeege‐ Kaffeepulver"). tränke aus Kaffeepulver"). Achtung! Beschädigung des Mahl‐ werks! Füllen Sie ausschließlich geröstete Kaffeebohnen in den Bohnenbehäl‐ ter. Füllen Sie keinen gemahlenen Kaffee in den Bohnenbehälter. Füllen Sie keine Flüssigkeiten in des Bohnenbehälter. Achtung! Zucker zerstört den Kaffee‐ vollautomaten! Nehmen Sie den Deckel des Bohnen‐ Füllen Sie keine mit Zucker, Karamell behälters ab. o. ä. vorbehandelten Kaffeebohnen Füllen Sie die Kaffeebohnen in den sowie keine zuckerhaltigen Flüssig‐ Bohnenbehälter. keiten in den Bohnenbehälter. Verwenden Sie keinen Rohkaffee Setzen Sie den Deckel wieder auf. (grüne, ungeröstete Kaffeebohnen) Tipp: Füllen Sie nur so viele Kaffeeboh‐ oder Kaffeemischungen, die Rohkaf‐ nen in den Bohnenbehälter, wie Sie in‐ fee enthalten. Rohkaffeebohnen sind nerhalb weniger Tage verbrauchen. sehr hart und enthalten noch eine Kaffee verliert bei Luftkontakt sein Aro‐ Restfeuchte. Das Mahlwerk des Kaf‐ ma. feevollautomaten kann bereits beim ersten Mahlen beschädigt werden. 23
Kaffeevollautomaten ein- und ausschalten Einschalten Ausschalten Der Netzschalter an der linken Seite Berühren Sie die Ein-/Aus-Taste . des Kaffeevollautomaten ist auf "I" ge‐ Wenn ein Kaffeegetränk zubereitet wur‐ schaltet. de, werden die Kaffeeleitungen vor dem Berühren Sie die Ein-/Aus-Taste . Ausschalten gespült. Das Gerät heizt auf und spült die Lei‐ Wenn Sie ein Getränk mit Milch zube‐ tungen. Aus dem Zentralauslauf läuft reitet haben, erscheint im Display Milch- heißes Wasser. leitung in Abtropfblech stecken. Wenn im Display Getränk wählen er‐ Wenn Sie die Milchleitung in das Ab‐ scheint, können Sie Getränke zuberei‐ tropfblech gesteckt haben, berühren ten. Sie OK. Wenn der Kaffeevollautomat noch ei‐ Wird die Milchleitung vor dem Aus‐ ne höhere Betriebstemperatur als schalten nicht gespült, muss diese 60 °C hat, wird das Spülen nicht aus‐ beim nächsten Einschalten gespült gelöst. werden. Wenn keine Taste berührt oder keine Bei längerer Abwesenheit Pflegeprogramme durchgeführt werden, schaltet sich das Display nach ca. 7 Mi‐ Wenn Sie den Kaffeevollautomaten län‐ nuten aus, um Energie zu sparen. gere Zeit nicht benutzen: Die LED rechts leuchtet pulsierend, so‐ Leeren Sie die Abtropfschale, den lange der Kaffeevollautomat einge‐ Satzbehälter und den Wassertank. schaltet ist. Reinigen Sie alle Teile gründlich, auch Um den Kaffeevollautomaten aufzu‐ die Brüheinheit. wecken und wieder Getränke zuz‐ ubereiten, berühren Sie eine der Sen‐ Schalten Sie das Gerät am Netz‐ sortasten. schalter aus. Die eingestellte Tageszeit wird nicht gespeichert und muss nach dem nächsten Einschalten erneut einge‐ stellt werden. 24
Tassenheizung (CM 6310) Tassen vorwärmen Der Geschmack von Espresso und an‐ deren Kaffeegetränken entfaltet sich in vorgewärmten Tassen besser und hält länger. Je weniger Kaffee zubereitet wird und je dickwandiger die Tasse ist, desto wich‐ tiger ist das Vorwärmen der Tasse. Sie können Tassen oder Gläser mit der Tassenheizung des Kaffeevollautoma‐ ten vorwärmen. Die Tassenheizung muss dafür einge‐ Stellen Sie die Tassen oder Gläser schaltet sein. auf die Tassenheizung des Kaffeevol‐ lautomaten. Die Tassenheizung wird ständig be‐ heizt, so lange der Kaffeevollautomat eingeschaltet ist. Tassenheizung ein- oder ausschalten Berühren Sie . Wählen Sie Tassenheizung und berüh‐ ren Sie OK. Wählen Sie die gewünschte Option und berühren Sie OK. Die Einstellung wird gespeichert. 25
Zentralauslauf auf die Tassenhöhe einstellen Sie können den Zentralauslauf auf die Höhe der verwendeten Tassen oder Gläser einstellen. So kühlen Kaffee oder Espresso nicht so schnell ab und die Crema bleibt länger erhalten. Ziehen Sie den Zentralauslauf nach unten bis zum Gefäßrand. Oder schieben Sie den Zentralauslauf nach oben, bis das gewünschte Ge‐ fäß darunter passt. 26
Getränke zubereiten Aus folgenden Kaffeespezialitäten kön‐ Ein Kaffeegetränk zubereiten nen Sie wählen: – Ristretto ist ein konzentrierter, kräftiger Espresso. Die gleiche Men‐ ge Kaffeepulver wie bei einem Es‐ presso wird mit sehr wenig Wasser zubereitet. – Espresso ist ein starker, aromati‐ scher Kaffee mit einer dichten, hasel‐ nussbraunen Schaumschicht – der Crema. Für die Espressozubereitung verwen‐ den Sie bitte Kaffeebohnen mit Es‐ Stellen Sie eine Tasse unter den Zent‐ pressoröstung. ralauslauf. – Kaffee unterscheidet sich vom Wählen Sie das Getränk: Espresso durch die spezielle Röstung – Espresso der Kaffeebohnen und die höhere Wassermenge. – Kaffee – Kaffee lang ist ein Kaffee mit – in Weitere Programme : deutlich mehr Wasser. Ristretto, Kaffee lang Die Zubereitung startet. Schütten Sie die ersten beiden Kaf‐ feegetränke beim ersten Betrieb weg, damit alle Kaffeereste von der Werkkontrolle aus dem Brühsystem entfernt sind. 27
Getränke zubereiten Zwei Portionen Zubereitung abbrechen Sie können zwei Portionen auf einmal Um die Zubereitung abzubrechen, anfordern und diese in einer Tasse zu‐ berühren Sie die Getränketaste oder bereiten oder zwei Tassen gleichzeitig für Getränke aus Weitere Program- füllen. me erneut. Der Kaffeevollautomat bricht die Zube‐ reitung ab. Tipp: Sobald im Display Stop angezeigt wird, können Sie auch mit OK die Zube‐ reitung abbrechen. Bei der Zubereitung von Kaffeespezia‐ litäten mit Milch oder zwei Portionen eines Getränks können Sie die Zube‐ reitung der Bestandteile einzeln abbre‐ chen. Stellen Sie je eine Tasse unter eine Auslaufdüse, um zwei Tassen gleich‐ Berühren Sie OK. zeitig zu füllen. Der Kaffeevollautomat bricht die Zube‐ Berühren Sie . reitung ab. Wählen Sie das Getränk. Aus dem Zentralauslauf laufen zwei Portionen des Kaffeegetränks. Tipp: Wenn Sie eine Zeitlang keine der Getränketasten berühren, wird die Aus‐ wahl "Zwei Portionen" zurückge‐ setzt. 28
Getränke zubereiten Kaffeegetränke aus Kaffeepul‐ ver Für Kaffeegetränke aus bereits gemah‐ lenem Kaffeebohnen füllen Sie das Kaf‐ feepulver portionsweise in den Pulver‐ schacht. So können Sie z. B. entkoffeinierten Kaffee zubereiten, obwohl im Bohnen‐ behälter koffeinhaltige Kaffeebohnen sind. Der Kaffeevollautomat erkennt automa‐ Öffnen Sie den Pulverschacht. tisch, wenn Sie Kaffeepulver in den Pul‐ Füllen Sie einen gestrichenen Kaffee‐ verschacht einfüllen. löffel Kaffeepulver in den Pulver‐ Sie können mit Kaffeepulver immer nur schacht. eine Portion Kaffee oder Espresso zu‐ Schließen Sie den Pulverschacht. bereiten. Im Display erscheint Pulverkaffee zuberei- Kaffeepulver einfüllen ten?. Füllen Sie nicht mehr als einen ge‐ Kaffeegetränke aus Kaffeepulver zu‐ strichenen Kaffeelöffel gemahlenes bereiten Kaffeepulver in den Pulverschacht. Wenn zu viel Kaffeepulver in den Pul‐ Wenn Sie ein Kaffeegetränk aus Kaffee‐ verschacht gefüllt wird, kann die pulver zubereiten wollen, Brüheinheit das Kaffeepulver nicht wählen Sie ja und berühren Sie OK. pressen. Sie können nun wählen, welches Kaf‐ Der Kaffeevollautomat verwendet das feegetränk aus dem Kaffeepulver zube‐ gesamte Kaffeepulver, das Sie einge‐ reitet werden soll. füllt haben, für die nächste Kaffee‐ Stellen Sie eine Tasse unter den Zent‐ zubereitung. ralauslauf. Verwenden Sie den mitgelieferten Kaf‐ Wählen Sie das Getränk. feelöffel, um richtig zu dosieren. Das Kaffeegetränk wird zubereitet. Wenn Sie kein Getränk aus Kaffeepul‐ ver zubereiten wollen, wählen Sie nein und berühren Sie OK. Das Kaffeepulver wird in den Satzbe‐ hälter entsorgt. 29
Getränke zubereiten Getränke mit Milch Hinweise zum Edelstahl-Milchbehäl‐ ter Vorsicht! Verbrennungs- und (Lieferumfang CM 6310) Verbrühungsgefahr am Zentralaus‐ lauf! Die austretenden Flüssigkeiten Der Edelstahl-Milchbehälter hält die und der Dampf sind sehr heiß. Milch länger kalt. Nur mit kalter Milch (< 10 °C) lässt sich Milch gut aufschäu‐ Verwenden Sie ausschließlich Milch men. ohne Zusätze. Die meist zuckerhalti‐ gen Zusätze verkleben die milchfüh‐ renden Teile. Der Kaffeevollautomat wird beschädigt. Nach der Aufheizphase wird im Zentral‐ auslauf die angesaugte Milch mit Dampf erwärmt und für Milchschaum zusätzlich mit Luft aufgeschäumt. Wenn Sie längere Zeit keine Milch zubereitet haben, spülen Sie die Milchleitung vor dem ersten Geträn‐ kebezug. So werden eventuell vor‐ Stecken Sie das Edelstahl-Ansaug‐ handene Keime in der Milchleitung rohr von innen an den Deckel. Achten entfernt. Sie darauf, dass das abgeschrägte Ende nach unten zeigt. Aus folgenden Kaffeespezialitäten mit Füllen Sie den Milchbehälter bis Milch können Sie wählen: max. 2 cm unter den Rand mit Milch. – Cappuccino besteht aus etwa Verschließen Sie den Milchbehälter zwei Dritteln Milchschaum und einem mit dem Deckel. Drittel Espresso. Stecken Sie die Milchleitung mit dem – Latte macchiato besteht aus je ei‐ Edelstahl-Winkelrohr von oben auf nem Drittel heißer Milch, Milch‐ den Deckel, bis er einrastet. schaum und Espresso. – Caffè Latte wird aus heißer Milch und Espresso zubereitet. Außerdem können Sie Heiße Milch und Milchschaum zubereiten. 30
Getränke zubereiten Stellen Sie den Milchbehälter neben Stecken Sie die Milchleitung in die den Kaffeevollautomaten. Stecken Aufnahme am Zentralauslauf. Sie die Milchleitung in die Aufnahme Stellen Sie den Behälter mit Milch ne‐ am Zentralauslauf. ben den Kaffeevollautomaten. Milch aus Milchkartons oder anderen Hängen Sie die Milchleitung in den Verkaufsverpackungen verwenden Behälter. Achten Sie darauf, dass die Milchleitung ausreichend tief in die Milch getaucht ist. Getränke mit Milch zubereiten Stellen Sie ein geeignetes Gefäß un‐ ter den Zentralauslauf. Wählen Sie das Getränk: – Cappuccino – Latte macchiato Die Milchleitung für Milchkartons oder – in Weitere Programme: Caffè Latte, andere Milch-Verkaufsverpackungen Heiße Milch, Milchschaum befindet sich hinter der Gerätetür. Das Getränk wird zubereitet. 31
Getränke zubereiten Heißwasser zubereiten Getränke aus einem Profil zu‐ (CM 6310) bereiten Sie können Ihre Getränke individuell an Vorsicht! Verbrennungs- und Ihren Geschmack anpassen und in ei‐ Verbrühungsgefahr am Heißwasser‐ nem Profil speichern . auslauf! Das austretende Wasser ist sehr heiß. Wenn Sie bereits ein eigenes Profil (sie‐ he "Profile") erstellt haben, können Sie Beachten Sie, dass das zubereitete dieses auswählen, um eigene Getränke Wasser nicht heiß genug für die Zube‐ zuzubereiten. reitung von schwarzem Tee ist. Berühren Sie . Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Profil und berühren Sie OK. Der Name des gewählten Profils er‐ scheint oben im Display. Nun können Sie Ihr Getränk zubereiten. Stellen Sie ein geeignetes Gefäß un‐ ter den Heißwasserauslauf. Berühren Sie . Wählen Sie Heißwasser und berühren Sie OK. Heißwasser läuft in das Gefäß unter dem Heißwasserauslauf. Um die Zubereitung zu beenden, berühren Sie OK. Der Kaffeevollautomat bricht die Zube‐ reitung ab. 32
Kaffeegenuss nach Ihren Wünschen Um den Kaffeevollautomaten optimal Mahlgrad auf die verwendete Kaffeesorte anzu‐ Wenn das Kaffeepulver den richtigen passen, können Sie Mahlgrad hat, fließt gleichmäßig Kaffee – den Mahlgrad variieren, oder Espresso in die Tasse und eine fei‐ ne Crema entsteht. – die Mahlmenge verändern, Die ideale Crema hat eine haselnuss‐ – die Brühtemperatur einstellen oder braune Farbe. – das Kaffeepulver vorbrühen. Der von Ihnen eingestellte Mahlgrad ist für alle Kaffeegetränke wirksam. Sie erkennen an den folgenden Merk‐ malen, ob Sie den Mahlgrad verändern müssen. Der Mahlgrad ist zu grob, wenn – der Espresso oder Kaffee sehr schnell in die Tasse fließen, – die Crema sehr hell und unbeständig ist. Verkleinern Sie den Mahlgrad, um die Kaffeebohnen feiner zu mahlen. Der Mahlgrad ist zu fein, wenn – der Espresso oder Kaffee nur tröpf‐ chenweise in die Tasse laufen, – die Crema dunkelbraun ist. Vergrößern Sie den Mahlgrad, um die Kaffeebohnen gröber zu mahlen. Beachten Sie Folgendes, um das Mahlwerk nicht zu beschädigen: Verstellen Sie den Mahlgrad immer nur um eine Stufe. Lassen Sie erneut Kaffeebohnen mahlen, um den Mahlgrad stufenwei‐ se weiter zu verstellen. Öffnen Sie die Gerätetür. 33
Kaffeegenuss nach Ihren Wünschen Parameter für ein Getränk an‐ zeigen und verändern Berühren Sie . Wählen Sie das Getränk und berüh‐ ren Sie OK. Die aktuellen Einstellungen für Mahl‐ menge, Brühtemperatur und "Vorbrü‐ hen" werden für dieses Getränk ange‐ zeigt. Schieben Sie den Mahlgradhebel ma‐ Mahlmenge ximal um eine Stufe nach links (feine Mahlung) oder nach rechts (grobe Der Kaffeevollautomat kann 6-14 g Kaf‐ Mahlung). feebohnen pro Tasse mahlen und brü‐ hen. Je mehr Kaffeepulver gebrüht Schließen Sie die Gerätetür. wird, desto kräftiger ist das Kaffeege‐ tränk. Beim Öffnen der Gerätetür wird der in‐ terne Zähler für das Leeren der Ab‐ Sie erkennen an den folgenden Merk‐ tropfschale und des Satzbehälters zu‐ malen, ob Sie die Mahlmenge verän‐ rückgesetzt. dern müssen: Leeren Sie die Abtropfschale und Die Mahlmenge ist zu gering, wenn den Satzbehälter. – der Espresso oder Kaffee sehr Bereiten Sie ein Kaffeegetränk zu. schnell in die Tasse fließen, Danach können Sie erneut den Mahl‐ – die Crema sehr hell und unbeständig grad verstellen. ist, – der Espresso oder Kaffee dünn Der veränderte Mahlgrad wird erst schmecken. nach dem zweiten Kaffeebezug wirk‐ sam. Erhöhen Sie die Mahlmenge, um mehr Kaffeepulver zu brühen. Die Mahlmenge ist zu hoch, wenn – der Espresso oder Kaffee nur tröpf‐ chenweise in die Tasse laufen, – die Crema dunkelbraun ist, – der Espresso oder Kaffee bitter schmecken. Verringern Sie die Mahlmenge, um we‐ niger Kaffeepulver zu brühen. 34
Kaffeegenuss nach Ihren Wünschen Wählen Sie Mahlmenge und berühren Vorbrühen des Kaffeepulvers Sie OK. Beim Vorbrühen wird das Kaffeepulver Berühren Sie die Pfeiltasten , um nach dem Mahlen zunächst mit etwas die Mahlmenge zu ändern. Berühren heißem Wasser angefeuchtet. Die restli‐ Sie OK. che Wassermenge wird nach kurzer Zeit durch das angefeuchtete Kaffee‐ Die Einstellung wird gespeichert. pulver gepresst. Dadurch lösen sich die Tipp: Wenn Ihnen das Kaffeegetränk zu Aromastoffe des Kaffees besser. stark ist oder zu bitter schmeckt, pro‐ Sie können ein kurzes oder ein langes bieren Sie eine andere Bohnensorte. Vorbrühen einstellen oder aber die Brühtemperatur Funktion "Vorbrühen" ausschalten. Im Auslieferungszustand ist das "Vor‐ Die ideale Brühtemperatur ist abhängig brühen" ausgeschaltet. – von der verwendeten Kaffeesorte, Wählen Sie Vorbrühen und berühren – davon, ob Espresso oder Kaffee zu‐ Sie OK. bereitet werden, und Wählen Sie die gewünschte Option – vom regionalen Luftdruck. und berühren Sie OK. Wenn der Kaffeevollautomat im Gebirge Die Einstellung wird gespeichert. z. B. über 2000 Meter über NN aufge‐ stellt wird, muss die Brühtemperatur niedrig eingestellt werden. Denn durch den geringeren Luftdruck siedet Wasser schon bei niedrigeren Temperaturen. Tipp: Nicht jeder Kaffee verträgt hohe Temperaturen. Einige Sorten reagieren empfindlich, so dass die Cremabildung und der Geschmack beeinträchtigt wer‐ den. Es gibt fünf Brühtemperaturen. Wählen Sie Brühtemperatur und berüh‐ ren Sie OK. Wählen Sie die Temperatur und be‐ rühren Sie OK. Die Einstellung wird gespeichert. 35
Getränkemenge Der Geschmack des Kaffeegetränks Tipp: Um die Mengenprogrammierung hängt neben der Kaffeesorte auch stark abzubrechen, berühren Sie die Geträn‐ von der Wassermenge ab. ketaste oder für Getränke aus Weite- Sie können die Wassermenge für alle re Programme. Kaffeegetränke und für Heißwasser an Ihre Tassengrößen anpassen und auf Getränkemenge bei der Ge‐ die verwendete Kaffeesorte abstimmen. tränkezubereitung ändern Für Kaffeespezialitäten mit Milch kön‐ Getränkemenge für Espresso und nen Sie neben der Espresso- oder Kaf‐ Kaffee feemenge auch die Milch- und Milch‐ schaumanteile an Ihre Wünsche anpas‐ Stellen Sie eine Tasse unter den Zent‐ sen. Ebenso können Sie die Portions‐ ralauslauf. größen für Heiße Milch und für Milch‐ Berühren Sie oder so lange, bis schaum verändern. im Display ändern angezeigt wird. Für jedes Getränk ist eine maximal Die Zubereitung startet. mögliche Menge programmierbar. Wenn diese erreicht ist, stoppt die Zu‐ Sie können die Getränkemenge festle‐ bereitung. Dann wird für dieses Getränk gen, sobald im Display Speichern er‐ die maximal mögliche Menge gespei‐ scheint. chert. Wenn die Tasse entsprechend Ihren Die veränderte Getränkemenge wird Wünschen gefüllt ist, berühren Sie immer im aktuellen Profil gespeichert. OK. Der Name des aktuellen Profils wird oben links im Display angezeigt. Von nun an wird für dieses Getränk die gespeicherte Getränkemenge zuberei‐ Sie haben zwei Möglichkeiten, die Men‐ tet. genprogrammierung zu starten: – mit den Getränketasten, wenn Sie ein Kaffeegetränk zubereiten, oder – wenn Sie Getränkemenge im Menü Pa- rameter aufrufen. Wenn sich der Wassertank während der Zubereitung leert, bricht der Kaf‐ feevollautomat die Mengenprogram‐ mierung ab. Die Getränkemenge wird nicht gespeichert. 36
Getränkemenge Getränkemenge für Cappuccino und Getränkemenge für Ristretto, Kaffee Latte macchiato lang, Caffè Latte, Heiße Milch und Stellen Sie ein geeignetes Gefäß un‐ Milchschaum ter den Zentralauslauf. Stellen Sie ein geeignetes Gefäß un‐ ter den Zentralauslauf. Berühren Sie oder solange, bis im Display die Bestandteile des Ge‐ Berühren Sie . tränks angezeigt werden: Wählen Sie das Getränk. – Cappuccino: Milchschaum, Espres‐ Wählen Sie Getränkemenge und be‐ so rühren Sie OK. – Latte macchiato: Heiße Milch, Für Caffè Latte können Sie nun die Milchschaum, Espresso Menge der einzelnen Bestandteile – Wählen Sie mit den Pfeiltasten Heiße Milch, Espresso – ändern, wie alle Bestandteile, für die Sie die Ge‐ unter "Getränkemenge für Cappuccino tränkemenge ändern wollen. und Latte macchiato" beschrieben. Bestätigen Sie diese einzeln mit OK. Für Ristretto, Kaffee lang, Milch‐ Sie erkennen an dem Haken vor schaum und Heiße Milch gehen Sie dem jeweiligen Bestandteil, dass für wie unter "Getränkemenge für Kaffee diesen die Menge angepasst wird. und Espresso" beschrieben vor. Wählen Sie Starten und berühren Sie OK. Der Kaffeevollautomat beginnt mit der Zubereitung. Sie können nun für jeden gewählten Be‐ standteil die Menge festlegen, sobald im Display Speichern erscheint. Wenn die Menge des jeweiligen Be‐ standteils Ihren Wünschen entspricht, berühren Sie OK. Speichern Sie für die gewählten Be‐ standteile die gewünschte Menge. Von nun an wird für dieses Getränk die programmierte Zusammensetzung und Getränkemenge zubereitet. 37
Sie können auch lesen