Gebrauchs- und Aufstellanweisung Waschmaschine - Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal-lation - Inbetriebnahme ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Gebrauchs- und Aufstellanweisung Waschmaschine Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal- lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 11 091 400
Inhalt Ihr Beitrag zum Umweltschutz............................................................................. 6 Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................................. 7 Bedienung der Waschmaschine ........................................................................ 15 Bedienblende ........................................................................................................ 15 Sensortasten und Touchdisplay mit Sensortasten................................................ 16 Hauptmenü............................................................................................................ 16 Beispiele für die Bedienung .................................................................................. 17 Bedienung der Waschsalonvariante...................................................................... 19 Erstinbetriebnahme............................................................................................. 20 Hinweis auf externe Geräte ................................................................................... 21 Helligkeit des Displays einstellen .......................................................................... 21 Datum einstellen.................................................................................................... 21 Programmpakete auswählen................................................................................. 22 1. Wäsche vorbereiten ........................................................................................ 25 2. Waschmaschine beladen................................................................................ 26 3. Programm wählen ........................................................................................... 27 4. Programmeinstellungen wählen .................................................................... 28 5. Waschmittel zugeben...................................................................................... 29 Separates Weichspülen oder Formspülen........................................................ 30 Separates Stärken ............................................................................................ 30 6. Programm starten - Programmende ............................................................. 33 Timer..................................................................................................................... 34 Programmübersicht ............................................................................................ 35 Extras.................................................................................................................... 43 Vorwäsche ....................................................................................................... 43 Vorspülen ........................................................................................................ 43 Spülen Plus ..................................................................................................... 43 Einweichen ...................................................................................................... 43 Intensiv ............................................................................................................. 43 Wasser plus ..................................................................................................... 43 Vorbügeln ......................................................................................................... 43 Spülstop .......................................................................................................... 43 Stärkestop ....................................................................................................... 43 2
Inhalt Besonderheiten im Programmablauf................................................................. 44 Schleudern ............................................................................................................ 44 Knitterschutz ......................................................................................................... 44 Programmablauf ändern ..................................................................................... 45 Programm ändern.................................................................................................. 45 Programm abbrechen............................................................................................ 45 Wäsche nachlegen/entnehmen............................................................................. 46 Reinigung und Pflege .......................................................................................... 47 Gehäuse und Blende reinigen ............................................................................... 47 Waschmittel-Einspülkasten reinigen ..................................................................... 47 Trommel, Laugenbehälter und Ablaufsystem reinigen .......................................... 49 Wassereinlaufsiebe reinigen .................................................................................. 49 Was tun, wenn ... ................................................................................................ 51 Es lässt sich kein Waschprogramm starten .......................................................... 51 Programmabbruch und Fehlermeldung................................................................. 52 Im Display steht eine Fehlermeldung .................................................................... 53 Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis ....................................................... 54 Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten ................................................. 55 Die Tür lässt sich nicht öffnen ............................................................................... 57 Tür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall .................................... 58 Kundendienst....................................................................................................... 60 Kontakt bei Störungen .......................................................................................... 60 Nachkaufbares Zubehör........................................................................................ 60 Installation............................................................................................................ 61 Vorderansicht ........................................................................................................ 61 Rückansicht........................................................................................................... 62 Aufstellsituationen ................................................................................................. 63 Hinweise zum Aufstellen ....................................................................................... 63 Waschmaschine zum Aufstellort transportieren.................................................... 64 Aufstellfläche ......................................................................................................... 65 Transportsicherung entfernen ............................................................................... 65 Transportsicherung einbauen ................................................................................ 67 Waschmaschine ausrichten .................................................................................. 67 Waschmaschine gegen Verrutschen sichern ................................................... 68 Externe Steuereinrichtungen ................................................................................. 68 Kassiersystem .................................................................................................. 68 Wasseranschluss................................................................................................... 69 Kaltwasseranschluss ....................................................................................... 69 Warmwasseranschluss* ................................................................................... 70 3
Inhalt Wasserablauf......................................................................................................... 71 Ablaufpumpe .................................................................................................... 71 Elektroanschluss ................................................................................................... 72 Technische Daten ................................................................................................ 73 Konformitätserklärung ........................................................................................... 74 Datenblatt für Haushaltswaschmaschinen............................................................ 75 Betreiberebene .................................................................................................... 78 Betreiberebene öffnen........................................................................................... 78 Zugang über Code ................................................................................................ 78 Code ändern.......................................................................................................... 78 Einstellungen beenden .......................................................................................... 78 Bedienung/Anzeige ............................................................................................... 79 Sprache ............................................................................................................ 79 Spracheinstieg.................................................................................................. 79 Sprachen festlegen .......................................................................................... 79 Helligkeit Display .............................................................................................. 79 Tageszeit........................................................................................................... 80 Datum............................................................................................................... 80 Lautstärke......................................................................................................... 80 Sichtbarkeit Parameter ..................................................................................... 80 Ausschalten "Anzeige" ..................................................................................... 81 Ausschalten "Maschine" .................................................................................. 81 Startvorwahl ..................................................................................................... 81 Memory ............................................................................................................ 81 Temperatureinheit............................................................................................. 82 Gewichtseinheit................................................................................................ 82 Logo ................................................................................................................. 82 Code ändern..................................................................................................... 82 Programmauswahl................................................................................................. 82 Steuerung ......................................................................................................... 82 Programmpakete .............................................................................................. 83 Favoritenprogramme ........................................................................................ 83 Programme anordnen....................................................................................... 84 Farbzuord. Programm....................................................................................... 84 Hygiene ............................................................................................................ 84 4
Inhalt Verfahrenstechnik.................................................................................................. 84 Knitterschutz .................................................................................................... 84 Niveau Koch/Bunt ............................................................................................ 84 Niveau Pflegeleicht........................................................................................... 84 Temp. Vorw. Koch/Bunt.................................................................................... 85 Waschzeit ......................................................................................................... 85 Vorspülen Koch/Bunt ....................................................................................... 85 Vorspülen Pflegeleicht...................................................................................... 85 Vorwäsche K/B/Pfl ........................................................................................... 85 Spülgänge Koch/Bunt ...................................................................................... 86 Spülgänge Pflegeleicht..................................................................................... 86 Desinfektionsspülen ......................................................................................... 86 Mengenautomatik............................................................................................. 86 gest. Energieverbrauch .................................................................................... 86 Service................................................................................................................... 86 LP Reinigung .................................................................................................... 86 Serviceintervall ................................................................................................. 87 Externe Anwendungen .......................................................................................... 87 Leersensierung ................................................................................................. 87 Frühwarnzähler ................................................................................................. 87 Spitzenlastsignal .............................................................................................. 88 Wahl KOM-Modul............................................................................................. 88 WLAN ............................................................................................................... 88 Netzwerkzeit ..................................................................................................... 89 Remote ............................................................................................................. 89 RemoteUpdate ................................................................................................. 89 SmartGrid ......................................................................................................... 90 Maschinenparameter............................................................................................. 91 Laugenabkühlung............................................................................................. 91 Wasserzulauf .................................................................................................... 91 Niedriger Wasserdruck..................................................................................... 92 Automatische Dosierung .................................................................................. 92 CapDosing........................................................................................................ 92 Rechtliche Informationen ................................................................................. 92 Kassiergerät........................................................................................................... 92 Einstellungen für Kassiergeräte ........................................................................ 92 Rück.-signal Kassiergerät ................................................................................ 93 Löschen Bezahltsignal ..................................................................................... 93 Verriegelung Kassiergerät................................................................................. 93 Kostenlose Programme .................................................................................... 93 5
Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportver- Entsorgung des Altgerätes packung Elektro- und Elektronikgeräte enthalten Die Verpackung schützt das Gerät vor vielfach wertvolle Materialien. Sie ent- Transportschäden. Die Verpackungsma- halten auch bestimmte Stoffe, Gemi- terialien sind nach umweltverträglichen sche und Bauteile, die für ihre Funktion und entsorgungstechnischen Gesichts- und Sicherheit notwendig waren. Im punkten ausgewählt und deshalb recy- Hauskehricht sowie bei nicht sach- celbar. gemässer Behandlung können sie der menschlichen Gesundheit und der Um- Das Rückführen der Verpackung in den welt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät Materialkreislauf spart Rohstoffe und deshalb auf keinen Fall in den Hauskeh- verringert das Abfallaufkommen. Ihr richt. Fachhändler nimmt die Verpackung zurück. Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbe- zogener Daten auf dem zu entsorgen- den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei- genverantwortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Ab- transport kindersicher aufbewahrt wird. 6
Sicherheitshinweise und Warnungen Diese Waschmaschine entspricht den vorgeschriebenen Sicher- heitsbestimmungen. Ein unsachgemässer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie die Waschmaschine in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hin- weise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die War- tung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an der Waschmaschine. Entsprechend der Norm IEC 60335-1 weist Miele ausdrücklich darauf hin, das Kapitel zur Installation der Waschmaschine sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter. Wenn weitere Personen in die Handhabung der Waschmaschine eingewiesen werden, dann sind ihnen diese Sicherheitshinweise und Warnungen zugänglich zu machen und/oder zu erklären. Bestimmungsgemässe Verwendung Die Waschmaschine ist ausschliesslich zum Waschen von Textili- en bestimmt, die vom Hersteller im Pflegeetikett als waschbar aus- gewiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind möglicherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestim- mungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wer- den. Die Waschmaschine ist entsprechend der Gebrauchsanweisung zu betreiben, regelmässig zu warten und auf Funktionstüchtigkeit zu prüfen. Die Waschmaschine ist nicht für den Gebrauch im Aussenbereich bestimmt. 7
Sicherheitshinweise und Warnungen Diese Waschmaschine darf auch in öffentlichen Bereichen betrie- ben werden. Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis- tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, die Waschmaschine sicher zu bedienen, dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine ver- antwortliche Person benutzen. Kinder unter 8 Jahren müssen von der Waschmaschine ferngehal- ten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Kinder ab 8 Jahren dürfen die Waschmaschine nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen die Waschmaschine so erklärt wurde, dass sie die Waschmaschine sicher bedienen können. Kinder müssen mögli- che Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können. Kinder dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten. Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe der Waschmaschi- ne aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit der Waschmaschine spielen. Desinfektionsprogramme dürfen nicht unterbrochen werden, da sonst das Desinfektionsergebnis eingeschränkt sein kann. Den Des- infektionsstandard thermischer sowie chemothermischer Verfahren hat der Betreiber in der Routine durch entsprechende Prüfungen si- cherzustellen. 8
Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit Kontrollieren Sie die Waschmaschine vor der Aufstellung auf äus- sere sichtbare Schäden. Eine beschädigte Waschmaschine nicht aufstellen und in Betrieb nehmen. Die elektrische Sicherheit der Waschmaschine ist nur dann ge- währleistet, wenn sie an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzlei- tersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset- zung geprüft und im Zweifelsfall die Gebäudeinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können unvorhersehbare Ge- fahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haf- tung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfol- genden Schäden kein Garantieanspruch. Nehmen Sie keine Veränderungen an der Waschmaschine vor, die nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind. Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist die Waschma- schine nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn: – der Netzstecker der Waschmaschine gezogen ist oder – die Sicherung(en) der Gebäudeinstallation ausgeschaltet ist/sind oder – die Schraubsicherung(en) der Gebäudeinstallation ganz herausge- schraubt ist/sind. Siehe auch Kapitel “Installation”, Abschnitt “Elektroanschluss”. 9
Sicherheitshinweise und Warnungen Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden. Die Waschmaschine ist nur unter Verwendung eines neuwertigen Schlauchsatzes an die Wasserversorgung anzuschliessen. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wieder verwendet werden. Kontrollieren Sie die Schlauchsätze in regelmässigen Abständen. Sie können sie dann rechtzeitig austauschen und Wasserschäden verhindern. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile aus- getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel, Mehrfach-Tischsteckdosen oder Ähnliches (Brandgefahr durch Überhitzung). Diese Waschmaschine darf nicht an nichtstationären Aufstellungs- orten (z. B. Schiffe) betrieben werden. Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel “Installation” sowie das Kapitel “Technische Daten”. Wenn die Waschmaschine mit einem Netzstecker versehen ist, muss die Zugänglichkeit des Netzsteckers immer gewährleistet sein, um die Waschmaschine von der Netzversorgung zu trennen. Wenn ein Festanschluss vorgesehen ist, muss die installations- seitig allpolige Abschaltung jederzeit zugänglich sein, um die Wasch- maschine von der Netzversorgung zu trennen. 10
Sicherheitshinweise und Warnungen Diese Waschmaschine ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. bezüglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Ab- riebfestigkeit und Vibration) mit einem Spezial-Leuchtmittel ausge- stattet. Dieses Spezial-Leuchtmittel darf nur für die vorhergesehene Verwendung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung ge- eignet. Der Austausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden. Der zuverlässige und sichere Betrieb der Waschmaschine ist nur dann gewährleistet, wenn die Waschmaschine am öffentlichen Stromnetz angeschlossen ist. Sachgemässer Gebrauch Die maximale Beladungsmenge beträgt 9,0 kg (Trockenwäsche). Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme können Sie dem Kapitel “Programmübersicht” entnehmen. Stellen Sie Ihre Waschmaschine nicht in frostgefährdeten Räumen auf. Eingefrorene Schläuche können reissen oder platzen, und die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Gefrierpunkt abnehmen. Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf der Rückseite der Waschmaschine (siehe Kapitel “Installation” Ab- schnitt “Transportsicherung entfernen”). Beim Schleudern kann eine nicht entfernte Transportsicherung die Waschmaschine und neben- stehende Möbel/Geräte beschädigen. Schliessen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z. B. Urlaub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe der Waschmaschine kein Bodenablauf (Gully) befindet. 11
Sicherheitshinweise und Warnungen Überschwemmungsgefahr! Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Abflussschlauches in ein Waschbecken, ob das Wasser schnell genug abfliesst. Sichern Sie den Abflussschlauch gegen Abrutschen. Die Rückstosskraft des ausfliessenden Wassers kann den ungesi- cherten Schlauch aus dem Becken drücken. Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z. B. Nägel, Nadeln, Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper kön- nen Gerätebauteile (z. B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädi- gen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden verur- sachen. Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken der Wasch- maschine nicht erforderlich. Falls Ihre Waschmaschine dennoch so stark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, ver- wenden Sie Spezialentkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezialentkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein. Bei Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behan- delt wurden, muss eine Prüfung erfolgen, ob diese Textilien in der Waschmaschine aufbereitet werden dürfen. Prüfkriterien sind die Ge- fahrenhinweise, Umweltverträglichkeit der Produkte und weitere Angaben. Verwenden Sie niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z. B. Waschbenzin) in der Waschmaschine. Gerätebauteile können be- schädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr. Lagern oder verwenden Sie in der Nähe der Waschmaschine kein Benzin, Petroleum oder sonstige leicht entzündliche Stoffe. Brand- und Explosionsgefahr 12
Sicherheitshinweise und Warnungen Färbemittel müssen für den Einsatz in der Waschmaschine geeig- net sein. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein. Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen in der Waschmaschine nicht verwendet werden. Vermeiden Sie den Kontakt von Edelstahloberflächen (Front, De- ckel, Ummantelung) mit flüssigen chlor- oder natriumhypochlorithal- tigen Reinigungs- und Desinfektionsmitteln. Die Einwirkung dieser Mittel kann auf dem Edelstahl Korrosion auslösen. Aggressive Chlordämpfe können ebenfalls Korrosion bewirken. Bewahren Sie geöffnete Behälter dieser Mittel nicht in unmittelbarer Nähe der Ma- schine auf. Zur Reinigung der Waschmaschine darf kein Hochdruckreiniger und kein Wasserstrahl verwendet werden. Achten Sie bei der Anwendung und Kombination von Waschhilfs- mitteln und Spezialprodukten unbedingt auf die Verwendungshinwei- se der Hersteller. Setzen Sie das jeweilige Mittel nur für den vom Hersteller vorgesehenen Anwendungsfall ein, um Materialschäden und heftige chemische Reaktionen zu vermeiden. Falls Waschmittel in die Augen gerät, sofort mit reichlich lauwar- mem Wasser ausspülen. Bei versehentlichem Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen. Personen mit Hautschäden oder empfindli- cher Haut sollten den Kontakt mit dem Waschmittel meiden. 13
Sicherheitshinweise und Warnungen Zubehör Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleis- tung und/oder Produkthaftung verloren. Miele Trockner und Miele Waschmaschinen können als Wasch- Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufbares Zu- behör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich. Es ist darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu dem Miele Trockner und der Miele Waschmaschine passt. Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältliche Miele Sockel zu dieser Waschmaschine passt. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden. 14
Bedienung der Waschmaschine Bedienblende a Sensortaste Sprache e Optische Schnittstelle Zur Auswahl der aktuellen Bediener- Für den Kundendienst. sprache. f Taste Nach Programmende wird wieder die Zum Ein- und Ausschalten der Betreibersprache angezeigt. Waschmaschine. Die Waschmaschi- b Sensortaste zurück ne schaltet sich aus Energiespar- Schaltet eine Ebene im Menü zurück. gründen automatisch aus. Das Aus- c Touchdisplay schalten erfolgt 15 Minuten nach Programmende/Knitterschutz oder d Sensortaste Start/Stop nach dem Einschalten, wenn keine Startet das gewählte Waschpro- weitere Bedienung erfolgt. gramm und bricht ein gestartetes Programm ab. Sobald die Sensortas- te blinkt, kann das gewählte Pro- gramm gestartet werden. 15
Bedienung der Waschmaschine Sensortasten und Touchdisplay Hauptmenü mit Sensortasten Nach dem Einschalten der Waschma- Die Sensortasten , und Start/ schine erscheint das Hauptmenü im Stop sowie die Sensortasten im Display Display. reagieren auf Fingerkontakt. Jede Vom Hauptmenü gelangen Sie in alle Berührung wird mit einem Tastenton wichtigen Untermenüs. bestätigt. Die Lautstärke des Tasten- tons können Sie verändern oder aus- Durch Berühren der Sensortaste ge- schalten (siehe Kapitel “Betreiberebe- langen Sie jederzeit zum Hauptmenü ne”). zurück. Vorher eingestellte Werte wer- den nicht gespeichert. Das Bedienfeld mit den Sensortasten und dem Touchdisplay kann durch 11:02 spitze oder scharfe Gegenstände wie z. B. Stifte zerkratzt werden. Berühren Sie das Bedienfeld nur mit den Fingern. Programme Favoriten Betreiber Hilfe Programme Zur Auswahl der Waschprogramme. Favoriten Zur Auswahl von 12 Favoritenwasch- programmen, die vom Betreiber ange- passt und gespeichert werden können (siehe Kapitel “Betreiberebene”, Ab- schnitt “Favoritenprogramme”). Betreiber In der Betreiberebene können Sie die Elektronik der Waschmaschine wech- selnden Anforderungen anpassen (siehe Kapitel “Betreiberebene”). 16
Bedienung der Waschmaschine Beispiele für die Bedienung Menü Extras (Mehrfachauswahl) Extras 11:02 Auswahllisten Menü Programme (Einfachauswahl) Vorwäsche Spülen plus Programme 11:02 Kochwäsche Pflegeleicht Express Einweichen Intensiv OK Buntwäsche Feinwäsche Wolle Berühren Sie eines oder mehrere Extras, um sie auszuwählen. Die aktuell angewählten Extras werden Sie können nach links oder rechts blät- orange markiert. tern, indem Sie über den Bildschirm streichen. Legen Sie dabei den Finger Um ein Extra wieder abzuwählen, auf das Touchdisplay und bewegen Sie berühren Sie das Extra erneut. den Finger in die gewünschte Richtung. Mit der Sensortaste OK werden die Die orangene Bildlaufleiste zeigt an, markierten Extras aktiviert. dass weitere Auswahlmöglichkeiten fol- Zahlenwerte einstellen gen. In einigen Menüs können Zahlenwerte Berühren Sie einen Programmnamen, eingestellt werden. um ein Waschprogramm auszuwählen. Tageszeit Das Display wechselt in das Basismenü 14 02 des gewählten Programms. 13 12 00 01 11 59 10 58 OK Geben Sie Zahlen durch Streichen nach oben oder unten ein. Legen Sie den Fin- ger auf die zu ändernde Ziffer und be- wegen Sie den Finger in die gewünsch- te Richtung. Mit der Sensortaste OK wird der eingestellte Zahlenwert über- nommen. 17
Bedienung der Waschmaschine Tipp: Bei einigen Einstellungen kann Pulldown-Menü auch ein Wert über einen Ziffernblock Im Pulldown-Menü können Sie sich ver- eingestellt werden. schiedene Informationen z. B. zu einem Tageszeit Waschprogramm anzeigen lassen. 14 02 Status 11:02 13 01 12 00 11 59 Restzeit 2:27 Std Waschen 10 58 Buntwäsche OK Wenn Sie die Ziffern zwischen den bei- Wäsche nachlegen den Strichen nur kurz berühren, er- Wenn am oberen Bildschirmrand in der scheint der Ziffernblock. Mitte des Displays ein orangener Balken Tageszeit erscheint, können Sie sich das Pull- 1 2 3 down-Menü anzeigen lassen. Berühren Sie den Balken und ziehen Sie den Fin- 4 5 6 ger auf dem Display nach unten. 12:00 7 8 9 Menüebene verlassen 0 OK Berühren Sie die Sensortaste , um zum vorherigen Bildschirm zu gelan- gen. Sobald Sie einen gültigen Wert einge- geben haben, ist die Sensortaste OK Alle Eingaben, die Sie bis dahin getätigt grün markiert. und nicht mit OK bestätigt haben, wer- den nicht gespeichert. Hilfe anzeigen Bei einigen Menüs erscheint Hilfe in der unteren Zeile des Displays. Berühren Sie die Sensortaste Hilfe, um die Hinweise anzuzeigen. Berühren Sie die Sensortas- te schließen, um zum vorherigen Bild- schirm zurückzukehren. 18
Bedienung der Waschmaschine Bedienung der Waschsalonva- WS-mehr (12 Programme) riante 11:02 Je nach Programmierzustand kann das Einstiegsmenü unterschiedliche Darstel- lungen zeigen (siehe Kapitel “Betrei- berebene”, Abschnitt “Steuerung”). Die vereinfachte Bedienung erfolgt über Buntwäsche Pflegeleicht Wolle eine Kurzwahl. Bedienpersonen können die voreingestellten Programme nicht Hilfe weitere verändern. Bis zu 12 voreingestellte Programme WS-einfach (4 Programme) werden angeboten. Die ersten 3 Pro- gramme werden direkt anwählbar ange- 11:02 boten. Die restlichen Programme wer- den über eine weitere Liste angewählt. Buntwäsche Pflegeleicht Diese Programme können vom Bedie- ner nicht verändert werden. Wolle Feinwäsche Hilfe 4 voreingestellte Programme werden angeboten. Diese Programme können vom Bediener nicht verändert werden. 19
Erstinbetriebnahme Schäden durch falsches Aufstel- Bei der ersten Inbetriebnahme wer- len und Anschliessen. den Einstellungen für den täglichen Ein falsches Aufstellen und Ansch- Betrieb der Waschmaschine festge- liessen der Waschmaschine führt zu legt. Einige Einstellungen können nur schweren Sachschäden. während der ersten Inbetriebnahme Beachten Sie das Kapitel “Installati- verändert werden. Danach sind sie on”. nur vom Miele Kundendienst zu än- dern. Führen Sie die erste Inbetriebnahme Trommel leeren komplett durch. In der Trommel kann sich ein Krümmer für den Ablaufschlauch und/oder Mon- Die Einstellungen sind zusätzlich im tagematerial befinden. Kapitel “Betreiberebene” beschrieben. Displaysprache einstellen Sie werden aufgefordert, die Display- sprache einzustellen. Eine Umstellung der Sprache ist jederzeit möglich (siehe Kapitel “Betreiberebene”, Ab- schnitt “Sprache”). Sprache english deutsch english (US) (CA) english english Ziehen Sie die Tür auf. español (AU) (GB) Entnehmen Sie den Krümmer und das Montagematerial. OK Schliessen Sie die Tür mit leichtem Blättern Sie nach rechts oder links, Schwung. bis die gewünschte Sprache er- scheint. Waschmaschine einschalten Berühren Sie die Sensortaste der ge- Drücken Sie die Taste . wünschten Sprache. Der Willkommensbildschirm leuchtet Die gewählte Sprache ist orange mar- auf. kiert und das Display wechselt zur nächsten Einstellung. 20
Erstinbetriebnahme Hinweis auf externe Geräte Datum einstellen Ein Hinweis auf externe Hardware er- Datum folgt. 21 Mai 2021 22 Juni 2020 Bestätigen Sie mit der Sensortas- te OK. 23 Juli 2019 Schliessen Sie vor der ersten Inbe- 24 August 2018 triebnahme die XCI-Box an oder 25 September 2017 schieben Sie ein Kommunikationsmo- OK dul in den Modulschacht auf der Waschmaschinen-Rückseite. Dazu Legen Sie den Finger auf den zu än- muss die Waschmaschine vom Netz dernden Wert und bewegen Sie den getrennt sein. Beginnen Sie erst Finger in die gewünschte Richtung. danach mit der Inbetriebnahme. Wenn alle Werte eingestellt sind, bestätigen Sie mit der Sensortas- Helligkeit des Displays einstel- te OK. len Das Display wechselt zur nächsten Ein- Sie werden aufgefordert, die Helligkeit stellung. des Displays einzustellen. Abfrage Uhr bestätigen Helligkeit Display Im Display erscheint die Frage: Soll auf die Tageszeitanzeige verzichtet wer- den? heller Berühren Sie die Sensortaste ja oder dunkler nein. OK Wenn Sie ja gewählt haben, wird die Einstellung Tageszeit übersprungen. Berühren Sie den Segmentbalken, bis die gewünschte Helligkeitsstufe er- Wenn Sie nein gewählt haben, wechselt reicht ist. das Display in die Einstellung Tageszeit. Die gewählte Helligkeitsstufe wird oran- ge markiert. Bestätigen Sie mit OK. Das Display wechselt zur nächsten Ein- stellung. 21
Erstinbetriebnahme Uhrzeit einstellen Programmpakete auswählen Tageszeit Sie können unterschiedliche Program- 14 02 me aus den Programmpaketen aus- 13 12 00 01 wählen. Die bereits aktiven Programme sind orange markiert. Programmpakete 11:02 11 59 Label Sport 10 58 Baumwolle Sportwäsche Sportschuhe OK Legen Sie den Finger auf die zu än- Baumwolle Sport dernde Ziffer und bewegen Sie den PRO Microfaser Hartteile Finger in die gewünschte Richtung. Bestätigen Sie mit der Sensortas- OK te OK. Blättern Sie nach rechts, bis das nächste, nicht orange markierte Pro- Das Display wechselt zur nächsten Ein- gramm erscheint. stellung. Berühren Sie die Sensortaste des ge- wünschten Programms. Das gewählte Programm ist orange markiert. Sie können weitere Programme aus- wählen. Tipp: Sie können ein gewähltes Pro- gramm deaktivieren, indem Sie die Sen- sortaste des Programms erneut berühren. Ausnahme: Die Programme Baumwol- le und Baumwolle Pro können nicht deaktiviert werden. Wenn Sie kein weiteres Programm auswählen möchten, bestätigen Sie mit der Sensortaste OK. Das Display wechselt zur nächsten Ein- stellung. 22
Erstinbetriebnahme Kassiergerät einrichten Wasser Vorwäsche auswählen Wenn Sie ein Kassiergerät einrichten Vorwäsche 11:02 wollen, lesen Sie das Kapitel “Betrei- berebene”, Abschnitt “Kassiergerät”. kalt Diese Einstellungen können Sie nur bei der Erstinbetriebnahme vornehmen. In- formieren Sie sich bei einem späteren warm Änderungswunsch beim Miele Kunden- dienst. OK Wenn Sie kein Kassiergerät einrichten Berühren Sie die Sensortaste kalt, wollen, können Sie die Einrichtung des wenn die Waschmaschine nur an Kassiergerätes überspringen. Kaltwasser angeschlossen ist, oder warm, wenn die Waschmaschine an Kassiergerät 11:02 Kalt- und an Warmwasser ange- kein schlossen ist. Zeitbetrieb Kassiergerät Das Display wechselt zur nächsten Ein- stellung. Programm- KOM-Modul betrieb Wasser Hauptwäsche aus- wählen OK Hauptwäsche 11:02 Berühren Sie die Sensortaste kein Kassiergerät. kalt Das Display wechselt zur nächsten Ein- stellung. warm OK Berühren Sie die Sensortaste kalt, wenn die Waschmaschine nur an Kaltwasser angeschlossen ist, oder warm, wenn die Waschmaschine an Kalt- und an Warmwasser ange- schlossen ist. Das Display zeigt weitere Informationen an. 23
Erstinbetriebnahme Transportsicherung entfernen Berühren Sie die Sensortaste Pro- gramme. Das Display erinnert Sie daran, dass die Transportsicherung entfernt werden Programme 11:02 muss. Kochwäsche Pflegeleicht Express Schäden durch nicht entfernte Transportsicherung. Eine nicht entfernte Transportsiche- Buntwäsche Feinwäsche Wolle rung kann zu Schäden an der Waschmaschine und nebenstehen- den Möbeln/Geräten führen. Entfernen Sie die Transportsiche- Berühren Sie die Sensortaste Buntwä- rung, wie im Kapitel “Installation” be- sche. schrieben. Übersicht 11:02 Bestätigen Sie das Entfernen der Temperatur Drehzahl Transportsicherung mit der Sensor- taste OK. 60 °C 1600 U/min Buntwäsche Extras CapDosing Im Display erscheint die Meldung: Inbe- 0:59 Std nicht gewählt nicht gewählt triebnahme entsprechend der Gebrauchsan- weisung fortsetzen. Timer Bestätigen Sie die Meldung mit der Berühren Sie die Sensortaste Start/ Sensortaste OK. Stop. Inbetriebnahme abschliessen Nach dem Programmende ist die erste Inbetriebnahme abgeschlossen. Um die Inbetriebnahme abzuschliessen, muss das Programm Buntwäsche 60°C Wenn Desinfektionsprogramme zu- ohne Wäsche und ohne Waschmittel geschaltet sind, müssen Sie als ers- gestartet werden. ten Waschgang das Programm Ther- mische Desinfektion mit einem ge- Bei Netzunterbrechung vor dem Start eigneten Waschmittel aber ohne Be- des ersten Waschprogramms (z. B. ladung durchführen. durch Ausschalten mit der Taste ) kann die erste Inbetriebnahme noch einmal durchgeführt werden. Wenn ein Waschprogramm länger als 20 Minuten gelaufen ist, findet keine erneute erste Inbetriebnahme statt. Drehen Sie die Wasserhähne auf. 24
1. Wäsche vorbereiten Taschen leeren Schäden durch lösemittelhaltige Reinigungsmittel. Reinigungsbenzin, Fleckenmittel usw. kann Kunststoffteile beschädi- gen. Achten Sie bei der Behandlung von Textilien darauf, dass keine Kunst- stoffteile vom Reinigungsmittel be- netzt werden. Explosionsgefahr durch lösemit- telhaltige Reinigungsmittel. Bei der Verwendung von lösemittel- Leeren Sie die Taschen. haltige Reinigungsmittel kann ein ex- plosives Gemisch entstehen. Schäden durch Fremdkörper. Verwenden Sie keine lösemittelhalti- Nägel, Münzen, Büroklammern usw. gen Reinigungsmittel in der Wasch- können Textilien und Bauteile be- maschine. schädigen. Kontrollieren Sie die Wäsche vor Allgemeine Tipps dem Waschen auf Fremdkörper und – Keine Textilien waschen, die als nicht entfernen Sie diese. waschbar deklariert sind (). Wäsche sortieren – Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband entfernen oder in einen Beutel einbin- Sortieren Sie die Textilien nach Far- den. ben und den im Pflegeetikett enthal- tenen Symbolen. – Bei BHs gelöste Formbügel vernähen oder entfernen. Flecken vorbehandeln – Innenseite nach aussen wenden, Entfernen Sie vor dem Waschen wenn es der Textilhersteller empfiehlt. eventuelle Flecken auf den Textilien. – Reissverschlüsse, Klettverschlüsse, Tupfen Sie die Flecken mit einem Haken und Ösen schliessen. nicht (ab)färbenden Tuch weg. – Bett- und Kissenbezüge schliessen, damit keine Kleinteile hineingelangen. – Weitere Tipps finden Sie im Kapi- tel “Programmübersicht”. 25
2. Waschmaschine beladen Tür öffnen Tür schliessen Fassen Sie in die Griffmulde und zie- Achten Sie darauf, dass keine Wä- hen Sie die Tür auf. schestücke zwischen Tür und Dicht- ring eingeklemmt werden. Kontrollieren Sie die Trommel auf Fremdkörper, bevor Sie die Wäsche einfüllen. Legen Sie die Wäsche auseinander- gefaltet und locker in die Trommel. Verschieden grosse Wäschestücke ver- stärken die Waschwirkung und verteilen sich beim Schleudern besser. Bei der maximalen Beladungsmenge ist der Energie- und Wasserverbrauch, bezogen auf die Gesamtbeladungs- menge, am niedrigsten. Eine Überbe- Schliessen Sie die Tür mit leichtem ladung mindert das Waschergebnis Schwung. und fördert die Knitterbildung. 26
3. Programm wählen Waschmaschine einschalten Das Display wechselt in das Basismenü des Waschprogramms. Drücken Sie die Taste . Alternativ können Sie ein Programm im Die Trommelbeleuchtung wird einge- Menü Favoriten auswählen. schaltet. Die Programme unter Favoriten können Die Trommelbeleuchtung erlischt auto- vom Betreiber verändert werden (siehe matisch nach fünf Minuten oder nach Kapitel “Betreiberebene”, Abschnitt “Fa- dem Programmstart. voritenprogramme”). Berühren Sie die Sensortaste Favori- Programm wählen ten. 11:02 Favoriten 11:02 Buntwäsche Pflegeleicht Programme Favoriten Betreiber Wolle Feinwäsche Hilfe Sie haben unterschiedliche Möglichkei- ten ein Programm zu wählen. Blättern Sie im Display nach rechts, bis das gewünschte Programm er- Sie können ein Programm im Menü Pro- scheint. gramme auswählen. Berühren Sie die Sensortaste des Berühren Sie die Sensortaste Pro- Programms. gramme. Das Display wechselt in das Basismenü Programme 11:02 des Waschprogramms. Kochwäsche Pflegeleicht Express Bei den Favoritenprogrammen sind die meisten Programmeinstellungen schon festgelegt und können nicht geändert werden. Buntwäsche Feinwäsche Wolle Blättern Sie im Display nach rechts, bis das gewünschte Programm er- scheint. Berühren Sie die Sensortaste des Programms. 27
4. Programmeinstellungen wählen Beladung wählen Extras wählen Um eine beladungsabhängige externe Sie können Extras zu einigen Wasch- Dosierung zu ermöglichen, können Sie programmen auswählen. bei einigen Programmen die Beladung angeben. Berühren Sie die Sensortaste Extras. Wählen Sie ein oder mehrere Extras. Berühren Sie die Sensortaste Gewicht. Bestätigen Sie mit der Sensortas- Geben Sie einen gültigen Wert für die te OK. Beladungsmenge ein. Das Display wechselt in das Das Display wechselt in das Menü Übersicht. Menü Übersicht. Weitere Informationen finden Sie im Temperatur wählen Kapitel “Extras”. Sie können die voreingestellte Tempe- CapDosing aktivieren ratur eines Waschprogramms ändern. Sie können die Cap-Dosierung zu eini- Berühren Sie die Sensortaste Tempe- gen Waschprogrammen nutzen. ratur. Berühren Sie die Sensortaste CapDo- Wählen Sie die gewünschte Tempe- sing. ratur. Im Display werden Ihnen die Cap-Sor- Das Display wechselt in das ten angezeigt, die zum Programm wähl- Menü Übersicht. bar sind. Drehzahl wählen Wählen Sie die gewünschte Cap-Sor- te. Sie können die voreingestellte Schleu- derdrehzahl eines Waschprogramms Die Cap-Dosierung ist aktiviert. ändern. Das Display wechselt in das Berühren Sie die Sensortaste Dreh- Menü Übersicht. zahl. Weitere Informationen im Kapi- Wählen Sie die gewünschte Schleu- tel “5. Waschmittel zugeben”, Ab- derdrehzahl. schnitt “Cap-Dosierung”. Das Display wechselt in das Menü Übersicht. 28
5. Waschmittel zugeben Die Waschmaschine bietet Ihnen ver- Waschmittel einfüllen schiedene Möglichkeiten der Waschmit- telzugabe. Waschmittel-Einspülkasten Sie können alle Waschmittel verwen- den, die für Waschmaschinen geeignet sind. Waschmitteldosierung Beachten Sie bei der Dosierung die Angaben des Waschmittelherstellers. Überdosierung führt zu einer erhöh- Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül- ten Schaumbildung. kasten heraus und füllen Sie das Vermeiden Sie eine Überdosierung. Waschmittel in die Kammern. Die Dosierung ist abhängig von: Waschmittel für die Vorwäsche – der Wäschemenge (empfohlene Aufteilung der Ge- samtwaschmittelmenge: ⅓ in die – dem Verschmutzungsgrad der Wä- Kammer und ⅔ in die Kam- sche mer ) – der Wasserhärte Waschmittel für die Hauptwä- Härtebereich französische deutsche Härte sche Härte °f °dH / Weichspüler, Formspüler, Flüs- weich (I) 0 – 15 0 – 8,4 sigstärke und Cap mittel (II) 15 – 25 8,4 – 14 Bei Desinfektionsprogrammen können hart (III) über 25 über 14 die Fächer und mit Waschmit- Wenn Sie den Härtebereich nicht ken- tel für die Hauptwäsche befüllt wer- nen, informieren Sie sich bei Ihrem den, wenn keine Vorwäsche gewählt Wasserversorgungsunternehmen. wird. 29
5. Waschmittel zugeben Separates Weichspülen oder Separates Stärken Formspülen Dosieren und bereiten Sie das Stär- Wählen Sie das Programm Ex- kemittel vor wie auf der Packung an- traspülen. gegeben. Korrigieren Sie die Schleuderdreh- Wählen Sie das Programm Stärken. zahl, wenn nötig. Füllen Sie die Stärke in Kammer . Berühren Sie die Taste Start/Stop. Tipp: Reinigen Sie nach mehrmaligem separaten oder automatischen Stärken den Einspülkasten, insbesondere den Saugheber. Entfärbe- und Färbemittel Schäden durch Entfärbemittel. Entfärbemittel führen zur Korrosion in der Waschmaschine. Verwenden Sie keine Entfärbemittel Füllen Sie den Weichspüler, den in der Waschmaschine. Formspüler oder die Flüssigstärke in die Kammer . Beachten Sie die Färbemittel müssen für den Einsatz in maximale Einfüllhöhe. Waschmaschinen geeignet sein. Beach- Berühren Sie die Taste Start/Stop. ten Sie unbedingt die Verwendungshin- weise des Herstellers. Mit dem letzten Spülgang wird das Mit- tel eingespült. Am Ende des Waschpro- gramms bleibt eine kleine Restmenge Wasser in der Kammer . 30
5. Waschmittel zugeben Cap-Dosierung Cap-Dosierung einschalten Es gibt Caps mit 3 verschiedenen Inhal- Berühren Sie die Sensortaste CapDo- ten: sing. Im Display werden Ihnen die Cap-Sor- = Textilpflegemittel (z. B. Weich- ten, die zum Programm wählbar sind, spüler, Imprägniermittel) angezeigt. = Additiv (z. B. Waschmittelver- Wählen Sie die gewünschte Cap-Sor- stärker) te. = Waschmittel (nur für die Hauptwäsche) Die Cap-Dosierung ist aktiviert. Das Display wechselt in das Basisdis- Zu einem Waschprogramm kann nur ei- play und zeigt die gewählte Cap an. ne Cap ausgewählt werden. Cap einlegen Je nachdem, welche Einstellung Sie ge- wählt haben, wird das Waschmittel, das Öffnen Sie den Waschmittel-Einspül- Additiv oder das Textilpflegemittel für kasten. dieses Waschprogramm über die Cap dosiert. Eine Cap enthält immer die richtige Menge Inhalt für einen Waschgang. Sie können die Caps über den Miele Webshop, den Miele Werkkun- dendienst oder Ihren Miele Fachhändler beziehen. Gesundheitsgefährdung durch Caps. Die Inhaltsstoffe der Caps können Öffnen Sie den Deckel des Fa- bei Hautkontakt oder bei Verschlu- ches /. cken zu Gesundheitsgefährdung führen. Bewahren Sie Caps ausserhalb der Reichweite von Kindern auf. 31
Sie können auch lesen