HAMBURG - CITY OF SCIENCE - Hamburg.de
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
E N SI E H UN tand SU C am S 310 G B4 E all S at H 10 BE B4 E G3 S VISIT U © ERTICO HAMBURG – CITY OF SCIENCE Hamburger Hochschulen und Forschungs einrichtungen beim ITS Weltkongress 2021 Hamburg’s Universities and Research Facilities at the ITS World Congress 2021
WILLKOMMEN AUF DEM STAND DER WISSENSCHAFTSBEHÖRDE HAMBURG! WELCOME TO THE BOOTH OF THE MINISTRY OF SCIENCE HAMBURG! © ERTICO 2
3. Vorwort der Senatorin 4. Über den ITS-Kongress 5. HafenCity Universität 6. Universität Hamburg 8. Hochschule für Angewandte Wissenschaften Hamburg 9. Technische Universität Hamburg Liebe Besucher:innen, 10. Exponate auf der der ITS World Congress ist die größte Veranstaltung der Welt rund Demonstrationsfläche um smarte, nachhaltige und digitalisierte Mobilität. Intelligente 12. Fraunhofer CML Transportsysteme sind ein zukunftsweisendes Thema, welches 13. Fraunhofer IAPT unsere Lebensqualität und Umwelt nachhaltig verbessert und mir 14. DESY sehr am Herzen liegt. Deshalb freue ich mich ganz besonders, dass 15. Impressum wir den Kongress und die zahlreichen Gäste aus aller Welt dieses Jahr hier in Hamburg begrüßen dürfen. Hamburg hat eine vielfältige Hochschul- und Forschungsland- 3. Introduction of the Senator schaft, die tagtäglich neue Lösungen für die „Future Mobility“ fin- 4. About the ITS Congress det. Die bedeutendsten Projekte finden Sie heute hier in der Bro- 5. HafenCity University schüre und natürlich live und zum Anfassen auf unserem gemein- 6. University of Hamburg samen Stand der Wissenschaftsmetropole Hamburg, an dem wir 8. Hamburg University of ausgewählte Projekte aus Hamburg präsentieren, in der Deutsch- Applied Science landhalle sowie auf der großen Demonstrationsfläche. 9. Hamburg University of Ich wünsche viel Vergnügen beim Entdecken, Staunen und Lernen, Technology hier auf dem ITS World Congress in Hamburg! 10. Exhibits on the Demonstration Venue 12. Fraunhofer CML Dear visitors, 13. Fraunhofer IAPT the ITS World Congress is the biggest trade fair on smart, sustainable 14. DESY and digitalised mobility in the world. Intelligent Transport Systems 15. Legal Notice (ITS) are a fundamental part for a sustainable quality of life and the environment, a topic that I deeply care about. Therefore, I am very pleased to welcome the ITS family and its many visitors from all over the world in Hamburg this year. Hamburg has world-class universities and research facilities that shape the idea of “Future Mobility” day by day. You will find some of their most exceptional projects in this brochure and directly at our Hamburg Science and Research booth in the Hall B4 as well as throughout the demonstration area. Enjoy, discover, learn and be amazed by the ITS World Congress in Hamburg! Katharina Fegebank Zweite Bürgermeisterin der Freien und Hansestadt und Senatorin für Wissenschaft, Forschung, Gleichstellung und Bezirke Deputy Mayor of the Free and Hanseatic City of Hamburg and Minister of Science, Research, Equalities, and Districts 3
Über den ITS-Kongress About the ITS Congress © ITS Hamburg Der ITS-Kongress stellt die größte Veranstaltung The ITS Congress is the biggest event focused zu den Themen smarte Mobilität und Digitalisie- on smart mobility and the digitalisation of trans- rung im Bereich Transport dar. ERTICO richtet port. Every year, ERTICO organises an ITS regio- jedes Jahr einen regionalen oder weltweiten ITS- nal or World Congress in Europe. Every congress Kongress in Europa aus. Der Fokus liegt dabei is a yearly celebration of smart mobility and un- stets auf dem Thema smarte Mobilität: Die Ver- derlines the importance of Intelligent Transport anstaltung stellt insbesondere für Städte und Systems (ITS). Particularly in hosting cities and Regionen, in denen die Veranstaltung stattfindet, regions, it is an important channel to raise awa- die Notwendigkeit von intelligenten Transport- reness of smart mobility solutions among policy system heraus. Der ITS-Weltkongress in Ham- makers, experts, and the general public. The ITS burg (11. bis zum 15. Oktober 2021) ist deshalb Congress 2021 in Hamburg (11th–15th October ein wichtiges Element, um das Bewusstsein bei 2021) includes live sessions where industry ex- Entscheidungsträger:innen, Expert:innen und perts present the latest developments in ITS and der Öffentlichkeit zu steigern. Die Veranstaltung cutting-edge technology on the exhibition space. bietet einen optimalen Rahmen für den direkten On October 14th, the ITS Congress will open for Austausch zwischen Expert:innen für intelligente interested visitors. Transportsysteme und der Präsentation von neu- esten Innovationen auf den Ausstellungsflächen. Für das interessierte Publikum öffnen sich am 14. Oktober 2021, dem Public Day, die Türen der Fachmesse. 4
HafenCity Universität HafenCity University Level 5 Indoor Navigation Level 5 Indoor Navigation Das Projekt Level 5 Indoor Navigation hat es sich The project Level 5 Indoor Navigation aims to en- zum Ziel gesetzt, mit Smartphones auf Basis von able flexible indoor navigation for people using Sensoren und der 5G-Funktechnologie eine fle- smartphone-based sensors on 5G wireless tech- xible Indoor-Navigation für Personen zu ermög- nology. Geoinformatics, BIM models and software lichen. Hierbei werden Geoinformatik, BIM-Mo- development are applied. delle und Software-Entwicklung angewandt. The prototype will run at HafenCity University Der Prototyp wird an der HafenCity Universität (HCU) within a 5G campus network. The software (HCU) innerhalb eines 5G-Campus-Netzes lau- will be made available as open source software so fen. Die Software wird als Open Source Software that the project reaches a high degree of dissemi- zur Verfügung gestellt, so dass das Projekt mög- nation as quickly as possible. lichst schnell einen hohen Verbreitungsgrad er- The “L5IN” is one of the pilot projects within the 5G reicht. initiative of the Federal Ministry of Transport and Das „L5IN“ gehört zu den Pilotprojekten im Rah- Digital Infrastructure (BMVI). The realisation is car- men der 5G-Initiative des Bundesministeriums ried out together with project partners by the HCU. für Verkehr und digitale Infrastruktur (BMVI). Die Realisation erfolgt zusammen mit Projekt- partner:innen durch die HCU. E-MetropoLIS: Researching Sustainable Electric Mobility in Shenzhen E-MetropoLIS examines the experience with the market ramp-up of e-mobility in China using Shen- zhen as an example. Instruments and measures in- cluding an impact assessment are considered. In comparison with Hamburg, suggestions for the development of German regulations are derived. The German Federal Ministry of Transport and Digital Infrastructure (BMVI) is funding “E-Me- tropoLIS”. Prof. Wolfgang Dickhaut (Department of “Environmentally Sound Urban and Infrastruc- © HafenCity Universität ture Planning”) from HCU Hamburg is supervising the project. © HafenCity Universität EMetropoLIS: Erforschung nachhaltiger Elektromobilität in Shenzhen E-MetropoLIS untersucht die Erfahrungen mit dem Markthochlauf von E-Mobilität in China am Beispiel der Stadt Shenzhen. Es werden Instru- mente und Maßnahmen einschließlich einer Wir- kungsabschätzung betrachtet. Im Vergleich mit Hamburg werden Vorschläge für die Entwicklung deutscher Regelungen abgeleitet. Das Bundesministerium für Verkehr und digitale Infrastruktur (BMVI) fördert „E-MetropoLIS“. Prof. Dr.-Ing. Wolfgang Dickhaut (Fachgebiet „Umwelt- gerechte Stadt- und Infrastrukturplanung“) von der HCU Hamburg betreut das Projekt. 5
Universität Hamburg University of Hamburg Verkehr verstehen Traffic Understanding In den letzten Jahren hat die Zahl der Fahrzeuge In recent years, the number of vehicles and traf- und der verkehrsbedingten Verletzungen kon- fic-related injuries has increased continuously, and tinuierlich zugenommen. Auch die Regulierung the regulation of the traffic flow has also become des Verkehrsflusses wurde anspruchsvoller. Mit- more challenging. With the help of “Traffic Under- hilfe von „Verkehr verstehen“ können kritische standing”, critical traffic situations can be detected, Verkehrssituationen erkannt, Beteiligte rechtzei- involved parties can be warned in time, and traf- tig gewarnt und der Verkehr umgelenkt werden. fic can be rerouted. The project features real-time Das Projekt zeichnet sich durch Echtzeitauswer- analysis of traffic camera data in order to auto- tung von Verkehrskameradaten aus, um mittels matically detect complex traffic situations using automatisierter Verfahren (Objektklassifikation, automated methods (object classification, track- Tracking, wissensbasierte Szenenkomposition) ing, and knowledge-based scene composition) that komplexe Verkehrssituationen automatisch zu warn and initiate an optimal traffic flow. This tech- erkennen, Verkehrsteilnehmer:innen zu warnen nology reduces human frustration, environmental und dadurch einen optimalen Verkehrsfluss zu and noise pollution. This approach makes traffic initiieren. Dies reduziert menschliche Frustration understandable for machines. sowie die Umwelt- und Lärmbelastung. Der An- satz macht Verkehr für Maschinen verstehbar. DEN VERKEHR MIT SZENEN INTERPRETATION FÜR ALLE SICHERER GESTALTEN MAKING TRAFFIC SAFER FOR EVERYONE WITH SCENE INTERPRETATION © Pixabay 6
© Universität Hamburg WizARd – Wissensvernetzung und WizARd – Knowledge Transfer and Kollaboration durch Anwendung erweiterter Collaboration by Applying Augmented Reality Realität in produktionsnahen Dienstleistungen for Smart Service Systems Das Ziel von WizARd ist es, Augmented Reality WizARd’s mission is to make augmented reality (AR) zugänglich zu machen. Gerade kleine und more accessible. Small and medium-sized organ- mittlere Unternehmen stehen vor Herausforde- isations experience difficulties in introducing inno- rungen, innovative Technologien einzuführen. vative technologies due to limited resources and Anhand zweier Pilotvorhaben werden Erkennt- missing knowledge. Based on the results of two nisse abgeleitet, die in eine breit einsetzbare pilot projects, we aim to develop a generalizable Domain Specific Language (DSL) einfließen. Domain Specific Language (DSL). The WizARd, a Ausgehend von der DSL wird ein Digitalisie- digitalisation assistant based on the DSL, is de- rungsassistent – der WizARd – entwickelt, um signed to help companies with their digital goals Unternehmen bei Digitalisierungsvorhaben zu and advise them through the digitalisation process. unterstützen und durch den Prozess der digita- The WizARd assists in the identification of AR use len Transformation zu begleiten. Der Assistent cases and gives best practice guidelines. In addi- hilft bei der Identifikation von AR-Anwendungs- tion, web tools for process modeling and designing fällen und liefert Best-Practice-Anleitungen. AR applications are developed. Darüber hinaus werden Webtools zur Prozess- modellierung und zur Erstellung von AR-Appli- kationen zur Verfügung gestellt. Kooperationen Cooperations 7
Hochschule für Hamburg University Angewandte of Applied Science Wissenschaften Hamburg Neues Fliegen e. V. New Flying Competition Der Verein „Neues Fliegen e. V.“ bietet Studie- The association “Neues Fliegen e. V.” offers stu- renden die Möglichkeit, sowohl beim Organi- dents the opportunity to gain practical experience sieren der „New Flying Competition“ als auch in the field of aviation by organising the “New beim Entwurf und Bau von Modellen im Team Flying Competition” and designing and building der „HAWings“ praktische Erfahrungen zu sam- models within the “HAWings” team. The goal is meln. Das Ziel ist es, Lösungen für die Probleme to develop solutions for problems in aviation. In der Luftfahrt zu erarbeiten. So wurde 2018 mit 2018, the demonstrator “Elly”, a flight model con- dem Demonstrator „Elly“ ein Flugmodellkonzept cept with a variable wingspan, was developed and mit einer variablen Spannweite entwickelt und implemented. www.neuesfliegen.de umgesetzt. Hawks Racing e. V. Formula Student Team HAWKS Racing ist das Formula Student Team der Hochschule für Angewandte Wissenschaf- ten Hamburg (HAW). Um in der Formula Student, dem größten internationalen Konstruktionswett- bewerb für Studierende, anzutreten, konstruiert, entwickelt und fertigt das Team aus angehenden Ingenieur:innen, Informatiker:innen und weiteren Studierenden jedes Jahr einen neuen Rennwagen. Vom Flügel aus Carbon bis zur SMD-bestückten Platine stammen die meisten Komponenten da- bei aus Eigenfertigung. In der vergangenen Sai- son wurden sogar zwei Fahrzeuge gebaut – der bereits 16. Rennwagen mit Verbrennungsmotor © Sven Taubensee und Cristian Andres Quelal Palaclos sowie ein weiteres Testfahrzeug, um Erfahrun- gen mit elektrischen Antrieben und autonomen Fahrfunktionen zu sammeln. In der nun begin- nenden Saison wird basierend darauf nun der Hawks Racing e. V. Formula Student Team erste „richtige“ Elektrorennwagen entwickelt. HAWKS Racing is the Formula Student team of the Hamburg University of Applied Sciences. To take part in Formula Student, the biggest interna- tional design competition for students, the team of prospective engineers, computer scientists and other students design, develop and manufacture a new race car every year. Most of the components such as carbon-fibre wings and SMD-equipped PCBs are self-manufactured. In the past season, an additional test car was built with an internal combustion engine, in order to gain experience with electric drivetrains and autonomous driving features. This season, a first “real” electric race car will be developed, based on the gathered ex- perience. © Formula Student Germany 8
Technische Universität Hamburg University Hamburg of Technology DIE ZUKUNFT DER LUFT- GESTÜTZTEN MOBILITÄT THE FUTURE OF AIRBORNE MOBILITY © iStock.com/Marharyta Marko | Google (Map data: Image Landsat / Copernicus, Data SIO, NOAA, U.S. Navy, NGA, GEBCO) i-LUM – Innovative, luftgestützte, urbane i-LUM – Innovative Airborne Urban Mobility Mobilität customised future scenarios for innovative air- Unter der Koordination der Technischen Uni- borne urban mobility in the Hamburg metropoli- versität Hamburg forschen Hamburger Wissen- tan region. The main aspects are new ways of us- schaftler:innen an maßgeschneiderten Zukunfts- ing aircraft, social acceptance and the creation of szenarien einer innovativen, luftgestützten, better transport connections. The researchers are urbanen Mobilität für die Metropolregion Ham- considering new and innovative means of transpor- burg. Eine entscheidende Rolle spielen dabei tation such as air cabs as connecting elements to neue Einsatzformen von Luftfahrzeugen, die ge- existing mobility structures, for example between sellschaftliche Akzeptanz und das Schaffen einer the main train station and rural suburban areas. optimalen Verkehrsverbindung für Nutzer:innen. i-LUM connects interdisciplinary skills to jointly Die Forschenden berücksichtigen dabei neue identify possible solutions and perspectives for und innovative Transportmittel wie Flugtaxis als the year 2050. Verbindungselemente zu bestehenden Mobili- tätsstrukturen, beispielsweise zwischen Haupt- bahnhof und Stadtrandgebieten. Einzigartig ist, dass i-LUM interdisziplinäre Fähigkeiten zusam- menführt und gemeinsam mögliche Lösungen und Perspektiven für das Jahr 2050 aufzeigt. 9
Demonstrationsobjekte Exhibits on the Demonstration Venue Die Demonstrationsobjekte finden Sie in Find the exhibits are located in hall B2-EG der Halle B2-EG. (ground level). © HCC21 HAWProjekt: Project of the HAW: Hamburg Concept Car 21 (HCC21) Hamburg Concept Car 21 (HCC21) Wie wollen wir zukünftig reisen? Dieser Fra- How do we want to travel in the future? We are ge geht das Projekt Hamburg Concept Car 21 exploring this question in the HCC21 project. If our (HCC21) nach. Wenn das eigene Fahrzeug own vehicle is automated, how will we use automatisiert fährt, wie nutzen wir our time? Will we be working, relaxing diese Zeit? Mit Arbeit, mit Ent- or with entertainment? We are using spannung oder mit Enter- a compact vehicle to investigate the tainment? Die Umsetzung implementation. wird in einem kompakten Fahrzeug untersucht. 10
AUTOMATISIERTER SHUTTLE FÜR PERSONEN UND GÜTER AUTOMATED SHUTTLE FOR PASSENGERS AND GOODS © TU Hamburg, Julius Lohse TaBuLaLOG: Kombinierter Personen und TaBuLa-LOG: Combined Passenger and Goods Warentransport in automatisierten Shuttles Transport in Automated Shuttles In dem Projekt TaBuLa-LOG kombinieren For- Within the TaBuLa-LOG project, researchers at schende der Technischen Universität Hamburg Hamburg University of Technology are combin- Personen- und Güterverkehr. Auf einer Teststre- ing passenger and freight transport. On a route cke in Lauenburg steigt ein Transportroboter in Lauenburg, a transport robot named “Laura” namens „Laura“ an ausgewählten Haltestellen in boards an automated shuttle at selected stops einen automatisierten Shuttle ein und legt den and covers most of its route in the shuttle’s pas- größten Teil seiner Strecke im Fahrgastraum des senger compartment. Near its destination, it gets Shuttles zurück. In der Nähe seines Ziels steigt off and covers the last mile independently. Laura er aus und legt die letzte Meile selbständig zu- delivers mail from local authorities and uses sen- rück. Laura stellt die Post der örtlichen Behör- sors to move safely around passengers and ob- den sicher zu und manövriert diese mithilfe von stacles. The route offers a variety of challenges Sensoren selbst in unmittelbarer Nähe zu Passa- such as cobblestones and steep paths, making the gieren oder Hindernissen. Die Strecke bietet eine research project unique in its kind. Vielzahl von Herausforderungen wie Kopfstein- pflaster und steile Wege, die das Forschungs- projekt in seiner Art einzigartig machen. 11
FraunhoferCenter für Fraunhofer Center Maritime Logistik for Maritime Logistics und Dienstleistungen and Services AUTONOME FORSCHUNGSBOOTE AUTONOMOUS RESEARCH VESSELS © Fraunhofer CML Forschungsschiff als Modell – Research Vessel as a Model – Unterwasseruntersuchungen im Kleinformat Underwater Investigations on a Small Scale Unterwasseruntersuchungen von Schiffsrümp- Underwater surveys of ship hulls and quay walls fen und Kaiwänden werden zurzeit überwiegend are currently mainly carried out at great expense mit großem Aufwand durch Taucher oder im by divers or in dry docks. This is set to change with Trockendock durchgeführt. Dies soll sich durch the use of remote-controlled or autonomously op- den Einsatz von ferngesteuerter oder auto- erating robotic vessels that open up ways to gath- nom operierender Roboterschiffe ändern. Sie er underwater information that were not possible eröffnen Wege, Unterwasserinformationen zu before. Researchers at Fraunhofer CML are taking sammeln, wie es bisher nicht möglich war. Die- advantage of this potential. At the CML, autono- se Potenziale machen sich die Forschenden am mous research vessels are being built and deployed Fraunhofer CML zunutze. Am CML werden für to explore underwater landscapes. Camera systems die Erforschung von Unterwasserlandschaften and various sensors can create images of riverbeds autonome Forschungsschiffe gebaut und ein- and seabeds, ship hulls or quay walls through the gesetzt. Kamerasysteme und verschiedene Sen- modular design of the carrier system in conjunction soren können durch den modularen Aufbau des with an underwater robot. Work tasks are trans- Trägersystems in Verbindung mit einem Unter- mitted to the ships by radio and the recorded data wasserroboter Aufnahmen von Flussbetten und is transmitted ashore. At the ITS, the CML shows Meeresboden, Schiffsrümpfen oder Kaiwänden a model of its research vessel SeaML as well as erstellen. Per Funk werden Arbeitsaufgaben an movies about current missions. die Schiffe übermittelt und die aufgenommenen Daten an Land übertragen. Auf dem ITS zeigt das CML ein Modell seines Forschungsschiffes SeaML sowie Filme über aktuelle Einsätze. 12
Fraunhofer IAPT Fraunhofer Institute IAPT Die neue Art der Konstruktion – Ökoeffizienz The New Type of Construction – Eco-efficiency durch Leichtbau und Integralbauweise through Lightweight and Integral Design Gemeinsam mit Stellantis (vormals FCA Fiat Together with Stellantis (previously FCA Fiat Chrysler Automobiles) entwickelte das Fraun- Chrysler Automobiles), Fraunhofer IAPT devel- hofer IAPT ein innovatives 3D-gedrucktes Rad- oped an innovative 3D-printed wheel carrier with aufhängungssystem mit integriertem Brems- an integrated brake calliper for a FCA sports car. sattel für einen FCA-Sportwagen. Das Bauteil The brake represents the first step towards steht symbolisch für den Einstieg in den serial 3D-printing of FCA vehicle com- serienmäßigen 3D-Druck von Fahr- ponents. The optimisation of the zeugkomponenten bei FCA. Durch topology has enabled the team to Topologieoptimierung hat das develop a prototype that weighs Team einen Prototyp entwickelt, 36 % less than the 12 individual der 36 % weniger wiegt als die parts of the conventionally man- zwölf Einzelteile des bisher kon- ufactured component. The bioni- ventionell gefertigten Bauteils. cally optimised design reduces the Das bionisch optimierte Design redu- assembly effort enormously and increases ziert den Montageaufwand enorm und fatigue strength through a more robust structure. erhöht dank der robusteren Konstruktion The clever integral design also eliminates many die Dauerfestigkeit. Die intelligente Integral- typical weak points and extends its lifetime. The bauweise eliminiert viele typische Schwachstel- 3D-printed wheel carrier with the integrated brake len und verlängert damit die Lebensdauer. Die calliper is the first of its kind anywhere in the world. 3D-gedruckte Radaufhängung mit integriertem Bremssattel ist die weltweit erste ihrer Art. © Fraunhofer IAPT 3DDRUCK VON DISRUPTIVEN MOBILITÄTSPRODUKTEN 3D-PRINTING OF DISRUPTIVE MOBILITY PRODUCTS 13
DESY DESY Entwicklung eines MicroTCA.4-basierten Development of a MicroTCA.4 based Electrical Electrical Ground Support Equipment Ground Support Equipment (EGSE) Simulator (EGSE) Simulators zur Erforschung for Gravitational Wave Research with the Laser von Gravitationswellen mit LISA (Laser Interferometer Space Antenna (LISA) Interferometer Space Antenna) The development of the simulator for the LISA Die Entwicklung des Simulators für die LISA mission as electrical ground support equipment Mission als Electrical Ground Support Equip- is based on the MicroTCA.4 electronics standard. ment basiert auf dem Elektronikstandard Micro The European Space Agency (ESA) plans to send TCA.4. Die European Space Agency (ESA) plant three satellites into orbit by 2034 to detect gravi- bis 2034 drei Satelliten in den Orbit zu schicken, tational waves from space. The measurement tech- die die Gravitationswellen aus dem Weltraum niques used in the LISA mission are based on laser heraus nachweisen sollen. Die dabei verwende- interferometry. ten Messverfahren der LISA Mission basieren The open electronics standard MicroTCA was auf Laserinterferometrie. further developed at and by DESY for the oper- Der offene Elektronikstandard MicroTCA wurde ation of the European XFEL. This extremely flex- bei und von DESY für den Betrieb des European ible, high-precision, low-maintenance and reliable XFEL weiterentwickelt. Dieser äußerst flexible, standard can be used not only for the operation of hochpräzise, wartungsarme und zuverlässige accelerators and other scientific projects but also Standard lässt sich neben dem Betrieb von Be- for many other applications, such as in the field of schleunigern und anderen wissenschaftlichen dynamic traffic guidance systems. Projekten auch in vielen anderen Anwendungs- bereichen einsetzen, zum Beispiel auch im Be- reich dynamischer Verkehrsleitsysteme. © DESY / Anne Gaertner ELEKTRONIKSTANDARD FÜR VERKEHRS- LEITSYSTEME ELECTRONIC STANDARD FOR TRAFFIC GUIDANCE SYSTEMS 14
© Mediaserver Hamburg / Andreas Vallbracht Herausgeber: Freie und Hansestadt Hamburg Behörde für Wissenschaft, Forschung, Gleichstellung und Bezirke Hamburger Straße 37, 22083 Hamburg www.hamburg.de/bwfgb Redaktion: Stephanie Hellenbrand und Hendrik Kannenberg V. i. S. d. P.: Jon Mendrala 15
www.hamburg.de/bwfgb
Sie können auch lesen