Heart of your home KITCHEN COLLECTION - Bauformat
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Herzlich Willkommen IM HERZEN IHRES ZUHAUSES Eine Küche kann alles sein: ein Ort der Geborgenheit, erfüllt von Düften und leisem Klappern. Oder eine Partyzone für Lieblingsgäste, die bis zum Morgengrauen bleiben. Wie wäre es mit einer kompakten Komfortzone auf wenigen Quadratmetern? Oder träumen Sie von einer Kochinsel für das Kochen in großer Runde? Was auch immer Sie sich vorstellen, mit unseren Küchen werden Wünsche wahr. Welcome to the heart of your home A kitchen can be everything: a refuge of well-being, filled with aromas and the gentle clattering of pots and pans. Or a party zone for favourite guests who stay until dawn. How about a compact zone on just a few square metres? Or are you dreaming of a cooking island for cooking with family and friends? Whatever you imagine - with our kitchens, wishes come true. EINE FAMILIE, 1917 gegründet, hat sich unser Unternehmen mit mehr als 100 Jahren Erfahrung als international tätige EIN ZIEL Hartelijk welkom in het hart van uw huis Gruppe und feste Größe im Küchenmarkt etabliert. Een keuken kan alles zijn: een plek van geborgenheid, vol heerlijke geuren en zachte Unsere Mitarbeiter sind die Wurzel unseres Erfolgs, der geluiden. Of een feestplek voor uw lievelingsgasten die tot het ochtendgloren blijven. auf einer Vier-Marken-Strategie basiert: Die Küchen von Of wat dacht u van een compacte comfortzone op slechts enkele vierkante meters? BAUFORMAT und burger decken den Marktbereich vom Of droomt u van een kookeiland om voor een grote groep te kunnen koken? Wat uw Einsteigermodell bis zum Premium-Segment ab. BURG wensen ook zijn, met onze keukens komen uw ideeën tot leven. ist für Elektrogeräte in bester Qualität und die Marke badea als Synonym für individuelle Badmöbel bekannt. Bienvenue au cœur de votre maison Une cuisine peut être une pièce empreinte de sécurité, de parfums subtils et de cliquetis. Ou un lieu de fête pour les amis qui restent jusqu‘à l‘aube. Que pensez-vous d‘une zone ONE FAMILY, ONE GOAL ÉÉN FAMILIE, ÉÉN DOEL UNE FAMILLE, UN OBJECTIF conviviale compacte sur quelques mètres carrés ? Ou rêvez-vous d‘un îlot pour cuisiner Founded in 1917, our company can Onze onderneming werd in 1917 Fondée en 1917, notre entreprise, entre amis ? Quel que soit votre souhait, avec nos cuisines il devient réalité. look back on over 100 years of opgericht en heeft zich met meer dan forte d’une expérience de plus de experience as an international group 100 jaar ervaring als internationaal 100 ans, s’est positionnée comme and established name in the kitchen actieve groep en als constante factor un groupe international et bénéficie market. Our members of staff are binnen de keukenmarkt gevestigd. d’une grande notoriété sur le marché the bedrock of our success which Onze medewerkers vormen de basis des cuisines. Nos employés sont à is based on a four-brand strategy: van ons succes, dat gebaseerd is l’origine de notre succès, basé sur kitchens from BAUFORMAT and op een vier-merken-strategie: de la stratégie « Quatre Marques » : burger cover the entire market keukens van BAUFORMAT en burger les cuisines BAUFORMAT et burger spectrum from entry-level model dekken de markt van instapmodel permettent de couvrir l’ensemble to premium segment. BURG is tot premiumsegment af. BURG des segments de marché, de l’entrée renowned for top-quality electrical staat bekend om de beste kwaliteit au haut de gamme. BURG propose appliances, with the badea brand elektrische apparatuur en het merk de l’électroménager d’excellente being synonymous with individually badea is synoniem met individuele qualité et badea invite à créer la tailored bathroom furniture. badkamermeubels. salle de bains de rêve. MATTHIAS BERENS MICHAEL ASSNER DELF BAUMANN SABINE BROCKSCHNIEDER
UNSERE MAXIME: QUALITÄT OUR MA XIM: QUALIT Y 1917 The hallmark “MADE IN GERMANY” represents much more than just our roots and our manufacturing base. German Quality is the yardstick and overriding maxim in all areas of production within our company group. State-of-the-art mechanical production and high environmental standards are coupled with skilled craftsmanship to create a highly automated work process. After all, day after day, every kitchen to leave our factories is a bespoke product, the quality of which we guarantee. ONS MOTTO: KWALITEIT Ons keurmerk ‘MADE IN GERMANY’ gaat voor ons veel verder dan onze herkomst en de productieplaats. German Quality is de norm en ons ultieme motto in alle productieafdelingen van onze ondernemingsgroep. Moderne industriële productie en hoge milieunormen in combinatie met ambachtelijke vaardigheden Das Markensiegel »MADE IN GERMANY« steht für weit zorgen voor een vergaand geautomatiseerd arbeidsproces. mehr als nur unsere Herkunft und unseren Produktions- Tenslotte zijn alle keukens die onze fabrieken dagelijks verlaten ort. German Quality gilt in allen Produktionsbereichen uniek, met een door ons gegarandeerde hoge kwaliteit. unserer Unternehmensgruppe als Maßstab und oberste Maxime. Zeitgemäße Maschinenfertigung und hohe NOTRE MAXIME : QUALITÉ Umweltstandards verbinden sich mit handwerklichem Pour nous, le label « MADE IN GERMANY » va bien au-delà de Können zu einem hochautomatisierten Arbeitsprozess. notre origine et de notre site de production. German Quality à Schließlich ist jede der Küchen, die Tag für Tag unsere tous les échelons de notre Groupe, telles sont nos références et 2021 Werke verlassen, ein Unikat nach Maß, für dessen Qua- maximes. Un parc de machines moderne et de sévères normes lität wir uns verbürgen. environnementales associés à un savoir-faire artisanal pour aboutir à un travail largement automatisé. Car chaque cuisine, qui quitte jour après jour nos usines, est une pièce unique dont nous garantissons la qualité.
Goldene M GEPRÜFTE Sicherheit Das „Goldene M“ der Deutschen Gütegemeinschaft Möbel e. V. gilt als strengster Mit dem weltweit anerkannten GS-Zeichen stellen wir sicher, dass unsere Produkte Qualitätsnachweis für Möbel in Europa und ist in diesem Bereich das einzige RAL- die Qualitäts- und Sicherheitsstandards des deutschen Produktsicherheitsgesetzes Gütezeichen in Deutschland. Unsere Möbel werden regelmäßig von unabhängiger (kurz ProdSG) erfüllen. Stelle geprüft. Das „Goldene M“ garantiert Ihnen die hohe Qualität unserer Küchen Das GS-Siegel ist für Sie eine wertvolle Entscheidungshilfe beim Kauf. Auf die und steht für gesundes Wohnen. Qualität und Sicherheit unserer Produkte können Sie sich verlassen. GOLDEN M TESTED SAFETY The "Golden M" from the German Furniture Quality Assurance Association (Deutsche With the internationally acknowledged GS label of tested safety, we ensure that Gütegemeinschaft Möbel e.V. - DGM) is regarded as the most stringent proof of our products meet the quality and safety standards of the German Product Safety quality for furniture in Europe and is Germany‘s only RAL quality label in this segment. Act (in short ProdSG). Our furniture undergoes regular inspection by an independent body. In other words, The GS label provides you with valuable assistance in deciding which product to the "Golden M" guarantees you the high quality of our kitchens and also provides a buy. You can rely on the quality and safety of our products. key to healthy home living. GECONTROLEERDE VEILIG GOUDEN M Met het wereldwijd erkende GS-teken zorgen wij ervoor, dat onze producten De ‘Gouden M’ van de Deutsche Gütegemeinschaft Möbel e.V. wordt beschouwd als voldoen aan de kwaliteits- en veiligheidsnormen van de Duitse productveiligheidswet het strengste bewijs van kwaliteit voor meubels in Europa en is op dit gebied het enige (afgekort: ProdSG). RAL-kwaliteitskeurmerk van Duitsland. Onze meubels worden regelmatig door onaf- Het GS-teken is voor u een waardevolle hulp bij uw beslissing om een keuken aan hankelijke instanties gecontroleerd. De ‘Gouden M’ garandeert u de hoge kwaliteit van te schaffen. U kunt altijd vertrouwen op de kwaliteit en veiligheid van onze producten. onze keukens en staat voor een gezonde leefomgeving. « GEPRÜFTE SICHERHEIT » [GS, SÉCURITÉ CERTIFIÉE] « GOLDENE M » Le label GS, de réputation internationale, nous permet de garantir que nos produits Le « Goldene M », décerné par le Groupement allemand de Qualité des meubles sont conformes aux exigences en termes de qualité et de sécurité prescrites par la [Deutsche Gütegemeinschaft Möbel e.V., DGM], est une preuve de qualité irréfutable loi allemande sur la sécurité des produits [Produktsicherheitsgesetz, ProdSG]. pour les meubles en Europe et, dans ce domaine, le seul label RAL en Allemagne. Pour vous, le label GS est une aide précieuse à l’achat. Vous pouvez compter sur Nos meubles sont régulièrement contrôlés par un organisme indépendant. Le la qualité et la sécurité de nos produits. « Goldene M » est donc le gage de qualité de nos cuisines et d’habitat sain. MADE IN Germany Emissionsklasse UND CARB2 2 Wir verbinden anerkannte Markenqualität mit jahrzehntelanger Erfahrung und 20 200 180 160 140 120 100 80 60 40 Unsere Span- und MDF-Platten sind besonders emissionsarm. Wir halten einer verantwortungsvollen Planung, Gestaltung und Fertigung in Deutschland. In Ostwestfalen-Lippe präsentiert sich die Marke im Rahmen einer großzügigen H20130148 carb die US-Vorgaben nach CARB2 und TSCA Title VI ein, die noch strenger sind als die Vorgaben in Europa. 20 Dauerausstellung für Fachhandelspartner und Interessierte. Gesamtkollektion 15-022-20 A EMISSION CLASS AND CARB2 We combine acknowledged brand quality with decades of experience and B A Our chipboards and MDF boards are particularly low-emission. We meet the 40 responsible planning, design and production in Germany. The brand is presented C US requirements of CARB2 and TSCA Title 6, which are even stricter than In Ostwestfalen-Lippe in a spacious permanent exhibition for specialist retail D the requirements in Europe. 60 partners and prospective customers. EMISSIEKLASSE EN CARB2 280 260 240 220 200 180 160 140 120 100 80 Wij combineren erkende merkkwaliteit met decennia lange ervaring en een Onze spaan- en MDF-platen zijn bijzonder emissiearm. Wij voldoen aan de verantwoorde planning, ontwerp en productie in Duitsland. In Oostwestfalen- Amerikaanse eisen van CARB2 en TSCA Title VI, die nog strenger zijn dan Lippe presenteert het merk zich in een ruim opgezette, permanente tentoonstelling de eisen in Europa. voor gespecialiseerde handelspartners en belangstellenden. CLASSEMENT AUX FORMALDÉHYDES ET CARB2 Nous allions qualité éprouvée et savoir-faire de plusieurs décennies et nous Nos panneaux de particules et MDF se distinguent par leurs vertus non engageons pour une planification, un agencement et une fabrication responsables polluantes. Nous respectons les spécifications américaines CARB2 et en Allemagne. C’est au cœur de la région Westphalie Est-Lippe que se présente TSCA Title VI, encore plus strictes que la règlementation européenne. la marque dans le cadre d’une grande exposition permanente s’adressant aux revendeurs et aux prospects.
Unsere Möbelstücke tragen das bekannteste deutsche DUURZAAM DE TOEKOMST TEGEMOET Umweltzeichen, den Blauen Engel. Wir setzen aus- Onze meubels zijn voorzien van het bekendste Duitse schließlich auf emissionsarme Lacke und Holzwerkstoffe milieulabel: Blauer Engel. Wij maken uitsluitend gebruik aus nachhaltiger Forstwirtschaft. Die meisten unserer van emissiearme lak en houtmaterialen uit duurzame Lieferanten kommen aus unserer Region und wirtschaf- bosbouw. De meeste van onze leveranciers komen ten nach vergleichbaren Umweltstandards wie wir. uit onze regio en werken volgens milieunormen die Digitalisierte Prozesse zur Papierersparnis und eine vergelijkbaar zijn met de onze. Gedigitaliseerde processen klimaschonende Logistik mit LKW der EURO 6-Norm, voor het besparen van papier en een klimaatvriendelijke Hybridfahrzeugen und hauseigenen E-Tankstellen sind logistiek met EURO 6-standaard vrachtwagens, hybride Bausteine unseres Nachhaltigkeitskonzeptes. voertuigen en eigen elektrische laadstations zijn bouwstenen van ons duurzaamheidsconcept. ON THE WAY TO A SUSTAINABLE FUTURE Our furniture carries Germany’s best-known environ- DURABILITÉ POUR L’AVENIR mental label, the Blue Angel. We only use low-emission Nos meubles portent le label Blauer Engel [Ange bleu], NACHHALTIG lacquers and wood-based materials from sustainable le plus célèbre label environnemental allemand. Nous forestry. Most of our suppliers come from our region and utilisons exclusivement des vernis non polluants et des operate with environmental standards comparable to bois issus de sylviculture durable. La plupart de nos those of our own. Paper-saving digitised processes and fournisseurs sont de notre région et appliquent des climate-friendly logistics with EURO 6 lorries, hybrid normes environnementales comparables aux nôtres. vehicles and our own in-house recharging stations are Notre concept de durabilité est basé sur des processus ZUKUNFT key elements of our sustainability concept. numériques afin d’économiser du papier et une logistique IN DIE respectueuse de l’environnement avec des poids lourds classés selon la norme d’émission Euro 6, des véhicules hybrides et nos bornes de recharge pour voitures électriques. PEFC RKT PEFC PEFC PEFC "RKT" RKT « RKT » Unsere Unterneh- Our company group Onze ondernemings- Notre Groupe est Unsere Verpackungen The Cologne-based Onze verpakkingen Nos emballages mensgruppe ist holds PEFC certifica- groep is PEFC-gecer- certifié PEFC. Le werden vom Recy- Recycling Kontor worden door de firma sont collectés PEFC-zertifiziert. tion. This guarantees tificeerd. Hierdoor garant que le bois cling Kontor dem Transportverpackun- Recycling Kontor in de par l’entreprise Damit ist garantiert, that the raw materials wordt gegarandeerd entrant dans la Kreislauf des Dualen gen GmbH channels kringloop van het Dual Recycling Kontor dass die Rohstoffe für for our kitchen and dat de grondstoffen fabrication de nos Systems zugeführt our shipping packag- System gebracht en et les matériaux unsere Küchen- und bathroom furniture voor onze keuken- en cuisines et salles de und die Materialien - ings into Germany‘s de materialen worden recyclés sont Badmöbel ausschließ- only come from badkamermeubels bains provient verantwortungsvoll “Dual System” of op verantwoordelijke réutilisés. lich aus nachhaltig sustainably managed uitsluitend worden exclusivement de wiederverwertet. waste management, wijze hergebruikt. bewirtschafteten forests. vervaardigd van hout forêts gérées with the materials Wäldern stammen. afkomstig uit duur- durablement. recovered being zaam beheerde recycled in a bossen. responsible manner. BLAUER ENGEL KLIMANEUTRALES UNTERNEHMEN BLUE ANGEL BLAUWE ENGEL « BLAUER ENGEL » CLIMATE NEUTRAL KLIMAATNEUTRAAL ENTREPRISE CLIMA- Unsere Möbel tragen Our furniture carries Onze meubels zijn Nos meubles portent BUSINESS ONDERNEMEN TIQUEMENT NEUTRE den Blauen Engel. the Blue Angel label. voorzien van het le label Blauer Engel Die Geschäftsführung The management and De directie en het La direction et toute Denn die Holzwerk- Because the wood- keurmerk ‘Blauer [Ange bleu]. Car les und das gesamte the entire team have gehele bedrijfsteam l’équipe se sont fixées stoffe stammen based materials are Engel’. Want de bois utilisés pro- Team setzen sich zum set themselves the hebben zich ten doel pour objectif de aus nachhaltiger sourced from sustain- houtmaterialen viennent de sylvicul- Ziel, für zukünftige goal of preserving an gesteld om toekomsti- préserver l’environne- Forstwirtschaft, able forestry, pro- stammen uit duur- ture durable, nos Generationen eine intact environment for ge generaties een ment pour les généra- werden emissionsarm duced and processed zaam beheerde meubles sont fabri- intakte Umwelt zu future generations. It intact milieu na te tions futures. C’est produziert und weiter- with low emissions bossen, worden qués et façonnés de erhalten. Deshalb is in this way that we laten. Daarom leveren pourquoi nous nous verarbeitet und and harmless to emissiearm gepro- manière non polluante leisten wir einen make a reliable con- wij een blijvende engageons pour sind gesundheitlich health. duceerd en verder et sont absolument zuverlässigen Beitrag tribution to protecting bijdrage aan de le climat. unbedenklich. From 1.1.2021 verwerkt en zijn sans danger pour zum Klimaschutz. our climate. milieubescherming. Ab 01.01.2021 onschadelijk voor la santé. de gezondheid. À partir du 01/01/2021 Vanaf 01-01-2021
6 10 14 16 20 22 26 28 30 34 36 40 44 46 50 56 60 64 66 68 70 74 78 80 84 90 92 96 100 102 106 108 110 116 118 129 2 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 3
Our concept: nothing but the joy of living Ons concept: pure levenslust Notre idée : rien que l‘envie de vivre pure Unser konzept: Lebenslust
GEFÜHL FÜR Sense of style STIL Gevoel voor stijl Le sens du style Mara SILK SEIDENMATT 6 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 7
IN SCHÖNSTER Frische Weiß, Glas und Lichtakzente vermitteln Leichtigkeit. Der pfiffig konzipierte Eckschrank Space Corner beweist sein Stauraumtalent im Alltag. Auf ein neues Wohngefühl! Wonderfully refreshing White, glass and accent lighting conjure a light and airy feel. The cleverly designed SpaceCorner unit demonstrates its talent as a provider of storage space in everyday use. Here‘s to a new feeling of home living! Heerlijke frisheid Wit, glas en lichtaccenten zorgen voor een lichte sfeer. De slim ontworpen hoekkast SpaceCorner bewijst zijn opbergtalent elke dag opnieuw. Verheug u op een nieuw woongevoel! Un souffle de fraîcheur Blanc, verre et touches lumineuses pour plus de légèreté. Le meuble d’angle Space Corner astucieux multiplie les options de rangement. Au nouvel art d’habiter ! 8 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 9
Küchenelemente können überraschen, indem sie Jong en modern neue Wege gehen. Also verstecken smarte Aus- Keukenelementen kunnen verrassen door nieuwe wegen züge einen praktischen Edelstahlkorb, um auch in te slaan. En dus verbergen slimme uittrekelementen een mobil alles im Griff zu haben. praktische roestvrijstalen mand, om ook mobiel alles bij de hand te hebben. Young and modern Kitchen elements can come with surprises by going new Jeune et moderne modern ways. For instance, smart pull-outs conceal a practical En choisissant de nouvelles voies, les cuisines savent stainless-steel basket that keeps everything mobile too. surprendre. C’est pourquoi les coulissants judicieux cachent une corbeille en inox pratique pour avoir tout sous la main. JUNG UND 12 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 13
Cindy CORAL/ SILK SEIDENMATT 14 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 15
Anna NATURAL OAK Laila SILK HOCHGLANZ 16 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 17
Pfiffig: Kompakte Regalsys- teme füllen Nischen geschickt aus und lassen sie harmonisch mit der Wand verschmelzen. Neatly organised Ingenious: compact shelf systems cleverly frame doorways and merge them with the wall for a look of perfect harmony. AUFGERÄUMTER Lichtblick Opgerumd karakter Slim: compacte open kastsystemen vullen nissen op een slimme manier en laten ze harmonieus met de wand versmelten. Solution de rangement séduisante Les étagères compactes meublent parfaitement des niches et se fondent en harmonie avec le mur. 18 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 19
Anna NATURAL OAK 20 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 21
Laila MOONLIGHT GREY HOCHGLANZ 22 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 23
CLEVER Eingerichtet Cleverly furnished Slim ingericht Aménagement judicieux MAXIMAL FUNKTIONAL: Zur Ausstattung von Hauswirtschaftsräumen haben wir neben Hochschranktypen mit extra viel Stauraum zahlreiche raffiniert geplante Ausstattungs-Highlights im Programm. Mit ihnen lässt sich der zur Verfügung stehende Platz opti- mal ausnutzen und höchst individuell planen. Maximum practicality: In addition to tall unit types with an extra lot of storage space, our product range also features cleverly planned highlights for configuring utility rooms. They make opti- mum use of available space and provide maximum planning flexibility to suit any situation. Maximaal functioneel: Voor de inrichting van bijkeukens bieden wij behalve hoge kasten met extra veel opbergruimte talrijke, geraffineerd geplande inrichtingsdetails. Hiermee kan de beschikbare ruimte optimaal benut en zeer individueel gepland worden. Le maximum de fonctionnalité : Pour aménager l’arrière-cuisine, nous proposons outre les armoires très spacieuses de nombreuses options et accessoires judicieux dans notre programme. Ils permettent d’utiliser pleinement la place disponible et de l’aménager sur mesure. 24 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 25
Cindy QUARZGRAU/ MARSHMALLOW SEIDENMATT 26 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 27
Anna BLACK BURNED/ NATURAL OAK 28 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 29
Amelie cindy KITO STAHL ALMOST BLUE SEIDENMATT 30 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 31
Bodentiefe Türen sind ein echtes Highlight. Sie Tastbaar comfort lassen Sockel elegant verschwinden – und bilden in Deuren tot op de grond zijn echte blikvangers. Ze laten griffloser Variante eine Front wie aus einem Guss. plinten elegant verdwijnen – en vormen in de greeploze versie een front als uit één stuk. Light and airy feel Floor-depth doors are a real highlight. They elegantly Légèreté tangible conceal plinths – and, without handles, create a front that Les portes jusqu’au sol attirent toujours les regards. looks as if it‘s made in one piece. Elles cachent élégamment le socle et, sans poignée, elles se présentent comme moulées d’un seul jet. SPÜRBARE Leichtigkeit Edelstahlkanten verleihen strapazierfähigen Arbeits- Roestvrijstalen randen geven robuuste werkbladen platten das gewisse Etwas. de finishing touch. Stainless-steel edges give Les chants en inox apportent hard-wearing worktops that une touche d’élégance aux certain something. plans de travail solides. 32 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 33
Ella QUARZGRAU SEIDENMATT/ MOONLIGHT GREY SEIDENMATT 34 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 35
Lisa SCHWARZ SEIDENMATT/ POLARWEIß SEIDENMATT STARKE KONTRASTE Powerful contrasts Sterke contrasten De forts contrastes 36 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 37
VOLLE Strahlkraft Für einen Hauch Glamour: Lichtbänder lassen die un- sichtbaren, umlaufenden Griffleisten der Insel leuchten. Knallgelbe Akzentkanten korrespondieren mit diesem Effekt. Full of radiance For a touch of glamour: bands of lighting illuminate the invisible, all-round grip ledges on the island. Bright yellow accent edging complements this effect. Stralend mooi Voor een vleugje glamour: licht- stroken laten de onzichtbare greeplijsten rondom het eiland oplichten. Knalgele accentranden harmoniëren met dit effect. Pleine luminosité Pour une touche de glamour : les rubans lumineux illuminent les poignées profil invisibles tout autour de l’îlot. Les chants jaune vif s’harmonisent avec cet effet rayonnant. 38 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 39
Greta PERLMUTT SEIDENMATT Emma WEIß SEIDENMATT 40 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 41
SO BLEIBT ALLES in Ordnung Mit einer durchdachten Ausstattung hat alles Hier heerst orde seinen Platz. Dank BLUMOTION öffnen und Met een goed doordachte uitrusting krijgt alles zijn schließen sich Auszüge und Schranktüren fast eigen plek. Dankzij BLUMOTION gaan uittrekelementen wie von selbst – ein kurzes Antippen genügt. en kastdeuren bijna als vanzelf open en dicht. Even kort Unverzichtbar: ein gut geplantes Lichtkonzept. aantippen is al voldoende. Onmisbaar: een goed gepland verlichtingsconcept. This way, everything‘s kept neat and tidy With careful organisation there‘s a place for everything. Pour que tout reste en place Thanks to BLUMOTION, pull-outs and unit doors open Un équipement judicieux pour tout ranger. BLUMOTION and close almost by themselves. A mere tap of the finger assure l‘ouverture et la fermeture presque automatiques is all it takes. Indispensable: a well-planned lighting des coulissants et portes. Une simple pression suffit. Il est concept. indispensable de prévoir un bon éclairage. 42 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 43
Cora Cindy ISLAND AHORN MARSHMALLOW SEIDENMATT 44 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 45
Frieda MAGNOLIE SEIDENMATT 46 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 47
HEUTE BIN ICH DER Chefkoch Today, I‘m the head chef Vandaag ben ik de chefkok Aujourd‘hui, c‘est moi le chef cuisinier
Anna Ella BLACK BURNED MOONLIGHT GREY SEIDENMATT 50 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 51
Moderne Schränke denken um die Ecke. Heldere perspectieven Grifflos und mit hoher Traglast bietet Moderne kasten zijn vrijdenkers. De die Eckschranklösung Space Corner greeploze hoekkast Space Corner heeft überraschenden Stauraum in der Küche. veel draagvermogen en biedt verrassend veel opbergruimte in de keuken. Crystal clear perspective Modern kitchen units are now coming out of Perspectives transparentes the corner. Without handles and capable of Les meubles modernes optimisent les angles. carrying high loads, the Space Corner unit Sans poignée et avec une capacité de charge brings a surprising amount of storage space élevée, le meuble d’angle Space Corner to the kitchen. regorge d’idées de rangement pour la cuisine. Glasklare PERSPEKTIVE 52 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 53
Susann SCHWARZ HOCHGLANZ/ MOONLIGHT GREY HOCHGLANZ Character you can see Zichtbaar karakter Charakter, Caractère voyant DEN MAN SIEHT INDIVIDUELL GESTALTET Individueel vormgegeven Schrank- und Regalsysteme passen sich Ihrem kastsystemen kunnen bewust aan de stijl van uw Wohnbereich stilsicher an. Praktisch: Die Ein- woongedeelte worden aangepast. Praktisch: de sätze für Hochschränke sind frei wählbar, damit inzetelementen voor hoge kasten kunnen vrij worden alles so passt, wie Sie es sich vorstellen. gekozen, zodat alles precies zo past als u het wilt. Designed to suit your needs Personnalisés Cupboard and shelf systems stylishly matched to go with Les meubles et étagères s’adaptent à votre style your home environment. Practical: tall unit interiors can d’aménagement. Les inserts pratiques pour les be configured in any way you choose to give you exactly armoires peuvent être choisis de telle manière à what you want. ce que tout aille comme vous le souhaitez. 54 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 55
Cindy STORMGREY SEIDENMATT/ ALMOST BLUE SEIDENMATT 56 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 57
Der richtige Platz für gute Laune The right place for a good mood De juiste plek voor een goed humeur La place pour la bonne humeur
Gloriette Celine NAV Y HOCHGLANZ CONCRETE GREY 60 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 61
Antirutschmatten für Auszüge, Besteckkästen in verschiedenen Varianten und individuell justierbare Innenorganisationen – hier wurde an alles gedacht. It‘s all in the box Non-slip mats for pull-outs, cutlery trays in a variety of options and adjustable interior organisation systems to suit any specific need – this is where everything has been thought of. Alles waar het hoort Antislipmatten voor laden, bestekbakken in verschillende varianten en individueel verstelbare binnenorganisatie – hier is werkelijk aan alles gedacht. Tout dans la boîte Tapis antidérapants dans les coulissants, range-couverts en plusieurs finitions et organisation intérieure sur mesure - ici, on a pensé à tout. ALLES im Kasten 62 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 63
Celine Ella CONCRETE GREY SCHWARZ SEIDENMATT 64 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 65
Celine CONCRETE GREY 66 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 67
LEa SCHWARZ 68 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 69
LEa Lea SCHWARZ SCHWARZ 70 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 71
Außergewöhnliche Dimensionen: Buitengewone dimensies: nieuwe dikke Neue Pult- und Thekenplatten werkbladen en barbladen van 90 mm in 90 mm setzen ein markantes brengen opvallende accenten aan in de Zeichen in der modernen Küche. moderne keuken. Dimensions beyond the norm: new bar Dimensions exceptionnelles : les nouveaux and counter tops in 90 mm make a mark plans de travail épais et comptoirs, 90 mm of distinction in the modern kitchen. d’épaisseur, sont un signe particulier de la cuisine moderne. Wärmeschubladen zeigen sich als prak- tisches Extra zum Backofen, denn sie halten Speisen, Ge- tränke und Geschirr warm. Practical helpers Entdecken Sie unsere virtuellen Küchen: Scannen Sie den QR-Code mit Warming drawers are a Ihrem Smartphone, tippen Sie auf das angezeigte Symbol* und richten practical addition to the oven Sie die Handykamera auf den Boden, damit die Küche erscheint. because they keep food, Discover our virtual kitchens: scan the QR code with your smartphone, PRAKTISCHE drinks and dishes warm. tap the symbol* shown and point the mobile-phone camera at the floor Helfer Praktische hulpjes to display the kitchen. Warmhoudladen zijn een praktische aanvulling op de Ontdek onze virtuele keukens: scan de QR-code met uw smartphone, oven, want hierin worden klik op het getoonde symbool* en richt de camera van uw telefoon gerechten, drankjes en naar de grond, zodat de keuken verschijnt. servies warmgehouden. Découvrez nos cuisines virtuelles : scannez le code QR avec votre Accessoires pratiques smartphone, cliquez sur le symbole* affiché et pointez la caméra Les tiroirs thermiques sur le sol afin que la cuisine apparaisse. complètent parfaitement le four car ils maintiennent *Erscheint kein Symbol, ist Ihr Smartphone leider nicht kompatibel. *If you don‘t see any symbol, your smartphone is unfortunately not compatible. au chaud les mets, les *Als er geen symbool verschijnt, is uw smartphone helaas niet compatibel. boissons et la vaisselle. *Si le symbole n’apparaît pas, c’est parce que votre smartphone n’est pas compatible. 72 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 73
Lea QUARZGRAU 74 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 75
INNERE Werte So schön, so funktional: In Inner values So beautifully practical: inside, Innerlijke waarden Zo mooi, zo functioneel: binnenin Valeurs intérieures Élégants et fonctionnels : ihrem Innern verbergen die Schränke belastbare Auszüge, the units feature heavy-duty verbergen de kasten belastbare les meubles renferment die es selbst mit schwerem pull-outs that have no problem uittrekelementen, die zelfs zwaar des coulissants solides qui Kochgeschirr spielend leicht accommodating even heavy kookgerei en pannen gemakkelijk supportent aisément les aufnehmen. cookware. op kunnen nemen. casseroles les plus lourdes. 76 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 77
Lea SILK 78 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 79
Mara QUARZGRAU SEIDENMATT/ WEIß SEIDENMATT UNSER LIEBSTER Our favourite meeting place Een heerlijke ontmoetingsplek Notre point de rencontre préféré 80 | Kitchen Collection Treffpunkt Kitchen Collection | 81
ANS GESTERN Hommage MIT DEM KOMFORT VON HEUTE Ob traditionelle Kaminhaube, typische Rahmenfronten oder Vorratsschränke mit Blum- Auszügen – der Charme vergangener Tage lässt sich mit zeitgemäßem Komfort verbinden. Homage to yesterday, with today‘s modern convenience Whether traditional chimney hood, typical framed fronts or larder units wit Blum pull-outs – the charm of bygone days can be combined with contemporary convenience. Een eerbetoon aan het verleden met het comfort van nu Van traditionele schouwkap en typische kaderfronten tot voorraadkasten met Blum uittrekelementen – de charme van dagen van weleer kan met modern comfort worden gecombineerd. Hommage à hier avec le confort d‘aujourd‘hui Hotte traditionnelle, façades à cadre artisanales ou armoires à provisions équipées de coulissants Blum – le charme d‘antan associé au confort d‘aujourd‘hui. 82 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 83
Lucia WEIß SEIDENMATT 84 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 85
Ideenreich EINGERICHTET GL AS NACH MASS Es ist immer ein Hingucker: Glas zieht vor allem in Verbindung mit Licht die Blicke auf sich und lockert Fronten geschickt auf. Klar, dass Glas auf der Wunschliste ganz oben steht. Subtle glimpses – made-to-measure glass It is always a looker: glass attracts attention, particularly in combination with light, and cleverly gives fronts a more relaxed look. No wonder that glass is right at the top of the wish list. Geraffineerde inkijk – glas op maat Altijd een blikvanger: glas trekt met name in combinatie met licht alle blikken naar zich toe en geeft fronten op slimme wijze een speelse uitstraling. Geen wonder dat glas helemaal bovenaan de verlanglijstjes staat. Une belle vue – Verre sur mesure Imaginatively furnished Toujours beau à regarder : le verre, associé notamment Boordevol ideeën ingericht à la lumière, attire les regards et allège avec élégance les Aménagement riche en idées façades. Compréhensible donc qu‘il soit si prisé. 86 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 87
AN 365 TAGEN IM JAHR Sie wünschen sich den Backofen und die Spülmaschine auf bequemer Höhe? Kein Problem! Machen Sie keine Kompromisse, wenn es um Ihre Wünsche geht. Sie werden Tag für Tag Freude am Ergebnis haben. Organisation is everything – on 365 days of the year Do you want the oven and dishwasher at a convenient height? Not a problem! Compromise on nothing when it comes to what you really want. You will enjoy the result with every day that passes. Organisatie is alles – 365 dagen per jaar Wilt u de oven en vaatwasser op een aangename hoogte? Geen probleem! Ga geen enkel compromis aan als het om uw wensen gaat. U zult iedere dag weer plezier beleven aan het resultaat. Ce qui compte, c‘est l‘organisation – et ce, toute l‘année Vous souhaitez placer le four et le lave-vaisselle à hauteur ergonomique ? Rien de plus facile ! Soyez intransigeant quand il s‘agit de vos souhaits. Plaisir assuré chaque jour. Organisation IST ALLES 88 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 89
Cora GRAIN HELL 90 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 91
Cindy MOONLIGHT GREY SEIDENMATT 92 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 93
Eleganz IST GUT ERGONOMIE UND KOMFORT NOCH BESSER Eine schöne Front kann (fast) jeder gestalten. Entscheidend ist, was sich dahinter verbirgt. Bei uns sind es nützliche Ideen, wie z. B. geschickt verbaute Tablare, die Ihnen mehr Spielraum schenken, und Regalsysteme für mehr Übersicht bei Ihren Vorräten. Elegance is good – Ergonomics and convenience even better (Almost) anyone can create a beautiful looking front. The important part is what‘s behind it. We have many fantastic ideas, e.g. pull-out shelves that give you more space, and shelf systems for a clearer picture of your provisions. Elegantie is goed – ergonomie en comfort nog beter Een mooi front kan (bijna) iedereen leveren. Het gaat erom, wat achter het front schuil gaat. Bij ons zijn dat geweldige ideeën, zoals plateaus die u meer speelruimte bieden en kastsystemen voor overzichtelijk opgeborgen voorraden. L‘élégance, c‘est bien – l‘ergonomie et le confort, c‘est encore mieux (Presque) chacun sait faire une belle façade. Ce qui compte, c‘est ce qui est derrière. Nos cuisines regorgent de bonnes idées, par ex. des tablettes qui offrent plus de libertés et les étagères une vue intégrale sur les provisions. 94 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 95
Kristin Gloriette SILK SEIDENMATT NAV Y HOCHGLANZ 96 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 97
Alles unter Dach und Fach MIT DEM RICHTIGEN SYSTEM Alles opgeborgen met het passende systeem Ob als Hochschrankauszug oder Apotheker- Zowel als uittrekbare hoge kast en apothekerskast - schrank, maximaler Stauraum schafft beste maximale opbergruimte biedt uitstekende perspectieven Perspektiven – und setzt frische Akzente in en brengt frisse comfort- en designaccenten aan. Komfort und Design. The right system keeps everything in its place Tout est réuni avec le bon système Whether as pull-out tall unit or larder unit, maximum Qu’il s’agisse d’un coulissant d’armoire ou d’une storage space conjures the best perspectives – and armoire à ouverture intégrale, l’espace offre les makes refreshing statements in convenience and design. perspectives les plus prometteuses – et mise sur le confort et le design. 98 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 99
Cora Susann GRAIN COGNAC SCHWARZ HOCHGLANZ 100 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 101
Lara WEIß SEIDENMATT 102 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 103
Strahlende AUSSICHTEN FUNK TIONALITÄT UND ÄSTHETIK IM FOKUS Spot an! Mit Licht lässt sich zaubern. Wir setzen Ihre neue Küche mit LED-Spots effektvoll in Szene. Ein toller Blickfang sind beleuchtete Griffleisten. Radiant prospects – Focus on functionality and aesthetic appeal Spot on! Light can work magic. We give your new kitchen a stunning look with LED spots. Illuminated grip ledges make fantastic eye-catchers. Stralende vooruitzichten – functionaliteit en esthetiek staan centraal Licht aan! Met verlichting kan men toveren. Wij zetten uw nieuwe keuken met led-spots effectief in het juiste licht. Verlichte greeplijsten zijn geweldige blikvangers. De belles perspectives – Gros plan sur la fonctionnalité et l‘esthétique Plein feu ! La lumière fascine. Nous illuminons votre nouvelle cuisine avec des spots DEL. Les poignées profil éclairées attirent toujours les regards. 104 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 105
Cindy WEIß SEIDENMATT 106 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 107
Mara SILK SEIDENMATT/ SCHWARZ SEIDENMATT 108 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 109
Amelie Susann KITO STAHL POLARWEISS HOCHGLANZ 110 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 111
Comfort tot in detail Uittrekbare plateaus en slimme relingsystemen – goede ideeën die het verschil maken. Confort jusque dans les moindres détails Tablettes escamotables et rambardes judicieuses – ce sont ces bonnes idées qui font la différence. Komfort BIS INS DETAIL Herausziehbare Tablarböden und pfiffige Relingsysteme – es sind gute Ideen, die den Unterschied machen. Convenience in every detail Pull-out shelves and clever railing systems – it‘s good ideas that make the difference. 112 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 113
Hier kommen wir alle Zusammen This is where we all get together Hier komen wij allemaal samen C‘est ici que nous nous rencontrons
NISCHENMOTIVE | RECESS MOTIFS NISMOTIEVEN | MOTIFS CRÉDENCE FG 623 FG 626 FG 639 Water Fliesenoptik Kräuter Tiled look Herbs Tegel-look Kruiden Aspect carrelage Herbes aromatiques FG 652 Aquarell Watercolour Aquarel Aquarelle FG 643 FG 647 Pusteblume Antico Dandelion Paardenbloem Pissenlit FG 653 FG 654 FG 655 FG 656 Gewürze Beton Goldene Linien Bätter Spices Concrete Golden Lines Leaves Kruiden Beton Gouden lijnen Gebladerte Épices Béton Lignes dorées Feuillage FG 657 FG 658 Birkenwald Palmen Birch forest Palm trees Berkenbos Palmen Forêt de bouleaux Palmiers FG 651 Strand Beach Strand Plage FG 659 FG 660 Kakteen Dreiecke Cacti Triangles Cactussen Driehoeken Cactus Triangles 116 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 117
FRONTEN | FRONT PANELS | FRONTEN | FAÇADES FRONTEN | FRONT PANELS | FRONTEN | FAÇADES PG 1 amelie 155 Kito Stahl Kito steel lp anna 147 Black burned lp anna 149 Natural Oak lp Carla 166 Weiß Perlstruktur White pearl texture lp Carla 179 Magnolie Magnolia lp Cindy 246 lp Marshmallow seidenmatt Marshmallow silky matt Cindy 248 Silk seidenmatt Silk silky matt lp Cora 101 Sonoma Eiche Sonoma oak lp Cora 105 Kronos Wood lp Cora 111 Skandic Oak lp Cora 145 Wild Oak lp Kito staal Wit parelstructuur Magnolia Marshmallow zijdemat Silk zijdemat Sonoma eiken Kito acier Blanc structure perlée Magnolia Marshmallow mat soyeux Silk mat soyeux Chêne Sonoma lp lp lp lp lp lp lp lp lp lp Celine 126 Celine 132 Celine 133 Celine 134 Cindy 230 Cindy 233 Cora 171 Cora 173 Cora 185 Cora 187 Concrete grey Concrete white Kupferbronze Concrete anthracite Almost blue seidenmatt Stormgrey seidenmatt Eiche Sand Island Ahorn Grain hell Grain Cognac Copper bronze Almost blue silky matt Stormgrey silky matt Oak sand Iceland maple Grain light Koperbrons Almost blue zijdemat Stormgrey zijdemat Eiken zand, IJslands Esdoorn Grain licht Cuivre bronze Almost blue mat soyeux Stormgrey mat soyeux Chêne sable Érable islandais Grain clair PG Cindy 235 Quarzgrau Quartz grey lp Cindy 237 Salbei seidenmatt Sage silky matt lp Cindy 239 Weiß seidenmatt White silky matt lp Cindy 240 Moonlight grey seidenmatt lp Cindy 241 Sandbeige seidenmatt Sand beige silky matt lp Cindy 242 Coral lp 2 Diana 194 Silk glänzend Silk gloss lp Diana 195 lp Moonlight grey glänzend Moonlight grey gloss Diana 196 Sandbeige glänzend Sand beige gloss lp Diana 198 Magnolie glänzend Magnolia gloss lp Diana 200 Weiß glänzend White gloss lp Kwartsgrijs Salie zijdemat Wit zijdemat Moonlight grey silky Zandbeige zijdemat Silk glanzend Moonlight grey glanzend Zandbeige glanzend Magnolia glanzend Wit glanzend Gris quartz Sauge mat soyeux Blanc mat soyeux matt Beige sable mat soyeux Silk brillant Moonlight grey brillant Beige sable brillant Magnolia brillant Blanc brillant Moonlight grey zijdemat Moonlight grey mat soyeux linea piantra: linea piantra: lp lp Grifflos erhältlich Grifflos erhältlich Available without handles Available without handles Greeploos verkrijgbaar Greeploos verkrijgbaar Disponible sans poignées Disponible sans poignées 118 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 119
FRONTEN | FRONT PANELS | FRONTEN | FAÇADES FRONTEN | FRONT PANELS | FRONTEN | FAÇADES PG Ella 420 Quarzgrau seidenmatt Quartz grey silky matt lp Ella 422 Oceanblue seidenmatt Oceanblue silky matt lp Ella 423 Polarweiß seidenmatt lp Polar white silky matt Ella 428 Schwarz seidenmatt Black silky matt lp Ella 429 Limette seidenmatt Lime silky matt lp Ella 430 Blütenweiß seidenmatt lp Floral white silky matt 3 Gloriette 300 Sandbeige Hochglanz lp Sand beige high-gloss Gloriette 304 Navy Hochglanz Navy high-gloss lp Gloriette 341 Weiß Hochglanz White high-gloss lp Gloriette 342 Magnolie Hochglanz Magnolia high-gloss lp Gloriette 343 Moonlight grey Hochglanz Moonlight grey high-gloss lp Kwartsgrijs zijdemat Oceanblue zijdemat Polarwit zijdemat Zwart zijdemat Limoen zijdemat Bloemsenwit zijdemat Zandbeige hoogglans Navy hoogglans Wit hoogglans Magnolia hoogglans Moonlight grey hoogglans Gris quartz mat soyeux Oceanblue mat soyeux Blanc polaire mat soyeux Noir mat soyeux Lime mat soyeux Blanc marguerite mat Beige sable brillant Navy brillant Blanc brillant Magnolia brillant Moonlight grey brillant soyeux lp lp lp lp lp lp lp lp lp lp Ella 431 Ella 433 Ella 434 Frieda 413 Frieda 415 Susann 265 Gloriette 344 Greta 441 Greta 442 Greta 443 Kira 338 Kristin 393 Silk seidenmatt Sandbeige seidenmatt Moonlight grey seiden- Magnolie seidenmatt Weiß seidenmatt Moonlight grey Hochglanz Silk Hochglanz Dark Gold seidenmatt Perlmutt seidenmatt Titan seidenmatt Ceramica Sandbeige seidenmatt Silk silky matt Sand beige silky matt matt Magnolia silky matt White silky matt Moonlight grey high-gloss Silk high-gloss Dark gold silky matt Mother-of-pearl silky matt Titanium silky matt Sand beige silky matt Silk zijdemat Zandbeige zijdemat Moonlight grey silky matt Magnolia zijdemat Wit zijdemat Moonlight grey hoogglans Silk hoogglans Dark goud zijdemat Paarlemoer zijdemat Titanium zijdemat Zandbeige zijdemat Silk mat soyeux Beige sable mat soyeux Moonlight grey zijdemat Magnolia mat soyeux Blanc mat soyeux Moonlight grey brillant Silk brillant Or noir mat soyeux Nacre mat soyeux Titane mat soyeux Beige sable mat soyeux Moonlight grey mat soyeux lp lp lp lp lp lp lp lp lp lp lp lp Susann 267 Susann 268 Susann 296 Susann 297 Susann 298 Susann 299 Kristin 394 Laila 380 Laila 381 Laila 382 Laila 383 Laila 384 Schwarz Hochglanz Polarweiß Hochglanz Weiß Hochglanz Silk Hochglanz Quarzgrau Hochglanz Sandbeige Hochglanz Silk seidenmatt Weiß Hochglanz Sandbeige Hochglanz Magnolie Hochglanz Silk Hochglanz Moonlight grey Hochglanz Black high-gloss Polar white high-gloss White high-gloss Silk high-gloss Quartz grey high-gloss Sand beige high-gloss Silk silky matt White high-gloss Sand beige high-gloss Magnolia high-gloss Silk high-gloss Moonlight grey high-gloss Zwart hoogglans Polarwit hoogglans Wit hoogglans Silk hoogglans Kwartsgrijs hoogglans Zandbeige hoogglans Silk zijdemat Wit hoogglans Zandbeige hoogglans Magnolia hoogglans Silk hoogglans Moonlight grey hoogglans Noir brillant Blanc polaire brillant Blanc brillant Silk brillant Gris quartz brillant Beige sable brillant Silk mat soyeux Blanc brillant Beige sable brillant Magnolia brillant Silk brillant Moonlight grey brillant linea piantra: linea piantra: lp lp Grifflos erhältlich Grifflos erhältlich Available without handles Available without handles Greeploos verkrijgbaar Greeploos verkrijgbaar Disponible sans poignées Disponible sans poignées 120 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 121
FRONTEN | FRONT PANELS | FRONTEN | FAÇADES FRONTEN | FRONT PANELS | FRONTEN | FAÇADES PG Lara 389 lp Moonlight grey seidenmatt Moonlight grey silky matt Lara 391 Weiß seidenmatt White silky matt lp Lara 392 Silk seidenmatt Silk silky matt lp lea 328 Schwarz Black lea 329 Quarzgrau Quarz grey lea 330 Silk 4 lisa 402 Schwarz seidenmatt Black silky matt lp lisa 403 lp Polarweiß seidenmatt Polar white silky matt Mila 484 Skandic Oak Skandic Oak Mila 488 Eiche Sand Oak sand Moonlight grey zijdemat Wit zijdemat Silk zijdemat Zwart Kwartsgrijs Zwart zijdemat Polarwit zijdemat Skandic Oak Eiken zand Moonlight grey mat soyeux Blanc mat soyeux Silk mat soyeux Noir Gris quartz Noir mat soyeux Blanc polaire mat soyeux Skandic Oak Chêne sable PG Lucia 378 Magnolie seidenmatt Magnolia silky matt Lucia 379 Weiß seidenmatt White silky matt Mara 435 Sandbeige seidenmatt Sand beige silky matt Mara 436 Moonlight grey seidenmatt Mara 437 Salbei seidenmatt Sage silky matt Mara 438 Silk seidenmatt Silk silky matt 5 Emma 353 Weiß seidenmatt White silky matt Tessa 351 Weiß Hochglanz White high-gloss Magnolia zijdemat Wit zijdemat Zandbeige zijdemat Moonlight grey silky matt Salie zijdemat Silk zijdemat Wit zijdemat Wit hoogglans Magnolia mat soyeux Blanc mat soyeux Beige sable mat soyeux Moonlight grey zijdemat Sauge mat soyeux Silk mat soyeux Blanc mat soyeux Blanc brillant Moonlight grey mat soyeux Mara 439 Mara 446 Mara 448 Natalie 395 Natalie 397 Weiß seidenmatt Quarzgrau seidenmatt Schwarz seidenmatt Weiß seidenmatt Silk seidenmatt White silky matt Quartz grey silky matt Black silky matt White silky matt Silk silky matt Wit zijdemat Kwartsgrijs zijdemat Zwart zijdemat Wit zijdemat Silk zijdemat Blanc mat soyeux Gris quartz mat soyeux Noir mat soyeux Blanc mat soyeux Silk mat soyeux linea piantra: linea piantra: lp lp Grifflos erhältlich Grifflos erhältlich Available without handles Available without handles Greeploos verkrijgbaar Greeploos verkrijgbaar Disponible sans poignées Disponible sans poignées 122 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 123
KORPUSFARBEN | CARCASE COLOURS | KORPUSKLEUREN | COLORIS DE CORPS SICHTSEITEN | VISIBLE SIDES | ZICHTBARE ZIJDEN | CÔTÉS VISIBLES 104 Skandic Oak 106 Magnolie 107 Eiche Sand 116 Weiß 119 Grain hell 123 Island Ahorn 177 Weiß glänzend 515 Schwarz 588 Concrete grey 589 Concrete white 596 Concrete anthracite 726 Magnolie glänzend 106 Magnolia 107 Oak sand 116 White 119 Grain light 123 Iceland maple 177 White gloss 515 Black 726 Magnolia gloss 106 Magnolia 107 Eiken zand 116 Wit 119 Grain licht 123 IJslands Esdoorn 177 Wit glanzend 515 Zwart 726 Magnolia glanzend 106 Magnolia 107 Chêne sable 116 Blanc 119 Grain clair 123 Érable islandais 177 Blanc brillant 515 Noir 726 Magnolia brillant 124 Wild Oak 126 Quarzgrau 131 Natural Oak 132 Black burned 141 Sonoma Eiche 142 Moonlight grey 727 Sandbeige glänzend 728 Moonlight grey 729 Silk glänzend 734 Salbei seidenmatt 735 Polarweiß glänzend 736 Polarweiß seidenmatt 126 Quartz grey 141 Sonoma oak seidenmatt 727 Sand beige gloss glänzend 729 Silk gloss 734 Sage silky matt 735 Polar white gloss 736 Polar white silky matt 126 Kwartsgrijs 141 Sonoma eiken 142 Moonlight grey 727 Zandbeige glanzend 728 Moonlight grey gloss 729 Silk glanzend 734 Salie zijdemat 735 Polarwit glanzend 736 Polarwit zijdemat 126 Gris quartz 141 Chêne Sonoma silky matt 727 Beige sable brillant 728 Moonlight grey 729 Silk brillant 734 Sauge mat soyeux 735 Blanc polaire brillant 736 Blanc polaire mat 142 Moonlight grey glanzend soyeux zijdemat 728 Moonlight grey 142 Moonlight grey brillant mat soyeux 143 Sandbeige 146 Silk seidenmatt 776 Weiß seidenmatt seidenmatt 146 Silk silky matt 776 White silky matt 143 Sand beige 146 Silk zijdemat 776 Wit zijdemat silky matt 146 Silk mat soyeux 776 Blanc mat soyeux 143 Zandbeige zijdemat 143 Beige sable mat soyeux 124 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 125
ARBEITSPLATTEN | WORKTOPS | WERKBLADEN | PLANS DE TRAVAIL ARBEITSPLATTEN | WORKTOPS | WERKBLADEN | PLANS DE TRAVAIL 923 Weiß matt 924 Moonlight grey matt 925 Quarzgrau matt 926 Schwarz matt 856 Schiefer anthrazit 865 Ceramica 928 Irony 930 Stonehenge 933 Metalstone Grau 935 Alveo 936 Oldstone 947 Atlantic Stone Steel 923 White matt 924 Moonlight grey matt 925 Quartz grey matt 926 Black matt 856 Slate anthracite 933 Metalstone grey 923 Wit mat 924 Moonlight grey mat 925 Kwartsgrijs mat 926 Zwart mat 856 Leisteen antraciet 933 Metalstone grijs 923 Blanc mat 924 Moonlight grey mat 925 Gris quartz mat 926 Noir mat 856 Ardoise anthracite 933 Pierre métallique grise 868 Marmor Schwarz 873 Shale Blue / Grey 877 Shale Black 883 Rock Kiesel 884 Rock Quarz 889 Concrete grey 948 Aris 955 Used Grau 972 Beton 864 Skandic Oak 869 Eiche Sand 870 Eiche Terra 868 Black marble 883 Rock pebble 884 Rock quarz 955 Used grey 972 Concrete 869 Oak sand 870 Oak Terra 868 Marmer zwart 883 Rock kiezel 884 Rock kwarts 955 Used grijs 972 Beton 869 Eiken zand 870 Eiken Terra 868 Marbre noir 883 Rock gravier 884 Rock quartz 955 Gris usé 972 Béton 869 Chêne sable 870 Chêne Terra 890 Concrete white 892 Kupferbronze 895 Textiloptik 896 Marmor 898 Concrete anthracite 927 Terrazzo Color 876 Real Oak 882 Grain hell 891 Grain Cognac 893 Arizona Pine 894 Island Ahorn 937 Historic Oak 892 Copper bronze 895 Textile look 896 Marble 882 Grain light 894 Iceland maple 892 Koperbrons 895 Textielstructuur 896 Marmer 882 Grain licht 894 IJslands Esdoorn 892 Cuivre bronze 895 Aspect textile 896 Marbre 882 Grain clair 894 Érable islandais 126 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 127
ARBEITSPLATTEN | WORKTOPS | WERKBLADEN | PLANS DE TRAVAIL GRIFFE | HANDLES | GREPEN | POIGNÉES Nr. 115 Nr. 401 Nr. 610 Nr. 116 Nr. 511 Nr. 613 940 Kronos Wood 941 Black burned 942 Natural Oak 944 Elegance Brown 945 Montana Oak 967 Wild Oak Nr. 118 Nr. 512 Nr. 646 Kante Kante edge edge Nr. 119 Nr. 602 Nr. 654 kant kant chant chant 974 Sonoma Eiche FG 154 Edelstahloptik FG 155 Messingoptik 974 Sonoma oak FG 154 Stainless-steel look FG 155 Brass look 974 Sonoma eiken FG 154 roestvrij staal-look FG 155 messing-look 974 Chêne Sonoma FG 154 Aspect inox FG 155 Aspect laiton Nr. 120 Nr. 603 Nr. 666 PULT- & THEKENPLATTEN 90 MM BAR AND COUNTER TOPS 90 MM 882 Grain hell DIKKE WERKBLADEN & BARBLADEN 90 MM 882 Grain light 882 Grain licht PLANS DE TRAVAIL ÉPAIS ET COMPTOIRS 90 MM 882 Grain clair Nr. 121 Nr. 606 Nr. 673 Nr. 316 Nr. 607 Nr. 677 889 Concrete grey 891 Grain Cognac 893 Arizona Pine 898 Concrete anthracite 926 Schwarz matt 936 Oldstone 926 Black matt 926 Zwart mat 926 Noir mat Nr. 317 Nr. 608 Nr. 702 937 Historic Oak 941 Black burned 942 Natural Oak 945 Montana Oak 948 Aris 967 Wild Oak Nr. 318 Nr. 609 Nr. 704 128 | Kitchen Collection Kitchen Collection | 129
Sie können auch lesen